Что такое письмо словарь ожегова
ПИСЬМО
Смотреть что такое «ПИСЬМО» в других словарях:
Письмо — Письмо знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью начертательных (графических) элементов передавать речевую информацию на расстоянии и закреплять её во времени. Первоначально для передачи информации применялись другие способы,… … Лингвистический энциклопедический словарь
письмо — письма, мн. письма, писем, письмам, ср. 1. Бумага с написанным на ней текстом, посылаемая кому–н. для сообщения чего–н., уведомления о чем–н., для общения с кем–н. на расстоянии. Получить письмо. Отправить письмо. Связка писем. «Разорвала письмо… … Толковый словарь Ушакова
ПИСЬМО — ср. письмена, азбука, буквы, грамота. У чукчей и у коряков нет своего письма. Это письмо, письмена армянские. | Все, что написано, писанное, или грамотные знаки, выражающие речь. Письмо вязью. На стволе чеканное письмо было, да вытерлось, и не… … Толковый словарь Даля
письмо — сущ., с., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? письма, чему? письму, (вижу) что? письмо, чем? письмом, о чём? о письме; мн. что? письма, (нет) чего? писем, чему? письмам, (вижу) что? письма, чем? письмами, о чём? о письмах 1. Письмо это… … Толковый словарь Дмитриева
Письмо и — Тип: слоговое (современное), логографическое (классическое) Языки: языки и … Википедия
Письмо И — Тип: слоговое (современное), логографическое (классическое) Языки: языки и Территория: Китай, в основном Сычуань и Юньнань Дата создания: Минимум 500 лет, современное с … Википедия
Письмо — знаковая система фиксации речи и мыслей, позволяющая с помощью начертательных элементов закреплять их во времени и передавать на расстояние. В своем развитии письмо прошло ряд этапов: пиктографическое письмо; идеографическое письмо; слоговое… … Финансовый словарь
письмо — ПИСЬМО´ эпистолярный жанр литературы, стихотворное или прозаическое обращение писателя к определенному лицу с постановкой какого либо важного вопроса. В этом отношении форма П. как жанр близка к посланию. В античной литературе известны «Письма»… … Поэтический словарь
ПИСЬМО — ПИСЬМО, знаковая система фиксации речи с помощью графических элементов. Письмо позволяет закреплять речь во времени и передавать ее в пространстве. Существуют 4 основных типа письма: идеографическое письмо; словесно слоговой тип письма (знак… … Современная энциклопедия
Письмо — (франц. ecriture) Одно из центральных понятий современной теории литературы и искусства, ставшее таковым благодаря исследованиям Р.Барта, где оно принимает три основных значения. Первоначально, в 50 е гг., Барт рассматривает П. как «формальную… … Энциклопедия культурологии
Толковый словарь Ожегова
Смотреть значение ПИСЬМО в других словарях
Письмо — ср. письмена, азбука, буквы, грамота. У чукчей и у коряков нет своего письма. Это письмо, письмена армянские. | Все, что написано, писанное, или грамотные знаки, выражающие.
Толковый словарь Даля
Письмо — Написанный текст, посылаемый кому-нибудь; официальный документ.
О размере письма, логичности изложения; об интересном, скучном и т. п. письме.
Абсурдное, безалаберное.
Словарь эпитетов
Письмо Ср. — 1. Процесс действия по знач. глаг.: писать (1). 2. Бумага с написанным на ней текстом, посылаемая кому-л. с целью сообщения о чем-л., изложения своих мыслей, выражения чувств.
Толковый словарь Ефремовой
Аккредитив (кредитное Письмо) — 1)
инструмент или
документ, выпущенный
банком и гарантирующий финансовые
обязательства
клиента до определенной суммы в течение оговоренного
.
Экономический словарь
Аккредитив, Кредитное Письмо — Финансовое
обязательство или
документ, выписывается
банком и гарантирует оплату векселей
клиента вплоть до определенной суммы в течение указанного.
Экономический словарь
Гарантийное Обязательство (гарантийное Письмо) — 1) письменное
свидетельство, выдаваемое гарантом тому лицу, которому оно гарантирует выполнение определенных обязательств. Например,
лицо А гарантирует лицу.
Экономический словарь
Гарантийное Письмо К Опциону Пут — Письмо из банка, удостоверяющее, что лицо, продающее опцион «пут» (на продажу) ценных бумаг или индексов, имеет достаточные фонды на депозите банка, чтобы в случае необходимости.
Экономический словарь
Залоговое Письмо, — закладная (mortgage bond)
документ, которым
трассант какой-либо тратты дает ее держателю инструкции, могущие облегчить
закрытие позиций по биржевой
операции с трассатом.
Экономический словарь
Инкассовое Письмо — TRANSIT LETTERПисьмо или депозитная
расписка, адресованные в федеральный резервный
банк или др. банк, действующий в качестве
агента по
инкассо, к-рые содержат.
Экономический словарь
Передаточное Письмо — Письмо, которое отправляется вместе с документом или ценными бумагами. Оно содержит описание и цели сделки.
Экономический словарь
Письмо Гарантийное — А. Письмо банка, гарантирующее обязательства клиента. Б. Письмо с обязательствами грузоотправителя возместить перевозчику ущерб, который может быть причинен в результате.
Экономический словарь
Письмо Гарантийное Брокерской Компании — письмо банка брокерской компании, гарантирующее, что клиент, который продал опцион на покупку, действительно имеет право собственности на указанные в опционе ценные.
Экономический словарь
Письмо Залоговое — официальное письмо, подтверждающее право продажи залога в случае непогашения ссуды.
Экономический словарь
Письмо Идентификационное — LETTER OF IDENTIFICATIONДокумент, прилагаемый банком-эмитентом к дорожному аккредитиву и представляющий его владельца тем заграничным банкам, к-рые согласились оплатить аккредитивСм.
Экономический словарь
Письмо К Акционерам — Раздел годового
отчета компании, в котором высшее
руководство обсуждает на общедоступном языке успешные и «провальные» варианты стратегии развития компании.
Экономический словарь
Письмо О Конфиденциальности — письмо с обязательством не разглашать коммерческую информацию.
Экономический словарь
Письмо О Намерениях — письмо, содержащее заявление автора о намерениях сделать что-либо, при определенных условиях.
Экономический словарь
Письмо О Непринятии Мер — Письмо Комиссии по ценным бумагам и биржам в ответ на запрос, в котором Комиссия соглашается не возбуждать гражданского или уголовного дела в отношении определенных.
Экономический словарь
Письмо Об Авизо — LETTER OF ADVICEТермин имеет следующие значения1. В банковской практике
термин `
авизо` означает
извещение, направленное
банком
клиенту (др.
банку, фирме.
Экономический словарь
Письмо Рекомендательное — А. Письмо с предыдущего места работы, характеризующее профессиональные качества соискателя работы. Б. Письмо с рекомендациями известного автору письма партнера, фирмы.
Экономический словарь
Письмо С Инструкциями По Выполнению Последней Воли Завещателя — Такие письма обычно не накладывают обязательств на исполнителя завещания (душеприказчика), но в большинстве своем душеприказчики чувствуют моральную ответственность.
Экономический словарь
Что такое Письмо? Значение слова pismo, словарь ожегова
Письмо
2. Письмо – Умение писать
3. Письмо – Система графических знаков для передачи, запечатления речи
4. Письмо – Написанный текст посылаемый для сообщения чего-нибудь кому-нибудь
Поделиться с друзьями:
Постоянная ссылка на страницу:
Ссылка для сайта/блога:
Ссылка для форума (BB-код):
«Письмо» в других словарях:
Письмо
— Знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощьюначертательных (графических) элементов закреплять речь во времени ипередавать. Энциклопедический словарь
Письмо
— Ср. письмена, азбука, буквы, грамота. У чукчей и у коряков нет своего письма. Это письмо, письмена армянские. | Все, что написано. Словарь Даля
Письмо
— Посланиеэпистолацидулка. Словарь синонимов
Письмо
— — знаковая система фиксации речи. Кроме того, литературный жанр.. и еще 1 определение Исторический словарь
Письмо
Письмо
письмо
— Мн. письма, укр. письмо, блр. пiсьмо, болг. писмо (Младенов 424), сербохорв. нисмо, словен. pismo, чеш., слвц. pismo, польск. pism. Этимологический словарь Фасмера
письмо
письмо
— Написанный текст, посылаемый кому-нибудь; официальный документ. О размере письма, логичности изложения; об интересном, скучном и. Словарь эпитетов
письмо
— ПИСЬМ’О ***** Письмо Ленина ЦК РСДРП «Марксизм и восстание». Письмо Сталина в редакцию журнала «Пролетарская революция». Толковый словарь Ушакова
ПИСЬМО
Смотреть что такое ПИСЬМО в других словарях:
ПИСЬМО
знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью начертательных (графических) элементов передавать речевую информацию на расстоянии и закр. смотреть
ПИСЬМО
ПИСЬМО
письмо ср. 1) Процесс действия по знач. глаг.: писать (1). 2) а) Бумага с написанным на ней текстом, посылаемая кому-л. с целью сообщения о чем-л., изложения своих мыслей, выражения чувств. б) Сам такой текст. в) Почтовое отправление, содержащее такой текст. 3) Официальный документ. 4) Умение, способность писать. 5) а) Система графических знаков, принятая для передачи, запечатления писания; письменность. б) Система, форма, стиль таких знаков. в) разг. Внешний вид написанного; почерк. 6) Приемы создания литературно-художественных произведений. 7) Приемы, манера написания произведений живописи.
ПИСЬМО
письмо с.1. letter открытое письмо — post-card; (в газете) open letter заказное письмо — registered letter недоставленное письмо — dead letter поздрав. смотреть
ПИСЬМО
ПИСЬМО
ПИСЬМО, знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью начертательных (графич.) элементов передавать речевую информацию на расстоянии и закреп. смотреть
ПИСЬМО
средство закрепления речевой информации при помощи начертательных знаков или изображений. П. делится на типы в зависимости от того, какие элементы речи. смотреть
ПИСЬМО
1. средство закрепл. речевой информации при помощи начертат. знаков или изображ. П. делится на типы в зависимости от того, какие элементы речи п. смотреть
ПИСЬМО
ПИСЬМО́, знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью начертательных (графических) элементов передавать информацию на расстоянии и закреплять ее во времени. Первоначально для передачи информации применялись др. способы, например пиктографическое (рисуночное) «письмо», бирки, зарубки, вампумы, кипу и др. Собственно П. вырабатывалось обычно в раннеклассовом обществе в связи с усложнением хозяйственной жизни. Система П. характеризуется постоянным составом знаков, причем каждый знак передает либо целое слово, либо последовательность звуков, либо отдельный звук речи. Для классификации видов П. важна не форма знаков, а характер передачи знаками элементов речи. Существует четыре основных типа П.;
собственно силлабический и
В конкретных системах П. эти типы обычно существуют в не вполне чистом виде.
В идеографическом П. каждый знак может обозначать любое слово в любой грамматической форме в пределах круга понятийных ассоциаций, либо прямо вызываемых изображением, составляющим данный знак, либо условных. Например, знак, изображающий ногу, может означать «ходить», «стоять», «приносить» и т. п. в любой грамматической форме. Вместо изображения могут употребляться и произвольные графические символы. Возможность передачи информации с помощью чистой идеографии очень ограниченна: этот тип П. существовал лишь как переходный от пиктографии к словесно-слоговому П. Основой системы этого типа П. остается прежняя многозначная идеограмма, но конкретная привязка знака каждый раз к определённому слову обеспечивается добавлением знаков, выражающих чисто звуковые элементы слова либо в целом, либо его части (особенно грамматических элементов), и знаками-детерминативами, уточняющими круг понятий, к которому относится данное слово. Идеография, знак, прикрепленный к определённому слову, называется логограммой. Словесно-слоговым П. могли передавать любые тексты, т. к. оно обеспечивало достаточно адекватную фиксацию речи и надежное воспроизведение текста при чтении. В древнейших видах П. этого типа знаки для монументальных надписей долго сохраняли форму рисунков-иероглифов; наряду с ними существовала скоропись (напр., на папирусе, черепках в Египте, на глиняных плитках в Передней Азии, на бамбуковых палках на Дальнем Востоке). Такие системы П. возникали там, где впервые складывалось государство, и обычно независимо друг от друга; отдельные случаи сходства знаков объясняются либо общей типологией, либо случайностью. Наиболее известны: древнеегипетское П. (с конца 4-го тысячелетия до н. э.), шумерское П. (с начала 3-го тысячелетия до н. э.) и развившиеся из него виды клинописи, эламская иероглифика (3-е тысячелетие до н. э.), протоиндийское П. (тогда же), критское П. (с начала 2-го тысячелетия до н. э.), китайское П. (со 2-го тысячелетия до н. э.), майя П. в Центральной Америке (1-е тысячелетие н. э.). Не все древние системы П. этого типа расшифрованы: наиболее изучено П. Египта, Двуречья (клинопись) и Китая. Единственные существующие ныне древние системы П. словесно-слогового типа китайская и производные от нее японская и корейская. Сохранение их объясняется аморфным характером китайского слова и поэтому малой необходимостью в передаче грамматических показателей, а также удобством китайского П. для общения между носителями фонетически различающихся диалектов. Китайское П. распространилось в Корее, Японии и других странах, но оказалось неудобным ввиду иного грамматического строя соответствующих языков. Поэтому наряду с китайскими иероглифами в этих странах рано начали употреблять местные фонетической системы П. силлабическое П. «кана» в Японии (только вспомогательно) и буквенно-силлабическое (лигатурное) П. «кунмун» в Корее. Преимущества словесно-слогового П.: международный характер логограмм, меньшее число знаков на одинаковый отрезок текста по сравнению с буквенным П. Поэтому логограммы применяются в составе вспомогательных подсистем П. (цифры, алгебраические и химические формульные знаки и т. п.). Недостатки: многочисленность знаков в системе (от нескольких сотен до многих тысяч), трудность при освоении чтения.
Системы П., где каждый знак передает только какую-либо последовательность звуков как таковую, а не слово, называются силлабическими. Последовательности могут быть либо только типа «С(огласный) + Г(ласный или нуль)», либо также типов «Г + С» и даже «С + Г +С», реже типов «С + С + Г», «С + Г + С + Г». Есть также знаки для отдельных гласных. Силлабические системы часто результат упрощения словесно-слоговых систем (напр., развитие кипрского П. из критского главным образом путем опущения логограмм). Они могут возникнуть и вторично путем введения огласовки в консонантное (ниже) буквенно-звуковое П. (напр., эфиопское из древнесемитского) или могут быть придуманы специально в дополнение к логографически-силлабическим системам в языках, отличающихся богатством грамматических форм (Япония, Корея). Наиболее широко распространены силлабические системы П. в Индии и Юго-Восточной Азии. Т. к. знаки не закреплялись в типографической форме, в Южной и Юго-Восточной Азии выработались десятки видов скорописей, внешне уже несхожих; лишь в XIXXX вв. многие из них получили и типографическое оформление. Важнейшая система П. этой группы девана-гари, применяемая для санскрита, хинди и др. Преимущество силлабического П. в меньшем числе знаков (100300), недостаток некоторая громоздкость и трудность в выборе правильного чтения, особенно при отсутствии словоразделов.
В алфавитных системах П. отдельный знак (буква) передает, как правило, один звук; это может быть либо фонема, либо ее отдельная реализация аллофон, или любая фонема в пределах некоторой группы акустически сходных звуков; иногда же буквы соединяются по 2, 3 и 4 для обозначения одной фонемы (нем. sch «ш», tsch «ч»). Алфавитные и силлабические системы П. часто (неточно) объединяют под названием фонетических. Историческим родоначальником всех видов алфавитного П. явилось древнесемитское (финикийское) т. н. буквенное консонантное П.; это силлабическое П. со знаками только типа «С + Г», причем «Г» может безразлично соответствовать любому гласному или отсутствию гласного. Происхождение древнесемитского протоалфавита (2-я половина 2-го тысячелетия до н. э.) до сих пор не установлено; наиболее вероятно его происхождение из финикийского же («протобиблского») силлабическое П., где в знаках типа «С + Г» еще различались качества гласных и число знаков доходило до ста. В «классическом» финикийском алфавите имелось двадцать два знака (меньше числа согласных фонем). В основе известных нам трех древнесемитских протоалфавитных систем финикийской линейной, угаритской клинописной (обе имели общий порядок букв) и южноаравийской линейной лежит общий слоговой или словесно-слоговой прототип. Возможность отказа от различения гласных определялась характером семитских языков, где значение корня связано с согласными, а гласные выражают словообразовательные и грамматические элементы слова. Алфавитная система дала возможность фиксировать речь по звуковому способу с помощью минимального числа легко и быстро запоминающихся знаков (букв). Однако текст, записанный без гласных и обычно без словоразделов, был малопонятен, кроме случаев, когда содержание его было заранее приблизительно известно. Такое П. скорее было применено как тайнопись купцов-мореплавателей, чем как всеобщее средство передачи речи, поэтому в течение более тысячи лет с ним на Ближнем Востоке вполне успешно конкурировали системы словесно-слогового П. Клинописный (угаритский) вариант протоалфавита вымер еще во 2-м тысячелетии до н. э.; один из вариантов линейного алфавита просуществовал в южной Аравии до VII в. н. э., а в Африке дал начало существующему поныне эфиопскому слоговому П. Собственно финикийский линейный протоалфавит в первичной форме был воспринят в Малой Азии (малоазийские алфавиты вымерли в начале н. э.), в Греции и в Италии, дав начало западным алфавитам (см. ниже), а в скорописной (курсивной) форме, выработанной для родственного финикийскому древнесемитского языка арамейского, распространился по всему Ближнему и Среднему Востоку, дав начало восточным алфавитам, среди которых важнейшие: арамейское «сирийское» П.; еврейское квадратное письмо; особая разновидность арамейской скорописи с добавлением надстрочных и подстрочных звукоразличительных, т. н. диакритических, знаков была положена в основу арабского письма.
Арамейский алфавит в ранней канцелярской форме, видимо, не позже IV в. до н. э. был применен к древнеперсидскому языку (ранее имевшему собственное клинописное силлабическое П.), а затем в различных разновидностях скорописи использовался для других иранских языков (парфянского, среднеперсидского, согдийского, хорезмийского); при этом отдельные слова и канцелярские формулы оставлялись в арамейском написании, а читались на соответственном иранском языке.
В условиях средневековья грамотность была сосредоточена среди духовенства. Поэтому распространение каждого алфавита связывалось с определённой религией: квадратный шрифт распространялся вместе с иудаизмом (ныне употребляется для языков иврит и идиш), арабское П. с исламом (употреблялось для языков всех мусульманских народов, независимо от происхождения; ныне для арабского, персидского, афганского, урду и других языков). Распространение различных видов арамейской скорописи также связано с распространением христианских сект (напр., несторианское, яковитское П.), а также с манихейством. Для священных книг зороастризма был позже на той же основе изобретен усовершенствованный алфавит с гласными буквами (авестский; принцип обозначения гласных был здесь, видимо, воспринят из греческого). На основе согдийского и несторианского П. создались разные виды П. тюрков Центральной Азии (важнейшие уйгурское и тюркское «руническое»); позже уйгурское П. было приспособлено для монгольского и маньчжурского языков (с огласовкой частично по тибетско-индийскому типу и с вертикальным направлением П. по китайскому образцу). Распространение христианства потребовало создания письменности на местных языках Закавказья; для этих языков с их сложной фонологической системой были созданы около 400 н. э. особые алфавиты армянский, грузинский и албанский (агванский) путем использования арамейских или специально придуманных начертаний и греческих орфографических и филологических принципов.
Исходным для развития всех западных алфавитов является греческое П.; оно возникло, видимо, в VIII в. до н. э. (памятники известны с конца VIIIVII вв. до н. э.). «Архаическое» греческое П. по форме букв почти полностью совпадает с финикийским, лишь позднее были введены дополнительные буквы. В «архаических» малоазийских и, вероятно, в греческом П. сначала отсутствовали буквы для кратких гласных; направление П. было, как и в семитских языках, справа налево, затем бустрофедон (первая строка справа налево, вторая слева направо и т. д.), наконец слева направо. Очень близки названия греческих и древнесемитских букв, совпадает порядок их расположения в алфавите.
В связи с тем, что греческий текст, лишенный гласных, почти непонятен, в греческом П. были использованы для гласных и те буквы, которые обозначали финикийские согласные, чуждые греческой фонетике и оказавшиеся, т. о., излишними. Переход к обозначению на П. не только согласных, но и всех гласных явился важнейшим культурным достижением.
В дальнейшем возникают варианты П.: восточно-греческое и западно-греческое, различавшиеся формой и употреблением некоторых букв. Из восточно-греческого П. в VIV вв. до н. э. развилось классическое греческое, а затем византийское П.; в свою очередь, из него возникли коптское (христианско-египетское), древне-готское и славянское кирилловское П. На основе западно-греческого возникли италийские алфавиты, в т. ч. этрусский (в VII в. до н. э.), и из него древнегерманские руны (с III в. н. э.); из этрусского же, видимо, развилось латинское П. (с VI в. до н. э.). В эпоху Римской империи латинское П. приобрело международный характер, сохранившийся в связи с распространением католической церкви и в эпоху западноевропейского феодализма. Латинское П. используется и для национальных языков западноевропейских народов, например французского, немецкого, польского. Т. к. звуковой состав различных новых западноевропейских языков сильно отличается от звукового состава латинского языка, широкое распространение в национальных орфографиях получают двух- и трехбуквенные сочетания для передачи одного звука (англ. th, нем. sch и т. п.), что крайне усложнило П. Вследствие инерции литературной традиции некоторые западноевропейские письменные системы уже много веков не претерпевали значительных реформ. В этих системах (англ., франц.) произошел разрыв с живым и развивающимся народным языком, а традиционность орфографии стала принципом письменной системы, не дающей уже адекватной передачи современной звуковой речи.
В XIXXX вв., в связи с образованием новых буржуазных наций, складывается целый ряд систем П. на латинской основе во всех частях света; в них широко используется диакритика для обозначения звуков, не предусмотренных латинским П. (напр., чешский, турецкий, языки Африки).
Славянское письмо (кириллица) было разработано на основе добавления к 24 буквам византийского греческого П. еще 19 букв для специфически славянских фонем (буквы ц, ш были взяты из еврейского квадратного П., а остальные изобретены специально). Кириллица употреблялась православными славянами и (до XIX в.) румынами; на Руси была введена в XXI вв. в связи с христианизацией. Однако какое-то П., возможно, применялось славянами уже и раньше. До сих пор не решен вопрос о происхождении другого славянского П. глаголицы и ее соотношении с кириллицей. Почти полностью совпадая по составу, порядку и значению букв, эти азбуки резко различались по форме букв: простой, четкой и близкой к греческому уставному П. IX в. у кириллицы и замысловатой, очень своеобразной у глаголицы, которая применялась главным образом у юго-западных славян-католиков со славянским богослужением и вымерла в позднем средневековье. Графика кириллицы претерпевала изменения с X по XVIII вв. (устав, полуустав, скоропись). Современные славянские системы П.: русская, украинская, болгарская, сербская (с добавлениембукв љ, њ, ћ, ђ, џ и др.) развивались на основе кириллицы. Русское П. из 33 букв (называлось гражданским шрифтом, в отличие от церковного собственно кириллицы, сохраненной для религиозной литературы при реформе, проведенной Петром I) является упрощением кириллицы. Оно пережило ряд алфавитно-орфографических реформ, в результате которых были исключены все буквы, ненужные для передачи фонем современной русской речи; были введены две новые буквы: й и (факультативно) ё.
В СССР созданы новые алфавиты для народов, не имевших ранее П. или имевших П., построенное на малопригодной для народного языка основе. Первоначально эти алфавиты строились на латинской основе, но с середины 30‑х гг. были переведены на русскую основу с добавлением ряда дополнительных и диакритизированных букв.
Добиаш-Рождественская О. А., История письма в средние века, 2 изд., М.-Л., 1936;
Юшманов Н. В., Ключ к лат. письменностям земного шара, М.-Л., 1941;
Шампольон Ж. Ф., О егип. иероглифич. алфавите, пер. с франц., [М.], 1950;
Фридрих И., Дешифровка забытых письменностей и языков, пер. с нем., М., 1961;
его же, История письма, пер. с нем., М., 1979;
Дирингер Д., Алфавит, пер. с англ., М., 1963;
Тайны древних письмен. Сб. ст., М., 1976.
ПИСЬМО
ПИСЬМО
ПИСЬМО́, а́, с.1. тільки одн. Уміння писати, зображувати графічні знаки; спосіб такого зображення, писання.Мабуть, з усіх людських відкрить найдивовижн. смотреть
ПИСЬМО
ПИСЬМО
ПИСЬМО
ПИСЬМО
письмо сущ.сред.неод. (147)ед.им.Письмо!МС 12.Да где ж твое письмо?ПН 4.На, вот письмоПН 5.Письмо от Лизы?ПН 10.Письмо от Лизы он тебе читатьПН 10.Пись. смотреть
ПИСЬМО
ПИСЬМО
ПИСЬМО
знаковая система взаимной коммуникации людей. Хотя исторически фундаментальные труды в теоретическом языкознании основывались прежде всего на изучении письменных текстов, поскольку именно последние считались единственной и адекватной манифестацией языка, П. не выделялось в особый объект научных исследований и не рассматривалось в его отношении к звуковому языку. Традиционно П. приравнивалось к искусственному и внешнему средству, воспроизводящему *особенности речи прошлых поколений*. Только начиная с последней четверти XIX в. в лингвистике проблема П., а также проблема отношения П. к языку были поставлены в качестве полноправных объектов научного исследования. В настоящее время выделение П. и соответствующей теории П. как самостоятельной научной дисциплины не вызывает сомнений, хотя многие фундаментальные вопросы этой дисциплины получают в литературе разное освещение и неоднозначное решение. Все эти вопросы оказываются связанными: 1) с решением вопроса о статусе лингвистики и, соответственно, языка в его соотношении с наукой о П. в смысле историческом, функциональном и общетеоретическом (метафизическом); 2) с решением вопроса об отношении П. к звуковому языку; 3) с решением вопроса о семиотических функциях и характеристиках П. В соответствии с традиционной трактовкой, система П. в своем историческом становлении проходит стадии от пиктографии к идеографическому П., далее к словесному (логографическому), затем к словесно-слоговому, от него к слоговому (силлабическому) и затем к буквенному (алфавитному) П. Однако в действительности в чистом виде приведенные стадии не представлены; эволюция не обязательно может приводить к алфавитному П., она может законсервироваться на словесно-слоговой или слоговой стадии. Во всех видах письменности имеются системы знаков графемы, каждая из которых соответствует строго определенной единице речи: слову определенного звучания в словесном П., последовательности значащих звуков (не обязательно слогу) в силлабическом, значащему звуку (фонеме) в алфавитном П. В зависимости от того, что является объектом графического знака и к какому строю языка относятся эти графемы, выделяют типологию П. В одном случае графема относится к семантическому строю языка, в другом фонетическому. В первом случае графемами являются пиктографии, идеографии или логографии; во втором случае графемы представляют фонемы или силлабарии. Пиктография рисуночное П., отображение содержания сообщения в виде рисунка. Характерной особенностью пиктографии является отрыв сообщения от предмета и перенос на различные материалы П. Идеографическое П. представлено графемами, символизирующими элементы содержания. Как и пиктография, идеографическое П. ориентировано на передачу лишь общего смысла сообщения, но не его точного звучания. Логографическое П. развивается в полноценную систему лишь в результате закрепления за знаками фонетического чтения, независимого от значения данного знака как слова. Этот процесс руководствуется пебусным принципом, согласно которому знаки для слов, которые трудно нарисовать, пишутся знаками для других слов, идентичными или близкими им по звучанию и легко изображаемыми. Различие между логографическим и идеографическим П. заключается в том, что словесное П. не передает общий смысл сказанного, а фиксирует сказанное пословно. В принципе, при строго выдержанном логографическом П. требуется столько же письменных знаков, сколько имеется слов. В силлабическом П. графемы передают отдельные последовательности звуков языка, чаще всего слоги. Представление о слоге прежде всего вырабатывается в языках с регулярным следованием согласных и гласных, а также в языках, в которых имеется большое количество односложных слов, применимых в качестве знаков для слогов. Алфавитное П. передает звуковой облик слов звуковыми единицами фонемами. Знаки алфавита буквы обозначают звуковые единицы фонемы, репрезентируемые звуками. Буквы это знаки, с помощью которых обозначаются единицы языка фонемы. Самостоятельного значения буква не имеет. Ее значение это та фонема, которую она изображает. И, соответственно, знание букв какой-либо алфавитной системы П. позволяет прочитать и воспроизвести в звуковой форме любой текст, даже если значения слов, составляющих этот текст, неизвестны. Выделение П. как семиотической системы предполагает выделение специфических характеристик и семиотических функций П. в сравнении с устным языком и другими нелингвистическими визуальными средствами. Традиционно семиотическое определение П. выделяет символическую, графическую и лингвистическую характеристику П. Одной из характерных особенностей П. является его многомерность. В отличие от речи, характеризующейся вокально-аудиторным средством передачи, П. предполагает визуальный контакт. В то время как речь характеризуется опосредованностью передачи сообщения, П. предполагает только непосредственное восприятие. А последнее предполагает большую степень специализации, П. и чтение требуют больших энергетических усилий и технических способностей по сравнению с говорением и слушанием. Как результат указанных различий, П. характеризуется способностью постоянного воспроизведения и хранения информации. Основная функция, которую выполняет П., так же как и речь, является коммуникативной. Но в дополнение к функции коммуницирования вербальных сообщений, П. выполняет также магическую и поэтическую функции. Магическая функция букв чаще всего встречается в использовании П. в Древнем Египте и у германских народов. Египетские иероглифы этимологически означают священные символы, буквы германского алфавита также представляют более чем знаки фонем. Для дешифровки письменных текстов в средневековой каббале использовались магические коды: экзегетическим кодам приписывались эзотерические значения. Поэтическая функция П. предполагает как акустическое измерение, так и визуальное в каллиграфии и в графическом оформлении печатных букв. В исследовании П. как системы наблюдается расхождение по вопросу об автономности П. До сих пор считалось, что П. структурно вторично или гетерономно по отношению к речи. Начиная с последней четверти XIX в. лингвисты в различных направлениях исследуют П. как автономное образование. Связующим элементом в этом широком наборе различных направлений стало выделение научной дисциплины, изучающей систему П. графемики. Большинство британских лингвистов предпочитают графологию. Последняя предполагает изучение П. как автономной семиотической системы, системы sui generis безотносительно к речи. В то время как автономная перспектива П. мотивируется с т. зр. синхронической и структурной, гетерономное представление о П. мотивируется эволюционными соображениями. Различие между автономными и гетерономными представлениями о графемике проявляется и в различии процедур выявления графем как единиц П. Следует заметить, что П. и речь выполняют различные, но все же дополнительные социокультурные функции. Философия и теории культуры исследовали П. в аспекте различий между оральными и визуальными способами коммуникации. В культурной истории П. выделяют три этапа: изобретение П.; изобретение печати и развитие П. как массового средства; смещение П. новыми аудиовизуальными средствами сообщения. История философии от Платона до Деррида демонстрирует изменение взглядов на трактовку П. в сравнении с речью. В *федре* Сократ цитирует египетского царя Тамуса, который следующим образом критикует изобретение букв: *В души научившихся им они вселят забывчивость, так как будет лишена упражнения память: припоминать станут извне, доверяясь письму, по посторонним знакам, а не изнутри, сами собой. Стало быть, ты нашел средство не для памяти, а для припоминания. Ты даешь ученикам мнимую, а не истинную мудрость*. Парадигматической для метафизической традиции, которую Деррида называет фоноцентризмом, является оппозиция между речью, и П. Деррида отвергает и графоцентрическую традицию в форме догматической веры в письменные источники, традицию, ассоциируемую со схоластами. Деррида вводит грамматологию как постструктуралистскую науку о П. Именно возможность П. гарантирует абсолютную идеальную объективность, историзацию и традиционализацию смысла. Без такой пространственно-временной записи объективация соответствовала бы интенции говорящего субъекта. Например, *протогеометр*, создавая идеальный геометрический объект, должен учитывать предел, полагаемый речью для транспортировки смысла этого идеального объекта. При этом он необходимо обращается к П. Именно через П. мы способны всегда воспроизводить, повторять первоначальный смысл, т. е. акт чистой мысли, который создавал этот идеальный смысл. Освобождение идеального смысла, неограниченная возможность его повторения, воспроизведения, гарантирующая его понимаемость в отсутствии эмпирических субъектов, обеспечиваются именно возможностью П. Осознание конституирующей роли П. относительно идеальности, трансцендентальности, смысла не предполагает однако, реабилитации П. Деконструкция оппозиции *речь и П.* нацелена на установление закона, объясняющего, почему и как то, что предположительно является идеальным, всегда подрывается своей противоположностью и почему идеальное не может быть помыслено без отношения к П. П. представляет собой более чем графемический вариант фонетического языка. Утверждение примата П. перед речью позволяет отказаться от понятия трансцендентального, от той отметки, которая полагает грань между онтическим и онтологическим. Ибо само это различие есть результат процесса различения, смены чего-то его иным. Связь *след-Шпегапсе-архиписьмо* составляет условие возможности самой лингвистики как науки о языке. Но как условие возможности архиписьмо не может служить объектом науки, иначе редуцировало бы себя к форме присутствия. Т. X. Керимов. смотреть
ПИСЬМО
особый (эпистолярный) жанр речи. Оно направляется адресату с целью сообщить ему что-либо, уведомить о чем-либо, поддержать с ним общение и т. д. П. явл. смотреть
ПИСЬМО
ПИСЬМО — знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью начертательных (графических) элементов закреплять речь во времени и передавать е. смотреть
ПИСЬМО
(франц. ecriture) Одно из центральных понятий современной теории литературы и искусства, ставшее таковым благодаря исследованиям Р.Барта, где оно принимает три основных значения. Первоначально, в 50-е гг., Барт рассматривает П. как «формальную реальность», образующую измерение формы. Располагая его между языком и стилем, он выводит последние за пределы собственно литературы, называя язык «долитературным», а стиль — «сверхлитературным» явлением, считая, что именно П. делает литературу искусством, составляет ее «литературность». П. означает технику, манеру, тон, ритм и некий настрой, «социальную атмосферу» формы, ее моральное и ценностное измерение, в котором выражается субъективное отношение писателя к тому, о чем он пишет, «вынесение приговора» над предметом повествования. Оно выступает в качестве способа связи литературы с обществом и историей, соприкасаясь с ними «гораздо более ощутимо, нежели любой другой пласт литературы». Именно через него писатель «ангажируется», делает выбор и становится на чью-то сторону не только как гражданин, но и как художник. П. представляет собой литературный язык, включенный в конкретный социально-исторический контекст. Барт смотрит на него во многом через призму сартровского (см.: Сартр) марксизма. В 60-е гг., после перехода Барта на структурно-семиотические позиции от прежнего понимания П. остается главным образом техника, П. превращается в «реле», которое уже не включает, а скорее отключает литературу от истории и общественной жизни, освобождая ее от идеологического, этического и аксиологического аспектов. Оно выступает в двух основных своих ипостасях: «мыслящее» и «творящее». Барт максимально сближает их, считая, что обе они означают универсальную «структуралистскую деятельность», охватывающую не только все виды искусства, но и науку, поскольку повсюду речь идет о формально-технических операциях членения, создания структур, комбинирования, варьирования и т.д. Тем не менее некоторое различие между «мыслящим» и творящим» сохраняется: первое является структурным анализом и совпадает с литературоведением, а второе охватывает проблематику творческого процесса. В последнем случае П. играет ту роль, которую традиционно исполнял писатель как субъект творчества, автор своих произведений. Теперь он выступает в качестве анонимного и безличного «агента действия», тогда как настоящей движущей силой творческого процесса является «саморефлексирующее письмо». Оно становится техникой «выпаривания» смысла слов и создания новых «сверхзначений», или коннотаций, представляющих собой эндогенные образования, «которых нет ни в словаре, ни в грамматике языка, на котором написан текст». В отличие от «творящего» предметом «мыслящего П.» является не обычный, а литературный язык, однако задача П. остается примерно той же: результатом структурного анализа должен стать либо собственный язык критика, либо «универсальная модель» нескольких или даже всех литературных произведений. В 70-е годы Барт приходит к новому пониманию П., которое теперь является не столько формальной реальностью, техникой или структурным анализом, сколько особой практической деятельностью, объединяющей в себе писательскую практику, нечто близкое к литературно-критическому анализу-эссе и процесс восприятия. Для его обозначения Барт употребляет термины «чтение-письмо», «письмо-текст» и «текстуальный анализ», поскольку результатом П. является «текст», принципиально отличающийся от традиционного произведения. «Чтение-письмо» объединяет в себе само чтение и фиксацию того, что нам приходит в голову, когда мы отрываемся от чтения и отдаемся потоку ассоциаций и размышлений, делая это почти бессознательно. Читаемое произведение в основном служит поводом для написания нового текста, поводом для П. Его чтение не предполагает некий содержательный или формальный анализ, раскрытие или объяснение его тайны, оценку, суждение или осуждение и т.д. Главным при этом является не какой-либо результат, но именно сам процесс, игровое отношение к читаемому и создаваемому тексту, «удовольствие и наслаждение от работы и письма.» Барт предостерегает такое «чтение-письмо» от погружения в смысл читаемого текста, ориентирует его на «забвение смысла», рекомендует не выходить за границы «галактики означающих». Это его понимание П. во многом находится в рамках постмодернизма. Бартовская концепция П. находит дальнейшее свое продолжение и развитие в работах М. Фуко, Ж. Дерриды, Ж.-Ф. Лиотара и других представителей структурно-семиотического направления и постмодернизма. Вслед за Бартом Фуко рассматривает П., язык и литературу в их неразрывном единстве. Язык составляет «чистое начало» литературы и П., в то же время именно благодаря П. и литературе язык достигает своей подлинной суверенности, раскрывает все свои внутренние возможности, актуализирует себя в самодостаточном «одиноком бытии». Литература представляет собой «обнаженно данный язык», и к этому состоянию его приводит П., позволяя выявить чистые формы языка, предшествующие всякому смыслу и значению. Оно выступает как техника и прием, чистая игра и чистая риторика. Благодаря П. литература достигает состояния нарциссизма, когда она порывает связь с внешним миром и мышлением, «закрывается в своей глубинной самозамкнутости» и предстает как самоотражение, самоудвоение и саморефлексия. Концепция П. Дерриды также во многом перекликается с бартовской, однако он выходит за рамки литературоведения и придает П. глобальное измерение, делает из него онтологическую основу бытия, подобно тому, как Хайдеггер объявлял язык «домом бытия». Вместе с тем письмо у Дерриды выступает и как одна из главных форм деконструкции, с помощью которой он переосмысливает западную философию, литературу и культуру в целом. П. при этом является некой подрывной силой, способом разрушения устоявшихся норм и правил, традиций и представлений, видов, жанров и стилей, иерархий и субординации и т.д. Оно неотделимо от языка, речи и литературы, однако у Дерриды именно П. составляет абсолютное начало языка, его первичную форму. Благодаря П. литература становится «мимикой, которая ничего не имитирует», «различием без референции» или «референцией без референта», знаком самой себя или знаком без обозначаемого. П. представляет собой «спонтанное событие», его игра является средством избавления от смысла. Оно напоминает странный танец «означающих вокруг дыры означаемых». Деррида рассматривает его и как особый способ цитирования, опирающегося на «метонимическую цепь ассоциаций». Он также определяет П. как многоголосие переплетающихся дискурсов, а свои книги называет «партитурами разнородных писем». Вместе с Бартом и Фуко Деррида считает, что П. делает ненужными традиционные понятия субъекта творчества, автора, писателя и произведения. В этом плане П. представляет собой некую глобальную систему или «культурное поле», в котором прежний автор занимает весьма скромное место. То же самое можно сказать о произведении, уступающем свое место тексту. П. и текст взаимно переходят друг в друга, образуя интертекст, в основе которого лежит интертекстуалъность. Текст не существует как нечто выделенное, отдельное и единичное, имеющее вполне определенного автора: у последнего всегда есть соавторы, а все вместе они растворяются в интертекстуальном поле. Лиотар до начала 70-х годов весьма скептически относился к экспансии концепции П. на все виды искусства, усматривая в этом еще одно свидетельство торжества западного ratio, который всегда подавлял чувственное, а вместе с ним и искусство. Применительно к живописи такой подход, по мнению Лиотара, означает отделение линии-рисунка от цвета и сведение живописи к геометрии и схеме. П. является линейным и направленным, тогда как живопись, каковой она предстает у Сезанна, является лишенной какого-либо направления протяженностью. Лиотар выступает против «терроризма письма», считая, что живописная картина предназначена не для чтения, а для созерцания, поскольку главным в ней является наглядность и зримость. Она должна быть праздником для глаза, доставлять чувственное удовольствие и наслаждение. Сведению живописи к П. и дискурсу Лиотар предпочитает живописание с помощью слов. Однако к середине 70-х гг. он меняет свое отношение к П. и его позиция становится близкой к концепциям Барта, Фуко и Дерриды. В современной литературе понятие П. становится все более размытым и неопределенным. Оно гораздо меньше противопоставляется традиционным понятиям и подходам к искусству, чаще и больше рассматривается в духе постмодернизма. Лит.: Барт Р. Нулевая степень письма // Семиотика. М., 1983; Фуко М. Слова и вещи. М., 1977; Силичев Д. Проблемы «письма» и литературы в концепции Р.Барта // Вопросы литературы. 1988, №11; Derrida J. L’ecriture et la difference. P., 1979. Д. Силичев. смотреть
ПИСЬМО
I. ПИСЬМА ЗА ПРЕДЕЛАМИ ПАЛЕСТИНЫУже во времена Авраама люди писали П. В ходе раскопок города Мари был найден целый архив, состоящий прим. из 20 тыс. П. смотреть
ПИСЬМО
ПИСЬМО
письмо Написанный текст, посылаемый кому-нибудь; официальный документ. О размере письма, логичности изложения; об интересном, скучном и т. п. письме. смотреть