Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄Π°ΠΉΡ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ·Β»
2. Π Π°Π·Π³. ΡΡΡΠ°Ρ. ΠΠ΅ΡΡ Π½ΡΡ Π³Π°Π»Π΅ΡΠ΅Ρ Π² ΡΠ΅Π°ΡΡΠ΅; ΡΠ°Π΅ΠΊ. β Π― Π²ΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π΄ΡΠ°ΠΌΡ ΡΠΊΠΎΡΠΎ Π΄Π°ΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΠΌ Π±ΡΠ΄Ρ ΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π² ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ·Π΅. Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ.
[Π€ΡΠ°Π½Ρ. paradis ΠΈΠ· Π³ΡΠ΅Ρ.]
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ (ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ Π²Π΅ΡΡΠΈΡ): Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°: Π 4-Ρ Ρ. / Π ΠΠ, ΠΠ½-Ρ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡ. ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ; ΠΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π΄. Π. Π. ΠΠ²Π³Π΅Π½ΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ. β 4-Π΅ ΠΈΠ·Π΄., ΡΡΠ΅Ρ. β Π.: Π ΡΡ. ΡΠ·.; ΠΠΎΠ»ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΡΡΡ, 1999; (ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½Π°Ρ Π²Π΅ΡΡΠΈΡ): Π€ΡΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½Π°Ρ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°
ΠΠΠ ΠΠΠ’Π, Π°, ΠΌΠ½. Π½Π΅Ρ, ΠΌ. [Π³ΡΠ΅Ρ. paradeisos β ΠΏΠ°ΡΠΊ, ΡΠ°Π΄] (ΡΡΡΠ°Ρ.). 1. Π Π°ΠΉ (ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½. ΠΏΠΎΡΡ. ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ). 2. ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½. ΠΠ΅ΡΡ Π½ΡΡ Π³Π°Π»Π΅ΡΠ΅Ρ Π² ΡΠ΅Π°ΡΡΠ΅, ΡΠ°Π΅ΠΊ (ΡΡΡΠ».).
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ: Β«Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Β» ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ Π. Π. Π£ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²Π° (1935-1940); (ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½Π°Ρ Π²Π΅ΡΡΠΈΡ): Π€ΡΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½Π°Ρ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°
ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΜΠ·
1. ΡΡΡΠ°Ρ. ΡΠΎ ΠΆΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΉ β ΠΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΡ Ρ ΡΠ°ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ°Π·Ρ ΡΡΡΡΠΎΠΈΡΡΡ Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ·, Π²ΠΎΡΠ°ΡΡΡΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°β¦ Π. Π. ΠΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ², Β«ΠΠ· Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠΉ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π²ΡΠ°Β», 1988 Π³. (ΡΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΈΠ· ΠΠΠ Π―)
2. ΠΏΠΎΡΡ. ΡΡΡΠ°Ρ. ΡΠΎ ΠΆΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ±ΡΡΠ³ β ΠΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ² Ρ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΌΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ, ΠΠ΅ΡΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ·, ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅. Π. Π. ΠΠΎΠ²Π°Π»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ, Β«ΠΡΡΡ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π³Π΅Π½ΠΈΠΉΒ», 1900-1910 Π³. (ΡΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΈΠ· ΠΠΠ Π―)
3. ΡΠ°Π·Π³. ΡΡΡΠ°Ρ. Π²Π΅ΡΡ Π½ΡΡ Π³Π°Π»Π΅ΡΠ΅Ρ Π² ΡΠ΅Π°ΡΡΠ΅; ΡΠ°ΡΠΊ β ΠΠ°Π²Π½ΠΎ ΡΠΆΠ΅ Π³ΡΠΎΠ·ΠΈΠ»ΡΡ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΡΡΠΊΠ°ΠΌ; Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Ρ Π½Π΅ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π», ΡΡΠΎ Π³ΠΎΡΠ΄ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΠ΅Ρ, Π½Π΅ Π·Π°Π±ΠΎΡΡΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ Π»ΠΈ ΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ·. Π. Π. ΠΡΡΠ»ΠΎΠ², Β«ΠΠΎΡ Π²Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡ ΠΡΠΌΠ°Π»Π°ΡΠΈΠ΄Ρ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π² ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉΒ», 1793 Π³. (ΡΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΈΠ· ΠΠΠ Π―)
ΠΠ΅Π»Π°Π΅ΠΌ ΠΠ°ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π»ΡΡΡΠ΅ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅
ΠΡΠΈΠ²Π΅Ρ! ΠΠ΅Π½Ρ Π·ΠΎΠ²ΡΡ ΠΠ°ΠΌΠΏΠΎΠ±ΠΎΡ, Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΠ°ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ². Π― ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΌΠ΅Ρ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΡΠΎΠ΅Π½ Π²Π°Ρ ΠΌΠΈΡ. ΠΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ!
Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ! Π― ΡΡΠ°Π» ΡΡΡΠΎΡΠΊΡ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΌΠΈΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΉ.
ΠΠΎΠΏΡΠΎΡ: ΠΈΠ½ΡΠ°Π½ΡΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΌ β ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅?
Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ Β«ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ·»
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Β«ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ·»
Π¦ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ· ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Β«ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ·Β»
Π‘ΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ·»
ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Β«ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ·Β»
ΠΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΉ
ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Β«ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ·»
ΠΠΎ ΡΡΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠ½ΠΎ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ: Π½ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ³ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ, β ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅, Ρ ΠΎΡΡ ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ± ΡΡΠ΅ΡΡΠ½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ·Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ Π½Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎ Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ±ΡΠ΄ΠΈΡΡ.
ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΡΠ°ΡΠΈΡ, Π·Π°ΠΌΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΈΡΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅ΠΊ, Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π±Π΅ΡΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΌ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³, Π±Π΅ΡΠ»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΡΠ΅) Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ·ΠΎΠΌ.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ° ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΡΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ·Ρ; ΠΌΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΌ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ, ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ ΡΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π½Π΅ Π»ΠΈΡΡΠ½Π½ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΡΡΠΌΠ½ΡΡ Π³ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ²; ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π΅ΡΠΎΠΈ ΠΈ Π²Π΅Π΄ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΆΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΈ Ρ ΡΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ ΡΡΠΌΡ; ΠΈ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΡΠΌΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΌΡΠ΄ΡΡΡ Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΌΠ°Π½ΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΠ΅Π½ Π²Π΅Π΄ΡΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π΅Π»ΠΈ Π²ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡΠΎ Π΄Π°Π» ΡΠ»Π°Π±ΠΈΠ½Ρ; ΠΈ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ Π³ΡΠ΅Ρ ΠΈ ΠΈΡΠΊΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅.
Paradise
Π‘ΡΠΆΠ΅Ρ
ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈΠ³ΡΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π·Π½ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΡΡΠΈΠΊΠ΅, Π³Π΄Π΅ ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡΡΡΡΡ Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΠΊ ΠΈ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, ΠΈΠ³ΡΠ°Ρ Π·Π° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ, Π΄ΠΎΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ Π Π°Π΄ΠΎΠ½Π°, Π΄ΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΠ° Π½Π΅ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Ρ ΠΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡ. ΠΠ½Π½ Π‘ΠΌΠΈΡ Π±ΡΠ»Π° Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ·Π½Π°Π»Π°, ΡΡΠΎ Π΅Π΅ ΠΎΡΠ΅Ρ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π½. Π‘Π°ΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π΅ΡΠ΅Π»Π° Π³Π»Π°Π²Π½Π°Ρ Π³Π΅ΡΠΎΠΈΠ½Ρ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π» ΠΊΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΡΠ°. Π‘ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈΠ³ΡΡ.
Π‘ΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅
Π‘ΡΡΠ»ΠΊΠΈ
ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΅
Π‘ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ «Paradise» Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
Paradise β is a word of Persian origin (Persian: ΩΎΨ±Ψ―ΫΨ³, PardΓ¬s ) that is generally identified with the Garden of Eden or with Heaven. Originally meaning a walled garden or royal hunting grounds, the term entered Jewish (and eventually Christian) beliefs asβ¦ β¦ Wikipedia
Paradise β (englisch fΓΌr Paradies) bezeichnet folgende Orte: in den Vereinigten Staaten: Paradise (Florida) Paradise (Kalifornien) (Butte County) Paradise (Mono County, Kalifornien) Paradise (Kansas) Paradise (Louisiana) Paradise (Michigan) Paradiseβ¦ β¦ Deutsch Wikipedia
Paradise β Paradise, MT U.S. Census Designated Place in Montana Population (2000): 184 Housing Units (2000): 103 Land area (2000): 0.239980 sq. miles (0.621545 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.239980 sq.β¦ β¦ StarDict’s U.S. Gazetteer Places
Paradise β Par a*dise (p[a^]r [.a]*d[imac]s), n. [OE. & F. paradis, L. paradisus, fr. Gr. para deisos park, paradise, fr. Zend pairida[=e]za an inclosure; pairi around (akin to Gr. peri ) + diz to throw up, pile up; cf. Skr. dih to smear, and E. dough. Cf.β¦ β¦ The Collaborative International Dictionary of English
PARADISE β PARADISE, the English derivative of Ξ Ξ±ΟάδΡιοοΟ, Greek for garden in the Eden narrative of Genesis 2:4bβ3:24 (see garden of eden ). One of the best known and most widely interpreted pericopes in the Bible, this narrative is at the same time one of β¦ Encyclopedia of Judaism
Paradise (EP) β Paradise β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Paradise (BD) β Paradise (bande dessinΓ©e) Paradise SΓ©rie Genre(s) Aventure ScΓ©nario Sokal Dessin Bingono Coloriste J.F. Bruckner Personnages principaux Ann Smith, Malkia Rodon, Le Roi Rodon β¦ WikipΓ©dia en FranΓ§ais
Paradise β (ΠΠΈΠ»Π»Π΅ΠΌΡΡΠ°Π΄,ΠΡΡΠ°ΡΠ°ΠΎ) ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ: ΠΠ΄ΡΠ΅Ρ: Club Seru Coral S18, 00000 ΠΠΈΠ»Π»Π΅ΠΌΡΡΠ°Π΄, ΠΡΡΠ°ΡΠ° β¦ ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ
Paradise β (ΠΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ,ΠΠΈΠΏΡ) ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ: ΠΠ΄ΡΠ΅Ρ: No.17 Cennet Sok, Hazreti Omer Caddesi Girne Kibris β¦ ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ
Paradise β (Π₯Π°ΠΆΡΠΊΠΎΠ²Ρ,ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°) ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ: ΠΠ΄ΡΠ΅Ρ: ul. DΕuga 79, 89 606 Π₯Π°ΠΆΡΠΊΠΎΠ²Ρ, ΠΠΎΠ»ΡΡΠ° β¦ ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ
Paradise in Me β Studio album by K s Choice Released August 20, 1996 β¦ Wikipedia
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ Gangsta’s paradise (Coolio)
Gangsta’s paradise
ΠΠ°Π½Π³ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΉ
You want to tell me what this is all about?
As I walk through the valley of the shadow of death
I take a look at my life and realize there’s nothin’ left
Cause I’ve been blasting and laughing so long,
That even my mama thinks that my mind is gone
But I ain’t never crossed a man
that didn’t deserve it
Me be treated like a punk you know that’s unheard of
You better watch how you’re talking and where you’re walking
Or you and your homies might be lined in chalk
I really hate to trip but I gotta loc
As they croak, I see myself in the pistol smoke, fool
I’m the kinda G
the little homies wanna be like
On my knees in the night saying prayers in the streetlight
Weβve been spending most our lives living in the gangsta’s paradise
Weβve been spending most our lives living in the gangsta’s paradise
We keep spending most our lives living in the gangsta’s paradise
We keep spending most our lives living in the gangsta’s paradise
Look at the situation they got me facin’
I can’t live a normal life,
I was raised by the streets
So I gotta be down with the hood team
Too much television watching
got me chasing dreams
I’m an educated fool with money on my mind
Got my 10 in my hand and a gleam in my eye
I’m a loc’d out gangsta set trippin’ banger
And my homies is down so don’t arouse my anger, fool
Death ain’t nothing but a heartbeat away,
I’m living life, do or die, what can I say
I’m 23 now, but will I live to see 24
The way things are going I don’t know
Tell me why are we so blind to see
That the ones we hurt are you and me
Weβve been spending most our lives living in the gangsta’s paradise
Weβve been spending most our lives living in the gangsta’s paradise
We keep spending most our lives living in the gangsta’s paradise
We keep spending most our lives living in the gangsta’s paradise
Power and the money, money and the power
Minute after minute, hour after hour
Everybody’s running, but half of them ain’t looking
What’s going on in the kitchen, but I don’t know what’s cookin’
They say I gotta learn, but nobody’s here to teach me
If they can’t understand it, how can they reach me
I guess they can’t,
I guess they won’t
I guess they front,
That’s why I know my life is out of luck, fool
Weβve been spending most our lives living in the gangsta’s paradise
Weβve been spending most our lives living in the gangsta’s paradise
We keep spending most our lives living in the gangsta’s paradise
We keep spending most our lives living in the gangsta’s paradise
Tell me why are we so blind to see
That the one’s we hurt are you and me
Tell me why are we so blind to see
That the one’s we hurt are you and me
Π’Ρ Ρ ΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΌΠ½Π΅, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅?
ΠΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΡ
ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅ΠΉ, ΠΆΠΈΠ²Ρ Π² Π³Π°Π½Π³ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Ρ,
ΠΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΡ
ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅ΠΉ, ΠΆΠΈΠ²Ρ Π² Π³Π°Π½Π³ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Ρ.
ΠΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅ΠΌ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΡ
ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅ΠΉ, ΠΆΠΈΠ²Ρ Π² Π³Π°Π½Π³ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Ρ,
ΠΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅ΠΌ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΡ
ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅ΠΉ, ΠΆΠΈΠ²Ρ Π² Π³Π°Π½Π³ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Ρ.
ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈ Π½Π° ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ
Π― Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΠΆΠΈΡΡ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΡΡ,
Ρ Π±ΡΠ» Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡΠ°Π½ ΡΠ»ΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ.
ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΡΡ Π² Π»Π°Π΄Π°Ρ
Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π±Π°Π½Π΄ΡΠ³Π°ΠΌΠΈ,
Π― ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π» ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΎΡ,
ΠΏΠΎΠ±ΡΠ΄ΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π³Π½Π°ΡΡΡΡ Π·Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ.
Π― ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π΄ΡΡΠ°ΠΊ ΠΈ Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π»ΠΈΡΡ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ Π½Π° ΡΠΌΠ΅,
ΠΡΡΡ Π±Π»Π΅ΡΠΊ Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ
Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΡΠΊΠ° Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΡΡΠΊΠ΅.
Π― Π±Π΅Π·Π±Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π³Π°Π½Π³ΡΡΠ΅Ρ ΠΈ Π·Π°ΠΌΠΎΡΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΡΡΡΠΊ,
Π ΠΌΠΎΠΈ ΠΊΠΎΡΠ΅ΡΠ° Π³ΠΎΡΠΎΠΉ Π·Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π·Π²Π΅ΡΡ, Π΄ΡΡΠ°ΠΊ.
Π‘ΠΌΠ΅ΡΡΡ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΡΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅Π±ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡ,
ΠΠΎΠΉ Π΄Π΅Π²ΠΈΠ· ΠΏΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ: ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΡΠΈ, ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ?
Π‘Π΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΌΠ½Π΅ 23, Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΆΠΈΠ²Ρ Π»ΠΈ Ρ Π΄ΠΎ 24?
Π§ΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΠΉΡΠΈ, Ρ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ.
Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΌΠ½Π΅, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΡ ΡΠ°ΠΊ ΡΠ»Π΅ΠΏΡ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ,
ΠΠ΅Π΄Ρ ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Ρ Π»ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅.
ΠΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΡ
ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅ΠΉ, ΠΆΠΈΠ²Ρ Π² Π³Π°Π½Π³ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Ρ,
ΠΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΡ
ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅ΠΉ, ΠΆΠΈΠ²Ρ Π² Π³Π°Π½Π³ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Ρ.
ΠΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅ΠΌ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΡ
ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅ΠΉ, ΠΆΠΈΠ²Ρ Π² Π³Π°Π½Π³ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Ρ,
ΠΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅ΠΌ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΡ
ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅ΠΉ, ΠΆΠΈΠ²Ρ Π² Π³Π°Π½Π³ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Ρ.
Π‘ΠΈΠ»Π° Π² Π΄Π΅Π½ΡΠ³Π°Ρ
, Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ Ρ Π²Π»Π°ΡΡΡ ΠΈΠΌΡΡΠΈΡ
.
ΠΠΈΠ½ΡΡΠ° Π·Π° ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΎΠΉ, ΡΠ°Ρ Π·Π° ΡΠ°ΡΠΎΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ.
ΠΡΠ΅ Π±Π΅Π³ΡΡ, Π½ΠΎ ΠΊΡΠ΄Π°, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡ,
Π Ρ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π½Ρ Π³ΡΡΠ΄ΡΡΠΈΠΉ ΠΌΠ½Π΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡ.
ΠΠ½ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, ΡΡΠΎ Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΡΠΈΡΡΡΡ, Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΠΌΡ ΡΡΠΈΡΡ,
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π΅ΡΡΡΡΡ Π΄ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ?
Π― ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³ΡΡ,
Π― ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ, ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π½ΡΡ,
Π― ΡΡΠΈΡΠ°Ρ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ,
ΠΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Ρ Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π΄ΡΡΠ°ΠΊ.
ΠΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΡ
ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅ΠΉ, ΠΆΠΈΠ²Ρ Π² Π³Π°Π½Π³ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Ρ,
ΠΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΡ
ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅ΠΉ, ΠΆΠΈΠ²Ρ Π² Π³Π°Π½Π³ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Ρ.
ΠΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅ΠΌ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΡ
ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅ΠΉ, ΠΆΠΈΠ²Ρ Π² Π³Π°Π½Π³ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Ρ,
ΠΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅ΠΌ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΡ
ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅ΠΉ, ΠΆΠΈΠ²Ρ Π² Π³Π°Π½Π³ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Ρ.
Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΌΠ½Π΅, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΡ ΡΠ°ΠΊ ΡΠ»Π΅ΠΏΡ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ,
ΠΠ΅Π΄Ρ ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Ρ Π»ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅.
Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΌΠ½Π΅, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΡ ΡΠ°ΠΊ ΡΠ»Π΅ΠΏΡ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ,
ΠΠ΅Π΄Ρ ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Ρ Π»ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅.
Paradise
Π‘ΡΠΆΠ΅Ρ
ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈΠ³ΡΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π·Π½ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΡΡΠΈΠΊΠ΅, Π³Π΄Π΅ ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡΡΡΡΡ Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΠΊ ΠΈ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, ΠΈΠ³ΡΠ°Ρ Π·Π° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ, Π΄ΠΎΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ Π Π°Π΄ΠΎΠ½Π°, Π΄ΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΠ° Π½Π΅ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Ρ ΠΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡ. ΠΠ½Π½ Π‘ΠΌΠΈΡ Π±ΡΠ»Π° Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ·Π½Π°Π»Π°, ΡΡΠΎ Π΅Π΅ ΠΎΡΠ΅Ρ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π½. Π‘Π°ΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π΅ΡΠ΅Π»Π° Π³Π»Π°Π²Π½Π°Ρ Π³Π΅ΡΠΎΠΈΠ½Ρ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π» ΠΊΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΡΠ°. Π‘ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈΠ³ΡΡ.
Π‘ΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅
Π‘ΡΡΠ»ΠΊΠΈ
ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΅
Π‘ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ «Paradise» Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
Paradise β is a word of Persian origin (Persian: ΩΎΨ±Ψ―ΫΨ³, PardΓ¬s ) that is generally identified with the Garden of Eden or with Heaven. Originally meaning a walled garden or royal hunting grounds, the term entered Jewish (and eventually Christian) beliefs asβ¦ β¦ Wikipedia
Paradise β (englisch fΓΌr Paradies) bezeichnet folgende Orte: in den Vereinigten Staaten: Paradise (Florida) Paradise (Kalifornien) (Butte County) Paradise (Mono County, Kalifornien) Paradise (Kansas) Paradise (Louisiana) Paradise (Michigan) Paradiseβ¦ β¦ Deutsch Wikipedia
Paradise β Paradise, MT U.S. Census Designated Place in Montana Population (2000): 184 Housing Units (2000): 103 Land area (2000): 0.239980 sq. miles (0.621545 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.239980 sq.β¦ β¦ StarDict’s U.S. Gazetteer Places
Paradise β Par a*dise (p[a^]r [.a]*d[imac]s), n. [OE. & F. paradis, L. paradisus, fr. Gr. para deisos park, paradise, fr. Zend pairida[=e]za an inclosure; pairi around (akin to Gr. peri ) + diz to throw up, pile up; cf. Skr. dih to smear, and E. dough. Cf.β¦ β¦ The Collaborative International Dictionary of English
PARADISE β PARADISE, the English derivative of Ξ Ξ±ΟάδΡιοοΟ, Greek for garden in the Eden narrative of Genesis 2:4bβ3:24 (see garden of eden ). One of the best known and most widely interpreted pericopes in the Bible, this narrative is at the same time one of β¦ Encyclopedia of Judaism
Paradise (EP) β Paradise β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Paradise (BD) β Paradise (bande dessinΓ©e) Paradise SΓ©rie Genre(s) Aventure ScΓ©nario Sokal Dessin Bingono Coloriste J.F. Bruckner Personnages principaux Ann Smith, Malkia Rodon, Le Roi Rodon β¦ WikipΓ©dia en FranΓ§ais
Paradise β (ΠΠΈΠ»Π»Π΅ΠΌΡΡΠ°Π΄,ΠΡΡΠ°ΡΠ°ΠΎ) ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ: ΠΠ΄ΡΠ΅Ρ: Club Seru Coral S18, 00000 ΠΠΈΠ»Π»Π΅ΠΌΡΡΠ°Π΄, ΠΡΡΠ°ΡΠ° β¦ ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ
Paradise β (ΠΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ,ΠΠΈΠΏΡ) ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ: ΠΠ΄ΡΠ΅Ρ: No.17 Cennet Sok, Hazreti Omer Caddesi Girne Kibris β¦ ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ
Paradise β (Π₯Π°ΠΆΡΠΊΠΎΠ²Ρ,ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°) ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ: ΠΠ΄ΡΠ΅Ρ: ul. DΕuga 79, 89 606 Π₯Π°ΠΆΡΠΊΠΎΠ²Ρ, ΠΠΎΠ»ΡΡΠ° β¦ ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ
Paradise in Me β Studio album by K s Choice Released August 20, 1996 β¦ Wikipedia
Paradise
Π ΠΎΠ»ΠΈΠΊ: Π ΠΎΠ΄ΠΎΠ½, ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Ρ ΠΠ°ΡΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΆΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΡΠΈΡ Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π»Π΅ΡΠΈΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠ»Π΅ΡΠ΅ ΠΈΠ· ΠΠ΅Π½Π΅Π²Ρ.
ΠΠΎΠ²ΡΡΠ°Π½ΡΡ ΡΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ, ΠΈ ΡΠΎΡ ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Π² Π΄ΠΆΡΠ½Π³Π»ΡΡ
.
ΠΠ΅Π²ΡΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΡΠ΅Π±Ρ. ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΉΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π½ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΉ ΡΠΊΡΠ°Π½, ΡΠ΅Π»ΠΊΠ½ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ΅.
ΠΡΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ ΠΎΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡΠ°, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΡ Π² ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΉ Π°ΠΌΠ½Π΅Π·ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ ΠΊ ΠΡΠΈΠ½ΡΡ Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅ ΠΠ°Π΄Π°ΡΠ³Π΅ΠΉΠ½ (Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½Ρ, Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠ½ΡΠ·Ρ) Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π°Π±ΠΈΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠΈΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π²ΠΌΡ.
Π©Π΅Π»ΠΊΠ½ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΎΠΊΠ½Π΅.
Π ΠΎΠ»ΠΈΠΊ: ΡΠ»ΡΠΆΠ°Π½ΠΊΠ° ΠΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ, ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Ρ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΡΠ΄Π°Π΅Ρ Π΅Π΅ Π²Π΅ΡΠΈ: Π½Π΅ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΊΡ (undeveloped film), ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠΊΡ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈ Π² ΠΠ΅Π½Π΅Π²Π΅ (university card), ΡΠΎΡΠΎΠ°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°Ρ (camera), ΡΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΠΎΠΊ (silk scarf), ΠΊΠ°ΡΡΡ ΠΠ°ΡΡΠ°Π½ΠΈΠΈ (map) ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ (book) 1910 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ, Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΠ½Π½ Π‘ΠΌΠΈΡ.
ΠΠΈΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΡ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π³Π΅ΡΠΎΠΈΠ½Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡΡΡ ΠΠ½Π½ Π‘ΠΌΠΈΡ, ΠΈ ΡΠ° ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ. ΠΡΠ°ΠΊ, Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π½Π°Ρ Π·ΠΎΠ²ΡΡ ΠΠ½Π½ Π‘ΠΌΠΈΡ.
Π§ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ Π² ΠΈΠ½Π²Π΅Π½ΡΠ°ΡΠ΅, ΠΎΠ½Π° ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΈΡ ΠΠ°ΡΡΠ°Π½ΠΈΠΈ.
Π‘Π½ΠΎΠ²Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Ρ ΠΠΈΡΠ΅ΠΉ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π°ΡΠΈΠΌ Π΅ΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΠΎΠΊ. Π Π·Π½Π°ΠΊ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΊΠ»ΡΡ ΠΎΡ Π³Π°ΡΠ΅ΠΌΠ° (key to the harem). Π Ρ
ΠΎΠ΄Π΅ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° Π²ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡΡΡ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ, Π² Π¨Π²Π΅ΠΉΡΠ°ΡΠΈΡ, ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Ρ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΡΠΈΠ½ΡΠ°, Π½ΠΎ ΡΠΎΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π½, Π·Π°ΠΏΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΡ ΠΆΠ΅Π½Ρ. ΠΠ°ΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π³Π°ΡΠ΅ΠΌΠ° Π‘ΡΠ°ΡΠΈ β ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ, Ρ Π½Π΅Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ. Π§ΡΠΎ ΠΆ, ΠΈΠ΄Π΅ΠΌ ΡΠ°Π·ΡΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ Π‘ΡΠ°ΡΠΈ.
ΠΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ ΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠΆΠ΅ΠΉ. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°, ΡΠ΅Π»ΠΊΠ°Π΅ΠΌ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ. ΠΠ° Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ΅ Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎ (oil) ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π»ΠΊΡ (lighter), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ ΡΠ°Π· ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ.
ΠΡΡ
ΠΎΠ΄ Π² Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠΊΡΠ°Π½Π° Π²Π΅Π΄Π΅Ρ Π½Π° Π±Π°Π»ΡΡΡΡΠ°Π΄Ρ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΊ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ ΠΡΠΈΠ½ΡΠ°, Π½ΠΎ ΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π½ΠΈΠΊ ΠΎΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ, ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ. ΠΠΎΡ Π·Π°ΡΠ°Π·Π°!
ΠΠ΅Π»Π°ΡΡ Π½Π΅ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ Π² ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠΆΡΡ. ΠΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ Π² ΠΈΠ½Π²Π΅Π½ΡΠ°ΡΠ΅ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π»ΠΊΡ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΊΠ°Π΅ΠΌ Π½Π° ΡΠ°ΠΊΠ΅Π»Π΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π° ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠΎ ΡΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΠ½Π½ΠΎΠΉ Π΄Π²Π΅ΡΡΡ. ΠΡΠΈΡ
ΠΎΠΆΠ°Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ.
ΠΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ Π² ΠΈΠ½Π²Π΅Π½ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΊΠ»ΡΡ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΊΠ°Π΅ΠΌ Π½Π° Π΄Π²Π΅ΡΠΈ. ΠΠ΄Π΅ΠΌ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅.
ΠΡ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ Π½Π° Π±Π°Π»ΠΊΠΎΠ½Π΅, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ. ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Ρ Ρ ΠΊΡΡΡΠΊΠΎΠΉ, Π² Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΏΡΡΡΠ°ΡΡΡΡ, Π½ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π΄Π°Π΅Ρ. ΠΠ²Π΅ΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π° (ΠΎΠ½Π° Π²Π΅Π΄Π΅Ρ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ) Π·Π°ΠΏΠ΅ΡΡΠ°. Π‘ΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠΏΠ΅Π½ΡΠΊΠ°ΠΌ Π²ΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡ Π³Π°ΡΠ΅ΠΌΠ°.
Π’Π°ΠΌ ΠΌΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΈΡΠΊΠΎΠΌΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ Π‘ΡΠ°ΡΠΈ. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ Ρ Π½Π΅ΠΉ. ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠ½Π° Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ. Π§ΡΠΎ ΠΆ, ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅ΠΌ ΠΎΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡ Π³Π°ΡΠ΅ΠΌΠ°.
ΠΠ½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΡΡΠΌΠΎΡΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡ, ΠΈ ΠΌΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ Π±Π»ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΠ².
Π ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠ΅, Π·Π° ΡΠΏΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π‘ΡΠ°ΡΠΈ, Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π΄Π²Π΅ Π°ΡΠΊΠΈ. ΠΠ΅Π²Π°Ρ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ Ρ Π±ΠΎΠΉΠ»Π΅ΡΠΎΠΌ (Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ Π½Π°Π³ΡΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ΄Ρ), Π·Π° ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ-ΡΠΎ ΠΌΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ, Π½ΠΎ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ.
Π‘Π»Π΅Π²Π° ΠΎΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ° ΠΏΡΠΎΡ
ΠΎΠ΄ Π² Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Ρ Π·ΠΎΠ½Ρ.
Π‘ΡΠ°Π·Ρ ΠΏΡΠΈ Π²Ρ
ΠΎΠ΄Π΅, Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ (Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ ΡΡΠΎΠΈΠΌ ΡΠΏΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΊ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΌΡ Π΄Π²ΠΎΡΡ) Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠ°Ρ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠ°, Π° ΡΠ»Π΅Π²Π° ΠΎΡ Π½Π΅Π΅ Π΄Π²Π° ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°. ΠΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΡΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠΈ. ΠΡΡ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ° ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ Π½Π°Ρ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ.
ΠΡΠ΅ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π·ΠΈΠΌΠ½ΠΈΠΉ ΡΠ°Π΄, Π² Π½Π΅ΠΌ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Ρ.
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ Π²ΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡ Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½, Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ. ΠΠ°ΠΌ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΠΊΠΈ, Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ
Ρ Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ. ΠΠ°Π΄Π½ΠΎ, «Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ-ΡΠΎ ΠΈ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΡΡ».
Π ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠ΅ Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π΄Π²Π΅ΡΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΉΡΠΈ. ΠΠ°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ, ΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ Π² Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΌ Ρ
ΠΎΠ»Π»Π΅ Ρ ΡΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅.
Π€ΠΎΠ½ΡΠ°Π½ ΡΡΠΎΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡΠΈ, Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄Ρ Π΅ΡΡΡ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠΊΡΠ°Π½Π°, ΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Ρ
ΠΎΠ»Π»Π° Π΅ΡΠ΅ Π΄Π²Π΅ Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ΄ΠΎΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π°Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠ½ΠΈ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ. ΠΠ²Π΅ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ Π² ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈ ΠΡΠΈΠ½ΡΠ°, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ½Π°, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΆΠ΅, Π·Π°ΠΏΠ΅ΡΡΠ°. Π‘Π»Π΅Π²Π° Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Π° Π΄Π²Π΅ΡΡ, ΡΡΠΎ Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄ ΠΈΠ· Π΄Π²ΠΎΡΡΠ° Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ β ΡΠΎΠ»ΠΊΡ ΠΎΡ Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅Ρ.
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ Π½Π°Π·Π°Π΄ Π² ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Ρ
ΠΎΠ»Π»Π°, Π³Π΄Π΅ ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ. Π‘Π»Π΅Π²Π° Π°ΡΠΊΠ°, Π²Π΅Π΄ΡΡΠ°Ρ Π² ΡΠ°Π΄. ΠΡΠ±ΠΎΡΠ° Π½Π΅Ρ, ΠΈΠ΄Π΅ΠΌ ΡΡΠ΄Π°.
Π ΡΠ°Π΄Ρ ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ ΠΌΡΠΆΠΈΠΊΠ°. ΠΡΠΎ ΠΡΡΡΠ°ΡΠ°, ΡΠ°Π΄ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ Ρ Π½ΠΈΠΌ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΠΏΠΎ Π»Π΅ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΌ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅. ΠΠ° ΡΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΠΉΠΊΠ΅ ΡΠΈΠ΄ΠΈΡ Π΄Π΅Π²ΠΈΡΠ°, ΡΡΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠ°Ρ ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΡΠΈΠ½ΡΠ°. Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ Ρ Π½Π΅ΠΉ Π΄ΠΎ ΡΠ΅Ρ
ΠΏΠΎΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΈΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ.
ΠΠ°ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ»ΠΈΠΊ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½Π° ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π² Π·ΠΈΠΌΠ½ΠΈΠΉ ΡΠ°Π΄ (ΠΌΡ ΡΠ°ΠΌ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ±ΡΠ²Π°Π»ΠΈ) ΠΈ ΡΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΠΉΠΊΡ.
Π§ΡΠΎ ΠΆ, ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΌΡ Ρ
ΠΎΡΡ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Ρ ΠΡΠΈΠ½ΡΠ° Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π·Π°, ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠ°Ρ ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅. ΠΠ°Π΄ΠΎ Π±Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ-ΡΠΎ ΡΠ°Π·Π΄ΠΎΠ±ΡΡΡ β Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ Π² ΡΡΠΎΠΌ, ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, ΡΠ°ΡΡΡΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ.
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ Π½Π°Π·Π°Π΄ Π²ΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡ, ΠΊ Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½Ρ. ΠΠ°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΌ ΠΠΈΡΡ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Ρ Π½Π΅ΠΉ, ΠΎΠ½Π° ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ Π½Π°ΠΌ ΡΡΠ³ΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ. ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅ΠΌ Π² Π·ΠΈΠΌΠ½ΠΈΠΉ ΡΠ°Π΄, ΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠΈ Ρ ΡΡΠ΅Π½Ρ ΠΈ Π²ΠΈΡΡΡΠΈΡ
ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ², ΠΊ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Π΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΈΠ΄ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌ Π½Π° ΡΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΠΉΠΊΠ΅. Π’Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Ρ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ-ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ, Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° Ρ Π½Π΅ΠΉ, Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊ Π½Π°ΠΌ Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±ΠΎΠΉ: «ΠΠ°Ρ Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ Π΄ΠΈΠ΅ΡΡ, Π° Ρ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ β ΠΏΡΠΈΠ½Π΅ΡΠΈ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΈΡΠΎΠΆΠ½ΡΡ
!» ΠΠ°Π΄Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ.
Π‘Π½ΠΎΠ²Π° Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π²ΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΠΏΠΎ Π»Π΅ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π° Π½Π° Π²Π΅ΡΡ
Π½ΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΊ Π·Π°ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠΉ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ, ΠΈ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΡΡΡ Π‘ΡΠ°ΡΠΈ. ΠΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Ρ Π½Π΅ΠΉ, ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²-ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ².
Π‘Π½ΠΎΠ²Π° ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΠΊ Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½Ρ. ΠΠΎΠ·Π»Π΅ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½Π°, ΡΠ»Π΅Π²Π°, ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΡΡΠ³Π»ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΡΠΉ Π΄ΠΈΠ²Π°Π½, ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΡΡΠΎΡΡ Π΄Π²Π΅ Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΡ β Π±Π΅Π»Π°Ρ ΠΈ Π½Π΅Π³ΡΠΈΡΡΠ½ΠΊΠ°. ΠΠ½ΠΈΠ·Ρ, ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π½ΠΎΠ³ΠΈ Π½Π΅Π³ΡΠΈΡΡΠ½ΠΊΠΈ (ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΉ Π½ΠΎΠ³ΠΈ Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ) ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΡΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΠ²ΡΠΈΠ½. ΠΠ°Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ-ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ Π·Π°Π½ΡΡΡ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠΉ, ΠΈ ΠΈΠΌ Π½Π΅Ρ Π΄ΠΎ Π½Π°Ρ Π΄Π΅Π»Π° β Π½Ρ ΠΈ Π½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ.
ΠΡΠΈΡ
Π²Π°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅ΠΌ ΠΊΡΠ²ΡΠΈΠ½ (empty jar).
ΠΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΊ ΠΊΡΠΎΠΌΠΊΠ΅ Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½Π° Π½Π° ΡΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ (Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ) Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π΅, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ Π΅Π΅ Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ, ΠΈ ΠΈΡΠ΅ΠΌ Π² Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ Π·ΠΎΠ½Ρ. ΠΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ Π² ΠΈΠ½Π²Π΅Π½ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΊΡΠ²ΡΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΊΠ°Π΅ΠΌ Π½Π° ΡΡΠΎΠΉ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π·ΠΎΠ½Π΅. ΠΡΠ°ΠΊ, Ρ Π½Π°Ρ ΠΊΡΠ²ΡΠΈΠ½ Ρ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ (full jar).
Π‘Π½ΠΎΠ²Π° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π² ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π·ΠΈΠΌΠ½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π΄Π° (ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌ ΡΠΈΠ΄ΠΈΡ Π½Π° ΡΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΠΉΠΊΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠ°Ρ ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΈ ΠΆΠ΄Π΅Ρ ΠΎΡ Π½Π°Ρ ΠΏΠΈΡΠΎΠΆΠ½ΡΡ
) ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΊ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠ΅ Ρ ΡΡΠ΅Π½Ρ. Π©Π΅Π»ΠΊΠ°Π΅ΠΌ Π½Π° ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠ΅ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠΊΡ Ρ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ΅Ρ
ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠΈΡ β Ρ
ΡΠ΄ΠΎΠΉ, ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ. ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΊ Π²ΠΈΡΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°ΠΌ, ΡΠ»Π΅Π²Π° ΠΎΡ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠΈ.
ΠΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ Π² ΠΈΠ½Π²Π΅Π½ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΊΡΠ²ΡΠΈΠ½ Ρ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ, ΡΠ΅Π»ΠΊΠ°Π΅ΠΌ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ² (Π½Π° ΡΠΎΠΌ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ Π·ΠΎΠ½Π°). ΠΠ»Π΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ, ΠΈ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏ ΠΊ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΈΡΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ (light sweetcakes).
ΠΠ°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π² Π·ΠΈΠΌΠ½ΠΈΠΉ ΡΠ°Π΄ ΠΈ ΠΎΡΠ΄Π°Π΅ΠΌ ΠΈΡ
Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Π΅. ΠΠ½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΠΈ Ρ
ΠΎΡΠ΅Ρ Π΅ΡΠ΅.
ΠΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌ ΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΡ (Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΡΠ²ΡΠΈΠ½ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π² Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½Π΅, ΠΈΠ΄Π΅ΠΌ ΠΊ Π²ΠΈΡΡΡΠΈΠΌ ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°ΠΌ, ΠΈ Π²ΡΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ Π²ΠΎΠ΄Ρ Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΊ). ΠΠ»Π΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅, ΠΈ ΠΌΡ Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ° (normal sweetcakes). ΠΡΠ½ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΈΡ
Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Π΅ β Π½ΠΎ Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ. ΠΠΎΡ ΡΡΡΠΎΠ±Π°!
ΠΡΠ²ΡΠΈΠ½Π° Π΄Π»Ρ Π²ΠΎΠ΄Ρ Ρ Π½Π°Ρ Π² ΠΈΠ½Π²Π΅Π½ΡΠ°ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π΅Ρ, Π΄Π° ΠΈ Π½Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ², ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΡΠ΄Π° Π² Π²ΠΎΠ΄Ρ. ΠΠΎ Π·Π°ΡΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ²ΡΠΈΠΌΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡ
Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΈ ΠΊΡΡΠΊ, ΠΈ ΡΡΠ°Π» Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ. Π©Π΅Π»ΠΊΠ°Π΅ΠΌ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ. ΠΠ»Π΅ΡΠΊΠ° ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ. ΠΠ·Π±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ Π½Π° ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΡ, ΠΈ Π·Π°Π±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΠΊΠ°Π»ΠΎΡΠΈΠΉΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ (heavy sweetcakes). ΠΡΠ½ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΈ ΠΈΡ
Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Π΅. Π£ΡΡβ¦ ΠΠ½Π° Π½Π°ΡΡΡΠΈΠ»Π°ΡΡ, ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Ρ
ΠΎΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ Π²Π°Π½Π½Ρ. ΠΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊ β Π° ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΠΎΠ΄Π° Π² Π½Π΅ΠΉ Π±ΡΠ»Π° ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Ρ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΎΡΠΎΠ±Π°.
ΠΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π²ΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠΏΠ΅Π½ΡΠΊΠ°ΠΌ, ΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Ρ ΡΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π‘ΡΠ°ΡΠΈ, Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΠΊ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Π΅, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Ρ Π½Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π΄Π°Π»ΡΠΎΠ½ (medallion).
ΠΠ΄Π΅ΠΌ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ Ρ Π±ΠΎΠΉΠ»Π΅ΡΠΎΠΌ. ΠΠ° ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π°-Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ°. Π©Π΅Π»ΠΊΠ°Π΅ΠΌ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ. ΠΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π΄Π°Π»ΡΠΎΠ½ Π² Π²Π΅ΡΡ
Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π·Ρ. ΠΠ΅ΡΠ³Π°Π΅ΠΌ ΡΡΡΠΊΡ. Π Π½ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΉ Π»ΠΎΡΠΎΠΊ ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠΊΠ° (projector card) Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΡΠΌΠΈ. ΠΠ°Π±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ.
ΠΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΊ Π±ΠΎΠΉΠ»Π΅ΡΡ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΊΠ°Π΅ΠΌ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ. Π‘Π»Π΅Π²Π° Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ΅ Π±ΠΎΠΉΠ»Π΅ΡΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ ΠΊΡΡΠ³Π»ΡΠΉ Π»ΡΡΠΎΠΊ, Π° ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΈΠΌ β Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΡΡΡΠΏΠΊΠ° (filthy rag). ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΌ Π΅Π΅, ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΊΠ°Π΅ΠΌ Π½Π° Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΡΠΎΡΡΡΠ½ΠΊΠΈ (Π² ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΡ
Π½Π΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π±ΠΎΠΉΠ»Π΅ΡΠ°), ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π² Π±ΠΎΠΉΠ»Π΅Ρ Π²ΠΏΡΡΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎ. ΠΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΡΡΡΠΏΠΊΠ° Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ, Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ Π² ΠΈΠ½Π²Π΅Π½ΡΠ°ΡΠ΅ Π±Π°Π½ΠΎΡΠΊΡ Ρ ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΡΠ΅Π»ΠΊΠ°Π΅ΠΌ Π½Π° Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΡΠΎΡΡΡΠ½ΠΊΠΈ. Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΡΠ΄Π° Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π»ΠΊΡ. Π ΠΎΠ»ΠΈΠΊ. ΠΠΎΡΠΎΠ²ΠΎ, ΠΌΡ Π·Π°ΡΠΎΠΏΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠΊΡ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π² ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π°, ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΌΡ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ. ΠΡΠΎΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠΏΠ΅Π½ΡΠΊΠ°ΠΌ. ΠΠ»ΠΈΠ· ΠΏΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ±Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π° Π²Π²Π΅ΡΡ
Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π·Ρ, Π²ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠ΄Π° ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠΊΡ. ΠΠ΅ΡΠ³Π°Π΅ΠΌ ΡΡΡΠ°Π³, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°Ρ.
ΠΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΊ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΡ, ΠΏΡΠΈΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΊ Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ. Π‘ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π΄Π²ΡΡ
ΠΊΠΎΠ»Π΅Ρ Ρ ΡΡΠΊΠΎΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ Π΄ΠΈΡΠΊΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ°, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΡ Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³Π°, ΠΈ ΡΠ²Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π½ΠΈΡ
.
ΠΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΠΈΠΊ. ΠΡΠ±ΠΈΠΌΠ°Ρ ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π²Π°Π½Π½Ρ β ΠΈ Ρ Π½Π°Ρ Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΡΡΡ Π² Π΅Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅. ΠΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ.
ΠΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠΏΠ΅Π½ΡΠΊΠ°ΠΌ ΠΊ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ, ΠΈ Π·Π°Π±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ Π² ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Ρ Ρ ΠΊΡΡΡΠΊΠΎΠΉ. Π§Π΅ΡΠ΅Π· ΡΠ΅Π»ΠΊΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΡΡΠ΅Ρ
ΡΡΡΠΆΠΊΠΎΠ²-ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ Π‘ΡΠ°ΡΠΈ Π½Π°Π±ΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π΄Π²Π΅ΡΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ. ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π‘ΡΠ°ΡΠΈ ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ, Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ (1-Π½Π°Π»Π΅Π²ΠΎ, 2-Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ, 3-Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ-Π²Π½ΠΈΠ·). Π©ΡΠ»ΠΊ!
ΠΠ°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ. ΠΠ»Π°ΡΡΠ΅ ΡΠΏΡΡΡΠ°Π½ΠΎ Π² ΡΡΠ½Π΄ΡΠΊΠ΅, Π° ΡΡΠ½Π΄ΡΠΊ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΆΠ΅, Π·Π°ΠΏΠ΅ΡΡ. ΠΠ΅ΡΠ³Π°Π΅ΠΌ Π·Π° ΡΠ½ΡΡ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠ° ΡΠ»Π΅Π²Π° ΠΎΡ ΠΎΠΊΠ½Π°, Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΠΈΡΠ°, ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΠ½Π΄ΡΠΊ, Π΄ΠΎΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅ (robe) ΠΈ ΠΎΡΠ΄Π°Π΅Ρ Π½Π°ΠΌ.
ΠΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ β ΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΠΠΈΡΠ΅ΠΉ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ΅.
ΠΡ ΡΠΆΠ΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Ρ Π½Π°Π΄Π΅ΡΡ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ΄ΡΠΈ ΠΊ ΠΡΠΈΠ½ΡΡ ΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π½ΠΈΠΊΠ° β Π½ΠΎ ΠΠΈΡΠ° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡ
Π»Π°ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ Π½Π°Ρ ΡΠ½ΡΡΠ·ΠΈΠ°Π·ΠΌ. ΠΡ
ΡΠ°Π½Π½ΠΈΠΊ (Π΅Π³ΠΎ Π·ΠΎΠ²ΡΡ ΠΠ°Π΄Π΅Ρ) ΡΠ»Π°Π±ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ, Π½ΠΎ, ΠΊ ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ½ΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π΄ΠΎΠ±ΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ΅ Π΄ΡΡ
ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠ°Ρ ΠΆΠ΅Π½Π° β ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄Π΅ΡΡ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠ°Ρ
Π½ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΠ½Π°.
ΠΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΠΊ ΡΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π‘ΡΠ°ΡΠΈ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Ρ Π½Π΅ΠΉ. ΠΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΈ Π΄ΡΡ
ΠΈ ΠΡΠΈΠ½Ρ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠ°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ, Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠΈ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΠ°Π΄Π°ΡΠ³Π΅ΠΉΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠ°. Π ΡΡΠ°ΡΡΡΡ, ΡΡΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΊ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ Π² ΡΠ°Π΄Ρ Π³Π°ΡΠ΅ΠΌΠ°.
ΠΠ΄Π΅ΠΌ Π² ΡΠ°Π΄. ΠΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠΏΠ΅Π½ΡΠΊΠ°ΠΌ ΡΠ»Π΅Π²Π°, ΠΈΠ΄Π΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄, ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎ ΡΡΡΠΏΠ΅Π½ΡΠΊΠ°ΠΌ β ΠΈ Π² ΠΈΡΠΎΠ³Π΅ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π²Ρ
ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π² Π±Π°ΡΠ½Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Ρ
ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π»Π°Π±ΠΎΡΠ°ΡΠΎΡΠΈΡ. ΠΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π² Π±Π°ΡΠ½Ρ ΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π² Π½Π΅ΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ.
Π©Π΅Π»ΠΊΠ°Π΅ΠΌ Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠΈ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ². ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ ΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°: Π½Π΅ΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²Π° ΡΠΈΠ½ΠΈΡ
ΠΌΠΈΠ½Π΄Π°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΎΡΠ΅Ρ
Π° ΠΈ Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΠ°Π΄Π°ΡΠ³Π΅ΠΉΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΊ. ΠΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ ΡΡΠ° («Barbary water») Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ»Π±Π΅ Π½Π° ΡΡΠΎΠ»Π΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π°, Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ Π΅Π΅. ΠΠ° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ»Π΅ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π°Π³ΡΠ΅Π³Π°Ρ, Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎΠ½Π½ΡΠΉ Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°Ρ β Ρ Π³ΠΎΡΠ΅Π»ΠΊΠΎΠΉ, Π²ΠΎΡΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π·ΠΌΠ΅Π΅Π²ΠΈΠΊΠΎΠΌ. ΠΡΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ Π² Π²ΠΎΡΠΎΠ½ΠΊΡ Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠ° (ΡΠ»Π΅Π²Π° Π²Π²Π΅ΡΡ
Ρ).
ΠΠ΅ΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠΊΡΠ°Π½ (ΡΠΏΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ ΠΎΠΊΠ½Π°), ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π² ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΊΠΎΠΏ. ΠΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ ΠΈΡΠΊΠΎΠΌΡΠ΅ ΡΠΈΠ½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΠ½Π΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅Ρ
ΠΈ Π½Π° Π²Π΅ΡΠΊΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π°.
Π Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ Π² Π±Π°ΡΠ½Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π½Π΅ΡΠ΅Π³ΠΎ.
ΠΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Ρ Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π΅ ΠΎΡ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ°Π΄Π° ΠΊ Π±Π°ΡΠ½Π΅, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π²ΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠΏΠ΅Π½ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
ΠΠΎ Π΄ΠΎ ΠΎΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ² ΡΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡΠ½ΡΡΡΡΡ, ΠΈΡ
Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ ΡΠ±ΠΈΡΡ. ΠΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»ΠΊΠΎΠΉ. ΠΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»ΠΊΠΈ Π½Π΅Ρ, Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π΅Π΅ ΠΈΠ· ΡΡΠ΅Ρ
ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΡ
. ΠΠ΄Π΅ ΠΈΡ
Π²Π·ΡΡΡ?
ΠΠ΄Π½Π° ΠΏΠ°Π»ΠΊΠ° (stick) Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΠΉΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π·Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π° ΠΎΡ Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· Π³Π°ΡΠ΅ΠΌΠ° Π² ΡΠ°Π΄. ΠΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠ°Π»ΠΊΡ (stick) ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π±ΡΡΠ°ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ (Π½Π΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ) Π΄Π²Π΅ΡΠΈ, ΠΎΠ±Π²ΠΈΡΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΡΡΠΎΠΌ. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡΡ ΠΊ ΡΡΠΎΠΉ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ, Π½Π°Π΄ΠΎ Π²ΡΠΉΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΏΡΠ°Π²ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠΊΡΠ°Π½Π° Ρ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠΌ (Π²ΠΈΠ΄ ΡΠ²Π΅ΡΡ
Ρ) Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π·Π°ΡΠΎΡΠ»Π΅ΠΉ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΈ. Π’ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ°Π»ΠΊΠ° (stick) Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ ΠΎΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π°. Π ΠΈΠ½Π²Π΅Π½ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΠΏΠ°Π»ΠΊΠΈ, ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΎΠ΄Π½Ρ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΡ (pole). Π‘ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π° Π΄Π²Π° ΡΠΈΠ½ΠΈΡ
ΠΌΠΈΠ½Π΄Π°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΎΡΠ΅Ρ
Π° (almonds). ΠΠΎΠ΄Π±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΈΡ
.
Π‘Π½ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ΄Π΅ΠΌ Π² Π±Π°ΡΠ½Ρ. ΠΠ° ΡΡΠΎΠ»Π΅ Ρ ΠΊΠΎΠ»Π±Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΌΠΎΠ»ΠΊΠ°. ΠΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌ Π² Π½Π΅Π΅ ΠΎΡΠ΅Ρ
ΠΈ, ΡΠ΅Π»ΠΊΠ°Π΅ΠΌ Π½Π° ΠΊΡΡΠ³Π»ΡΠΉ ΡΡΡΠ°Π³ β ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΏΠΎΡΠΎΡΠΎΠΊ (powder). ΠΡΡΡΠΏΠ°Π΅ΠΌ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π² Π²ΠΎΡΠΎΠ½ΠΊΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠ°.
ΠΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ β ΠΠ°Π΄Π°ΡΠ³Π΅ΠΉΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΊ. ΠΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΊ ΡΡΠΎΡ Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ, ΠΈ Π΄Π½Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ. ΠΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π±Π°ΡΠ½ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π² ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· ΡΠ°Π΄Π°. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ Π½Π° ΡΠΊΡΠ°Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ²ΡΠΌ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠΌ, ΡΠ΅Π»ΠΊΠ°Π΅ΠΌ Π½Π° Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄Π΅ Π² ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠΊΡΠ°Π½Π°, ΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ Π»Π΅ΠΎΠΏΠ°ΡΠ΄ (ΠΎΠ½ ΠΆΠ΅ ΠΏΠ°Π½ΡΠ΅ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π°ΡΡ).
Π₯ΠΌβ¦ ΠΠ°ΠΊ-ΡΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ ΡΡΠ° Π·Π²Π΅ΡΡΠ³Π° Π½Π° Π½Π°Ρ ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡ.
ΠΠ°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π² Π³Π°ΡΠ΅ΠΌ, ΠΎΡΡΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΡΡΡ Π‘ΡΠ°ΡΠΈ ΠΈ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ Ρ Π½Π΅ΠΉ. ΠΡΡ, Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΆΠ΄Π°ΡΡ Π½ΠΎΡΠΈ. ΠΠΎΡΡ ΠΌΡ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ: ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΈΠ΄Π΅ΠΌ Π½Π° Π±Π°Π»ΡΡΡΡΠ°Π΄Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠΆΡΡ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ ΠΡΠΈΠ½ΡΠ°, ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅ΠΌΡΡ Π² ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΠ°Π΄Π΅ΡΠ°. ΠΠΎ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π΅ Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ»ΠΈΠΊ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΊ.
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ, ΡΠ΅Π»ΠΊΠ°Π΅ΠΌ Π½Π° ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΠΈβ¦
ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΌΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ Π³ΡΠ»ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π΄Ρ Π»Π΅ΠΎΠΏΠ°ΡΠ΄ΠΎΠΌ β Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΎΠΉ Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΠΌΡΡΠΈ. ΠΡΠ°Π²Π°Ρ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π»Π΅ΠΎΠΏΠ°ΡΠ΄Π° ΠΏΡΡΠ³Π°ΡΡ β ΡΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ. ΠΠ³ΡΠ° Ρ Π»Π΅ΠΎΠΏΠ°ΡΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π° Π΄Π»Ρ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ³ΡΡ, ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°ΠΌ ΠΎΠ½Π° Π½Π°Π΄ΠΎΠ΅ΡΡ, Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ «Esc» ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎ ΠΠ½Π½ Π‘ΠΌΠΈΡ. ΠΡΠΎΡΡΠΏΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ, ΠΌΠ°Π΄Π΅ΠΌΡΠ°Π·Π΅Π»Ρβ¦
ΠΠ΄Π΅ΠΌ Π² ΡΠ°Π΄. ΠΠΎΠ·Π»Π΅ ΡΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΠΉΠΊΠΈ Π½Π° Π²Ρ
ΠΎΠ΄Π΅ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΈΡΠΊΠΎΠΌΡΠΉ ΠΠ°Π΄Π°ΡΠ³Π΅ΠΉΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΊ (flower)! ΠΠΎΠ΄Π±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΌ Π² Π±Π°ΡΠ½Ρ. Π¦Π²Π΅ΡΠΎΠΊ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ Π² Π²ΠΎΡΠΎΠ½ΠΊΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠ°. ΠΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌ Π³ΠΎΡΠ΅Π»ΠΊΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠΎΠΌ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π»ΠΊΠΈβ¦ Π±ΡΠ»ΡΠΊβ¦ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎ! ΠΡΠΎΠ³ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ β Π΄ΡΡ
ΠΈ (perfume) Π² ΠΊΠΎΠ»Π±Π΅ Π½Π° Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄Π΅ Π·ΠΌΠ΅Π΅Π²ΠΈΠΊΠ°. ΠΠ°Π±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ. ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΊ ΠΡΠΈΠ½ΡΡ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ.
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ Π² Π³Π°ΡΠ΅ΠΌ, Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ ΡΠΎΠ½ΡΠ°Π½Π° Π² Ρ
ΠΎΠ»Π»Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Ρ ΠΠΈΡΠ΅ΠΉ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ΅ ΠΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ Π½Π°ΠΌ «ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ» Π²ΠΈΠ΄. Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π½Π°Ρ Π½Π΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΡ ΠΎΡ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ ΠΡΠΈΠ½ΡΠ° β ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π½ΠΈΠΊ ΠΠ°Π΄Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ Π½Π΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ.
ΠΡΠΎΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΏΠΎ Π±Π°Π»ΡΡΡΡΠ°Π΄Π΅ ΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π½ΠΈΠΊΠ° Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ ΠΡΠΈΠ½ΡΠ°. ΠΠ΄Π΅ΠΌ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Ρ ΠΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌ. Π’ΠΎΡ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΎΠ³, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π½Π°ΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π°Ρ. Π Ρ
ΠΎΠ΄Π΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠΉ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄Ρ ΠΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ, ΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ°Π½ΡΠ΅Π², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΡΡ-ΡΠΎ ΡΡΠΌΠ°Π½Π½ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΡ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΠ½Π½ Π‘ΠΌΠΈΡ ΠΈ Π»Π΅ΠΎΠΏΠ°ΡΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π²Π·ΡΡΡ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΡΠΏΡΡΡΠΈΡΡ Π² ΠΏΡΡΡΡΠ½Π΅. Π‘Π°ΠΌΠ° ΠΆΠ΅ ΠΠ½Π½ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΡΡΡΠ½ΠΈ β Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ.
Π ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ, ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ β Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΏΡΡΡΡΠ½Ρ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π»Π΅ΠΎΠΏΠ°ΡΠ΄Π°. Π ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡΡΡ.
ΠΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ ΠΡΠΈΠ½ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π²Π΅ΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π΄Π²ΠΎΡΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ°Π½Π΅Π΅ Π·Π°ΠΏΠ΅ΡΡΡΡ Π΄Π²Π΅ΡΡ Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΠΎΠ½ΡΠ°Π½Π° Π² Ρ
ΠΎΠ»Π»Π΅ β ΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅ ΠΠ°Π΄Π°ΡΠ³Π΅ΠΉΠ½.