Что такое по английски say
Что такое по английски say
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
глагол ↓
существительное ↓
наречие ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Let’s say you are right.
Допустим, что вы правы.
What did you say to her?
What does the law say?
Say, haven’t I seen you before somewhere?
Скажите, не видел ли я вас где-то раньше?
No sooner said than done.
Сказано — сделано. / Слушаюсь. / Сию секунду будет сделано.
‘So what are your plans now?’ ‘ I’d rather not say.’
— Итак, какие сейчас у вас планы? — Я бы предпочёл об этом не говорить.
The label says to take one tablet before meals.
На этикетке написано: принимать по одной таблетке перед едой.
How do you say your last name?
Как, вы сказали, ваша фамилия?
I just stopped by to say hello.
Я просто заглянул, чтобы поздороваться.
Are you saying I’m fat?
Ты говоришь, что я толстая?
The clock says noon.
‘I’m so tired,’ she said.
— Я так устала, — сказала она.
Did she say what happened?
Она сказала, что произошло?
What a silly thing to say!
I’m not saying it’s a bad idea.
Я не говорю, что это плохая идея.
Don’t believe a word he says.
Не верь ни одному его слову.
What does this painting say?
Что означает /о чём говорит/ эта картина?
He left without saying goodbye.
Он ушёл, не попрощавшись.
What do you say to going to a cinema tonight?
Что ты скажешь по поводу того, чтобы сходить вечером в кино?
I’ll say a prayer for you.
His expression said it all.
У него всё было написано на лице.
I cannot say ‘zip wire’.
Я не могу произнести «zip wire» (тарзанка, канатная дорога, зип-лайн).
What makes you say that (=why do you think that)?
Почему вы говорите, что. (=, почему вы думаете, что. )?
‘Why did she leave?’ ‘I don’t know — she didn’t say.’
— Почему она ушла? — Не знаю, она не сказала.
America, or, better said, the United States of America
Америка, или, правильнее сказать, Соединённые Штаты Америки
She left without saying goodbye.
Она ушла, не попрощавшись.
It says here they have live music.
Тут сказано, что у них есть живая музыка.
Did his face say anything about how he felt?
Выражение его лица говорило что-нибудь о том, что он чувствовал?
It is said that he was a spy during the war.
Говорят, что он был шпионом во время войны.
He looked as if he was going to say something.
Он выглядел так, как будто он собирался что-то сказать.
Что такое по английски say
1 say
they say, it is said говоря́т
to say to oneself сказа́ть себе́, поду́мать про себя́
to say smb. nay отказа́ть кому́-л. в про́сьбе
the clock says five minutes after twelve часы́ пока́зывают пять мину́т пе́рвого
he said to bring the car он веле́л пода́ть маши́ну
a few of them, say a dozen не́сколько из них, ска́жем, дю́жина
well, say it were true, what then? ну, допу́стим, что э́то ве́рно, что же из э́того?
before you could say Jack Robinson момента́льно; не успе́ешь огляну́ться, как; и опо́мниться не успе́ешь, как
to have no say in the matter не уча́ствовать в обсужде́нии
2 say
3 say no
4 say-so
5 say
6 say
7 say
he has had his say — он уже высказал своё мнение, он уже имел возможность высказаться
which is to say — то есть; другими словами
he said he was busy — он сказал, что он занят
she said she wanted to see me — она сказала, что хочет видеть меня
he said she should come — он сказал, чтобы она пришла
I say you must do it — я говорю, что ты должен это сделать
to say nothing — ничего не сказать, молчать
I have nothing to say — мне нечего сказать, мне не о чем говорить
say no more! — ни слова больше!, хватит!
to say to oneself — сказать себе, думать про себя
easier said than done — легче сказать, чем сделать
the less said the better — чем меньше слов, тем лучше
that is to say — другими словами, иначе говоря, то есть
do it because I say so — сделай это, потому что я так говорю
the news surprised me, I must say — признаюсь, эти новости удивили меня
to say thank you — сказать «спасибо», благодарить
to say good morning — желать доброго утра, здороваться утром
to say good night — желать спокойной ночи, прощаться
to say goodbye — сказать «до свидания», прощаться
he knows no mathematics to say nothing of cybernetics — он не имеет представления о математике, не говоря уже о кибернетике
not to say … — чтобы не сказать …
I feel emboldened to say … — беру на себя смелость сказать …
he is haywire to say that — он свихнулся, раз говорит такое
finally, I have to say … — в заключение я должен сказать …
he is, if I may say so, a fool — он, с позволения сказать, дурак
they say that … — говорят, что …
men say that … — люди говорят, что …
mind what I say — слушай, что я говорю
the law says … — закон гласит …, по закону …
the text of the treaty says — текст договора гласит, в тексте договора записано
the telegram says, it says in the telegram — телеграмма гласит, в телеграмме сказано
the letter says, it says in the letter — в письме говорится
it was said by Plato that … — Платон утверждал, что …; у Платона сказано, что …
what I say is — по-моему, по моему мнению, я считаю, мне кажется
I say you must do it — я считаю, что ты должен это сделать
and so say all of us — и мы тоже так думаем, и мы такого же мнения
to say out — высказаться откровенно, облегчить душу
I wish I could say when it will happen — хотел бы я знать, когда это произойдёт
to have smth. to say — иметь мнение
what did he say to that? — каково его мнение на этот счёт?, что он об этом думает?, что он на это сказал?
I cannot say much for his style — я невысокого мнения об его стиле; об его стиле говорить не приходится
to have smth. to say — возражать
he always has smth. to say to my friends — он всегда возражает против моих друзей
I am afraid he will have smth. to say about it — боюсь, что он будет недоволен этим
to have nothing to say — не иметь доводов, не находить аргументов
let us say — скажем, например, к примеру сказать, примерно
come to see me one of these days, let us say Sunday — приходи ко мне на этих днях, скажем, в воскресенье
so you say! — рассказывайте!, так я вам и поверил!
it is just as you say, you said it — вот именно
say when — скажи, когда довольно
you have only to say the word — вам стоит только слово сказать, только прикажите
if we compress any gas say oxygen — если мы сожмём любой газ, например кислород
8 say
Jack Robinson моментально;
не успеешь оглянуться, как;
и опомниться не успеешь, как
указывать, показывать;
the clock says five minutes after twelve часы показывают пять минут первого a few of them,
a dozen несколько из них, скажем, дюжина;
well, say it were true, what then? ну, допустим, что это верно, что же из этого? say влияние, авторитет;
to have no say in the matter не участвовать в обсуждении или решении (какого-л.) вопроса;
to have the say амер. распоряжаться to have nothing to
for oneself разг. быть неразговорчивым to have nothing to
for oneself не иметь, что сказать в свою защиту say влияние, авторитет;
to have no say in the matter не участвовать в обсуждении или решении (какого-л.) вопроса;
to have the say амер. распоряжаться I should
ничего себе, нечего сказать;
I should say so еще бы, конечно;
to hear say слышать sayover повторять;
I say!, амер. say! послушайте!;
ну и ну! I should
ничего себе, нечего сказать;
I should say so еще бы, конечно;
to hear say слышать I should
я полагаю I should
ничего себе, нечего сказать;
I should say so еще бы, конечно;
to hear say слышать
(said) говорить, сказать;
they say, it is said говорят;
it says in the book в книге говорится
(said) говорить, сказать;
they say, it is said говорят;
it says in the book в книге говорится
a dozen несколько из них, скажем, дюжина;
well, say it were true, what then? ну, допустим, что это верно, что же из этого?
произносить, повторять наизусть;
декламировать;
to say one’s lesson отвечать урок;
to say grace прочесть молитву (перед трапезой) a few of them,
a dozen несколько из них, скажем, дюжина;
well, say it were true, what then? ну, допустим, что это верно, что же из этого? to
no отказать;
to say no more замолчать;
to say nothing of не говоря о;
to say (smb.) nay отказать (кому-л.) в просьбе to
no отказать;
to say no more замолчать;
to say nothing of не говоря о;
to say (smb.) nay отказать (кому-л.) в просьбе to
no отказать;
to say no more замолчать;
to say nothing of не говоря о;
to say (smb.) nay отказать (кому-л.) в просьбе
произносить, повторять наизусть;
декламировать;
to say one’s lesson отвечать урок;
to say grace прочесть молитву (перед трапезой) to
the word приказать, распорядиться;
when all is said and done в конечном счете to
to oneself сказать себе, подумать про себя;
there is no saying кто знает, невозможно сказать
(said) говорить, сказать;
they say, it is said говорят;
it says in the book в книге говорится they: they pron pers.( в неопределенно-личных оборотах): they say говорят what do you
to a game of billiards? не хотите ли сыграть в бильярд?;
(let us) say скажем, например you may well
so совершенно верно;
what I say is по-моему a few of them,
a dozen несколько из них, скажем, дюжина;
well, say it were true, what then? ну, допустим, что это верно, что же из этого? to
the word приказать, распорядиться;
when all is said and done в конечном счете you don’t
so совершенно верно;
what I say is по-моему you don’t
Словосочетания
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
Делай, как я говорю! ☰
You shall do as I say
Вы будете делать так, как я говорю. ☰
May I say who’s calling?
Могу я сказать, кто звонит? ☰
I say, good luck to him.
Что ж, попутного ему ветра. ☰
I say, don’t I know you?
Послушайте, мы с вами не знакомы? ☰
I say thank you and thirty.
Я говорю спасибо, и точка. ☰
Miss Farnell is a true find, I say!
He never loses a single thing I say.
Он никогда не пропускает ни слова из того, что я говорю. ☰
You are not to leave before I say so.
Ты не должен уходить, пока я тебе не разрешу. ☰
She treats everything I say as a joke.
Всё, что я говорю, она считает шуткой. ☰
I say let’s forget this whole business.
Слушай, давай забудем обо всём этом деле. ☰
Don’t write down every single word I say.
Не надо записывать за мной каждое слово. ☰
This opinion, I say, I can hardly digest.
Едва ли соглашусь с этим мнением. ☰
She was awful. Good riddance to her, I say!
Она была ужасна. Скатертью ей дорога, вот что! ☰
I’ll be more careful what I say in the future.
В дальнейшем я буду внимательнее следить за своими словами. ☰
I thought the play was, dare I say it, boring.
Спектакль мне показался, не побоюсь этого слова, занудным. ☰
She’s lazy, slow, and stubborn. Need I say more?
Она ленивая, медлительная и упрямая. Этого достаточно? / Хватит или продолжать? ☰
I swear by the name of God that what I say is true.
Клянусь именем Господа, что говорю правду. ☰
What could I say that would penetrate his thick skull?
Что я мог сказать, что бы пробиться сквозь его толстый череп (достучатся до его сознания)? ☰
As long as you live under my roof, you’ll do as I say.
Пока ты живёшь в моём доме — будешь делать то, что я говорю. ☰
I say my name, my company and ask them to call me back.
Я назвал свое имя, компанию и попросил их мне перезвонить. ☰
I’m sorry, but, like I say, she’s not here at the moment.
Простите, но, как я уже говорил, в данный момент её здесь нет. ☰
I believe I don’t exceed when I say there were 200 persons assembled.
Надеюсь, я не преувеличу, если скажу, что там собралось 200 человек. ☰
Что вы сказали? / Что ты сказал? ☰
Запомните его слова. ☰
He says so himself.
Он сам это говорит. ☰
I heard him say a swear.
Я услышал, как он выругался. ☰
They say power corrupts.
Говорят, что власть развращает. ☰
They say luck is a lady.
Говорят, что удача — это женщина. ☰
What did you say to her?
Примеры, ожидающие перевода
He says a scorpion stung it. ☰
I couldn’t say who will win. ☰
Yes, of course, anything you say. ☰
There’s some logic to what he says. ☰
If you say anything I’ll clobber you. ☰
What did you say your name was again? ☰
Что такое по английски say
Добавить в закладки Удалить из закладок
неправильный глагол
существительное
Множ. число: says.
Формы глагола
Ед. число | Множ. число |
---|---|
Present Simple (Настоящее время) | |
I say | We say |
You say | You say |
He/She/It says | They say |
Past Simple (Прошедшее время) | |
I said | We said |
You said | You said |
He/She/It said | They said |
Фразы
say hello
сказать привет
say about God
говорить о Боге
say otherwise
считать иначе
say sounds
произносить звуки
final say
конечное слово
Предложения
How do you say that in French?
Как ты скажешь это на французском?
I don’t want to say «hello».
Не хочу говорить «здравствуйте».
It’s not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.
Не будет преувеличением сказать, что миссис Смит зависима от телевизора.
Now it’s time to say good night.
Теперь пришло время сказать спокойной ночи.
It is cruel of him to say such things to her.
Это было жестоко с его стороны сказать ей такое.
When did you say that?
Когда вы это говорили?
What else did you say to him?
Что ещё вы ему сказали?
How do you say «love» in French?
Как будет слово «любовь» на французском?
When did I say that?
Когда я это сказал?
Did you say something to me?
Ты сказал мне что-то?
What Tom says is too deep for me.
То, что говорит Том, для меня слишком мудрёно.
Tom is lying. I didn’t do what he says I did.
Том лжет. Я не делал того, что он говорит, будто бы я сделал.
Tom says he was busy.
Том говорит, что был занят.
She always says no.
Она всегда говорит нет.
He’s very shy. He says he wants to see you.
Он очень стеснителен. Он говорит, что хотел бы увидеть тебя.
She says he will not give up smoking.
Она говорит, что он не бросит курить.
Tom says that anyone can be hypnotized.
Том говорит, всякого можно загипнотизировать.
What he says makes no sense at all.
В его словах нет абсолютно никакого смысла.
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
Мой маленький брат говорит, что ему приснился страшный сон вчера ночью.
I said it three times.
Я это сказал три раза.
«Link, where is the pizza I saved for dinner?» «Yeah, like you need more to eat, you fat old King!» «What did you say?!» «I said you’re a glutton!» «I’m warning you, boy, stop talking to me like that!»
«Линк, где пицца, которую я приберёг на ужин?» — «Ага, тебе будто ещё надо, старый жирный король!» — «Что ты сказал?!» — «Я сказал: ты обжора!» — «Предупреждаю, парень, хватит со мной так разговаривать!»
You said you’d help her.
Вы сказали, что поможете ей.
Tom said that he was very hungry.
Том сказал, что очень хочет есть.
Tom doesn’t remember having said that.
Том не помнит, что сказал это.
They never said anything about that.
Они никогда ничего не говорили об этом.
Tom said he was nervous.
Том сказал, что нервничает.
Tom said that Mary had a cold.
Том сказал, что Мэри простудилась.
I didn’t want to believe the things Tom said about Mary yesterday.
Я не желал верить в то, что Том сказал вчера о Мэри.
You’ll regret having said those words.
Ты пожалеешь, что сказал это.
Добавить комментарий
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову say. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.