Что такое понимание речи по потебне
Лингвистическая концепция Потебни
Александр Афанасьевич Потебня (1835—1891) был крупным и оригинальным учЈным синтетического склада, совместившим в себе философа, языковеда, историка литературы, исследователя фольклора и мифологии, принадлежащим в равной степени украинской и русской науке.
Его характеризовал широкий круг лингвистических интересов (философия языка, синтаксис, морфология, фонетика, семасиология русского и славянских языков, диалектология, сравнительно-историческая грамматика, проблема языка художественных произведений, эстетическая функция зыка). Он занимался теорией словесности, поэтикой, историей литературы, этнографией, фольклором. А.А. Потебня знал, кроме родных украинского и русского, ряд древних и новых языков (старославянский, латинский, санскрит, немецкий, польский, литовский, латышский, чешский, словенский, сербскохорватский).
Лингвистические взгляды А.А. Потебни складывались под сильным влиянием В. фон Гумбольдта и Х. Штайнталя. Он сближает и вместе с этим разграничивает задачи языкознания и психологии. Для него сравнительный и исторический подходы неразрывно связаны.
Сравнительно-историческое языкознание представляет с его точки зрения собой форму протеста против логической грамматики. Язык понимается как деятельность, в процессе которой беспрерывно происходит обновление языка, изначально заложенного в человеке в качестве творческого потенциала. А.А. Потебня утверждает тесную связь языка с мышлением и подчЈркивает специфичность языка как формы мысли, но «такой, которая ни в чЈм, кроме языка, не встречается». Логика квалифицируется как наука гипотетическая и формальная, а психология (а тем самым и языкознание) как наука генетическая. ПодчЈркивается более «вещественный» (по сравнению с логикой) характер «формальности» языкознания, не большей, чем у других наук, его близость к логике. Язык трактуется как средство не выражать уже готовую мысль, а создавать еЈ.
На грамматическую форму распространяется то же трЈхэлементное строение. Грамматическая форма признаЈтся элементом значения слова, однородным с его вещественным значением. Рекомендуется прослеживать историю употребления слов в процессе исторического развития языка с целью сделать выводы о характере изменений в мышлении данного народа и человечества в целом.
А.А. Потебня предвосхищает соссюровское противопоставление синхронии и диахронии. Он призывает к изучению явлений языка в их взаимосвязи, взаимообусловленности (т.е. в системе). Особой заслугой А.А. Потебни является разработка «ономатопоэтической теории языка», в соответствии с которой мыслительно-речевой акт считается индивидуально-психическим творческим актом, признаваемым или отвергаемым при его восприятии и порождающим новую мысль, а не воспроизводящим уже готовую истину. Основным фактором развития языка признаЈтся смена поэтического мышления мышлением прозаическим.
Критике подвергаются теория «двух периодов» в развитии языка и шлайхеровский натурализм. А.А. Потебня призывает к исследованию языка в связи с историей народа, с обращением к фольклору и художественным ценностям, составляющим достояние национальной культуры. Он постоянно обращается к понятиям народ и народность. Язык выступает как порождение «народного духа» и вместе с тем как источник национальной специфики народа («народности»). УчЈный стремится придать своим исследованиям культурно-исторический характер (эта линия продолжается в работах Е.Г. Кагарова, О.М. Фрейденберг, Вяч. Вс. Иванова, В.Н. Топорова, Н.И. Толстого и др.). В поэтическом слове выделяются три составных элемента: внешняя форма (звучание), значение и внутренняя форма, т.е. образ. Поражает всепроникающая семантичность лингвистических построений А.А. Потебни.
Грамматические категории он трактует как основные категории мышления. Значительный вклад А. А. Потебня внЈс в разработку синтаксиса, в рамках которого формировались оригинальные представления о слове, грамматической форме, грамматической категории.
Историко-генетический принцип применяется им к анализу и осмыслению синтаксических явлений. Предложение предстаЈт как пространство пересечения грамматических категорий. Его структура уподобляется структуре сформулированной в нЈм мысли. Процесс выявления эволюции типов предложения приравнивается к установлению исторической типологии мышления. А.А. Потебня говорит о росте предикативности по мере развития языка и эволюции сознания как свидетельстве усиления динамического, процессуального начала (отклик на эти идеи встречается в теориях эргативности у Н.Я. Марра, И.И. Мещанинова, Г. Шухардта). А.А. Потебня подчЈркивает влияние языка на формирование мифологического сознания (на материале наложения христианства на русское язычество).
Ему принадлежит трактовка мифа как специфического слова. Выработанный им лингвистический подход прилагается к построениям в области поэтики и эстетики, символики фольклора и художественного творчества (позднее поэт-символист Вячеслав Иванов пытался представить А.А. Потебню первым теоретиком символизма).
Вся деятельность А.А. Потебни была с Харьковским университетом, где при его активном участии и под его влиянием складывалась Харьковская лингвистическая школа, лингвистические основания которой разрабатывались ещЈ до А.А. Потебни Измаилом Ивановичем Срезневским (1812—1880) и Петром Алексеевичем Лавровским (1827—1886).
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ А.А. ПОТЕБНИ
А.А. Потебня (1835-1891) – представитель психологической школы языкознания, во многом последователь идей В. Фон Гумбольдта. А.А. Потебня был профессором Харьковского университета. Наряду с Д.Н. Овсянико-Куликовским, А.В. Ветуховым, Б.А. Лезиным и др. входил в Харьковскую лингвистическую школу. Представители этой школы исследовали язык в широком культурном и историческом контексте. Значительные достижения Харьковской школы связаны с деятельностью А.А. Потебни. Основные труды – «Мысль и язык» (1962), «Из записок по русской грамматике» (1874), «К истории звуков русского языка», «Этимологические заметки» и др. В своих работах А.А. Потебня рассматривал вопросы философии языка,
вопросы грамматики. Рассуждая о происхождении языка, автор аргументировано отверг несколько гипотез происхождения языка. Потебня последовательно проводил в своих работах мысль о прогрессивном развитии языка, об активной роли индивида в этом процессе, о языке как во многом саморазвивающейся
структуре, которой нельзя навязать извне некие правила и закономерности. Проблема соотношения языка и мышления является центральной в исследовательской деятельности А.А. Потебни – «нет языка без понимания, а понимание возможно только посредством слова». Потебня подчеркивает обобщающую силу слова в познании. Мышление есть результат познавательной деятельности субъекта. Потебня считает важным положение о формировании абстрактного мышления на основе слова. Важное место в работах А.А. Потебни занимает учение о слове, начиная с его происхождения до функционирования в художественном тексте. Среди вопросов, наиболее занимающих Потебню – вопрос о структуре значения слова. Основываясь на том, что реальная жизнь слова происходит в речи, Потебня отрицает существование многозначных слов и каждое употребление в речи признает самостоятельным словом. Последовательность образования слов дает возможность заключить в себе так называемое ближайшее и дальнейшее значение. Первое представляет реально функционирующее в речи значение. Второе – представление, часть или признак предыдущего значения слова, от которого образовано настоящее. А.А. Потебня первым в русском языкознании пытался решить вопрос о со- отношении формы и содержания в слове. В слове ученый выделяет внешнюю и внутреннюю форму. Внутренняя форма обозначает ближайшее значение и выступает как совокупность нескольких значений. Внутренняя форма имеет двухступенчатую природу: является центром образа и «не образ предмета, а образ образа». Внешняя форма находится в тесной связи с внутренней. Внешняя форма – это звук, опосредованный значением. Наряду с лексическим значением А.А. Потебня выделяет и грамматическое значение. Лексическое значение он называет частным, а грамматическое – общим. Грамматическое и лексическое значения едины в процессе говорения. В своих исследованиях Потебня раскрывает понятие грамматической формы,
грамматической категории и понятие части речи. Грамматическую форму ученый понимал как синтез семантических и синтаксических элементов. Грамматические формы в языке составляют стройную систему, а выделяется грамматическая форма путем противопоставления одной формы другой. Потебня характеризовал части речи по семантическому и синтаксическому основанию. Он четко разграничивал члены предложения и части речи, объяснял специфику функционирования каждой части речи в предложении. Значительное место в творчестве А.А. Потебни отведено синтаксису. Единицы логики и единицы языка, по мнению А.А. Потебни, отличны друг от друга: слово не равно понятию, а предложение – суждению, т.к. в ходе развития мысли предшествует им. Предложение Потебня рассматривает как психологическое суждение, т.е. оно в акте апперцепции связывает две мысленные единицы – объясняемое и объясняющее. Главное в предложении – глагол. Предикативность – ядро предложения. Различные стадии в развитии предложения отражают, по мнению Потебни, различные этапы мышления. Для лингвистики работы А.А. Потебни по синтаксису имеют большое значение, он выдвинул ряд новых принципов для изучения синтаксических явлений: 1) принцип исторической изменчивости синтаксических категорий, 2) принцип структурной взаимосвязанности всех основных грамматических категорий – слов, части речи, члена предложения и предложения.
Аспекты лингвистической концепции А.А. Потебни
и некоторые вопросы речевого общения.
Вопросами, связанными с психологией общения, занимались не только психологи, но и лингвисты, которые также внесли заметный вклад в развитие и изучение данной проблемы. Среди них мы можем назвать двух выдающихся ученых – Александр Афанасьевич Потебня и Михаил Михайлович Бахтин, чьи взгляды на природу и особенности общения мы и рассмотрим.
К вопросам, связанным с психологией общения, Александр Афанасьевич Потебня приходит при разработке общих проблем теории языка в его отношении к человеку и к миру. При этом А.А. Потебня в своих исследованиях постоянно сталкивается с необходимостью уяснения и интерпретации той роли, которую играет язык в психической жизни человека. Отсюда понятен его интерес к одной из основных функций языка – обеспечению общения человека с человеком, субъекта с субъектом, к чему он неоднократно возвращается при разработке теоретических проблем языкознания.
В своих изысканиях А.А. Потебня ставит вопрос о том, насколько неразрывно связана психика человека с языком, и приходит к выводу о том, что «область языка» далеко не совпадает с «областью мысли».
Приняв таким образом, что некоторая область психического существует вне и до языка, он делает еще один шаг и сводит всю проблему целиком к вопросу о предшествующих языку психических явлениях, об образовании и развитии из них языка и о его влиянии на последующую психическую деятельность, то есть рассматривает ее как проблему чисто психологическую. В результате А.А. Потебня приходит к следующим основным положениям.
Центральное звено речевого общения – диалог – предстает у А.А. Потебни в виде дихотомии речь – понимание, которая является единым двухкомпонентным познавательным процессом. Речь выполняет для субъекта-говорящего двоякую функцию – организации его собственной мыслительной деятельности и орудия воздействия на субъекта-слушающего, причем в первом случае одновременно задействовано и понимание говорящего, а во втором – слушающего. Субъект-слушающий использует речь говорящего в качестве орудия для реконструкции, то есть для понимания.
Далее, понимание строится путем реконструкции некоторого чувственного образа на основе образа словесного.
Наконец, само понимание – это как бы двунаправленный процесс: он идет от текста и здесь формируется в основном системой языка и в конечном счете языковой общностью, совокупным субъектом. Кроме того, он исходит «изнутри» субъекта, и здесь в большей степени определяется его творческой активностью.
Что это означает? А.А. Потебня утверждает, что роль слова для говорящего и слушающего неодинакова. А.А. Потебня отмечает, что в слове субъект как бы полагает результат своего познавательного процесса вовне, благодаря чему «имеет возможность задерживать перед собой и подвергать обработке мысль» и поэтому слово становится своеобразным орудием мышления. Однако, по мнению А.А. Потебни, слово не заключает в себе мысли, а является лишь ее «отпечатком», который при определенных условиях «производит в слушающем процесс создания мысли, аналогичный тому, который происходил прежде у говорящего». Отсюда, делает вывод А.А. Потебня, «говорить – значит не передавать свои мысли другому, а только возбуждать в другом его собственные мысли», и «понимание в смысле передачи мысли невозможно». Этим последним выводом, по-видимому, и объясняется цитирование А.А. Потебней тютчевских строчек: «Мысль изреченная есть ложь». Для А.А. Потебни это означает, что мысль высказанная есть ложь потому, что в слове она предстает преобразованной и необходимо провести реконструкцию значения, чтобы его понять. Слово, согласно А.А. Потебне, не есть нечто самостоятельное: оно может быть только частью речи и отсюда «всякое значение узнается только по контексту».
Итак, выделив примерную схему речевого процесса (речь говорящего – реконструкция слова слушающим – понимание), попробуем определить, насколько продуктивной она может оказаться для психологического исследования этого процесса.
Дата добавления: 2015-04-21 ; просмотров: 2481 ; ЗАКАЗАТЬ НАПИСАНИЕ РАБОТЫ
Статья Реферат«Лингвистическая концепция А.А. Потебни». Автор: Гагарина Алёна Викторовна
Автор: Гагарина Алёна Викторовна
Цель данной исследовательской работы состоит в установлении истоков и лингвистической значимости вклада А.А. Потебни в мировое языкознание. Данная статья может быть полезна учителям русского языка.
Автор: Гагарина Алёна Викторовна
Гагарина Алёна Викторовна
«Лингвистическая концепция А.А. Потебни »
Решение сложных проблем языкознания связано с творческой деятельностью отдельных ученых.
Данное исследование посвящено выдающемуся ученом, чья творческая деятельность в науке составила целую эпоху. А.А. Потебня считается основоположником харьковской лингвистической школы
Цель исследования состоит в установлении истоков и лингвистической значимости вклада А.А. Потебни в мировое языкознание. Цель работы обусловила следующие задачи :
1) Проследить процесс формирования лингвистических взглядов А.А.Потебни в широком историческом контексте;
2) Выявить особенности лингвистической концепции Потебни ;
3) Определить значение работ Потебни для современного языкознания
4) Показать преемственность идей А.А.Потебни в контексте формирования научного мировоззрения последующих поколений лингвистов.
Научная биография А.А.Потебни
Для выявления истоков теории А. А. Потебни особую роль играли факты его научной биографии. Укажем лишь на основные факторы, повлиявшие на формирование Потебни как ученого.
Гимназию в провинциальном польском городе Радоме он окончил не только с отличием, но и с прекрасным знанием польского языка, немецкого и латыни. И в дальнейшем Потебня использовал все представлявшиеся ему возможности для изучения языков. Командированный Министерством просвещения в 1862 г. за границу для ознакомления с европейской наукой, он занимается в основном санскритом в Берлинском университете. Во время поездки по славянским странам изучает чешский, словенский и сербохорватский языки.
Деятельностный принцип языка в концепции А.А.Потебни
А.Потебня отказался от механистической интерпретации сущности языка как застывшей, «окаменевшей» знаковой субстанции – ученый представил язык как деятельностный знаковый механизм, изобретенный человечеством для выполнения номинативных и коммуникативных функций. При этом А.Потебня не ограничивался материалом одного языка, а брал для исследования почти все славянские и многие европейские языки.
В этом видит А.Потебня динамизм языка как одно из проявлений деятельностного подхода.
Лингвистическая категория деятельности манифестируется через языковые процессы порождения речевых единиц. Эти процессы сопровождаются облигаторным отбором, соответственно характеру и особенностям реферетной /денотативной/ ситуации, языковых средств, которые адекватно выразили бы ситуацию или отдельные ее компоненты.
2.2. «Форма» и «содержание» мысли
В связи с открытием механизма порождения мысли возникает вопрос, как понимал А.Потебня «форму» и «содержание», без которых, собственно, мысль вообще не может быть порождена.
Специальных работ, в которых подробно излагались бы взгляды А.Потебни относительно указанных понятий, нет, но отдельные суждения на этот счет встречаются в потебнянских исследованиях, так что можно составить хотя бы в общих чертах представление о том, как великий отечественный ученый трактовал фундаментальные понятия лингвистики.
Эта трактовка сводится к следующему: данные понятия взаимно связаны, что одно без другого не существует, что «форма» организует содержание», то есть является его структурным элементом, что контрарные отношения между ними весьма относительные, так что противопоставления фактически нейтрализованы.
Процессы саморазвития и тенденции самосовершенствования способствуют языку в его стремлении поддерживать себя как системно организованную материальную ценность. Соответственно этому язык организует свои единицы для оптимального функционирования в процессе общения и принимает ламинарный (слоистый) характер. Но осмысление данного открытия начнется только после смерти великого ученого-филолога – примерно через полстолетия.
Таковы лишь некоторые из тех соображений, которые, на мой взгляд, необходимо учесть при серьезной попытке проанализировать в полном объеме потебнянскую концепцию д еятельностного принципа в языке. Взято со страницы: https://author24.ru/readyworks/referat/yazykoznanie_i_filologiya/97442/
2.3. Потебня о связи языка и мышления.
При решении языковедческих проблем, особенно при анализе соотношения языка и мышления, у А. А. Потебни много противоречий, которые обусловлены внутренней противоречивостью его философской концепции, включающей в себя и материалистические, и идеалистические положения.
В интерпретации Потебни взаимосвязь языка и мышления выглядит следующим образом: прежде всего существуют объекты мышления – предметы и вещи объективной действительности, объекты мышления включают в себя и взаимоотношения между предметами объективного мира, существующие независимо от субъекта и находящиеся с ним во взаимодействии. Все это влияет на органы чувств и является причиной возникновения процесса мышления, а также образов и понятий как результатов мышления.
Процесс мышления – проекция на внешний объект познания деятельности субъекта, результатом чего является образ познаваемых предметов и понятий о них, представляющий собой синтез субъективного и объективного.
Предмет в совокупности своих признаков образует для мысли постоянную величину, чувственный образ предмета, в котором какой-нибудь признак преобладает. В каждом слове действие мысли состоит в сравнении двух мысленных комплексов : вновь познаваемой и прежде познанной, представляющей собой уже готовый запас мысли.
2. Образное, ассоциируемое со словом.
Слово – единство членораздельного звука и значения, либо «звуковое единство с внешней стороны и единство представления и значения с внутренней. Именно это единство и обеспечивает функционирование слова.
Определение слова как единства звука и значения предусматривает еще наличие третьего элемента – представления – это содержание мысли, или способ изображения данного значения.
Одним из первых в русском языке пытается решить с философских позиций вопрос об отношении формы и содержания в слове.
Концепция внутренней формы претерпевала у Потебни определенные изменения. Первоначально внутренняя форма выступает как синоним понятий этимологического значения слова и представления. В дальнейшем Потебня уже разграничивает представление и внутреннюю форму.
Внутренняя форма обозначает ближайшее значение слова и выступает как совокупность нескольких значений, в то время как представление выражает один признак. Внутренняя форма всегда сохраняется в слове, в то время как представление может исчезать.
Учение Потебни о внутренней форме слова тесно связано с понятием знака. Внутренняя форма (этимологическое значение) есть знак, заменяющий для нас субъективное значение. Следовательно, знак – уже представитель значения, выражающий определенный признак.
Внешняя форма слова – это не просто членораздельный звук, а звук значимый. Именно внешняя форма находится в тесной связи с внутренней формой как первоначальным значением, она нераздельна с внутренней, меняется вместе с ней, без нее перестает быть сама собою.
Представление – в процессе исторического развитии языка прежнее содержание забывается, превращается во внутреннюю форму. Поскольку старое содержание теряется, постольку звук слова становится носителем более актуального значения.
Грамматическая форма – есть элемент значения слова и однородна с его вещественным значением. Нельзя принимать за форму внешний знак, ибо «форма есть значение».
Грамматические формы могут выражаться не только формальными элементами слова, но и его синтаксическими связями. Грамматическая форма – синтез семантических и синтаксических элементов.
Взгляды Потебни на сущность предложения:
а) предложение есть грамматическая структура, т. е. оно представляет собой формальное целое и ничего, кроме формы, не содержит;
б) в определение членов предложения должно входить понятие частей речи, ибо эти категории предполагают друг друга;
в) первобытное конкретное мышление предполагает синтетический подход к понятию предложения;
г) главнейший и необходимейший элемент предложения — предикативность, под которой понимается способность сказуемого соединяться с подлежащим для образования предложения; главным носителем предикативности является сказуемое как член предложения и глагол как часть речи;
д) предикативность – ядро предложения, подлежащее в предложении может отсутствовать, глагол никогда.
е) если предикативность — ядро предложения, то только сказуемое как член предложения и глагол как часть речи определяются самостоятельно; остальные части речи определяются по их связи с глаголом, а члены предложения — по связи со сказуемым.
Выделяет два этапа в развитии предложения: именной и глагольный.
А.А.Потебня о психологизме в языкознании
Еще одним важным направление м в области изуче ния языка появившемся в ХIХ веке – психологическое. Наиболее известные его представители – немецкие ученые Г. Штейнталь (1823-1899), В.М. Вунд (1832-1920) и русский ученый А.А. Потебня (1835-1891). Концепция Г. Штейнталя базируется на ассоциативной психологии, на основании которой он пытается объяснить и происхождение языка, и законы его развития. Безусловным достоинством этой концепции является обращение к индивидуальной психологии, индивидуальному акту речи, к попыткам установить связи между типом языка, типом мышления и типом духовной культуры народа.
Одним из первых он указал на необходимость изучать явления языка в их взаимосвязи, способствуя формированию понятия языковой системы. В своем главном грамматическом труде «Из записок по русской грамматике» ученый следующим образом представлял себе структуру языкознания: фонетика и учение о значении, учение о значении, в свою очередь распадается на учение о значении в тесном смысле, то есть семантику, и на учение о грамматических формах. В учение о значении в тесном смысле включались лексикология и словообразование, а в учение о грамматических формах – морфология и синтаксис. Каждую лингвистическую дисциплину А.А. Потебня предлагал рассматривать с синхронической и с диахронической точек зрения. В центре его внимания находились вопросы, связанные с происхождением словообразовательных и фразообразовательных единиц. В своей теории происхождения частей речи А.А. Потебня подразделял все первообразные корнесловы на две группы: качественные и указательные. На основе указательных сформировались не только местоимения, но также и флексии, благодаря которым корнесловы стали различаться и возникли части речи. Осмысление процессов, связанных с происхождением частей речи, проводилось А.А. Потебней и в синтаксическом плане. Для Потебни грамматические категории — это основные категории мышления. Пространством пересечения грамматических категорий является предложение. Структура предложения аналогична структуре сформулирован ной в нем мысли. Поэтому учёный считал, что выявление эволюции типов предложения будет одновременно и исторической типологией мышления.
Лингвистическая концепция А. А. Потебни
А.А.Потебня 1835-1891 |
А.А.Потебня способствовал развитию лингвистического психологизма и сравнительно-исторического языкознания в России. Он считал, что Гумбольдт «именно положил основание перенесённого вопроса на психологическую почву своими определениями работы языка как деятельности, работы духа, как органа мысли». Опираясь на работы Гумбольдта и Штейнталя, Потебня создал оригинальную концепцию, рассматривающую язык как историческое явление и речемыслительную деятельность.
Слово обладает функцией обобщения и развития мысли. По мнению Потебни, посредством слова мысли идеализируются и освобождаются от подавляющего и расслабляющего ее влияния непосредственных чувствительных восприятий, так что происходит изменения представления – образа в представления – понятие. Слово становится его символом. Всякое слово состоит из трех элементов: членоразделительного звука, представления и значения. Слово является не только звуковым единством, но единством представления и значения. Кроме звука в слове есть еще знак значения, представляющий собой внутреннею форму слова. Знак значение есть уже символ, представляющий слова в систему, способную передавать и формировать мысли и значения, которые не составляют содержание слова. Для Потебни особенно важно то, что «грамматическая форма есть элемент значения слова и однородна с его вещественным значением». Чтобы определить значение грамматической формы, необходимо связать ее с остальными формами языка данного строя, с теми общими разрядами, «по которым распределяется частное содержание языка, одновременно со своим появлением в мысли».
Речь, как совокупность предложений, по мнению Потебни, является частью языка. Членения предложения на части речи и члены предложения с точки зрения их возникновения и их роли в оформлении и передачи мысли не совпадают с его логико-грамматическим членением. Речевое членение связанно со смысловым членением предложения на основе психологического (а не логического) суждения. Психологическое суждение есть семантико-синтаксическое апперцепции: «Апперцепируемое и подлежащие объяснению, есть субъект суждения, апперцепирующее и определяющее – его предикат». Например, формально-логическое предложение, «Корова и лиса». Лиса не корова эквиваленты, когда как их основное членение различно. В предложении не только используется все средства языка, но и происходит взаимодействие лексики и грамматики в различных грамматических категориях – слова, части речи, члена предложения и типа предложения.
Предметом особого внимания Потебни был сравнительно – исторический синтаксис славянских языков. Анализируя прежде всего составные члены предложения и их исторические замены, вызванные стремлением к дифференцированию членов предложения, рассматривая два исторических этапа в развитии предложения (этапы именного и глагольного предложений), пути возникновения и развития простых и сложных предложений, Потебня оказал огромное влияние на разработку проблем славянской и индоевропейской синтаксической теории. В то же время его выводы и наблюдения имели много общего с учением его современников и преемников – младограмматиков.
Логика и грамматика
Наиболее характерной особенностью логического направления в языкознании является рассмотрение философии языка как проблемы логической. Языковая семантика отождествляется с логическими категориями и операциями, а языковые формы – с логическими формами мышления.
На первый план выдвигается изучение универсальных свойств языка, описываемых при помощи дедуктивно-классификационной методики.
Лингвистический логизм – категория исторически развивающаяся. Если в логике Аристотеля была лишь поставлена проблема соотношения предложения и частей речи, то грамматика Пор-Рояля подчеркнула универсальность логико-грамматических категорий. Представители логико-грамматического направления начала и середины XIXв. также считали основным в лингвистике соотношение логики и грамматики: в предложении обнаруживаются логические категории, и грамматика способствует развитию логического мышления. Само мышление понималось как статичные, постоянные и общие всем формы мышления. Основной единицей признается предложение, а категорией – части речи: грамматические формы являются их знаками, вербальные (словесные, языковые) значения есть знания научные. Задача грамматики состоит в том, чтобы обнаружить соответствие языковых форм логическим категориям, которые исчисляемы. Так, по мнению Беккера, в логике есть 12 элементов и 81 отношение.
В конце XIXв. логическое направление развивается сначала как семантико-смысловой, а затем как структурно-семантический синтаксис. В становлении этих логико-семантических школ большую роль сыграли труды В.А. Богородицкого, А.А. Шахматова, И.И. Мещанинова, а также представителей семантического, коммуникативного и номинативного синтаксиса.
Логическое направление в языкознании
Философское языкознание в первой половине XIX в. развивалось как противоборство логического и психологического направлений. Оба эти направления подчеркивали два аспекта изучения грамматики – формальный и семантический; однако понимание языковой формы, и особенно языковой семантики, было различно.
Философия грамматики К. Беккера «Организм языка « была применением логики к материалу современного (немецкого) языка. Язык понимался как система органических противоположностей, т.е. таких противоположностей, которые не уничтожают друг друга, а напротив, взаимно обуславливают и необходимы друг для друга в развитии организма как целого. Учение о предложении из логики и стилистики было перенесено в грамматику. Логико-синтаксическая школа получила распространение в ряде стран. Видными представителями этой школы в России были Н. И. Грек, П.М. Перевлесский, И.И Давыдов.
Крупнейшим русским языковедом, представителем логико-грамматического направления является Ф.И. Буслаев. Он исходил из единства теории и практики, причем соотношение филологических и лингвистических традиций было центральным вопросом в разработке логических (философских), нормативных (филологических) и исторических основ грамматики.
Лингвистическая концепция ученого раскрывается в ряде его работ: «О преподавании общественного языка», «Опыт исторической грамматики русского языка». Филологический способ исследования, по мнению Буслаева, направлен на изучение мёртвых языков, причем «для филолога язык есть только средство познания древней литературы». Лингвистический способ к «разумению» грамматических форм самого разнообразного происхождения и состава. В отличие от правил, которые опираются на современное употребление книжного языка, «грамматические законы основываются на свойствах языка постоянных и не зависящих от временного употребления, ограниченного только некоторыми формами.
Лингвистическая концепция А.Шлейхера
А.Шлейхер является основоположником натуралистического направления в языкознании. Его основные работы: «Морфология церковнославянского языка», «Руководство по изучению литовского языка», О морфологии языков», посвящены морфологической классификации языков. Как и Гумбольдт, Шлейхер считал, что изучение языковой формы и типологическая и генеалогическая систематика языков составляет основное содержание лингвистики, которая изучает происхождение и дальнейшее развитие этих форм языка.
Учение о языковых типах Шлейхер называл морфологией. Морфология языков, должна по Шлейхеру, изучать морфологические типы языков, их происхождение и взаимные отношения. Допускаются три типа комбинаций значения и отношения: изолирующие языки имеют только значения (корни); агглютинирующие языки выражают значение и отношение (корни и языки); флектирующие языки образуют в слове единицу, выражающую значение и отношение.
Морфологические типы языка, по мысли Шлейхера, есть проявление трёх ступеней развития: односложный класс представляет древнейшую форму, начало развития; агглютинирующий это средняя ступень развития; флектирующие языки как последняя ступень заключает в себе в сжатом виде элементы двух предшествующих ступеней развития. Морфологическая классификация Шлейхера оказала большое влияние на языкознание – в направлении разработки учения о типах языка. Рассматривая взаимоотношения индоевропейских языков как результат исторического развития, Шлейхер создаёт теорию родословного древа индоевропейских языков. По его теории, индоевропейский праязык в доисторический период распался на две группы праязыков – северно-европейскую (славяно-германскую) и южно-европейскую (арио-греко-итало-кельтскую). В исторический период наибольшую близость к индоевропейскому языку сохранил древнегреческий язык, наиболее удалёнными оказались германский и балтославянский праязыки. Он считал индоевропейский язык единой системой форм. Однако праязык был для него не исторической реальностью, а представление о звуковой системе и системе форм слова – всего лишь моделью, которая необходима для динамического рассмотрения разнообразного материала индоевропейских языков.
Задача компаративистики, по Шлейхеру, как раз и состоит в том, чтобы восстанавливать проформы на основе сохранившихся остатков индоевропейского праязыка в древних индоевропейских языках.
А. Шлейхер считал, что язык надо рассматривать как естественный природный организм, который живёт также как организм природы. Естественнонаучный принцип, на котором должна основываться лингвистика, предполагает, по его мнению, признание следующих постулатов: 1) язык как природный организм существует вне воли человека, его нельзя изменить;
2) «Жизнь человека», как и жизнь природы, есть развитие, а не история;
3)лингвистика должна быть основана на точном наблюдении организмов и законов их бытия, на полном подчинении исследователя объекту исследования.
Выдвинув требование учёта звуковых закономерностей языка, Шлейхер разработал методику реконструкций индоевропейского праязыка, понимая его как систему форм. С именем Шлейхера связывается создание родословного древа индоевропейских языков и разработка морфологической классификации языков.
Философия В. Гумбольдта
Философские основы сравнительно – исторического и типологического языкознания заложил В. фон Гумбольдт. Он считал, что языкознание должно иметь свою философскую базу – философию языка, построенную на прочном фундаменте анализа разных языков. Основными принципами философии языка, по мнению Гумбольдта, признание языка и его формы как деятельности и национального сознания народа. Гумбольдт подчеркивал не только динамизм языка, но и егоактивность. Язык является результатом творческого синтеза мыслительной деятельности; он в то же время – активная форма, орудие этой мыслительной деятельности.
Единство языка и мышления – неразрывное диалектическое единство, это единство мысли и речи, ибо язык как общее, коллективное достояние воздействует на индивида, и чем лучше человек владеет языком, тем сильнее язык влияет на его мышление.
Гумбольдт подчеркивал, что «язык всегда развивается в сообществе людей, и человек понимает самого себя не иначе, как удостоверяясь в понятности слов своих, для другого». Но общественную природу языка он понимал как природунациональную, как «идеальное», которое находится «в умах и душах людей».
Причем это идеальное не общечеловеческое (логическое) и не индивидуальное (психическое), а общенародное языковое мышление. Гумбольдт писал: «Язык народа есть его дух, и дух народа есть его язык», «язык всеми тончайшими фибрами своих корней связан с народным духом, и чем соразмернее этот последний действует на язык, тем закономернее и богаче его развитие». Ошибка Гумбольдта состояла в том, что он внутреннюю форму языка связывал исключительно с национальным духом и абсолютной идеей и эта ошибка типична для немецкой философии объективного идеализма.
Учение о форме языка – важнейшая часть лингвистической теории Гумбольдта. Он подчеркивал, что хотя язык и связан с деятельностью народа и его мышлением, он имеет свою специфику и относительную самостоятельность, устойчивость. Речевая деятельность и язык взаимосвязаны, но не тождественны. Язык в каждый момент воспроизводится, речь разнообразна. «Язык является формой и ничем больше, кроме формы»- писал Гумбольдт.
Социальные общности и социальные типы языков
Функционирование и развитие языка связано с историей общества, с социальными общностями людей. Этим общностям свойственны социальные типы языков, так как для любой социальной общности характерен языковой признак, а существование и функционирование языка обусловливается социальной общностью людей. Основные известные формы общности людей – этническая группа, народность, нация и межнациональная общность людей. Будучи историческими образованиями, их языки и в современных условиях сохраняют специфику своей общественной природы, функционирования и структуры. Более современными социальными типами являются язык народности и национальный язык.
Народности возникают на основе племен и их союзов. Экономическая база возникновения народности – докапиталистические производственные отношения. Общий язык и общая территория, единство духовного склада и культуры – основные признаки народности.
Чувство родного языка как этнический признак сохраняется благодаря тому, что на этом языке имеется литература, выражающая национальное чувство и национальное самосознание. Национальный язык есть форма национальной культуры. Связь языка и нации – конкретно – историческая и пути образования национальных языков, их функционально – стилевой и ярусной структуры разнообразны. Каждая нация имеет свой язык, однако это не значит, что язык нации всегда исконно – собственный и все нации соотносятся со своим языком одинаково. Национальный язык возникает на базе языка народности и потому является не только своим, но и единичным, неповторимым.
Язык как социально – историческая норма
Языковая норма в современных теориях выводится из сравнения её с системой языка. Языковая система понимается как структурные потенции языка и его абстрактная схема, языковая норма соответственно – как реализация возможности этой структурной схемы в конкретно – исторической форме того или иного языка.
Языковая норма как конкретно – историческое явление характеризуется, по крайней мере, тремя свойствами – избирательностью, уступчивостью и обязательностью. Избирательность нормы языка проявляется в том, что каждая языковая норма реализуют по своему возможности системы языка и различно фиксирует познавательную деятельность людей. Избирательность делает языковую норму явлением сложным, противоречивым, динамическим. В то же время языковая норма является устойчивым образованием. Ее устойчивость состоит прежде всего в том, что норма проявляется в сознании и практике всех членов данного языкового коллектива как что – то общее; передаваясь от поколения к поколению она объединяет речевую деятельность говорящих, разделенных временем, местом, социальным положением, уровнем знания и духовного развития. Устойчивость проявляется как сохранение языковых традиций, постепенное развитие культуры языка. Обязательностьязыковой нормы вытекает не из внутренних проявлений системы языка, а из внешних для нее требований – принятия тех или иных фактов языка. Все признанное обществом считается не только обязательным, но и правильным.Языковая норма – это совокупность наиболее устойчивых, традиционных элементов системы языка, исторически отобранных и закрепленных общественной языковой практикой.
Язык и мышление, речь и мысль настолько связаны друг с другом, что многие языковеды и философы считают возможным говорить о языке-мышлении как синкретическом явлении, а контекст и речевую ситуацию отождествляют с опытом человека или общества.
По сей день наиболее непостижимой и столь же притягательной для изучения со стороны языкознания, психологии, лингвистики, психолингвистики, логики и прочих наук является тема соотношения языка и мышления. Даже не зная знаков, по которым осуществляет свою работу мышление, и только примерно догадываясь, как осуществляется наша речевая деятельность, мы нисколько не сомневаемся, что мышление и язык связаны между собой. Сколько в жизни каждому из нас доводилось сообщать кому-либо некую информацию. В данном случае, процесс говорения имеет целью породить процесс понимания у получателя информации. Но существуют случаи, когда мы используем язык не для передачи информации другим людям, а для организации собственного мыслительного процесса: тихонько, шепотом или «про себя» проговариваем слова, а иногда и целые предложения, пытаясь, что-то уяснить или понять. И что примечательно получается! Зачастую мысль, облеченная в слова, как бы материализуется в нашем сознании и становится ясной и понятной.
Теория языковых значений, связь языка и мышления являются важнейшим аспектом лингвистики, образуют особую область лингвистических знаний. Раздел общего языкознания, который изучает взаимоотношения языка и мышления можно назвать металингвистикой.
Теории структуры языка.
Что структура языка объединяет единицы различного строения и назначения, было известно давно. Практически языковеды всегда различали фонетику и грамматику, слово и предложение; части речи рассматривались как лексико-грамматические разряды, объединяющие единицы структуры языка.
В начале XIX века, особенно в трудах В.Гумбольдта, были выделены два вида единиц языка – материальные, которые образуют внешнюю форму языка, и идеальные, образующие внутреннюю форму языка; единство внешней и внутренней формы и понимались как структура языка. Одновременно продолжалось изучение специфики единиц языка – слова и предложения, грамматической категории и морфемы. В первой половине XX века представители Пражского лингвистического кружка выделили две элементарные единицы языкового анализа – дифференциальный признак и сему. При анализе единиц языка и разработке методики лингвистического анализа было обнаружено, что идеальная сторона значительно сложнее материальной стороны языковых единиц и их категорий.
В языкознании получили распространение два рода теорий – субстанциональные и операциональные. Субстанциональные теории пытаются решить проблему структуры языка, исходя из коммуникативной функции языка выдвигая на передний план лексико-грамматические классы слов.
Операциональные (методические) теории пытаются решить проблему структуры языка, выдвигая на передний план структурную функцию языка, а также изоморфизм и иерархию сторон единиц языка.
Теория изоморфизма целостность структуры языка рассматривает на уровне методики описания, опирающейся на достижения современной фонологии. Реальные единицы языка заменены единицами описания, сложный характер идеальной стороны игнорирован. Поиск методических универсалий затемняет качественное своеобразие ярусов языка и разных сторон языковой единицы. Идея изоморфизма не объясняет сложности языковой структуры как системы особого рода; она сводит ее к простейшим структурам с плоскостным строением.
Теория иерархии уровней – это операциональная теория, которая опирается на идею одновременного иерархического строения языковой структуры. Наиболее четко она была сформулирована в 1962 г. Э.Бенвенистом. Он исходит из того предположения, что единицы языка планом выражения опираются на низкий уровень, а планом содержания входят в высший уровень, структура языка представляется так:
Уровень есть оператор: фонемы, морфемы, слова-элементы основных уровней, составляющих структуру языка. Если фонема определима, то лишь как составная часть единицы более высокого уровня – морфемы. Разница между морфемой и словом только в том, что морфема – знак связанной формы, а слово – знак свободной формы. Между фонемами, морфемами и словами как элементами своих уровней существуют дистрибутивные отношения, а между разными уровнями – интегративные. Это порождает две функции – конститутивную и интегративную, создающие форму и содержание единицы. Формой языковой единицы является ее способность разлагаться на конститутивные элементы низшего уровня, а значением – способность быть составной частью единицы высшего уровня. Такое понимание языковой структуры допускает только одно направление анализа – от низшего уровня к высшему, от форм к содержанию. Проблема взаимодействия уровней отодвигается на второй план, а самому понятию уровня придается операционалистический смысл. Морфема считается основным знаком языка, благодаря чему признается как его низший уровень, а слово – как высший.
Язык есть по преимуществу система слов, связанных друг с другом и структурно организованных. Лексико–семантические и лексико–грамматические разряды слов, с которыми непосредственно связаны правила словообразования и словоизложения, формулы построения словосочетаний и предложений, системы парадигм и полей – вот что образует систему систем языка, а правила выбора и употребления слов реализуют систему языка в речевой деятельности говорящих.
Слово как основная структурная единица имеет многоярусное строение. Связь между единицами и категориями всех ярусов осуществляется через слово как единицу, принадлежащую той или иной части речи.
В истории лингвистики проблема частей речи всегда занимала центральное место. Учеными разных направлений и школ решалась она неоднозначно, но все пытались привязать части речи по преимуществу к какому – то одному ярусу языка и объяснить типами отражения в языке категорий мышления. Очень распространенными являются теории, которые относят части речи к морфологическим или синтаксическим классам слов: менее распространены попытки связать части речи с фонетикой и морфемикой слова.
Любое слово принадлежит той или иной части речи, независимо от того, относится оно к ядерным или периферийным единицам данной части речи. Слово потенциально представляет часть речи, в разной степени выражая ее свойства. Таким образом, слово связывает конкретную лексему с особенностями структуры языка; оно объединяет материальную и идеальную стороны языков знаков, полузнаков и сигналов. Слову свойственны разные типы значений, причем каждый тип в подавляющем количестве слов представлен не одним, а несколькими значениями. Так слову свойственны значения: лексическое, морфологическое, словообразовательное и синтаксическое. Связывая эти значения в одной единице, слово объединяет все ярусы языка.
Характеристика промежуточных ярусов
Промежуточными ярусами являются: морфологический, словообразовательный, фразеологический.
Морфонологический ярус возникает на стыке фонем и морфем. Еще представители Казанской лингвистической школы обратили внимание на необходимость различения фонетических изменений и чередований, на связь фонем и морфем языка.
Фразеологические единицы и составные термины, не являясь особым типом единиц, образуют промежуточный ярус языка между лексемами, образуют промежуточный ярус языка между лексемами и их сочетаниями. Возникая на базе словосочетания фразеологические единицы и составные термины относятся к синтагматике и синтаксису, но по условиям функционирования в качестве номинативных единиц могут быть причислены к своеобразной прослойке лексико-семантической системы языка.
Характеристика основных ярусов
Фонетико-фонологический ярус изучает звуковой строй языка, который состоит из звуков речи, правил сочетания их в речевом потоке и фонетических категорий. Звуки речи характеризуются артикуляционными, акустическими и фонологическими свойствами.
а) фонологические оппозиции и дистрибутивные классы фонем;
б) позиционные изменения звуков, их слоговая структура.
Изменения звуков в потоке речи нашли отражение в учении о комбинаторных и позиционных изменениях, в фонетике конца и начала слова, в фонетических явлениях на стыке морфем, а также в сегментации и классификации фонем, предложенных дескриптивной фонемикой.
Синтаксический ярус языка, как и морфологический, имеют единицы двух типов – словосочетание и предложение. Между ними имеется определенная зависимость: словосочетания, как и словоформы, являются конструктивным материалом для построения предложений по их собственным образцам. Как морфологической структуре слова, так и членение модели предложения на словосочетания, использованные в предложении, не тождественно синтаксической структуре предложения: предложение делится не только на словосочетания, но и на члены предложения и синтагмы.
Словосочетание как синтаксический образец состоит из формы слова, объединенных на основе синтаксической связи и синтаксического значения. Так, словосочетание слово учителя представляет собой сочетание именительного и родительного падежей имени существительного, находящихся в подчинительной связи управления и выражающих атрибтино-субъектные отношения: если по форме связи «управляет» именительный падеж, то по семантике отношения «управляет» существительное в родительном падеже.