Что такое памятное место
Памятные места
«. 2.4. Памятными местами являются территории, ландшафты, связанные с событиями, имеющими историческую, научную или иную культурную ценность. «
Приказ Минкультуры СССР от 13.05.1986 N 203 «Об утверждении «Инструкции о порядке учета, обеспечения сохранности, содержания, использования и реставрации недвижимых памятников истории и культуры»
Смотреть что такое «Памятные места» в других словарях:
Памятники и памятные места Петрозаводска — Памятники, бюсты, мемориалы, памятные знаки, галереи, скульптуры, стелы, фонтаны, памятные доски и закладные камни города Петрозаводска объекты, сооружённые в городе Петрозаводске с целью увековечения людей, исторических событий, а также… … Википедия
Памятники и памятные места Грозного — Памятники, бюсты, мемориалы, памятные знаки, галереи, скульптуры, стелы, фонтаны, памятные доски, памятные камни, триумфальные арки, колоннады города, башни Грозного объекты, сооружённые в городе Грозном с целью увековечения людей,… … Википедия
Памятные моменты Олимпиады-80 в Москве — Московские Игры ознаменовались политическим бойкотом, объявленным по инициативе США, Великобритании и Канады из за ввода советских войск в Афганистан. К акции присоединились 65 стран. Из европейских государств в Олимпиаде официально участвовали… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Памятные монеты Беларуси — Эту страницу предлагается переименовать в Памятные монеты Белоруссии. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К переименованию/17 сентября 2012. Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского… … Википедия
Достопримечательные места — творения, созданные человеком, или совместные творения человека и природы, в том числе места бытования народных художественных промыслов; центры исторических поселений или фрагменты градостроительной планировки и застройки; памятные места,… … Официальная терминология
Достопримечательные места — 3.4. Достопримечательные места: творения, созданные человеком, или совместные творения человека и природы, в том числе места бытования народных художественных промыслов; центры исторических поселений или фрагменты градостроительной планировки и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Кузнецкий Мост (улица) — Кузнецкий Мост Москва Кузнецкий Мост со стороны … Википедия
Арбат — У этого топонима есть и другие значения, см. Арбат (значения). Улица Арбат Москва … Википедия
Достопримечательности Липецка — Эта страница информационный список. См. также основную статью: Липецк В настоящем списке приведены все исторические здания и сооружения, церкви, музеи, архитектурные комплексы, памятники, памятные места Липецка, а также некоторые современные… … Википедия
Аугсбург — У этого термина существуют и другие значения, см. Аугсбург (значения). Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с … Википедия
Понятие «достопримечательное место» в системе охраны недвижимого культурного наследия
Никифоров Андрей Афанасьевич, эксперт Совета Европы в сфере охраны культурного наследия и ландшафтов.
В работе рассмотрены актуальные проблемы, возникшие в ходе реализации законодательства Российской Федерации об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры). Показано, что российское законодательство в сфере охраны объектов культурного наследия в недостаточной мере соответствует международным правовым актам, содержащим регулирование такого сложного вида объекта культурного наследия, как достопримечательное место.
Ключевые слова: достопримечательное место, охрана культурного наследия, международные договора.
Notion of the «site» in system protection of immovable cultural heritage
Key words: site, protection of immovable cultural heritage, internationals treaty.
Рекомендации по охране культурного и природного наследия на национальном уровне // Свод нормативных актов ЮНЕСКО. М.: Международные отношения, 1991.
Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия // Свод нормативных актов ЮНЕСКО. М.: Международные отношения, 1991.
Как видим, текст Конвенции об охране всемирного культурного и природного наследия несколько отличается от текста Рекомендаций, что, скорее всего, было вызвано необходимостью обеспечить «работу» Конвенции одновременно на пяти официальных языках: арабском, английском, испанском, немецком, русском и французском.
Вступление в силу Конвенции об охране всемирного культурного и природного наследия ЮНЕСКО в 1975 г. положило начало реформированию правовой системы охраны культурного наследия большинства европейских стран.
Резолюция установила два основных вида недвижимого культурного наследия:
Что касается достопримечательных мест, то под ними следует понимать «четко ограниченные зоны, творения природы или совместные творения человека и природы, представляющие собой ценность в связи с красотой или интересом с точки зрения истории, археологии, этнологии или антропологии».
Интересно, что Резолюция впервые провела жесткое понятийное разграничение между собственно архитектурными объектами («памятниками архитектуры») и достопримечательными местами.
Гранадская конвенция Совета Европы 1985 г. под «архитектурным наследием» в широком смысле понимает следующую недвижимость (permanent properties):
Как видим, в Конвенции определение понятия достопримечательного места более обобщено по сравнению с Резолюцией, но и здесь сохранен его основной отличительный от иных видов наследия признак «зональности». Учитывая, что согласно ст. 27 Конвенции ее официальными языками являются английский и французский, автор придерживается аутентичных определений и не использует русскоязычный текст Конвенции.
На наш взгляд, официальный перевод Конвенции, выполненный Министерством иностранных дел СССР в соответствии с Постановлением Совета Министров СССР от 26 сентября 1990 г. N 973 «О присоединении СССР к Конвенции по охране архитектурного наследия Европы, заключенной в Гранаде 3 октября 1985 г.», не в полной мере соответствует терминологии в сфере охраны культурного наследия и содержит ряд неточностей.
Кроме того, для обеспечения единообразной имплементации Конвенции страны-участницы, в том числе и Российская Федерация как правопреемник СССР по международным договорам, несут обязательства привести национальное законодательство в сфере охраны культурного наследия в соответствие новому понятийному аппарату.
Действительно, Закон СССР от 29 октября 1976 г. «Об охране и использовании памятников истории и культуры» и Закон РСФСР от 15 декабря 1978 г. «Об охране и использовании памятников истории и культуры» не содержали положений, собственно определяющих понятие достопримечательного места.
В Законе РСФСР от 15 декабря 1978 г. понятийный аппарат видов памятников истории и культуры оперировал лишь определением «памятное место, связанное с важнейшими историческими событиями в жизни народа, развитием общества и государства, революционным движением, Великой Октябрьской социалистической революцией, гражданской и Великой Отечественной войнами, социалистическим и коммунистическим строительством», т.е. не учитывал аспекты социальной культуры, градостроительного искусства.
Инструкция о порядке учета, обеспечения сохранности, содержания, использования и реставрации недвижимых памятников истории и культуры // СПС «КонсультантПлюс».
Фактически в законодательстве советского периода понятие «заповедное место (территория)» было практически тождественно понятию «зоны охраны памятников истории и культуры», которые устанавливались в целях обеспечения охраны недвижимых памятников истории и культуры. Интересно отметить, что нормативные правовые акты РСФСР допускали установление зон охраны в отношении историко-культурных заповедников (ансамблей и комплексов памятников истории и культуры, имеющих особое историко-культурное значение) и, напротив, не предусматривали возможность их разработки в отношении заповедных мест.
Федеральный закон от 25.06.2002 N 73-ФЗ «Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации» попытался гармонизировать понятийный аппарат сферы охраны недвижимых памятников истории и культуры с действующими международными договорами Российской Федерации и также пересмотрел видовую принадлежность объектов культурного наследия.
Согласно ст. 3 Федерального закона к объектам культурного наследия народов Российской Федерации могут быть отнесены объекты недвижимого имущества, представляющие собой ценность с точки зрения истории, археологии, архитектуры, градостроительства, искусства, науки и техники, эстетики, этнологии или антропологии, социальной культуры.
Закон установил три вида объектов культурного наследия: памятник, ансамбль и достопримечательное место. Таким образом, российское законодательство повторило положения Гранадской конвенции и отнесло достопримечательные места к недвижимости.
Вместе с тем согласно Гражданскому кодексу Российской Федерации к недвижимым вещам (недвижимое имущество, недвижимость) относятся земельные участки, участки недр и все, что прочно связано с землей, т.е. объекты, перемещение которых без несоразмерного ущерба их назначению невозможно, в том числе здания, сооружения, объекты незавершенного строительства.
В этом смысле логичнее выглядело выделение в 2001 г. в Земельном кодексе Российской Федерации достопримечательных мест как самостоятельной (не связанной с объектами культурного наследия) подкатегории земель историко-культурного назначения, указывающей, что разрешенное использование земельных участков в границах территории достопримечательных мест должно быть связано (либо не противоречить) с обеспечением сохранности и популяризацией историко-культурного наследия.
Как известно, международные договора традиционно учитывают «англо-саксонскую» и «континентальную» правовую культуру. Гранадская Конвенция не стала исключением, хотя странам континентальной системы права использование понятия «бестелесное имущество» не свойственно.
Code civil. Paris, 1995. P. 402.
Как мы видим, российские разработчики понятийного аппарата базового Федерального закона «Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации» имели весьма отдаленные представления о действующих международных договорах, участницей которых Россия является с начала 90-х годов XX в.
Мамай И.И. Динамика ландшафтов: Методика изучения. М.: Моск. ун-та, 1992.
Важность четкого определения понятия «достопримечательное место» в системе охраны культурного наследия объясняется тем, что почти вся специфика российского законодательства об объектах культурного наследия основана на историко-культурной ценности некоего объекта недвижимого имущества. Собственно концепция особого вида недвижимости является основной для правовой охраны памятников истории и культуры и законодательства об объектах культурного наследия.
Очевидно, что упомянутый Федеральный закон нуждается в серьезной доработке, и прежде всего в понятийной части, во многом определяющей современную стратегию охраны и сохранения памятников истории и культуры.
Прежде всего отсутствие в Федеральном законе «Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации» научных признаков достопримечательного места является серьезным недостатком и порождает крупную правовую проблему в части выявления, учета и обеспечения сохранности данного вида объектов культурного наследия.
Необходимо четко определить, какие объекты, представляющие собой ценность с точки зрения истории, археологии, архитектуры, градостроительства, искусства, науки и техники, эстетики, этнологии или антропологии, социальной культуры, могут быть отнесены к достопримечательным местам.
Если следовать нормам Гранадской конвенции, то к достопримечательным местам следует относить четко локализуемую, достаточно однородную и характерную (отличительную) территорию, ценную с точки зрения истории, археологии, искусства, науки и техники, социальной культуры.
Важным признаком достопримечательного места, отличающим его от единичного памятника или ансамбля, является частичная застроенность его территории, несущая явные черты освоения природного ландшафта человеком.
Статья 1 Рекомендаций определяет культурный ландшафт как «четко локализуемые особые участки ландшафта, сформированные из различных сочетаний деятельности человека и природы, фиксирующей эволюцию во времени и пространстве человеческого общества, его характерных черт, социально-культурная ценность которых признана ввиду наличия в них материальных остатков культуры, отражающих традиционные способы землепользования, технические навыки и традиции, а также служит основой для легендарных, исторических, художественных произведений».
Как видим, данное определение достаточно полно отражает все аспекты выделения культурного ландшафта как особого природно-территориального комплекса.
Учитывая, что нормы Гранадской конвенции не распространяются на Европейскую конвенцию об охране археологического наследия (пересмотренную) (Ла Валлетта, 16 января 1992 г., ETS N 143), при юридическом определении термина «достопримечательное место» в национальных законодательствах необходимо также применять понятие «археологическое достопримечательное место», которое представляет собой четко локализуемую зону распространения скрытых в земле артефактов (археологических предметов и остатков зданий и сооружений), обнаруживаемых в результате археологических работ.
Федеральный закон «Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации» в 2002 г. отнес к достопримечательным местам творения, созданные человеком, или совместные творения человека и природы, в том числе:
Недостатком данного определения является включение в него «мест бытования народных художественных промыслов и мест совершения религиозных обрядов», поскольку это затрудняет идентификацию недвижимой составляющей объекта и не позволяет обеспечивать сохранение в рамках правового поля данного Федерального закона.
При внимательном рассмотрении ст. 3 Федерального закона «Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации» несет в себе элементы понятийного аппарата Закона РСФСР от 15 декабря 1978 г. «Об охране и использовании памятников истории и культуры», объединяющего элементы недвижимых объектов, движимых культурных ценностей и нематериального наследия и в котором к «памятникам истории и культуры относились и сооружения, и памятные места, и предметы, связанные с историческими событиями в жизни народа, развитием общества и государства, то есть объединялись произведения материального и духовного творчества».
На наш взгляд, юридически значимым отличительным признакам достопримечательного места соответствуют:
Кроме того, критериям достопримечательного места также соответствуют отнесенные Федеральным законом к ансамблям произведения ландшафтной архитектуры и садово-паркового искусства (сады, парки, скверы, бульвары).
Разъяснение в Федеральном законе терминов и понятий имеет серьезные правовые последствия, т.к. их последующее использование в тексте порождает правоотношения, обязанности и права участников охраны и сохранения объектов культурного наследия.
При конструировании юридического понятия достопримечательного места для разграничения (дифференциации) различных отраслей законодательства в сфере культурного наследия, безусловно, необходимо исключить из этого термина движимую и нематериальную составляющие.
Таким образом, прежде всего следует изменить редакцию ст. 3 Федерального закона и закрепить определение достопримечательного места, аналогичное Гранадской конвенции и Конвенции об охране всемирного культурного и природного наследия ЮНЕСКО (содержащей понятие «археологическое достопримечательное место»).
Guidance on inventory and documentation of the cultural heritage. Council of Europe, 2009.
Подводя итог сказанному, необходимо еще раз подчеркнуть, что в системе охраны культурного наследия правовое понятие «достопримечательное место» должно иметь точный и определенный смысл, базироваться на структурных элементах, составляющих его содержание. В противном случае правоприменение погружается во мрак неких фикций, лишенных как правового, так и здравого смысла.
Совершенствование понятийного аппарата Федерального закона «Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации» путем применения общих европейских правовых стандартов будет являться наилучшим способом обеспечения интеграции России в европейское правовое пространство в сфере культурного наследия.
Места нашей памяти
Остановись, мгновенье
Прошло уже 35 лет с тех пор, как известный французский историк Пьер Нора в 1984 году выпустил первый том своего нашумевшего исследования под названием «Места памяти». Это была реакция на процесс, теперь хорошо известный и нам, в современном мире, насыщенном в эпоху глобализации самой разнообразной информацией. Исторические события очень часто обречены на быстрое забвение, если всё так и оставить, серьёзно пострадает очень важная для любого общества соединительная ткань – национальная идентичность.
Нора решил с такой ситуацией не мириться и объединить под именем «мест памяти» всё самое ценное, что пока ещё сохраняется в душах большинства современных французов. Его многотомный проект объёмом более трёх тысяч страниц. И с участием множества других историков обнаружено таких мест более ста. Тут и исторические фигуры (сложно представить французов без Жанны д’Арк), и национальные символы («Марсельеза» как гимн и трёхцветный флаг), и образ жизни (праздники, ритуалы и обычаи, не исключая и прославленное французское вино).
Пьер Нора. Источник: https://www.lemonde.fr
Через 35 лет стало понятно, что всё это французское богатство на самом деле нечто большее, чем модная тенденция в исторической науке. Нора чётко обозначил цель существования мест памяти как символов, способных «остановить время, блокировать работу забвения». Идея историка была подхвачена в разных странах – где-то активнее, как в Германии, где-то на уровне теоретических рассуждений, как в Великобритании. Но и в Туманном Альбионе упорядочить свои традиции совсем не против. Питер Берк, известный британский историк, представил свой краткий список «мест памяти» – в него вошли битва при Гастингсе, Вестминстерское аббатство, Великая Хартия вольностей, парламент, Шекспир, крикет, колонна Нельсона, пиво и, конечно, королева.
Память и контрпамять
Главное в очень симпатичной идее Пьера Нора, конечно, не списки дорогих сердцу объектов. Если этим и ограничиться, спорить о включении той или иной личности или события можно бесконечно. Важнее здесь то, что памятные места, если с ними разобраться спокойно и разумно, способны уберечь от забвения важнейшие пласты исторической информации, из которой и складывается национальное самосознание, способное сплотить миллионы очень разных граждан в народ, единый в главном.
Братские могилы советских солдат. Источник: https://upload.wikimedia.org
В России эта идея хорошо известна, но пока только профессиональным гуманитариям. Уже 20 лет прошло с тех пор, как вышел русский перевод книги Пьера Нора «Франция-память», наши историки нередко пишут интересные работы на эту тему, но обычно изъясняются столь непростым языком, что обычному читателю станет не по себе от обилия терминов, нарочито мудрёно объясняющих важные для всех нас вещи. Вот и резвятся по-прежнему исказители истории всех оттенков, выражаются они, надо признать, проще и понятнее.
Монумент защитникам Брестской крепости. Источник: https://strada.by
Интерес к коллективной памяти общества скоро обнаружил и такую закономерность: собственно памяти всегда сопутствует так называемая контрпамять, то есть ранее скрываемые события истории, часто неудобные для её официальных версий. В наше время переизбытка информации это явление с приставкой «контр» часто пытается стать наравне с общепризнанными местами памяти, а то и занять их место, сбросить с пьедестала. В российском обществе это наблюдается уже больше тридцати лет – с тех пор, как в годы перестройки начались активные попытки переписывания старых версий истории. В итоге и до сих пор во многих головах наших соотечественников важнейшие для всех нас места памяти слились в какую-то бесформенную массу, особенно если всерьёз прислушиваться к версиям из СМИ. Особенно резвятся ушлые переписчики истории накануне Дня Победы. Вот и в этот раз мало кому известная писательница Елена Чижова в интервью швейцарской газете сморозила очередную глупость о блокаде Ленинграда, и эту чушь в виде новости тут же распространили, заставив историков опровергать эту массовую дезинформацию.
От теории к практике
Вернёмся к Пьеру Нора. Историк изначально и совершенно верно исходил из того, что значимых мест памяти у французов много и они разнообразны. Один-единственный историк всё это великолепие объять не может, и для настоящего постижения коллективной памяти народа нужны коллективные же усилия. Исходя же из того, что большинство важнейших для российского общества мест памяти представляют собой памятники истории и культуры, настаёт время придать популярной теории практические черты.
Монумент Родина-мать. Источник: https://tvzvezda.ru
Об этом задумались и в Российском военно-историческом обществе, которое с момента основания ведёт масштабную деятельность по сохранению исторической памяти. РВИО отличает системная работа с дорогими сердцу миллионов россиян памятными местами – это и установка памятников, и поддержка поисковых отрядов, и сооружение обелисков, и создание новых музеев, и увековечение героев с помощью мемориальных досок и мемориальных бюстов. Это направление в дальнейшем планируется значительно усиливать и укреплять.
Итак, модное вот уже три десятилетия направление в исторической науке может быть полезным и всем нам. Задумываться об объединяющих всех символах необходимо и полезно. Об этом, собственно, в те же восьмидесятые годы, когда француз Нора придумал свою теорию, у нас появилась хорошая песня на стихи Леонида Дербенёва:
У каждого из нас на свете есть места,
Куда приходим мы на миг уединиться,
Где память, как строка почтового листка,
Нам сердце исцелит, когда оно томится…
Памятные места и объекты
Памятные местаиобъекты — это свидетели сражения, сохранившиеся эле-
менты первичного ландшафта. Именно они составляют основу музейно-мемо-
риального ландшафта поля сражения, так как обладают особой информацион-
ной, эстетической и экологической ценностью. Единым памятным местом
можно считать всю совокупность сохранившихся элементов первичного ланд-
шафта поля сражения в их визуальной взаимосвязи друг с другом.
Согласно руководящим документам ЮНЕСКО поВсемирному культурно-
му наследию, к ассоциативным ландшафтам «могут быть отнесены природные
ландшафты, обладающие культурной ценностью, а также освоенные ландшаф-
ты, в которых характер освоения имеет вторичное значение, а первичное —
связь с историческими событиями, личностями, художественными произведе-
ниями. В ассоциативных ландшафтах культурная составляющая часто пред-
ставлена не в материальной, а в ментальной форме, по ассоциации природного
объекта с каким-либо феноменом культуры» (Кулешова, 2002).
В этой связи памятные места отнюдь не являются фоном или внешней сре-
дой для памятников-свидетельствипамятных знаков.Их можно рассматривать
как вещественную основу информационного слоя культурного ландшафта, на
которой, даже при отсутствии материальных свидетельств, с разной степенью
точности можно выделять локальные памятные места расположения войск,
эпизодов сражения, ранений и гибели его выдающихся участников, переправ,
несохранившихся укреплений и т. п.
С точки зрения ассоциативности культурного ландшафта поля сражения,
его военно-исторической ценности и привлекательности для туристов, сущест-
венное значение имеет отсутствие на памятных местах дисгармонирующих со-
Культурный ландшафт как объект наследия
временных объектов и целостность визуального восприятия этих мест хотя бы
с обзорных точек.
Памятные места и объекты можно разделить по видам:
¨ реки и ручьи с оврагами,
¨ исторические населённые пункты,
¨ селища (исчезнувшие поселения).
Поскольку памятные места и объекты, за исключением усадебных ансамб-
лей и архитектурных памятников, невозможно сохранить в полностью неиз-
менённом виде, их изменения необходимо контролировать и сделать управляе-
мыми в рамках параметров, определяемых для каждого из них.