Что такое паст симпл и презент перфект

Как понять разницу между Present Perfect и Past Simple?

Что такое паст симпл и презент перфект. Смотреть фото Что такое паст симпл и презент перфект. Смотреть картинку Что такое паст симпл и презент перфект. Картинка про Что такое паст симпл и презент перфект. Фото Что такое паст симпл и презент перфект

Один из самых запутанных вопросов, касающихся времен в английском языке, — это разница между Present Perfect и Past Simple. Когда употреблять Present Perfect, а когда Past Simple? Из этой статьи вы узнаете, в чем смысловая разница между этими временами, почему их часто путают, и как наконец научиться их правильно употреблять.

Содержание статьи:

Разница в значении Past Simple и Present Perfect

Разницу между Present Perfect и Past Simple трудно понять, потому что оба времени переводятся на русский язык одинаково — прошедшим временем:

I saw many butterflies. — Я видел много бабочек.

I have seen many butterflies. — Я видел много бабочек.

Видя два одинаковых перевода, мы не понимаем разницы между saw и have seen. Суть в том, что эти переводы не такие уж одинаковые.

Пройдите тест на уровень английского:

Русский глагол «видел» в этих двух предложениях можно понять двумя способами:

«Видел» в первом значении и во-втором — это два разных смысла в одинаковой словесной оболочке. Но в английском языке для этих двух смыслов есть две оболочки: Past Simple и Present Perfect.

Когда мы говорим «видел» в значении «видел в прошлом», в английском языке это Past Simple:

I saw many butterflies when I was walking in the forest. — Я видел много бабочек, когда гулял в лесу.

Если мы говорим «видел» в значении «повидал», «имею опыт вИдения чего-то», в английском это Present Perfect.

I have seen many butterflies that’s why I can tell the difference between cabbage butterfly and makhaon. — Я видел много бабочек, поэтому могу отличить крапивницу от махаона.

Приведу еще пример:

Anna visited Paris when her father was working there. — Анна посетила Париж, когда ее отец там работал.

Речь идет о том, что Анна посетила Париж в какой-то момент в прошлом.

Anna has visited Paris, she knows the city pretty well. — Анна была (уже бывала) в Париже, она знает город достаточно хорошо.

Здесь речь идет о том, что у Анны есть опыт посещения Парижа, поэтому она неплохо знает город. Конечно, из предложения также следует, что Анна посещала Париж когда-то в прошлом, но внимание акцентируется на том результате, которое этот визит имеет в настоящем.

Теперь, когда вы понимаете, что времена Present Perfect и Past Simple переводятся на русский язык не так уж одинаково, вам будет проще понять разницу между их употреблением.

Разбираем разницу между Present Perfect и Past Simple на примерах

Приведу несколько примеров, когда в похожих ситуациях используется Present Perfect и Past Simple. На русский язык глаголы в двух формах могут переводиться одинаково, но смысл у них разных.

1. Jack repaired his truck / Jack has repaired his truck — Джек починил грузовик

Мы говорим о действии, которое произошло в прошлом:

Jack repaired his truck last week. — Джек починил свой грузовик на прошлой неделе.

Мы говорим о результате, последствии действия, которое произошло в прошлом

Jack has repaired his truck and now it’s as good as new. — Джек починил свой грузовик (у Джека теперь исправный грузовик), теперь он как новенький.

2. Jack was in Japan / Jack has been to Japan — Джек был в Японии

Мы говорим о том факте, что Джек когда-то был, находился в Японии.

Jack was in Japan last summer, you coudn’t see him in London. — Джек был в Японии прошлым летом, ты не мог видеть его в Лондоне.

Мы говорим о том факте, что у Джека есть опыт посещения Японии.

Jack has been to Japan, he knows local culture and traditions. — Джек был в Японии, он знает местную культуру и обычаи.

3. Jack lived in London / Jack has lived in London — Джек жил в Лондоне

Джек жил в Лондоне в какое-то время в прошлом:

Jack lived in London in 2010. — Джек жил в Лондоне в 2010 году.

Джек ПРОжил в Лондоне какое-то время. Подразумевается, что он и сейчас там живет.

Jack has lived in London more than five years. — Джек прожил в Лондоне более пяти лет.

4. Jack lost his wallet / Jack has lost his wallet — Джек потерял свой бумажник

Джек потерял когда-то в прошлом бумажник. О потере говорится как о факте из прошлого, возможно, с настоящим никак не связанного.

Jack lost his wallet on the beach. — Джек потерял свой бумажник на пляже.

Джек потерял бумажник, подчеркивается, что эта утеря важна сейчас, Джек как бы находится в состоянии человека, потерявшего бумажник, является человеком, потерявшим бумажник.

Jack has lost his wallet and can’t find it. — Джек потерял свой бумажник и не может его найти.

5. Jack didn’t hear / Jack hasn’t heard — Джек не слышал

Джек не слышал, как его соседи разговаривали.

Jack didn’t hear his heighbours talking when he was passing by. — Джек не слышал, как его соседи разговаривали, когда проходил мимо.

Джек не РАСслышал, что его звал сосед. Сосед кричал «Джек, привет! Мне нужно тебе что-то сказать!», но Джек не расслышал и прошел мимо. То есть речь идет не столько о действии в прошлом (не слышал), сколько о его последствии в настоящем — Джек не получил информацию, не воспринял ее, не обладает ей.

Jack hasn’t heard his neighbour calling him. That’s why he is passing by. — Джек не услышал, как его звал сосед. Вот почему он проходит мимо.

Типичные случаи, когда используется Present Perfect

Приведу также несколько типичных случаев, разговорных шаблонов, когда используется Present Perfect. Эти конструкции употребляются очень часто.

    I have never seen / heard / been to — Я никогда не видел / слышал / был в

Когда мы говорим о том, что не делали чего-то никогда, мы подразумеваем не действие в прошлом, а нынешнее положение дел. Мы как бы говорим о себе нынешних, о нашем нынешнем опыте (точнее, о его отсутствии)

I have never seen a whale. — Я никогда не видел кита.

I have never heard this song. — Я никогда не слышал эту песню.

I have never been to Florida. — Я никогда не был во Флориде.

Примечание: в предложениях вроде последнего (про Флориду), есть нюанс с предлогами. Когда речь идет о городе, стране, штате, мы говорим «I was IN Florida», но при этом «I have been TO Florida».

    Have you ever seen / heard/ been to? — Вы когда-нибудь видели / слышали / были в?

То же самое, что и предыдущий пример, но в вопросительной форме. Часто «ever» опускается, но подразумевается то же, что и с «ever». То есть вопрос «Have you been to Englang?» подразумевает «Были ли вы когда-нибудь (вообще хоть раз в жизни) в Англии?»

Have you ever seen a dinosaur? — Вы когда-нибудь видели динозавра?

Have you ever heard a sparrow singing? — Вы когда-нибудь слышали, как поет воробей?

Have you ever been to Mordor? — Вы когда-нибудь были в Мордоре?

Наречие already (уже) подчеркивает, что действие выполнено к настоящему моменту, а похожее наречие just — что действие произошло только что.

I have already finished the last chapter. — Я уже закончил последнюю главу.

I have just called the police. — Я только что вызвал полицию.

Противоположностью конструкции «I have already» является «I haven’t yet», подробнее читайте в статье о наречиях already, just и yet.

    I have done something many times / twice … — Я сделал что-то много раз / дважды и т. д.

Говоря о том, что мы уже проделывали что-то неоднократно, мы подразумеваем наш нынешний опыт.

I have read the book twice and still don’t understand it. — Я прочел эту книгу дважды и все еще не понимаю ее.

Когда Past Simpe используется вместо Present Perfect

В разговорной речи носители языка часто пренебрегают правилами и используют Past Simple вместо Present Perfect (но не наоборот!), упрощая себе жизнь. Для языка, особенно неформальной речи, это нормальная тенденция — стремление к простоте, краткости.

Например, правильно нужно говорить так:

I have drunk too much, I can’t drive. — Я выпил слишком много, я не могу водить машину.

I drank too much, I can’t drive.

Суть этого упрощения не том, что носители языка не видят смысловой разницы между «have drunk» и «drank» — еще как видят (правда, не каждый сможет ее объяснить), а в том, что они оба смысла выражают одним простым способом — словом «drank». Заметьте, это в точности соответствует тому, как мы говорим по-русски, не придумывая разных слов для «выпил — совершил действие в прошлом» и «выпил — являюсь выпившим».

Заключение: Present Perfect — это настоящее время, а не прошедшее

Из-за того, что Present Perfect переводят на русский язык прошедшим временем, возникает ощущение, что Present Perfect — это такой вид прошедшего времени, в названии которого почему-то ошибочно поставили слово «Present». На самом деле, ключ к пониманию этого времени заключается вот в чем: Present Perfect — это НАСТОЯЩЕЕ время, как бы сильно вам не казалось, что оно прошедшее.

Мы переводим его на русский глаголами в прошедшем времени лишь потому, что в русском языке нет подходящей формы настоящего времени. НО люди, говорящие на английском, воспринимают Present Perfect как настоящее время — и вы тоже будете, когда привыкнете.

Источник

Грамматика английского языка для начинающих, часть 10

Наш друг Евгений, который в прошлом выпуске ездил в Британию, не забросил английский и продолжает учиться вместе с вами. Сегодня мы коснемся одной из самых сложных грамматических тем для тех, кто только начал изучать язык. Встречайте десятую и заключительную часть грамматики для начинающих.

Что такое паст симпл и презент перфект. Смотреть фото Что такое паст симпл и презент перфект. Смотреть картинку Что такое паст симпл и презент перфект. Картинка про Что такое паст симпл и презент перфект. Фото Что такое паст симпл и презент перфект

Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Виктории на тему «Все о Present Perfect и даже больше».

Не забудьте прочитать предыдущие части нашей серии «Грамматика английского языка для начинающих»:

Present Perfect Tense — настоящее совершенное время

Если вы наслышаны о сложностях Present Perfect, не нужно заранее пугаться. Мы покажем, что на самом деле все просто. Давайте разбираться вместе с Евгением, который пришел домой после работы. И в этот уютный вечер все члены семьи сели в гостиной и делятся впечатлениями о прошедшем дне.

Утвердительные предложения в Present Perfect:

Подлежащее + вспомогательный глагол have/has + третья форма глагола

Eugene has lost his driving licence. He can’t find it. — Евгений потерял водительские права. Он не может их найти.
Eugene’s wife has presented her thesis. — Жена Евгения защитила диссертацию.
Eugene’s children have watched all the episodes of their favourite TV series. — Дети Евгения посмотрели все серии своего любимого сериала.

Отрицательное предложение в Present Perfect:

Чтобы составить отрицательное предложение, добавляем частицу not к вспомогательному глаголу have (= haven’t) или has (= hasn’t).

Eugene hasn’t lost his driving licence. Here it is! — Евгений не потерял водительские права. Вот же они!
Eugene’s wife hasn’t presented her thesis. She’s upset. — Жена Евгения не защитила диссертацию. Она расстроена.
Eugene’s children haven’t watched all the episodes of their favourite TV-series. They have a lot of homework. — Дети Евгения не посмотрели все серии своего любимого сериала. У них много домашнего задания.

Вопросительное предложение в Present Perfect:

Have/Has + подлежащее + третья форма глагола

Has Eugene lost his driving licence? — Евгений потерял водительские права?
Has Eugene’s wife presented her thesis? — Жена Евгения защитила диссертацию?
Have Eugene’s children watched all the episodes of their favourite TV-series? — Дети Евгения посмотрели все серии своего любимого сериала?

Present Perfect употребляется:

Eugene has dropped his cup. It’s smashed. — Евгений уронил свою кружку. Она разбита вдребезги. (видим результат — разбитая кружка).
Eugene has brought a new edition of Forbes. It is on the table. — Евгений принес новый выпуск Forbes. Он на столе. (видим результат — журнал на столе).
I’m looking for Eugene. Where has he gone? — Я ищу Евгения. Куда он ушел? (уже ушел, его нет сейчас дома).

Eugene has just fed his canary. — Евгений только что покормил свою канарейку.
Eugene has already bought food for dinner. — Евгений уже купил продукты для ужина.

В отличие от just и already, yet ставится в конце предложения:

Eugene hasn’t become a vegetarian yet. — Евгений еще не стал вегетарианцем.

Вы же помните, что в прошлой части «Грамматики для начинающих» Евгений выиграл билеты на фестиваль Curious? Давайте расскажем об этом:

Eugene has been to the Curious Arts Festival. — Евгений был (побывал) на фестивале Curious.

При построении вопросительного предложения используется еще один индикатор Present Perfect — слово ever (когда-нибудь), а при отрицательном ответе — слово never (никогда).

— Eugene, have you ever been to Moscow?
— Yes, I have been to Moscow many times.
— And have you ever been to Finland?
— No, I have never been to Finland. But my niece Mary has gone there for a business trip.
— Евгений, ты когда-нибудь был в Москве?
— Да, я был в Москве много раз.
— А в Финляндии когда-нибудь был?
— Нет, в Финляндии — никогда. Но моя племянница Мэри как раз уехала туда в командировку.

Обратите внимание на разницу между употреблением have gone и have been. Нужно запомнить, что have gone мы используем, когда кто-то уехал и все еще находится в этом месте, а have been — если был где-то ранее, но уже вернулся.

— Where’s Eugene?
— He’s on holiday. He has gone to the Curious Arts Festival.
— Где Евгений?
— Он на отдыхе. Он уехал на фестиваль Curious. (он сейчас на фестивале)

— Hello Eugene. Where have you been?
— Hi. I have been on holiday. I went to the Curious Arts Festival.
— Привет, Евгений. Где ты был?
— Привет. Я был на отдыхе. Ездил на фестиваль Curious. (он съездил на фестиваль, но уже вернулся)

Подсказкой служит и сам перевод слов: to go — идти, to be — быть. Руководствуясь логикой, получаем, что have gone — ушел, have been — был.

Where have you gone? — Куда ты ушел?
Where have you been? — Где ты был?

Since (с тех пор как, начиная с) используется для обозначения точки отсчета, момента, начиная с которого происходит действие:

Eugene’s family has lived in this cozy flat since August. — Семья Евгения живет в этой уютной квартире с августа.

For (в течение, на протяжении) показывает продолжительность действия:

Eugene’s family has lived in this cozy flat for 5 months. — Семья Евгения живет в этой уютной квартире 5 месяцев.

Наверняка вы помните это словосочетание со школьных уроков английского. Но как определить, закончился ли этот отрезок? Вам помогут слова-маркеры, которые указывают на незавершенность периода времени: today (сегодня), this morning/evening/month/year (этим утром / этим вечером / в этом месяце / в этом году) и т. д. При этом результат действия у нас уже есть.

— Eugene, how many articles have you read today?
— I have read two articles.
— Евгений, сколько статей ты прочел сегодня?
— Я прочел две статьи.

На настоящий момент Евгений прочел две статьи, но день еще не закончился, и он может успеть прочесть что-нибудь еще.

Eugene’s wife has cooked lasagna this evening. — Жена Евгения приготовила лазанью сегодня вечером. (вечер еще не закончился)
Scientists have made a lot of important inventions this century. — Ученые сделали много важных открытий в этом веке. (до конца века еще очень много времени)

Чем отличаются Present Perfect Tense и Past Simple Tense

Многие задаются вопросом, зачем вообще нужен Present Perfect, если есть Past Simple. Давайте во всех подробностях разберем их отличия.

Время Present Perfect используют, чтобы рассказать о событиях в прошлом, которые связаны с текущим моментом. Связующий элемент прошлого и настоящего — это результат, который показывает факт выполнения действия, а время его выполнения уходит на второй план.

Если проводить параллель с русским языком, то времена Present Perfect и Past Simple можно сравнить с глаголами совершенного и несовершенного видов. Например: глагол «делал» — несовершенный вид, то есть, незаконченное действие; глагол «сделал» — совершенный вид, законченное действие.

Я прочитал (глагол совершенного вида) статью. — I have read the article.

Мы не указываем конкретное время совершения действия, нам важен только результат — статья когда-то была прочитана.

Я читал (глагол несовершенного вида) эту статью позавчера. — I read the article the day before yesterday.

Действие было совершено позавчера — здесь сделан акцент на времени. На результате мы внимание не заостряем.

Подчеркнуть важность времени выполнения действия нам помогут слова-маркеры Past Simple: yesterday (вчера), last week/month/year (на прошлой неделе / в прошлом месяце / в прошлом году), in 2008 (в 2008), two years ago (два года назад).

Что такое паст симпл и презент перфект. Смотреть фото Что такое паст симпл и презент перфект. Смотреть картинку Что такое паст симпл и презент перфект. Картинка про Что такое паст симпл и презент перфект. Фото Что такое паст симпл и презент перфект

Давайте сравним Present Perfect и Past Simple на примерах:

Present PerfectPast Simple
Eugene has already come home. — Евгений уже пришел домой. (он был не дома, но сейчас уже пришел — вот результат)Yesterday Eugene came home at 5 o’clock. — Вчера Евгений пришел домой в 5 часов. (важно, когда он пришел, а не факт его прихода домой)
Today Eugene has bought a present for his friend. — Сегодня Евгений купил подарок для друга. (Евгений наконец-то выполнил эту непростую задачу, здесь важен результат — сама покупка подарка)Eugene bought a present for his friend two weeks ago. — Евгений купил подарок для друга две недели назад. (подчеркиваем, что Евгений заранее позаботился о подарке)
Eugene has lost his driving licence. He can’t find it. — Евгений потерял водительские права. Он не может их найти. (ранее потерял, результат — не может найти)Eugene lost his driving licence previous year. — Евгений потерял водительские права в прошлом году. (целый год прошел с тех пор, как Евгений потерял права)

Все ли вам было понятно? Present Perfect уже не кажется вам непостижимым и ужасным? Надеемся, что Евгений помог разобраться во всех правилах и нюансах.

Закрепить пройденное можно с помощью нашего теста.

Вот вы и ознакомились с заключительной статьей серии «Грамматика английского языка для начинающих». Если вы не пропустили ни одного выпуска, то уже освоили грамматические азы на базовом уровне и скоро сможете покорять новые вершины.

Возможно, вам пока сложно понять все правила, усвоить исключения и уложить все в голове. Наши преподаватели готовы стать для вас надежными проводниками в мире грамматики. Учитель определит ваши пробелы в знаниях и ликвидирует их, подберет материал именно для вашего уровня и поможет закрепить все изученные конструкции на практике. А самое главное, вы научитесь говорить не только бегло, но и грамотно!

Мы же с удовольствием поработаем над новыми статьями для среднего уровня, где осветим более сложные темы. Легко не будет, но интересно — точно! Следите за нашим блогом и подписывайтесь на рассылку, чтобы точно не пропустить начало новой серии.

Источник

Past Simple vs. Present Perfect. Объясняем за 5 минут

Что такое паст симпл и презент перфект. Смотреть фото Что такое паст симпл и презент перфект. Смотреть картинку Что такое паст симпл и презент перфект. Картинка про Что такое паст симпл и презент перфект. Фото Что такое паст симпл и презент перфект

Всем привет! Я — кот Натальи Константиновны. Она гуру грамматики и звезда инстаграма Skyeng. Я от нее нахватался знаний, и меня позвали работать в журнал. Теперь пишу заметки о временах в английском.

Недавно прочитал в инстаграме, что наше прошлое — это история, его невозможно изменить. Зато о нем можно рассказать, и для этого нам потребуются Past Simple и Present Perfect.

Past Simple — конкретное время в прошлом и завершенное действие

We were on vacation in Italy last year. Мы с Натальей Константиновной в прошлом году отдыхали в Италии. В этом году будем сидеть дома, но я не против — я ответственный кот. Все, что было в конкретный момент в прошлом: yesterday (вчера), last Saturday (в прошлую субботу), two hours ago (два часа назад), in 2012 (в 2012) — Past Simple.

I worked in a cat cafe for 2 years. Еще один факт обо мне: я работал в котокафе два года. Чудесное было время, меня все время обнимали. Вот только эта работа осталась в прошлом и больше не повторится. Это грустно и Past Simple.

Present Perfect — неопределенное время в прошлом и незавершенное действие

I’ve read a new book by Stephen King recently. Кинг — мой любимый писатель, щекочет нервишки. Прочитал его новую книгу недавно. Не так важно когда, важно, что было очень страшно. Если говорим о неопределенном времени в прошлом: yet (еще), already (уже), never (никогда), ever (когда-либо), once (однажды), используем Present Perfect.

I have lived with Natalya Konstantinovna all my life. Всю жизнь живу с Натальей Константиновной. Надеюсь, что жить я еще буду долго и счастливо, поэтому говорю в Present Perfect — действие началось в прошлом и все еще продолжается.

Past Simple vs. Present Perfect

Признаюсь, я — любвеобильный кот. Но все-таки я верю в настоящую любовь. Она у меня была всего один раз в жизни и вряд ли повторится. Зато влюбляюсь я каждую весну и сразу в нескольких.

« I had a true love when I was young », — грущу я в Past Simple за бокалом вина. По молодости у меня была настоящая любовь, но больше я не жду от судьбы такого подарка. Поэтому Past Simple.

« I have been in love more than 20 times », — хвастаюсь друзьям в Present Perfect. Я влюблялся больше 20 раз, и это не предел. Особенно когда я открыл для себя Тиндер. Если что-то произошло в прошлом, но может повториться еще раз — это Present Perfect.

Бонус для продвинутых

Today I’ve got up. I’ve brushed my teeth. I’ve drunk a cup of coffee. Вроде бы с тем, что произошло сегодня, мы используем Present Perfect. Но выглядит это сложновато, согласитесь? Выдыхаем, перечислять события можно в Past Simple. Даже если это today или this month. Поэтому правильно будет так: «Today I got up, brushed my teeth and drank a cup of coffee».

Чтобы точно понять разницу между Past Simple и Present Perfect, посмотрите видео от нашего америкашки Дэни. Он разбирает четыре случая, когда точно нужен Present Perfect.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *