Что такое полногласное сочетание
Что такое полногласные и неполногласные сочетания в русском языке
Знать современный русский язык досконально невозможно, если пренебрегать изучением его истории. Есть лингвистические конструкции, которые сейчас кажутся нам привычными или, напротив, выходят из активного словарного состава языка, и есть примеры таких необъяснимых языковых явлений, которые, на первый взгляд, не поддаются объяснению. Полногласные и неполногласные сочетания как раз из этого перечня. Что это за фонетические конструкции и какую роль эти слоги сыграли в становлении нашего языка? Какое правило поможет грамотно писать такие слова? Давайте разбираться….
Из глубины веков
Русский издревле считался говором славян с Востока, составляющих ветку индоевропейских наречий среди славянских племен.
Со временем язык древности разделился на русскую, украинскую и белорусскую языковую группу, знакомую нам сегодня. А тогда этот языковой обычай и дал нам слова с неполногласием в русском языке.
Полногласные и неполногласные сочетания – это особые фонетические исключения, представляющие собой слова и словоформы с единым корнем.
По сути, это означает, что в словоформе имеется слог, состоящий из трех звуков при полногласии или двух при неполногласном сочетании – два гласных и один сонорный. Самое известное сочетание – оро оло.
Для лучшего понимания стоит взглянуть на примеры.
Все слова, имеющие полногласие, делятся на несколько групп:
Развитие полногласных и неполногласных сочетаний
Данные словоформы остались от славянского говора – это «язык» духовных книг, изученный нашими предками.
Оттуда приходят и наиболее известные слова с полногласными и неполногласными сочетаниями. Например, вран – ворон, брег – берег, глас – голос и т.д.
Кроме этого, есть исключения.
Заглядывая в исторические процессы, протекающие в языке, можно отметить наиболее яркие чередования полногласных и неполногласных сочетаний:
Важно! В обычной речи, конечно же, чаще используются полногласные сочетания. Однако из оро оло есть исключения, например, ворог – враг. Наиболее употребительным вариантом является вторая словоформа, а первая стала историзмом.
Самые заметные полногласия и неполногласия в русском языке:
Однако не все слова относятся к полногласиям и неполногласиям у россиян, как приведенные выше. К примеру, слова воровка и сноровка. А слово поросль – это полногласие?
В отношении двух первых слов данный «диагноз» точно не верен! Ведь у данных слов нет пары неполногласия.
Полногласие воровки и сноровки только видимое. Для того чтобы это выяснить, нужно провести словообразовательный разбор.
Эти слова образованы от «вор» и «норов». Оба при помощи суффиксального способа путем присоединения суффикса «овк».
Важно! Гласные в полногласии могут находиться только в корне.
Чередование
Такая орфограмма, как неполногласие, не требует заучивания правила, так как эти сочетания приветствуют слог под ударением, при котором гласный звук стоит в позиции силы и всегда слышен достаточно четко. Например: врЕмя, прАх, злАто и т.д.
В полногласном же варианте один из гласных звуков всегда будет стоять в слабой позиции, поэтому для правильного написания существует два пути:
Слова с чередованием также отличаются различной стилистической принадлежностью. Так, неполногласные конструкции чаще встречаются в поэтической речи.
Например: Браду его посеребрила чреда прошедших лет. Здесь мы видим сразу два чередования – брада – борода и чреда – череда.
Для сравнения можно привести другую фразу: За неделю у него выросла настоящая борода. Видно, что первое предложение присуще больше книжному стилю и употребляется в стихотворении, а вот второе можно с легкостью встретить и в обычной разговорной речи.
Что такое полногласные сочетания в русском языке
Вывод
Теперь вы знаете, что такое полногласие. Чтобы разобраться с данными языковыми конструкциями, требуется лишь знать этимологию данного слова – его происхождение, и постоянно изучать древние исторические языковые процессы, благодаря которым наше русский язык стал таким современным и подвижным.
Полногласные и неполногласные сочетания
Полногласные и неполногласные сочетания
Первая группа — это корни с чередованием полногласных и неполногласных сочетаний.
Откуда взялись в русском языке такие полногласные и неполногласные пары? Они выросли из старинной дружбы русского языка с другим славянским языком. Тысячу’лет назад на русской земле появились первые книги, переведенные с греческого языка на язык, который теперь называют старославянским. Он был понятен русским людям. В этом языке встречалось много слов с неполногласными сочетаниями: глава, глас, град, врата. Они «прижились» в нашем языке и «построились в пары» с нашими словами: голова, голос, город, ворота. Так появилась в нашей речи полногласные и неполногласные сочетания.
Давайте научимся «узнавать их в лицо».
. Подберите неполногласные родственные слова к следующим словам.
Огород, сторож, короткий, поворотиться, дорогой, схоронить, посторониться, здоровье.
1)В город он повел царя, ничего не говоря
2)Мать и сын идут ко граду. Лишь ступили за ограду,
3)И желанная страна вот уж издали видна.
. Выпишите слова с полногласными и неполногласными сочетаниями из следующих примеров.
Дети кричат и бегут за дождем. Златая цепь на дубе том;
— Полноте, дети, его мы сберем, И днем и ночью кот ученый
Только сберем золотистым зерном Все ходит по цепи кругом.
В полных амбарах душистого хлеба! /4. Пушкин.)
В свете есть иное диво: Море вздуется бурливо, Закипит, подымет вой, Хлынет на берег пустой,
Разольется в шумном беге, И очутятся нг1 бреге, В чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря.
Если вам хочется, сделайте рисунки к отрывку из сказки А. Пушкина.
Запомните, слова молочный, Млечный Путь, млекопитающее.
О полногласии или неполногласии мы говорим тогда, когда у слова есть пара.
Например: Птицы ворон и ворона относятся к семейству врановых. У слова вра-новые есть полногласные «родственники». А у слова трава нет «родственника» «то-рова», значит, нет и неполногласного сочетания. У слова берег есть «родственники» брег, прибрежный. А у слов берет, череп нет «родственников» «брет» или «чред» Значит, нет и полногласных сочетаний.
Теперь поучимся узнавать все корни, с которыми вы познакомились.
Теперь, встречаясь с этими корнями, вы будете «по знакомству» писать их правильно и не станете проверять безударную гласную в слове сторожевой словом стража, в слове молодежный словом младший или в слове хладнокровный словом холодный.
Тот, кто хорошо усвоил правописание корней с полногласными и неполногласными сочетаниями, выполняет задание, отмеченное рисунком человечка с бородой и усами. Тот, кто делает ошибки, продолжит тренировку.
. Придумайте как можно больше слов с полногласными и неполногласными сочетаниями в корне. Не забывайте, что длинные слова огорчали только медвежонка Винни-Пуха. Не стесняйтесь придумывать длинные слова, такие, как, например, предосторожность.
В русском языке существуют особые фонетические единицы, которые получили название полногласные и неполногласные сочетания.
Это правило изучается в программе еще в начальной школе в 3 классе и в 4-ом, а в 5 классе повторяется.
История возникновения
Данное явление берёт истоки в старославянском языке. Слова с неполногласным сочетанием пришли в русский язык оттуда и получили полногласные эквиваленты.
Полногласными и неполногласными могут быть корни (ере – ре) и приставки (перед – пред, через – чрез).
Важно запомнить, что у таких слов нет проверочных, орфограмму нужно запомнить.
Примеры сочетаний — посмотрите, как пишется каждое слово, и как оно изменяется:
город – град, борозда – бразды, ворота – вратарь, здоровый – здравствуй, короткий – краткость, оборотный – обратный
бередить – бред, деревья – древо, серединка – средний
молодые – младенец, волочить – влачил, золотой – злато, голова – главный, голосистый – глас
Чередование полногласных и неполногласных сочетаний
Сочетания с признаком полногласия «оло», «оро» и «ере», находящиеся между двумя согласными буквами, чередуются с неполногласными «ла», «ра» и «ре», а сочетание «оло» имеет ещё один неполногласный вариант «ле».
молоко – млечный, волоку – влечёшь.
Три основные группы слов с полногласными и неполногласными сочетаниями
В русском языке выделяют три группы с сочетаемостью по признаку полногласия и неполногласия:
1. Однокоренные слова одинакового происхождения. К этой группе относятся словоформы:
значащие одно и то же, но употребляемые в разных стилях (борода – брадобрей, волос – власы);
потерявшие общность значения (оболочка – облачка).
2. Только полногласные варианты, слова с неполногласием утратили смысл: ворона, колодец, голод.
3. Только неполногласные слова, утерявшие полногласные эквиваленты: зрачки, время.
Что такое полногласные и неполногласные сочетания в русском языке
Знать современный русский язык досконально невозможно, если пренебрегать изучением его истории. Есть лингвистические конструкции, которые сейчас кажутся нам привычными или, напротив, выходят из активного словарного состава языка, и есть примеры таких необъяснимых языковых явлений, которые, на первый взгляд, не поддаются объяснению. Полногласные и неполногласные сочетания как раз из этого перечня. Что это за фонетические конструкции и какую роль эти слоги сыграли в становлении нашего языка? Какое правило поможет грамотно писать такие слова? Давайте разбираться.
Из глубины веков
Русский издревле считался говором славян с Востока, составляющих ветку индоевропейских наречий среди славянских племен.
Со временем язык древности разделился на русскую, украинскую и белорусскую языковую группу, знакомую нам сегодня. А тогда этот языковой обычай и дал нам слова с неполногласием в русском языке.
Полногласные и неполногласные сочетания – это особые фонетические исключения, представляющие собой слова и словоформы с единым корнем.
По сути, это означает, что в словоформе имеется слог, состоящий из трех звуков при полногласии или двух при неполногласном сочетании – два гласных и один сонорный. Самое известное сочетание – оро оло.
Для лучшего понимания стоит взглянуть на примеры.
Все слова, имеющие полногласие, делятся на несколько групп:
Развитие полногласных и неполногласных сочетаний
Данные словоформы остались от славянского говора – это «язык» духовных книг, изученный нашими предками.
Оттуда приходят и наиболее известные слова с полногласными и неполногласными сочетаниями. Например, вран – ворон, брег – берег, глас – голос и т.д.
Кроме этого, есть исключения.
Заглядывая в исторические процессы, протекающие в языке, можно отметить наиболее яркие чередования полногласных и неполногласных сочетаний:
[stop]Важно! В обычной речи, конечно же, чаще используются полногласные сочетания. Однако из оро оло есть исключения, например, ворог – враг. Наиболее употребительным вариантом является вторая словоформа, а первая стала историзмом.[/stop]
Самые заметные полногласия и неполногласия в русском языке:
Однако не все слова относятся к полногласиям и неполногласиям у россиян, как приведенные выше. К примеру, слова воровка и сноровка. А слово поросль – это полногласие?
В отношении двух первых слов данный «диагноз» точно не верен! Ведь у данных слов нет пары неполногласия.
Полногласие воровки и сноровки только видимое. Для того чтобы это выяснить, нужно провести словообразовательный разбор.
Эти слова образованы от «вор» и «норов». Оба при помощи суффиксального способа путем присоединения суффикса «овк».
[stop]Важно! Гласные в полногласии могут находиться только в корне.[/stop]
Чередование
Такая орфограмма, как неполногласие, не требует заучивания правила, так как эти сочетания приветствуют слог под ударением, при котором гласный звук стоит в позиции силы и всегда слышен достаточно четко. Например: врЕмя, прАх, злАто и т.д.
В полногласном же варианте один из гласных звуков всегда будет стоять в слабой позиции, поэтому для правильного написания существует два пути:
Слова с чередованием также отличаются различной стилистической принадлежностью. Так, неполногласные конструкции чаще встречаются в поэтической речи.
Например: Браду его посеребрила чреда прошедших лет. Здесь мы видим сразу два чередования – брада – борода и чреда – череда.
Для сравнения можно привести другую фразу: За неделю у него выросла настоящая борода. Видно, что первое предложение присуще больше книжному стилю и употребляется в стихотворении, а вот второе можно с легкостью встретить и в обычной разговорной речи.
Что такое полногласные сочетания в русском языке
Вывод
Теперь вы знаете, что такое полногласие. Чтобы разобраться с данными языковыми конструкциями, требуется лишь знать этимологию данного слова – его происхождение, и постоянно изучать древние исторические языковые процессы, благодаря которым наше русский язык стал таким современным и подвижным.
Истоки полногласия
В данной статье пойдет речь о преобразовании праславянских сочетаний гласных полного образования *о и *е с плавными согласными *r и *l.
Некоторые примеры соответствий для наглядности представим в таблице.
Праславянский язык | Восточнославянские языки | Южнославянские языки, чешский и словацкий | Западнославянские (лехитские) языки | Индоевропейские языки других групп |
*borda ‘борода’ | русск. борода | старосл. брада | польск. broda | нем. Bart |
*zolto ‘золото’ | русск. золото | чешск. zlato | польск. złoto | нем. Gold |
*soldъkъ ‘сладкий’ | укр. солодкий | болг. сладък | нижнелуж. słodki | лит. saldùs |
*berza ‘береза’ | укр. береза | старосл. брѣза | кашубск. březəna | латышск. bērzs |
*melko ‘молоко’ | бел. малако | македонск. млеко | верхнелуж. mloko | нем. Milch |
Путем сравнительно-исторических исследований лингвисты пришли к выводу, что все указанные варианты сочетаний в родственных морфемах славянских языков восходят к праславянским дифтонгическим (т. е. произносящимся в пределах одного слога) сочетаниям *or, *ol, *er, *el в позиции между двумя согласными. Это можно записать в виде формул
*tort, *tolt, *tert, *telt,
где буквой t обозначен любой согласный звук. Для сравнительного анализа использовались материалы славянских и других языков.
Если современные славянские сочетания гласных с плавными, как мы уже говорили, оканчиваются гласным звуком, то на их месте в этимологически родственных словах других индоевропейских языков соответствующие сочетания всегда завершаются согласным (см. таблицу выше).
Праславянские сочетания гласных с плавными в позиции между согласными представляли собой закрытые слоги. Когда в праславянском языке начала действовать тенденция к открытости слога, данные сочетания стали преобразовываться, «открываться». Этот процесс начался в праславянском языке и продолжился уже после его распада, что и дало разные результаты изменений в разных группах славянских диалектов. В других индоевропейских языках тенденции к открытости слога не было, поэтому там соответствующие сочетания не подвергались сильным изменениям и до сих пор оканчиваются на согласный.
Реконструировать праславянские сочетания *or, *ol, *er, *el можно и на материале самих славянских языков. Данные сочетания сохранились там, где они не противоречили тенденции к открытости слога, то есть в позиции перед гласным звуком. Так, праславянский «предок» современного старославянизма бремя и исконно русского беремя восстанавливается как *bermę. А древнее сочетание -er- сохранилось без изменений, например, в родственной глагольной форме беру (*berǫ).
Покажем в общих чертах основные пути изменения сочетаний *tort, *tolt, *tert, *telt.
Южнославянские языки, чешский и словацкий
В диалектах, которые легли в их основу, скорее всего, происходило удлинение кратких гласных *о и *е. При этом они превратились в другие звуки — *a и *ě соответственно. Кроме того, плавные и гласные поменялись местами:
Необходимо отличать истинное неполногласие от ложного — то есть от сочетаний, совпадающих по звучанию, но имеющих другое происхождение. Например, можно подумать, что в словах брат и слава сочетания -ра- и -ла- являются неполногласными. На самом деле это не так, поскольку родственных вариантов с полногласием в данном случае не существует: ни в одном восточнославянском языке нет и не было слов борот и солова. Все данные также указывают на то, что и в праславянском языке в соответствующих словах гласные и плавные согласные были расположены в том же порядке, что и теперь, т. е. данные сочетания являются исконными (а не вторичными, как истинное неполногласие). Такой же порядок звуков сохранился в родственных словах других индоевропейских языков: например, старославянскому братъ соответствует немецкое Bruder и древнеиндийское bhrā́tā.
Таким образом, чтобы выяснить, настоящее в слове неполногласие или ложное, необходимо попытаться подобрать полногласные аналоги (например, из русского или древнерусского языка) и, если потребуется, этимологически родственные слова из других индоевропейских языков. Готовые подборки такого рода можно найти в этимологических словарях.
Западнославянские лехитские языки
Здесь в сочетаниях типа *tort, вероятно, тоже произошла перестановка звуков, но без удлинения. Затем перед плавным согласным развился редуцированный звук, позже утраченный. Также возможно, что перестановки звуков не было, но после плавного появился редуцированный, впоследствии ставший гласным полного образования. А тот гласный, что стоял перед плавным, наоборот, ослаб и утратился:
Как бы ни шли эти преобразования, в одном исследователи сходятся: в этой группе западнославянских диалектов на определенном этапе развилось полногласие на месте старых дифтонгических сочетаний типа *tort (гласные звуки появились и перед плавным согласным, и после него). Впоследствии западнославянское полногласие было утрачено.
Восточнославянские языки
Восточнославянское полногласие существует и в наши дни. Однако как именно оно возникло, точно сказать сложно: возможно, на разных восточнославянских территориях механизмы этих преобразований были разными. В дифтонгических сочетаниях типа *tort могла произойти перестановка гласного и согласного, а затем перед плавным согласным развился еще один гласный. Часто в учебных пособиях можно встретить и другую гипотетическую схему, согласно которой полногласие развивалось без перестановки звуков: плавный согласный в дифтонгическом сочетании становился слогообразующим, и после него появлялся гласный призвук, впоследствии превратившийся в звук полного образования:
Судьба сочетания *telt на восточнославянской почве оказалась особой: полногласие, возникшее на его основе, существует в разных вариантах. Например:
Галинская Е. А. Историческая фонетика русского языка. — М., 2009.
Иванова Т. А. Старославянский язык. — СПб., 1998.
Иванов В. В. Историческая грамматика русского языка. — М., 1964.
Иллюстрация: В. М. Васнецов «Гусляры» (1899).