Что такое сакля в рассказе кавказский пленник
Значение слова «сакля»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Древнейшие крымские сакли — простейшие однокомнатные сооружения без окон, с земляным полом и очагом посредине помещения. Дым в таких саклях выходил через отверстие в крыше. Современные сакли часто состоят из нескольких комнат, с крытым полом, оборудованы для комфортного проживания.
Совсем другого типа сакли в горах Кавказа. Нередко многоэтажные, каменные, с многочисленными бойницами, они представляли собой комфортное жилище и надёжную крепость в случае опасности. Художник Исаак Левитан зарисовал саклю в одной из своих картин (на репродукции). Саклю также изобразил в 1910 году на своей картине «Сакля в Крыму» другой русский художник — К. А. Коровин.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
са́кля
1. плетёное, каменное, глинобитное или саманное сооружение горцев Кавказа ◆ Уж мы различали почтовую станцию, кровли окружающих её саклей, и перед нами мелькали приветные огоньки, когда пахнул сырой, холодный ветер, ущелье загудело, и пошёл мелкий дождь. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 г.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова леветь (глагол), левей:
Знакомство с жизнью татарского аула в рассказе Кавказский пленник
Классик русской литературы Л.Н.Толстого в рассказе “Кавказский пленник ”, знакомит читателей с офицером Жилиным, чудом спасшимся из плена. Подготавливая побег, главный герой присматривался к жизни татарского селения. В заточении, будучи энергичным и любознательным, он не сидел сложа руки, оказывал помощь местным людям. Он занимался починкой утвари, изготавливал глиняные фигурки и даже врачевал.
Автор представляет нам татарский аул глазами военного офицера. Терпимость русских к вере других народов позволяет увидеть жизнь горцев без предвзятости и реалистично.
Жилину относительно неплохо жилось в селении, он не обозлился, а лелеял надежду на свободу. За хороший характер, сердечность местные его уважали и ценили. Они стали Жилину понятными, некоторые – почти близкими. Он изучил их характер, наблюдал жизненные обычаи, устои, преломил с ними хлеб, а это являлось символом примирения. Народная мудрость гласит: ”Счастье объединяет людей ненадолго, тогда как несчастье, быть может, на всю жизнь”. Жилин видел в местных жителях ни противников, ни обидчиков – он видел в них обычный, понятный ему народ.
Герой замечает, что горцы — не безжалостные убийцы, а живущие соответственно своему закону люди, похожие на других. Татарки заняты хозяйством и воспитанием детей. Дети такие же непоседы и любопытные.
Пленный с интересом изучает уклад, привычки, обряды, одежду местных.
Живут горцы в саклях, содержат козьи и овечьи стада. Выпекают хлеб в тандыре и едят его с сыром. Некоторые обычаи у него вызывают удивление. Например, как они разуваются перед порогом дома и в другой обуви ходят в доме, на ополаскивание рук перед молитвой. Необычен и обряд погребения мертвых в саване и муллой читающим молитвы над покойником, а также поминки, где пьют бузу и употребляют конину.
Впечатлила офицера воинская доблесть кавказцев. В играх молодежи видно столько удальства, ловкости, сноровки. Горцы бесстрашны и отважны, благодаря чему совершают неожиданные налеты на русские заставы. При этом они славятся открытостью и гостеприимством к уставшим путникам.
Отношение к пленному уважительное. Все по достоинству оценили его мужество, отвагу и мастеровитость. Черный татарин, даже признается, что испытывает любовь к русскому.
В рассказе центральной мыслью проходит идея уважения традиций, веры и обычаев всех народов. Автор не делит нации на плохие и хорошие. Такими их делают люди, цвет глаз, волос, кожи не играют при этом никакой роли.
2 вариант
Рассказ Л. Толстого Кавказский пленник повествует о русском офицере Жилине, которому удалось спастись из плена. Но перед тем, как сбежать, Жилину удаётся ознакомиться с жизнью татарского аула.
Жилин замечает, что татары — не безжалостные злодеи, они просто живут по своим законам. Но при этом ничем не отличаются от других. Женщины занимаются хозяйством и воспитывают детей. Дети же носятся по улицам и балуются. Иногда, как и многих других детей, их любопытство берёт верх. Так, во второй главе, мальчишки берут хворостину и суют в щелку сарая, где Жилин сидит с Костылиным.
Русский офицер с интересом изучает образ жизни, наряды и обычаи жителей аула. Живут горцы в саклях, разводят скот, пекут блины и едят лепёшки из козьего сыра. Оказавшись в доме чёрного татара, Жилин обращает внимание на то, как они первые ботинки оставляют у порога, а в других садятся на ковры. Также он видит, как татары моют руки и молятся после еды.
Помимо всего этого, описываются некоторые обряды народа. Например, в четвёртой главе Жилин наблюдает, как горцы хоронят своего погибшего товарища: >. А потом устраивают поминки: пьют бузу и едят кобылу.
Жилина поражает воинственность татар. Так, наблюдая за игрой юношей, он восхищается их силой и удалостью. Татары наделены доблестью и стойкостью, что помогает им совершать грозные набеги на казачьи станицы. Но при этом они не лишены гостеприимства и принимают усталых путников, заблудившихся в горах.
Относятся горцы к офицеру довольно уважительно. Они ценят его смелость и талант мастера на все руки. Чёрный татар, Абдул-Марат, даже признаётся, что полюбил русского. Но есть и те, кто невзлюбил Жилина — это красный татар и старик. Они оба люто ненавидят русских и жаждут мести. Старик даже пролил кровь собственного сына, перешедшего на сторону русских. Он давно лишился человечности и порядочности.
За всё это время проведённое в плену Жилину удаётся подружиться с девочкой Диной — дочкой чёрного татара. Жилин проявляет к девочке доброту и делает ей кукол из глины. И, конечно же, Дина отвечает ему тем же: она помогает сбежать офицеру из плена.
Также читают:
Картинка к сочинению Знакомство с жизнью татарского аула в рассказе Кавказский пленник
Популярные сегодня темы
Одним из основных персонажей произведения является Степан Петрович, представленный писателем в образе уральского рабочего человека.
Первое сентября – начало учебного года. Дети каждый год с началом осени идут в школу, студенты в вузы и колледжи, педагоги на свои рабочие места. Так продолжается уже несколько столетий во всём мире.
Среди ярких образов, нарисованных писателем в данном произведении, невозможно обойти вниманием образ Маши Мироновой, дочери Белогорского коменданта.
Жанровая направленность произведения представляет собой драматическую пьесу в стиле реализма, основной тематикой которого являются взаимоотношения интеллигенции и народа в период революционных потрясений.
Сакля
Са́кля (от грузинского Сахли — дом) — монументальное каменное сооружение жителей Кавказа, а также деревянный дом в Крыму, преимущественно в горной зоне. В Крымских горах это обычно небольшой дом, из дерева, глины, керамического или саманного кирпича, с плоской крышей. Часто располагались на горных склонах в виде террас, примыкая вплотную один к другому. Таким образом крыша нижестоящего здания часто являлась полом или двором вышестоящего. Древнейшие крымские сакли — простейшие однокомнатные сооружения без окон, с земляным полом и очагом посредине помещения. Дым в таких саклях выходил через отверстие в крыше. Современные сакли часто состоят из нескольких комнат, с крытым полом, оборудованы для комфортного проживания.
Совсем другого типа сакли в горах Кавказа. Нередко многоэтажные, каменные, с многочисленными бойницами, они представляли собой комфортное жилище и надёжную крепость в случае опасности. Художник Исаак Левитан зарисовал саклю в одной из своих картин (на репродукции). Также, саклю в своей картине «Сакля в Крыму» изобразил в 1910 году другой русский художник —Коровин К.А.
См. также
Ссылки
Жилые здания | Квартира (Коммунальная квартира • Квартира-студия • Гостинка) • Общежитие • Дача • Коттедж • Таунхаус • Барак • Землянка • Бунгало • Вилла • Пентхаус • Шалаш (Чум • Типи • Вигвам • Иглу • Яранга • Юрта • Кибитка) • Казарма • Апартамент • Гостиница (Пансион/Гостевой дом) • Лофт • Изба • Хоромы • Палаты • Дворец • Замок • Галерейный дом • Сакля |
---|---|
Жилые помещения | Комната • Зал • Спальня • Кабинет • Триклиний • Гостиная • Альков • Светлица • Клеть • Горница • Будуар • Столовая |
Подсобные помещения и хозяйственные постройки | Кухня • Чулан • Кладовая • Склад • Прачечная • Сарай (Овин • Гумно • Хлев • Закуток • Амбар • Сеновал) • Подвал (Погреб • Ледник • Цокольный этаж • Подклет) • Чердак (Мансарда) • Гараж • Конюшня • Мастерская • Электрощитовая • Котельная • Навес • Судомойня • Гардеробная • Лабаз |
Общественные помещения и здания | Убежище гражданской обороны • Класс • Аудитория • Конференц-зал • Палата • Банкетный зал • Трапезная • Кафетерий • Библиотека • Зал ожидания • Офис • Концертный зал • Спортзал |
Дворовые постройки | Атриум • Патио • Пергола • Беседка • Терраса • Веранда |
Входы и выходы | Прихожая • Сени • Запасный выход • Потайной ход • Фойе • Крыльцо • Вестибюль • Подъезд • Пандус • Лестница • Тамбур |
Прочие помещения | Туалет • Ванная • Баня • Лоджия • Коридор • Балкон • Гульбище • Галерея • Бальный зал • Салон • Флигель • Мезонин • Антресоль • Терем • Лифт |
Полезное
Смотреть что такое «Сакля» в других словарях:
САКЛЯ — (тат.). Татарская хижина, землянка или плетеная избушка, хата. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. САКЛЯ по татарски хата, хижина, избушка, землянка, так назыв. свои жилища и кавказские горцы. Полный… … Словарь иностранных слов русского языка
сакля — САКЛЯ, и, ж. Дом, квартира, жилище. Сакля с балконом. Сакля на проспект выходит. Пить будем на моей сакле. Рус. назв. жилища кавказских горцев … Словарь русского арго
сакля — хижина, квартира, дом, жилище Словарь русских синонимов. сакля сущ., кол во синонимов: 4 • дом (111) • жилище … Словарь синонимов
САКЛЯ — (от грузинского сахли дом), каменное, глинобитное или саманное жилище горцев Кавказа … Современная энциклопедия
САКЛЯ — (от груз. сахли дом) каменное, глинобитное или саманное жилище горцев Кавказа … Большой Энциклопедический словарь
САКЛЯ — САКЛЯ, сакли, род. мн. ей, жен. (груз. sachli). Хижина, жилище кавказских горцев. «За неимением комнаты для проезжающих на станции, нам отвели ночлег в дымной сакле.» Лермонтов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
САКЛЯ — САКЛЯ, и, род. мн. ей, жен. Русское название жилища кавказских горцев. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
САКЛЯ — жен., кавк. хижина, землянка; битая, плетневая или турлучная избушка, хата. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Сакля — название жилых домов у туземцев Кавказа мингрельцев,имеретин и др. С. мингрельская досчатый дом, иногда с черепичнойкрышей, разделенный на 2 или 3 небольших комнаты. У зажиточногомингрельца или имеретина обыкновенно две С.: одна парадная, чистая … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
сакля — сакля, род. мн. саклей (не рекомендуется сакль) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
САКЛЯ — (от груз. сахли дом), тип жилища у горцев Кавказа с каменными, глинобитными или саманными стенами и плоской крышей. Характерно террасообразное расположение САКЛЕЙ на горных склонах, причём крыша нижнего дома может служить двором для верхнего (см … Этнографический словарь
Сакля на Кавказе
Сакля – слово c грузинским корнем обозначающее дом. Но видимо оно так понравилось русскоязычному населению, что они стали так называть все дома жителей Кавказского региона и даже Крыма. Хотя сами дагестанцы так не называют свои дома. Такое восприятие сложилось из-за внешней схожести архитектуры.
Как полагается, строят дом из того материала что есть под рукой. А в горах вокруг есть только камни и немного деревьев. Вот примерно в таком соотношении и использовались материалы при строительстве.
Грубо обработанные камни складывали в 2-3 ряда в каждом слое, промазывая их глиной с соломой в качестве связующего компонента. Более-менее обрабатывали только угловые камни и надоконные проёмы.
Иногда дом строился из самана – это кирпич, сделанный из глины с соломой, сбитый, высушенный. Они получались правильной прямоугольной формы, но не такие прочные, как камни, и значит, высокие стены не строили.
Фундаменты под стены не строили, так как склоны гор прочные и не сыпучие, они так же не подмываются грунтовыми водами. Основа твёрдая по своей природе. Если аул располагался на особенно скалистой местности, то скалы были частью стен. Это хорошо можно увидеть в Гамсутле – ауле призраке.
Село заброшено более 50 лет. Так вот, крыши почти нигде не сохранились, потому что были из наката земли. В стенах торчат скалы.
Этажные перекрытия делали из деревянных брусьев. Сверху засыпали землей, опять же соломой, и укатывали. Пол застилали циновками и коврами. На стенах тоже вешали ковры, благодаря чему сохраняли тепло в доме.
В давние времена крыша тоже была плоской, из укатанной земли с соломой, а иногда сверху клали дёрн. В это время дома строили террасами, то есть крыша одного дома, это дворик дома стоящего выше по склону. Такие постройки еще можно увидеть в древних сёлах: Чох, Кубачи, Мукутль и так далее. На фотографиях начала 20 века в этих сёлах все крыши плоские, террасовые.
Крыши делали с большими выносами, чтобы дождь не вымывал глину, связующий материал, из стен.
Но такая крыша не служила долго, её периодически приходилось обновлять. А когда появлялись более практичные материалы, то каждый старался использовать его. Так земляные крыши почти нигде не сохранились, кое-где остались черепичные и шиферные крыши, а теперь повсеместно они из металлических листов с современными лакокрасочными покрытиями и наклонными плоскостями.
Название произведения | Кавказский пленник |
---|---|
Автор | Лев Толстой |
Жанр | Рассказ |
Год написания | 1872 |
Главные герои
Краткое содержание
Эта история случилась с русским дворянином Иваном Жилиным, когда он служил на Кавказе в разгар одной из Кавказских войн. Он получает письмо матери, которая просит его повидаться, поскольку стала совсем слаба. Заодно она предлагает сыну жениться: старуха нашла ему невесту. Полковник крепости с осторожностью отпускает его. Вместе с товарищем Костылиным Жилин для безопасности примыкает к одному из вооруженных отрядов, которые ежедневно уходят из крепости сопровождать обозы:
«По дорогам ни днем, ни ночью не было проезда. Чуть кто из русских отъедет или отойдет от крепости, татары или убьют, или уведут в горы»
Около месяца пленники живут в ауле, но, в целом, не страдают: к ним относятся неплохо, хотя и скудно кормят. Костылин снова пишет домой, а Жилин, понимая, что выкуп разорит мать, не делает этого. Он постепенно готовится к побегу.
Таланты Жилина как мастера становятся известны: он чинит хозяйские часы, и ему начинают привозить сломанные вещи из дальних аулов. Хозяин рад рукодельному пленнику, он покупает ему инструменты, дарит ему свой старый бешмет; постепенно и другие жители аула привязываются к Жилину. Только один старик, хаджи, ездивший в Мекку, не любит пленного русского, да краснобородый татарин, продавший его Абдулу, относится к Ивану с неодобрением.
Месяц Жилин работает мастером, его ценят и любят, но каждую ночь он тайно копает проход, готовясь к побегу, и тревожится, что не знает направления русской крепости. Помогает случай: его «хозяева» уезжают и Жилин берет в провожатые маленького мальчика, чтобы подняться на гору повыше и осмотреться. Мальчик не доверяет ему, но пленный объясняет, что на вершине растет лекарственная трава, которая нужна, чтобы лечить жителей аула. Сверху Иван определяет, что его крепость лежит на востоке.
«Хотел он бежать в ту же ночь. Ночи были темные – ущерб месяца. На беду к вечеру вернулись татары»
Татары вернулись с убитым, братом рыжего татарина. Толстой подробно описывает обряд похорон у татар. После похорон и поминок почти все татары-мужчины уезжают, остается только Абдул. Месяц только народился, ночи еще темные…», и Жилин решает бежать, о чем предупреждает Костылина.
Ночью Жилин первым выбирается в дыру, Костылин – следом. Сразу же они встречают препятствия: сначала по неосторожности будят собак в ауле, затем пережидают, пока народ пройдет в мечеть на службу. Костылину сапоги натирают ноги, а когда он идет босой, кожу режут камни. Он страдает и сильно тормозит товарища, но Жилин не решается оставить сослуживца. В темноте ночи Иван ошибается дорогой, выводя их к чужому аулу, и беглецы тратят время, чтобы взять нужный курс. Оказавшись в лесу, они натыкаются на конного татарина, который издали слышит голос Костылина и докладывает о них в аул. Татары организуют погоню, и пленников увозят обратно. В ауле их бьют плетьми и камнями, и сажают в яму возле мечети, больше напоминающую карцер. Абдул объявляет пленникам, что на выкуп у них срок – две недели, а потом их ждет казнь.
Всю ночь Жилин идет через лес, и к рассвету оказывается на равнине. Уже отлично видна его крепость, а перед ней – отряд казаков. Радостный Иван бежит к ним, но его замечают три верховых татарина. Жилин кричит русским о помощи, они спешат к нему. Хотя татары намного ближе к беглому пленнику, они не решаются идти против пятнадцати казаков, и уходят в горы.
Месяц спустя из аула вызволяют еле живого Костылина: за него передают обещанный выкуп в 5 тысяч.