Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ soul
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ soul


ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) β Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ (NMT) Π΄Π»Ρ Π°Π·Π΅ΡΠ±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ²ΡΠΈΡΠ°, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΊΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ·Π±Π΅ΠΊΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ².
Π‘ΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ cΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈ PROMT Π΄Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΠΎΡΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ.
ΠΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π‘ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π£ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ . ΠΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ soul
1 soul
Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ;
be a good soul and help me Π±ΡΠ΄Ρ Π΄ΠΎΠ±Ρ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ don’t tell a
Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ;
be a good soul and help me Π±ΡΠ΄Ρ Π΄ΠΎΠ±Ρ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠ½Π΅
ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
he is a simple( an honest) soul ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΄ΡΡΠ½ΡΠΉ (ΡΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ) ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
the poor little soul Π±Π΅Π΄Π½ΡΠΆΠΊΠ° I wonder how he keeps body and
together ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»ΡΡΡΡ, Π² ΡΠ΅ΠΌ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠ° Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡΡ not to be able to call one’s
one’s own Π±ΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ
ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
he is a simple (an honest) soul ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΄ΡΡΠ½ΡΠΉ (ΡΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ) ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
the poor little soul Π±Π΅Π΄Π½ΡΠΆΠΊΠ° soul Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ;
she is the soul of kindness ΠΎΠ½Π° Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΡΡ
ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΡ;
ΡΠ½ΡΡΠ·ΠΈΠ°Π·ΠΌ;
she put her whole soul into her work ΠΎΠ½Π° Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π»Π° Π²ΡΡ Π΄ΡΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ the ship was lost with two hundred souls on board Π·Π°ΡΠΎΠ½ΡΠ» ΠΏΠ°ΡΠΎΡ
ΠΎΠ΄, Π½Π° Π±ΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π΄Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΠΎΠ² soul Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ;
she is the soul of kindness ΠΎΠ½Π° Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΡΡ
Π΄ΡΡΠ°, Π΄ΡΡ
;
that man has no soul ΡΡΠΎ Π±Π΅Π·Π΄ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
twin soul ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π΄ΡΡΠ°
ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
he is a simple (an honest) soul ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΄ΡΡΠ½ΡΠΉ (ΡΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ) ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
the poor little soul Π±Π΅Π΄Π½ΡΠΆΠΊΠ°
ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΡ;
ΡΠ½ΡΡΠ·ΠΈΠ°Π·ΠΌ;
she put her whole soul into her work ΠΎΠ½Π° Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π»Π° Π²ΡΡ Π΄ΡΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ
Π΄ΡΡΠ°, Π΄ΡΡ
;
that man has no soul ΡΡΠΎ Π±Π΅Π·Π΄ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
twin soul ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π΄ΡΡΠ°
Π΄ΡΡΠ°, Π΄ΡΡ
;
that man has no soul ΡΡΠΎ Π±Π΅Π·Π΄ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
twin soul ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π΄ΡΡΠ° twin:
! ΡΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ!, ΠΊΠ»ΡΠ½ΡΡΡ!, Π΅ΠΉ-Π±ΠΎΠ³Ρ!
2 soul
simple soul β ΠΏΡΠΎΡΡΠ°ΠΊ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΄ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΏΡΠΎΡΡΠ°Ρ Π΄ΡΡΠ°
a kindly soul β Π΄ΠΎΠ±ΡΡΠΊ, Π΄ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ Π΄ΡΡΠ°
be a good soul and say nothing about it β ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΠΉ ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΡΡ, Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ
on my soul! β ΠΊΠ»ΡΠ½ΡΡΡ!, ΡΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ!, Π΅ΠΉ-Π±ΠΎΠ³Ρ!
soul brother β Π±ΡΠ°Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΡ ΠΊΠΎΠΆΠΈ, ΡΡΡΠ½ΡΠΉ Π±ΡΠ°Ρ
soul sister β ΡΠ΅ΡΡΡΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΡ ΠΊΠΎΠΆΠΈ, ΡΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΠ°
soul food β Π½Π΅Π³ΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ Π±Π»ΡΠ΄ΠΎ; Π½Π΅Π³ΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΡΡ Π½Ρ
soul shops β ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Ρ, ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ½ΡΠΌ
3 soul
4 soul
5 soul
that man has no soul ΡΜΡΠΎ Π±Π΅Π·Π΄ΡΜΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΜΠΊ
he is a simple (an honest) soul ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΄ΡΜΡΠ½ΡΠΉ (ΡΠ΅ΜΡΡΠ½ΡΠΉ) ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΜΠΊ
the ship was lost with two hundred souls on board Π·Π°ΡΠΎΠ½ΡΜΠ» ΠΏΠ°ΡΠΎΡ ΠΎΜΠ΄, Π½Π° Π±ΠΎΡΡΡΜ ΠΊΠΎΡΠΎΜΡΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΜΠ»ΠΎ Π΄Π²Π΅ΜΡΡΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΜΡΠΎΠ²
she put her whole soul into her work ΠΎΠ½Π°Μ Π²ΠΊΠ»Π°ΜΠ΄ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π²ΡΡ Π΄ΡΜΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΡΜ ΡΠ°Π±ΠΎΜΡΡ
I wonder how he keeps body and soul together ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»ΡΜΡΡΡ, Π² ΡΡΠΌ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎΜ Π΄ΡΡΠ°Μ Π΄Π΅ΜΡΠΆΠΈΡΡΡ
6 soul
kindred / twin soul β ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π΄ΡΡΠ°
lost soul β Π·Π°Π±Π»ΡΠ΄ΡΠ°Ρ Π΄ΡΡΠ°; ΠΏΡΠΎΠΏΠ°ΡΠΈΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ
That man has no soul. β ΠΡΠΎ Π±Π΅Π·Π΄ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.
to save smb.’s soul β ΡΠΏΠ°ΡΡΠΈ ΡΡΡ-Π». Π΄ΡΡΡ
I wonder how he keeps body and soul together β ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»ΡΡΡΡ, Π² ΡΡΠΌ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠ° Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡΡ
7 soul
8 soul
9 soul
10 soul
there was not a soul around β Π²ΠΎΠΊΡΡΜΠ³ Π½Π΅Μ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½ΠΈ Π΄ΡΡΠΈΜ
his whole soul revolted against it β ΠΏΡΠΎΜΡΠΈΠ² ΡΜΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ Π²ΠΎΡΡΡΠ°ΜΠ» Π²ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΈΜΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΜΠΌ
11 soul
12 soul
13 soul
a kindly soul β Π΄ΠΎΠ±ΡΡΠΊ, Π΄ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ Π΄ΡΡΠ°
14 soul
15 soul
16 soul
17 soul
18 soul
19 soul
20 SOUL
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
soΓ»l β soΓ»l β¦ Dictionnaire des rimes
Soul β Star der Sechziger: Dionne Warwick Soulmusik oder einfach Soul bezeichnet eine HauptstrΓΆmung der afroamerikanischen Unterhaltungsmusik. Sie entwickelte sich Ende der 1950er Jahre aus Rhythm and Blues und Gospel. In den 1960er Jahren war Soul fast β¦ Deutsch Wikipedia
Soul β β’ The question of the reality of the soul and its distinction from the body is among the most important problems of philosophy, for with it is bound up the doctrine of a future life Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Soul Soul β¦ Catholic encyclopedia
soul β [ sul ] adj. inv. et n. m. β’ 1962; mot angl. amΓ©r., proprt Β« Γ’me Β» ♦ Anglic. Musique soul : musique des Noirs amΓ©ricains caractΓ©risΓ©e par la puretΓ© d inspiration et la sincΓ©ritΓ© d expression. Jazz soul. N. m. Jouer du soul. β HOM. SoΓ»le (soΓ»l). β β¦ EncyclopΓ©die Universelle
soΓ»l β soul [ sul ] adj. inv. et n. m. β’ 1962; mot angl. amΓ©r., proprt Β« Γ’me Β» ♦ Anglic. Musique soul : musique des Noirs amΓ©ricains caractΓ©risΓ©e par la puretΓ© d inspiration et la sincΓ©ritΓ© d expression. Jazz soul. N. m. Jouer du soul. β HOM. SoΓ»leβ¦ β¦ EncyclopΓ©die Universelle
soul β W3S3 [sΙul US soul] n β¬β¬β¬β¬β¬β¬β¬ 1Β¦(somebody s spirit)Β¦ 2Β¦(person)Β¦ 3Β¦(music)Β¦ 4Β¦(sense of beauty)Β¦ 5Β¦(special quality)Β¦ 6 be the soul of discretion 7 be good for the soul 8 God rest his/her soul 9Β¦(people in a place)Β¦ β¦ Dictionary of contemporary English
Soul β Soul, n. [OE. soule, saule, AS. s[=a]wel, s[=a]wl; akin to OFries. s?le, OS. s?ola, D. ziel, G. seele, OHG. s?la, s?ula, Icel. s[=a]la, Sw. sj[ a]l, Dan. si[ae]l, Goth. saiwala; of uncertain origin, perhaps akin to L. saeculum a lifetime, age (cf β¦ The Collaborative International Dictionary of English
soΓ»l β soΓ»l, oΓ»le (sou, sou l ; dans soΓ»l l l ne se prononce jamais, mΓͺme devant une voyelle ; au XVIe siΓ¨cle, BΓ¨ze note que saoul se prononce sou) adj. 1Β° Pleinement repu, extrΓͺmement rassasiΓ©. β’ Laisse les [des mouches], je te prie, achever leurβ¦ β¦ Dictionnaire de la Langue FranΓ§aise d’Γmile LittrΓ©
soul β [ soul ] noun *** βΈ 1 mind/spirit of person βΈ 2 person βΈ 3 strong feeling/emotion βΈ 4 something s special qualities βΈ 5 soul music βΈ + PHRASES 1. ) count the part of a person that is capable of thinking and feeling a ) the spiritual part of aβ¦ β¦ Usage of the words and phrases in modern English
soul β 1 *mind, intellect, psyche, brain, intelligence, wit Analogous words: powers, faculties, functions (see singular nouns at POWER) 2 Soul, spirit can both denote an immaterial entity that is held to be distinguishable from and felt as superior toβ¦ β¦ New Dictionary of Synonyms
ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ β
ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ β
ΠΠΎΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
That man has no soul.
ΠΡΠΎ Π±Π΅Π·Π΄ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.
I commit my soul to God
Π― Π²Π²Π΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π΄ΡΡΡ ΠΠΎΠ³Ρ.
The song is balm to the soul.
ΠΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ½Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Π°Π»ΡΠ·Π°ΠΌ Π½Π° Π΄ΡΡΡ.
God have mercy on his soul.
ΠΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΠΎΠ³ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΡ.
Soul City
God has cast out the demons from your soul.
ΠΠΎΠ³ ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π» Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π΄ΡΡΠΈ.
Her performance was technically perfect, but it lacked soul.
Π’Π΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π΅Ρ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Π΅Π·ΡΠΊΠΎΡΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΅ΠΉ Π½Π΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠ»ΠΎ Π΄ΡΡΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ.
Carry it in your mind, in your soul.
Π₯ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΎ Π² ΡΠ²ΠΎΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅, Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π΄ΡΡΠ΅.
I think my soul would transmigrate into some tree.
Π― Π΄ΡΠΌΠ°Ρ, ΠΌΠΎΡ Π΄ΡΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΈΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ.
Pray for the repose of his soul.
ΠΠΎΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡ Π·Π° ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠΈ.
The mother in my soul was strong.
Π ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π΄ΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΈΠ»ΡΠ½Ρ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π°.
I promise I won’t tell a soul.
ΠΠ±Π΅ΡΠ°Ρ, Ρ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°ΠΆΡ.
A penny soul never came to twopence. ΠΏΠΎΡΠ».
ΠΠ΅Π»ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π½Π΅Ρ ΡΡΠΏΠ΅Ρ Π°.
Art can be a balm to the soul.
ΠΡΠΊΡΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π±Π°Π»ΡΠ·Π°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ Π΄ΡΡΠΈ.
Iron entered his soul. Π±ΠΈΠ±Π».
Π ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·ΠΎ Π²ΠΎΡΠ»Π° Π΄ΡΡΠ° Π΅Π³ΠΎ.
I vented my soul in a line to Mr. P.
Π― ΠΈΠ·Π»ΠΈΠ» Π΄ΡΡΡ Π² ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅ ΠΊ ΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΡ Π.
He listens to a lot of soul.
ΠΠ½ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠ»Π°.
His soul was bruised and bemauled.
ΠΠ³ΠΎ Π΄ΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»Π° Π½Π°Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π° ΡΡΠΆΠ΅Π»Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ°Π²ΠΌΠ°.
Gradually my soul began to unkink.
ΠΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠΎΡ Π΄ΡΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ»Π°Π±ΠΈΠ»Π°ΡΡ.
Disappointed hope untunes the soul.
ΠΠ΅ΡΠ±ΡΠ²ΡΠΈΠ΅ΡΡ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ°ΡΡΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄ΡΡΡ.
He is really quite a sensitive soul.
ΠΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅, ΠΎΠ½ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ.
A little soul is encased in a large body.
Π Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»Π΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π° ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠ°Ρ Π΄ΡΡΠ°.
Funk is similar to soul, only more extrovert.
Π€Π°Π½ΠΊ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆ Π½Π° ΡΠΎΡΠ», ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠΉ.
He is the soul of discretion.
ΠΠ½ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ°Π·ΡΠΌΠΈΠ΅ [ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ].
Leon is the very soul of discretion.
ΠΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΠ΅ΠΎΠ½, ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ, ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Π°.
The dying man commended his soul to God.
Π£ΠΌΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π²Π²Π΅ΡΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΡ Π΄ΡΡΡ ΠΠΎΠ³Ρ.
James Brown, aka the «Godfather of Soul»
ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΌΡ ΠΡΠ°ΡΠ½, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΊΡΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ΅Ρ ΡΠΎΡΠ»Π°»
They say that hardship is good for the soul.
ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π»ΡΡΡ.
She believed in the immortality of the soul.
ΠΠ½Π° Π²Π΅ΡΠΈΠ»Π° Π² Π±Π΅ΡΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠΈ.
She threw herself body and soul into her work.
ΠΠ½Π° ΡΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΎΡΠ΄Π°Π»Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°
Mrs Gardiner was a kindly old soul.
Plato believed that the soul is immortal.
. he sold his soul to the archfiend.
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ soul
1 soul
Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ;
be a good soul and help me Π±ΡΠ΄Ρ Π΄ΠΎΠ±Ρ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ don’t tell a
Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ;
be a good soul and help me Π±ΡΠ΄Ρ Π΄ΠΎΠ±Ρ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠ½Π΅
ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
he is a simple( an honest) soul ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΄ΡΡΠ½ΡΠΉ (ΡΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ) ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
the poor little soul Π±Π΅Π΄Π½ΡΠΆΠΊΠ° I wonder how he keeps body and
together ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»ΡΡΡΡ, Π² ΡΠ΅ΠΌ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠ° Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡΡ not to be able to call one’s
one’s own Π±ΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ
ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
he is a simple (an honest) soul ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΄ΡΡΠ½ΡΠΉ (ΡΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ) ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
the poor little soul Π±Π΅Π΄Π½ΡΠΆΠΊΠ° soul Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ;
she is the soul of kindness ΠΎΠ½Π° Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΡΡ
ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΡ;
ΡΠ½ΡΡΠ·ΠΈΠ°Π·ΠΌ;
she put her whole soul into her work ΠΎΠ½Π° Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π»Π° Π²ΡΡ Π΄ΡΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ the ship was lost with two hundred souls on board Π·Π°ΡΠΎΠ½ΡΠ» ΠΏΠ°ΡΠΎΡ
ΠΎΠ΄, Π½Π° Π±ΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π΄Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΠΎΠ² soul Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ;
she is the soul of kindness ΠΎΠ½Π° Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΡΡ
Π΄ΡΡΠ°, Π΄ΡΡ
;
that man has no soul ΡΡΠΎ Π±Π΅Π·Π΄ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
twin soul ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π΄ΡΡΠ°
ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
he is a simple (an honest) soul ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΄ΡΡΠ½ΡΠΉ (ΡΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ) ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
the poor little soul Π±Π΅Π΄Π½ΡΠΆΠΊΠ°
ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΡ;
ΡΠ½ΡΡΠ·ΠΈΠ°Π·ΠΌ;
she put her whole soul into her work ΠΎΠ½Π° Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π»Π° Π²ΡΡ Π΄ΡΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ
Π΄ΡΡΠ°, Π΄ΡΡ
;
that man has no soul ΡΡΠΎ Π±Π΅Π·Π΄ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
twin soul ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π΄ΡΡΠ°
Π΄ΡΡΠ°, Π΄ΡΡ
;
that man has no soul ΡΡΠΎ Π±Π΅Π·Π΄ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
twin soul ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π΄ΡΡΠ° twin:
! ΡΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ!, ΠΊΠ»ΡΠ½ΡΡΡ!, Π΅ΠΉ-Π±ΠΎΠ³Ρ!
2 soul
simple soul β ΠΏΡΠΎΡΡΠ°ΠΊ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΄ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΏΡΠΎΡΡΠ°Ρ Π΄ΡΡΠ°
a kindly soul β Π΄ΠΎΠ±ΡΡΠΊ, Π΄ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ Π΄ΡΡΠ°
be a good soul and say nothing about it β ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΠΉ ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΡΡ, Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ
on my soul! β ΠΊΠ»ΡΠ½ΡΡΡ!, ΡΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ!, Π΅ΠΉ-Π±ΠΎΠ³Ρ!
soul brother β Π±ΡΠ°Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΡ ΠΊΠΎΠΆΠΈ, ΡΡΡΠ½ΡΠΉ Π±ΡΠ°Ρ
soul sister β ΡΠ΅ΡΡΡΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΡ ΠΊΠΎΠΆΠΈ, ΡΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΠ°
soul food β Π½Π΅Π³ΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ Π±Π»ΡΠ΄ΠΎ; Π½Π΅Π³ΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΡΡ Π½Ρ
soul shops β ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Ρ, ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ½ΡΠΌ
3 soul
4 soul
5 soul
that man has no soul ΡΜΡΠΎ Π±Π΅Π·Π΄ΡΜΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΜΠΊ
he is a simple (an honest) soul ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΄ΡΜΡΠ½ΡΠΉ (ΡΠ΅ΜΡΡΠ½ΡΠΉ) ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΜΠΊ
the ship was lost with two hundred souls on board Π·Π°ΡΠΎΠ½ΡΜΠ» ΠΏΠ°ΡΠΎΡ ΠΎΜΠ΄, Π½Π° Π±ΠΎΡΡΡΜ ΠΊΠΎΡΠΎΜΡΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΜΠ»ΠΎ Π΄Π²Π΅ΜΡΡΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΜΡΠΎΠ²
she put her whole soul into her work ΠΎΠ½Π°Μ Π²ΠΊΠ»Π°ΜΠ΄ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π²ΡΡ Π΄ΡΜΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΡΜ ΡΠ°Π±ΠΎΜΡΡ
I wonder how he keeps body and soul together ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»ΡΜΡΡΡ, Π² ΡΡΠΌ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎΜ Π΄ΡΡΠ°Μ Π΄Π΅ΜΡΠΆΠΈΡΡΡ
6 soul
kindred / twin soul β ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π΄ΡΡΠ°
lost soul β Π·Π°Π±Π»ΡΠ΄ΡΠ°Ρ Π΄ΡΡΠ°; ΠΏΡΠΎΠΏΠ°ΡΠΈΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ
That man has no soul. β ΠΡΠΎ Π±Π΅Π·Π΄ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.
to save smb.’s soul β ΡΠΏΠ°ΡΡΠΈ ΡΡΡ-Π». Π΄ΡΡΡ
I wonder how he keeps body and soul together β ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»ΡΡΡΡ, Π² ΡΡΠΌ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠ° Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡΡ
7 soul
8 soul
9 soΓ»l
il est soΓ»l de plaisir β β Π΅ΠΌΡΜ Π½Π°Π΄ΠΎΠ΅ΜΠ»ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΜΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΡ, ΠΎΠ½ ΠΏΡΠ΅ΡΡΜΡΠΈΠ»ΡΡ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΜΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΡΠΌΠΈ
soΓ»l de grand air β ΠΎΠΏΡΡΠ½Π΅ΜΠ²ΡΠΈΠΉ <ΠΏΡΡΜΠ½ΡΠΉ> ΠΎΡ [ΡΠ²Π΅ΜΠΆΠ΅Π³ΠΎ] Π²ΠΎΜΠ·Π΄ΡΡ Π°;
tout mon (ton, etc. ) soΓ»l β Π΄ΠΎΡΡΜΡΠ°, Π²Π΄ΠΎΜΠ²ΠΎΠ»Ρ, Π²Π΄ΠΎΜΡΡΠ°Π»Ρ;
10 soul
11 soul
there was not a soul around β Π²ΠΎΠΊΡΡΜΠ³ Π½Π΅Μ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½ΠΈ Π΄ΡΡΠΈΜ
his whole soul revolted against it β ΠΏΡΠΎΜΡΠΈΠ² ΡΜΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ Π²ΠΎΡΡΡΠ°ΜΠ» Π²ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΈΜΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΜΠΌ
12 soΓ»l
13 soul
14 soul
15 soul
a kindly soul β Π΄ΠΎΠ±ΡΡΠΊ, Π΄ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ Π΄ΡΡΠ°
16 soΓ»l
17 soul
18 soul
19 soul
20 SΓΆul
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
soΓ»l β soΓ»l β¦ Dictionnaire des rimes
Soul β Star der Sechziger: Dionne Warwick Soulmusik oder einfach Soul bezeichnet eine HauptstrΓΆmung der afroamerikanischen Unterhaltungsmusik. Sie entwickelte sich Ende der 1950er Jahre aus Rhythm and Blues und Gospel. In den 1960er Jahren war Soul fast β¦ Deutsch Wikipedia
Soul β β’ The question of the reality of the soul and its distinction from the body is among the most important problems of philosophy, for with it is bound up the doctrine of a future life Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Soul Soul β¦ Catholic encyclopedia
soul β [ sul ] adj. inv. et n. m. β’ 1962; mot angl. amΓ©r., proprt Β« Γ’me Β» ♦ Anglic. Musique soul : musique des Noirs amΓ©ricains caractΓ©risΓ©e par la puretΓ© d inspiration et la sincΓ©ritΓ© d expression. Jazz soul. N. m. Jouer du soul. β HOM. SoΓ»le (soΓ»l). β β¦ EncyclopΓ©die Universelle
soΓ»l β soul [ sul ] adj. inv. et n. m. β’ 1962; mot angl. amΓ©r., proprt Β« Γ’me Β» ♦ Anglic. Musique soul : musique des Noirs amΓ©ricains caractΓ©risΓ©e par la puretΓ© d inspiration et la sincΓ©ritΓ© d expression. Jazz soul. N. m. Jouer du soul. β HOM. SoΓ»leβ¦ β¦ EncyclopΓ©die Universelle
soul β W3S3 [sΙul US soul] n β¬β¬β¬β¬β¬β¬β¬ 1Β¦(somebody s spirit)Β¦ 2Β¦(person)Β¦ 3Β¦(music)Β¦ 4Β¦(sense of beauty)Β¦ 5Β¦(special quality)Β¦ 6 be the soul of discretion 7 be good for the soul 8 God rest his/her soul 9Β¦(people in a place)Β¦ β¦ Dictionary of contemporary English
Soul β Soul, n. [OE. soule, saule, AS. s[=a]wel, s[=a]wl; akin to OFries. s?le, OS. s?ola, D. ziel, G. seele, OHG. s?la, s?ula, Icel. s[=a]la, Sw. sj[ a]l, Dan. si[ae]l, Goth. saiwala; of uncertain origin, perhaps akin to L. saeculum a lifetime, age (cf β¦ The Collaborative International Dictionary of English
soΓ»l β soΓ»l, oΓ»le (sou, sou l ; dans soΓ»l l l ne se prononce jamais, mΓͺme devant une voyelle ; au XVIe siΓ¨cle, BΓ¨ze note que saoul se prononce sou) adj. 1Β° Pleinement repu, extrΓͺmement rassasiΓ©. β’ Laisse les [des mouches], je te prie, achever leurβ¦ β¦ Dictionnaire de la Langue FranΓ§aise d’Γmile LittrΓ©
soul β [ soul ] noun *** βΈ 1 mind/spirit of person βΈ 2 person βΈ 3 strong feeling/emotion βΈ 4 something s special qualities βΈ 5 soul music βΈ + PHRASES 1. ) count the part of a person that is capable of thinking and feeling a ) the spiritual part of aβ¦ β¦ Usage of the words and phrases in modern English
soul β 1 *mind, intellect, psyche, brain, intelligence, wit Analogous words: powers, faculties, functions (see singular nouns at POWER) 2 Soul, spirit can both denote an immaterial entity that is held to be distinguishable from and felt as superior toβ¦ β¦ New Dictionary of Synonyms
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ soul
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ soul ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ [sΙΚl] β Π΄ΡΡΠ°, Π΄ΡΡ , Π΄ΡΡΠ΅Π²Π½ΡΠΉ.
ΠΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ. ΠΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π³Π»Π°Π·Π°, Π³ΡΠ»ΡΠ΅Ρ Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ ΠΈ Π² Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΡΡ
. ΠΠΎ..ΠΌΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
Π£ΡΠΈΡΡΠ²Π°Ρ, ΡΡΠΎ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΡ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ soul ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ [sΙΚl] β Π΄ΡΡΠ° ΡΠΆΠ΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π° Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ»Π΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ KIA SOUL, ΡΠΎ Π½Π°ΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ 1-2 ΡΠ°Π·Π° ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π² Π½Π°ΡΡ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΡ.
ΠΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° soul ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ [sΙΚl] β Π΄ΡΡΠ°. KIA SOUL β ΠΠΠ ΠΠ£Π¨Π
kia soul ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ
ΠΡΡΡ Π΅ΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π° Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΡ Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½Π°Ρ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅, ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° SOUL ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ β Π΄ΡΡΠ°, Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΡΠΈΡΡΠΎΠ²Π°Π½Π°. ΠΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ SOS
ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ SOS
ΠΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π° Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° SOUL ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ [sΙΚl] β Π΄ΡΡΠ°
ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ°Ρ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΡ: Π‘Π(Π£)ΡΠΠ° Ρ ΡΠΌΠ° ΠΌΠΎΡ Π΄ΡΡΠ° ). ΠΠ°, Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ β Π½ΠΎ Π·Π°ΡΠΎ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΠΎ) ΠΡ ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠ°, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ SOUL ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΠ£Π¨Π
soul ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° SOUL ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ [sΙΚl] β Π΄ΡΡΠ°
cleanse the soul β ΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π΄ΡΡΡ
dear soul β ΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Π°; Π΄ΡΡΠΆΠΈΡΠ΅ (Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ β Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π°Ρ Π΄ΡΡΠ°)
a living soul β ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ Π΄ΡΡΠ°
the eyes are the mirror of the soul β Π³Π»Π°Π·Π° ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π·Π΅ΡΠΊΠ°Π»ΠΎ Π΄ΡΡΠΈ



