Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ small
small
1 small
2 small
Don’t write so small. β ΠΠ΅ ΠΏΠΈΡΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎ.
The matrass is too small for the bed. β ΠΠ°ΡΡΠ°Ρ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ°Π» Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΠΈ.
She is small for her age. β ΠΠ»Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ° ΠΎΠ½Π° ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠΎΡΡΠΎΠΌ.
She is too small for housework. β ΠΠΉ Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°Π½ΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Π΅ΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΠΉ.
He is too small to go to school. β ΠΠ½ Π΅ΡΠ΅ ΠΌΠ°Π», ΡΡΠΎΠ±Ρ Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π² ΡΠΊΠΎΠ»Ρ.
She is still a small girl. β ΠΠ½Π° Π΅ΡΠ΅ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠ°Ρ Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠΊΠ°.
I haven’t any small change. β Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅Ρ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΠΈ/ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΡ Π΄Π΅Π½Π΅Π³.
He has small vocabulary (stock of knowledge). β Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ ΡΠ»ΠΎΠ² (ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ).
It was a small matter of money. β ΠΡΠΎ Π²Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Π΄Π΅Π½Π΅Π³.
I have no time for such small matters. β ΠΠ° ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΠΈ Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
It is small of you to grudge him his success. β Π‘ Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΡΠ½ΠΎ Π·Π°Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΏΠ΅Ρ Ρ.
There is small choice in rotten apples. β β ΠΠ° Π±Π΅Π·ΡΡΠ±ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠ±Π°.
3 small
small hills which feature the landscape β Π½Π΅Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠ΅ Ρ ΠΎΠ»ΠΌΡ, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ
small change β ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ, ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΡ
small money β ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ; ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ; ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΡ
small boy β ΠΌΠ°Π»ΡΡ, ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊ
her large small family β Π΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΡΠΊΠΈ, Π΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΡΡ
not so very small β Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΆ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ, Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ
small lot item β ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΡΠΌΠΈ
a small matter! β Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ!, Π½Π΅ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ!, ΠΏΡΡΡΡΠΊΠΈ!
it is small wonder that β¦ β Π½Π΅ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ β¦
small men β ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ; ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈΡΠΊΠΈ
small fry β ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ±ΡΡΠΊΠ°; ΠΌΠ°Π»ΡΠΊΠΈ
small attendance β ΠΏΠ»ΠΎΡ Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΡ; ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ
the pipe was so small that the water could only trickle β ΡΡΡΠ±Π° Π±ΡΠ»Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ·ΠΊΠΎΠΉ, ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ΄Π° Π΅Π΄Π²Π° ΠΏΡΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π½Π΅Ρ
4 small
5 small
ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ;
to feel small ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌ;
ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎ;
to look small ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π³Π»ΡΠΏΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄
Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΌΠ°Π»ΡΠΉ, Π½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ;
he has small Latin ΠΎΠ½ ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ Π»Π°ΡΡΠ½Ρ;
he drank a small whiskey ΠΎΠ½ Π²ΡΠΏΠΈΠ» Π³Π»ΠΎΡΠΎΠΊ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ
Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΌΠ°Π»ΡΠΉ, Π½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ;
he has small Latin ΠΎΠ½ ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ Π»Π°ΡΡΠ½Ρ;
he drank a small whiskey ΠΎΠ½ Π²ΡΠΏΠΈΠ» Π³Π»ΠΎΡΠΎΠΊ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ in
ΠΆΠΈΠ². Π² ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ°ΡΡΡΠ΅ in
Π² Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ
ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΉ, Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ;
it is small of you ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΎ Ρ Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ
ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ;
to feel small ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌ;
ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎ;
to look small ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π³Π»ΡΠΏΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄ on the
side Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΊΡΠΎΠΌΠ½ΡΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² small = smallclothes
ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ;
Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ;
small boy ΠΌΠ°Π»ΡΡ;
small craft ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ΄Π°, Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ;
small capitals ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ³Ρ. ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ΅Π»Ρ
ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΉ, Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ;
it is small of you ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΎ Ρ Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ
Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΌΠ°Π»ΡΠΉ, Π½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ;
he has small Latin ΠΎΠ½ ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ Π»Π°ΡΡΠ½Ρ;
he drank a small whiskey ΠΎΠ½ Π²ΡΠΏΠΈΠ» Π³Π»ΠΎΡΠΎΠΊ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ
pl ΡΠ°Π·Π³. ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ Π½Π° ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ Π±Π°ΠΊΠ°Π»Π°Π²ΡΠ° (Π² ΠΠΊΡΡΠΎΡΠ΄Π΅)
ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ;
to feel small ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌ;
ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎ;
to look small ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π³Π»ΡΠΏΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄
ΡΠ°Π·Π±Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ, ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ (ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ΅)
ΡΠΊΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ, Π±Π΅Π΄Π½ΡΠΉ;
Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ;
(and) small wonder (ΠΈ) Π½Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ;
the small hours ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΡΠΈ
ΡΠΈΡ
ΠΈΠΉ, Π½Π΅Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΈΠΉ (ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ΅) ;
small voice ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ
ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ;
Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ;
small boy ΠΌΠ°Π»ΡΡ;
small craft ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ΄Π°, Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ;
small capitals ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ³Ρ. ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ΅Π»Ρ
ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΉ;
small coal ΡΡΡΠ±, ΡΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠ»Ρ;
small rock ΡΠ΅Π±Π΅Π½Ρ
ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ;
Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ;
small boy ΠΌΠ°Π»ΡΡ;
small craft ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ΄Π°, Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ;
small capitals ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ³Ρ. ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ΅Π»Ρ
ΡΠΊΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ, Π±Π΅Π΄Π½ΡΠΉ;
Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ;
(and) small wonder (ΠΈ) Π½Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ;
the small hours ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΡΠΈ
of the back ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΠ°
ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΉ;
small coal ΡΡΡΠ±, ΡΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠ»Ρ;
small rock ΡΠ΅Π±Π΅Π½Ρ the still
ΡΠΈΡ
ΠΈΠΉ, Π½Π΅Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΈΠΉ (ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ΅) ;
small voice ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ
ΡΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ;
small waist ΡΠΎΠ½ΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π»ΠΈΡ
ΡΠΊΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ, Π±Π΅Π΄Π½ΡΠΉ;
Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ;
(and) small wonder (ΠΈ) Π½Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ;
the small hours ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΡΠΈ small = smallclothes smallclothes: smallclothes pl ΠΈΡΡ. ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π½Ρ Π² ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠΊΡ the still
voice ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡ;
small talk ΠΏΡΡΡΠΎΠΉ, Π±Π΅ΡΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ still:
Π½Π΅ ΠΈΠ³ΡΠΈΡΡΡΠΉ( ΠΎ Π²ΠΈΠ½Π΅) ;
to keep still (about smth.) ΠΌΠΎΠ»ΡΠ°ΡΡ( ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ-Π».) ;
a still small voice Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ
ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ β
ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ β
Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ β
ΠΠΎΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
He drank a small whiskey.
ΠΠ½ Π²ΡΠΏΠΈΠ» Π³Π»ΠΎΡΠΎΠΊ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ.
They live in a small house.
ΠΠ½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΡΡ Π² Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ΅.
She felt small.
ΠΠ½Π° ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎ.
His electorate is small.
ΠΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
I was running a small fever.
Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π±ΡΠ»Π° Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°.
It’s only a small mistake.
ΠΡΠΎ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ°.
These shirts are all smalls.
ΠΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΡΡΠ±Π°ΡΠΊΠΈ β ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅.
She has three small children.
Π£ Π½Π΅Ρ ΡΡΠΎΠ΅ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ.
There’s been a small problem.
Π’Π°ΠΌ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°.
He has small Latin.
ΠΠ½ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ Π»Π°ΡΡΠ½Ρ.
A small laugh escaped her.
ΠΠ½Π° Π½Π΅ΡΠ°ΡΠ½Π½ΠΎ Ρ ΠΈΡ ΠΈΠΊΠ½ΡΠ»Π°.
The room was small but cosy.
ΠΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ° Π±ΡΠ»Π° ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠ°Ρ, Π½ΠΎ ΡΡΡΠ½Π°Ρ.
She took a small step forward.
ΠΠ½Π° ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»Π° ΡΠ°ΠΆΠΎΠΊ Π²ΠΏΠ΅ΡΡΠ΄.
He flew a small plane to Cuba.
ΠΠ½ Π²ΡΠ» Π½Π° ΠΡΠ±Ρ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ»ΡΡ.
These dresses run small.
ΠΡΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΡ β ΠΌΠ°Π»ΠΎΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅.
He tinkled a small bell.
ΠΠ½ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈΠ» Π² ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΊ.
Small type is hard to read.
ΠΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ.
They manufacture small toys.
ΠΠ½ΠΈ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠ°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ³ΡΡΡΠΊΠΈ.
She moved to a smaller town.
ΠΠ½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΅Ρ Π°Π»Π° Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅.
I helped in my own small way.
Π― Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΌΠΎΠ³.
He worked for a small circus.
ΠΠ½ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π» Π² Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠΊΠ΅.
A small girl rushed past her.
ΠΠΈΠΌΠΎ Π½Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ½Π΅ΡΠ»Π°ΡΡ Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠΊΠ°.
The movie was a small success.
Π€ΠΈΠ»ΡΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π» ΡΠΊΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΏΠ΅Ρ .
A small orchestra was playing.
ΠΠ³ΡΠ°Π» Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΡΠΊΠ΅ΡΡΡ.
Should I write
ΠΠ°ΠΊ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «Π±ΠΎΠ³», Ρ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π±ΡΠΊΠ²Ρ «Π±», ΠΈΠ»ΠΈ Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ?
Small Business Administration
Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ° (Π² Π‘Π¨Π)
Please accept this small gift.
ΠΡΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ ΡΡΠΎΡ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ.
They assigned me a small room.
ΠΠ½Π΅ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ.
Cut the meat into small cubes.
ΠΠ°ΡΠ΅ΠΆΡΡΠ΅ ΠΌΡΡΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΊΡΠ±ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
Make a small cut in the paper.
ΠΡΠΎΠ΄Π΅Π»Π°ΠΉΡΠ΅ Π² Π±ΡΠΌΠ°Π³Π΅ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°Π·ΡΠ΅Π· /Π½Π°Π΄ΡΠ΅Π·/.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°
A discarded cigarette sparked a small brush fire.
. eked out a living from the family’s small farm.
. wore a bracelet with small silver bangles on it.
small
1 SMALL
2 small
3 small
4 ΠΌΠ°Π»Π°Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π°
5 ΠΌΠΈΠ½ΠΈ-ΠΠ
6 ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡΠΉ
7 ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ
8 ΡΠ°ΡΡΡ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π° ΡΠΊΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΌ
9 ΠΌΠ°Π»ΡΠΉ
10 Π½Π΅ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠΉ
11 ΠΌΠ°Π»ΡΠΉ
12 ΠΌΠ°Π»Π°Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π°
13 ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΡ
14 ΠΌΠ°Π»ΠΎΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ
15 ΠΌΠ°Π»
16 Π½Π΅Π²Π΅Π»ΠΈΠΊ
17 ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ
18 ΠΌΠ°Π»Π°Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π°
19 ΠΌΠ°Π»Π°Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π°
20 ΡΠ°ΡΡΡ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π° ΡΠΊΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΌ
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
Small β can refer to the following:* Something very gracious * Something of low size. * Minuscule, or lower case, is the small form (case) of a letter * SMALL, an ALGOL like programming language * A term to describe smaller aircraft for purposes of airβ¦ β¦ Wikipedia
small β small, little, diminutive, petite, wee, tiny, teeny, weeny, minute, microscopic, miniature can all mean conspicuously below the average in magnitude, especially physical magnitude. Small (opposed to large) and little (opposed to big, great) areβ¦ β¦ New Dictionary of Synonyms
Small β (sm[add]l), a. [Compar.
Small β ist der Familienname von: Aaron Small (* 1971), US amerikanischer Baseballspieler Albion Woodbury Small (1854β1926), US amerikanischer Soziologe Brendon Small (* 1976), US amerikanischer Schauspieler und Musiker Chris Small (* 1973), schottischer β¦ Deutsch Wikipedia
Small-C β es una especificaciΓ³n para un subconjunto del lenguaje de programaciΓ³n C, conveniente para microcomputadores limitados en recursos y para sistema embebidos. TambiΓ©n se refiere a la implementaciΓ³n de ese subconjunto de instrucciones. Originalmente β¦ Wikipedia EspaΓ±ol
small β [smΙΛl Η smΙΛl] adjective 1. not large in size or amount: β’ Boeing doesn t make a small, 100 seat plane. β’ The recent fare increases are small. β’ For a small fee, we can sell your shares for you. 2. unimportant or easy to deal with: β’ The company β¦ Financial and business terms
small β O.E. smΓ¦l slender, narrow, small, from P.Gmc. *smalaz (Cf. O.S., Dan., Swed., M.Du., Du., O.H.G. smal, O.Fris. smel, Ger. schmal narrow, Goth. smalista smallest, O.N. smali small cattle, sheep ), perhaps from a PIE root * (s)melo smaller animal β¦ Etymology dictionary
small β βΊ ADJECTIVE 1) of less than normal or usual size. 2) not great in amount, number, strength, or power. 3) not fully grown or developed; young. 4) insignificant; unimportant. 5) (of a business or its owner) operating on a modest scale. βΊ NOUNβ¦ β¦ English terms dictionary
small β β©[smΙ:l] Abk.: Sβͺ klein (als KleidergrΓΆΓe) [engl.] * * * small [smΙ:l ] <indekl. Adj.> [engl. small = klein]: klein (als KleidergrΓΆΓe; Abk.: S). * * * Small [smΙΛl], 1) Adam, sΓΌdafrikanischer Schriftsteller, * Wellington ( β¦ Universal-Lexikon
Small β Small, adv. 1. In or to small extent, quantity, or degree; little; slightly. [Obs.] I wept but small. Chaucer. It small avails my mood. Shak. [1913 Webster] 2. Not loudly; faintly; timidly. [Obs. or Humorous] [1913 Webster] You may speak as small β¦ The Collaborative International Dictionary of English
small
21 ΠΌΠ°Π»Π°Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π°
22 riki(riki)
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
Small β can refer to the following:* Something very gracious * Something of low size. * Minuscule, or lower case, is the small form (case) of a letter * SMALL, an ALGOL like programming language * A term to describe smaller aircraft for purposes of airβ¦ β¦ Wikipedia
small β small, little, diminutive, petite, wee, tiny, teeny, weeny, minute, microscopic, miniature can all mean conspicuously below the average in magnitude, especially physical magnitude. Small (opposed to large) and little (opposed to big, great) areβ¦ β¦ New Dictionary of Synonyms
Small β (sm[add]l), a. [Compar.
Small β ist der Familienname von: Aaron Small (* 1971), US amerikanischer Baseballspieler Albion Woodbury Small (1854β1926), US amerikanischer Soziologe Brendon Small (* 1976), US amerikanischer Schauspieler und Musiker Chris Small (* 1973), schottischer β¦ Deutsch Wikipedia
Small-C β es una especificaciΓ³n para un subconjunto del lenguaje de programaciΓ³n C, conveniente para microcomputadores limitados en recursos y para sistema embebidos. TambiΓ©n se refiere a la implementaciΓ³n de ese subconjunto de instrucciones. Originalmente β¦ Wikipedia EspaΓ±ol
small β [smΙΛl Η smΙΛl] adjective 1. not large in size or amount: β’ Boeing doesn t make a small, 100 seat plane. β’ The recent fare increases are small. β’ For a small fee, we can sell your shares for you. 2. unimportant or easy to deal with: β’ The company β¦ Financial and business terms
small β O.E. smΓ¦l slender, narrow, small, from P.Gmc. *smalaz (Cf. O.S., Dan., Swed., M.Du., Du., O.H.G. smal, O.Fris. smel, Ger. schmal narrow, Goth. smalista smallest, O.N. smali small cattle, sheep ), perhaps from a PIE root * (s)melo smaller animal β¦ Etymology dictionary
small β βΊ ADJECTIVE 1) of less than normal or usual size. 2) not great in amount, number, strength, or power. 3) not fully grown or developed; young. 4) insignificant; unimportant. 5) (of a business or its owner) operating on a modest scale. βΊ NOUNβ¦ β¦ English terms dictionary
small β β©[smΙ:l] Abk.: Sβͺ klein (als KleidergrΓΆΓe) [engl.] * * * small [smΙ:l ] <indekl. Adj.> [engl. small = klein]: klein (als KleidergrΓΆΓe; Abk.: S). * * * Small [smΙΛl], 1) Adam, sΓΌdafrikanischer Schriftsteller, * Wellington ( β¦ Universal-Lexikon
Small β Small, adv. 1. In or to small extent, quantity, or degree; little; slightly. [Obs.] I wept but small. Chaucer. It small avails my mood. Shak. [1913 Webster] 2. Not loudly; faintly; timidly. [Obs. or Humorous] [1913 Webster] You may speak as small β¦ The Collaborative International Dictionary of English
Π ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ small, few ΠΈ little?
ΠΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π‘ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈ Π²
Hey, folks! ΠΠ· Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ Π²Ρ ΡΠ·Π½Π°Π΅ΡΠ΅: ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Β«littleΒ», Π° ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Β«fewΒ», Π² ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Β«smallΒ» ΠΈ Β«lessΒ», ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Ρ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ! ΠΠΎΡΠΎΠ²Ρ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»ΡΡΡΡΡ? Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΅Ρ Π°Π»ΠΈ!
Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ:
Few / a few
ΠΡΠ°ΠΊ, Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«fewΒ» [fju:], ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎ-ΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ-ΡΠΎ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΎΒ», Ρ.Π΅. Β«Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΒ». ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅, ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ.
Few members of James’ family leave Pittsburgh and move to NY each year.
ΠΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΌΡΠ° ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ΄Π°ΡΡ ΠΠΈΡΡΡΠ±ΡΡΠ³ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΅Π·ΠΆΠ°ΡΡ Π² ΠΡΡ-ΠΠΎΡΠΊ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π³ΠΎΠ΄.
Π ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π²ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Β«fewΒ», ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΈ ΡΠ»Π΅Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ΄Π°ΡΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΌΡ Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Β«a fewΒ», ΡΠΎ ΡΠΌΡΡΠ» Π±Ρ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΡΡ:
A few members of James’ family leave Pittsburgh and move to NY each year.
ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ (Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ) ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΌΡΠ° ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ΄Π°ΡΡ ΠΠΈΡΡΡΠ±ΡΡΠ³ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΅Π·ΠΆΠ°ΡΡ Π² ΠΡΡ-ΠΠΎΡΠΊ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π³ΠΎΠ΄.
ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ΄Π°ΡΡ ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄. ΠΠ΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, ΠΈΡ Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΎ Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ nearest & dearest (Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΅Π·ΠΆΠ°ΡΡ, Π° Π½Π΅ Π½Π° ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΈΡ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ Π½Π΅Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎ.
ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Β«a fewΒ» ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«quite a fewΒ» β Β«Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΒ», Β«ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎΒ», Β«Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎΒ».
I have many besties, I have known quite a few of them since high school.
Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡΡΡΠΈΡ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ, Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Ρ Π·Π½Π°Ρ ΡΠΎ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ.
fewer
the fewest
ΠΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅.
So many mosquitoes in this house! The fewest of them are in the living room though.
Π ΡΡΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ΅ ΡΠ°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠ²! Π₯ΠΎΡΡ Π² Π³ΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ.
Mia made fewer grammar mistakes last time.
Π ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΠΉ ΡΠ°Π· ΠΠΈΠ° ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»Π° ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ.
Π’Π΅ΠΊΡΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ F.R.I.E.N.D.S. (Marshmello ft Anne-Marie)
Little / a little
Β«LittleΒ» [‘lΙͺtl] ΠΈ Β«a littleΒ» ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡ ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΡ Π΅ΠΌΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΈ Β«fewΒ» Ρ Β«a fewΒ». Π Π°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Β«fewΒ» ΠΈ Β«a fewΒ» ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅, Π° Β«littleΒ» ΠΈ Β«a littleΒ» Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ½ΠΎ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ:
Unfortunately, we have little time to prepare before the exam.
Π ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΡ ΠΊ ΡΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
Unfortunately, we have a little time to prepare before we have to go today.
Π ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΡ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Ρ Π½Π°Ρ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΉΡΠΈ.
Π ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ Ρ Π½Π°Ρ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΡ, Π½ΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²ΡΠ΅-ΡΠ°ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ. ΠΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π΅ΡΡΡ, Π½ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ.
ΠΠ»Ρ Π»ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠΎ ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ΄Ρ.
ΠΡΠ»ΠΈ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π½ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ½, ΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Β«little waterΒ» (Π²ΠΎΠ΄Ρ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π² ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π½Π΅).
ΠΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π½ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΡΡ, ΡΠΎ Β«a little waterΒ» (Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΎ, ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π² ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π½Π΅).