Что такое сатирическое изображение в литературе
Что такое сатира вообще и в литературе в частности
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Современные писатели-сатирики часто выступают перед зрителями на экранах телевизоров. Сатирические произведения остаются в памяти надолго.
Но кто бы мог подумать, что философские очерки М. Задорнова или едкие юморески М. Жванецкого – отростки могучего древа, уходящего корнями в архаическую античность?
Сатиру считают одной из древнейших форм искусства. Каково значение и происхождение термина, что такое сатира в литературе – попробуем разобраться вместе.
Определение сатиры — что это такое
Сатира – это приём в искусстве, с помощью которого высмеивают недостатки человека и мира в целом.
Существует несколько значений термина:
Сатира в литературе – это жанр небольшого объёма, направленный на высмеивание конкретного, отдельно взятого недостатка. Оно относится к комическим жанрам, к которым также принадлежат юмор, ирония и сарказм.
Первое и второе определение понять просто, а о третьем необходимо сказать следующее: если сравнивать художественное произведение с кулинарным шедевром, то:
сатира может подаваться не только как основное блюдо, но и как приправа.
К примеру, древнеримский автор Ювенал «подавал к столу» сатиру как основное блюдо – язвительные поэтические зарисовки о пороках современников. В XVI-XVII веках эту традицию переняли «неоклассики» (например, Н. Буало).
Когда же сатира подаётся в виде приправы (в своём третьем значении), она может проникнуть и в лирическое, и в эпическое, и в драматическое произведение: например, в думу Рылеева, пьесу Островского или рассказ Чехова.
История зарождения сатиры
Литературоведы говорят, что природа сатиры исследована недостаточно. В школе принято рассуждать о том, кого высмеивает и кого защищает автор, как это связано с общественно-политической ситуацией и как отреагировало на сатирический выпад писателя правительство.
Без этого не проходит, к примеру, изучение комедии «Ревизор» и поэмы «Мёртвые души» Гоголя. Между тем, история сатиры очень интересна.
Само слово происходит от латинского «satira» и связано с понятием «сатурналии».
Так назывались ритуальные уличные празднества, которые были связаны со сменой времён года. На сатурналиях осмеянию подвергался уходящий год и его события.
Его уход (смерть) воспринимался как что-то комическое, а потому не вызывал грусти, которая обычно сопровождает прощание. Зато наступление нового времени воспринималось спокойно.
Этот ритуал переживания смерти и возрождения был знаком ещё язычникам. На нём основывалось восприятие природных и жизненных циклов, аграрный культ с мифом о Деметре и Персефоне. Такие таинства назывались мистериями и имели множество разновидностей.
Сатира унаследовала от древних празднеств стремление к очищению через смех, позор. Она освобождает человека от порока, изображённого в самых ярких красках.
Представьте, что жители маленького греческого полиса побывали на представлении, герой которого, себялюбивый скряга, опозорился на сцене. Каждое словечко скряги на следующий день стало пословицей, а его поведение, типичное для каждого скупца, становится объектом насмешки.
Теперь, осознавая комичность своего положения, любитель наживы каждый раз вспоминает увиденное и остерегается разоблачения.
Получается, что сатира – это мощное оружие, необходимое для того, чтобы люди стремились к совершенству.
Жанры сатиры
Как мы выяснили, сатира может проникать в любой литературный жанр, украшая собой и классическую трагедию, и страницы реалистического романа.
Однако есть ряд разновидностей словесного творчества, которые невозможно представить без сатирической начинки.
Наиболее известные жанры сатиры:
Изначально жанр сатиры принадлежал лирической поэзии, позже появились его эпические образцы:
Сатирический роман возник в эпоху распада Римской империи. Его классический образец – «Сатирикон» Петрония. Можно назвать сатирическим великий роман Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», а также книгу С. Бранта «Корабль дураков».
В России жанр представлен романом М. Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлёвы».
Басни также известны человеку с античности. Самые знаменитые баснописцы (Эзоп, Лафонтен, Мольер, Крылов), безусловно, были сатириками.
Эпиграмма – это малый сатирический жанр, который высмеивает отдельные черты характера или неблаговидные поступки. В русской лирике эпиграмму можно обнаружить в творчестве Жуковского, Пушкина, Языкова, Лермонтова, Баратынского, Батюшкова.
В жанре памфлета работали, прежде всего, публицисты. Он прочно обосновался в журнальной литературе и стал любимой формой самовыражения в эпоху Просвещения.
А вот пасквиль – не тот жанр, упражняться в котором стоит каждому. Так называется письменная клевета, созданная автором с неблаговидными намерениями. Обычно с помощью пасквилей сводят личные счёты с кем-либо, поэтому сим презренным именем называют сочинение дурного вкуса, созданное без разбора средств в сугубо личных целях.
Признаки сатирических произведений
В России сатиру принято противопоставлять юмору. Есть и другая традиция: юмористическое делят на сатирическое, ироническое и прочие разновидности смешного. Так или иначе, противопоставляя, мы лучше видим отличия.
Чтобы понять, что перед нами сатира, а не просто весёлый рассказ или забавное стихотворение, посмотрим, есть ли в произведении данные признаки:
Примеры сатиры в литературе
Найти образцы сатирического изображения можно как у русских, так и у зарубежных писателей. Помимо книг, уже названных в нашей статье, обратите внимание на следующие произведения:
В отечественной литературе стоит выделить следующие примеры:
Список можно продолжать бесконечно.
Краткое резюме
Сатира жила и будет жить вечно, пока писателей тревожат несовершенства нашего мира. В ней отразилась тоска по идеалу и понимание, что до конца исправить человеческую природу вряд ли возможно.
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (2)
Высмеивая пороки других важно не забывать о том, что автор сатирического высказывания или произведения часто сам отнюдь не безупречен.
Я не думаю, что сатира борется с какими-то человеческими пороками, она просто выводит их на свет, но гоголевские персонажи всё не вымирают, они будут жить до тех пор, пока живёт само человечество.
Сатирические приемы
Всего получено оценок: 131.
Всего получено оценок: 131.
Сатира – это вид комического, мощный инструмент, направленный на высмеивание пороков общества и его недостатков. Сатирические приемы, которые использует автор, являются важной составляющей произведения. Так что такое сатирические приемы, какие художественные средства к ним относятся?
Сатирические приемы
Оружием сатиры являются гипербола, гротеск, аллегория, сарказм, эзопов язык, аллюзия, перифраз и многое другое. Рассмотрим самые известные сатирические приемы:
За все, за все тебя благодарю я:
За тайные мучения страстей,
За горечь слез, отраву поцелуя,
За месть врагов и клевету друзей;
За жар души, растраченный в пустыне,
За все, чем я обманут в жизни был…
Устрой лишь так, чтобы тебя отныне
Недолго я еще благодарил.
Умение определить основу аллюзии помогает глубже понять смысл и цель высказывания
Эзопов язык – это своего рода словесная тайнопись
Что мы узнали?
Данная статья поможет школьникам выучить, какие сатирические приемы существуют, и для чего они нужны в произведении. Здесь перечисляются такие средства сатиры, как гипербола, аллюзия, сарказм, гротеск.
Сатирические приемы в художественном произведении
Сатира и юмор
Осмеяние социальных явлений, которые представляются автору порочными.
Осмеяние частных недостатков жизненного явления, отдельного человека.
Сатирические приемы в художественном произведении
Пейзаж в художественном произведении
Эпизод
Типы эпизодов | Краткая характеристика | Пример |
Сценический (повествовательно-диалогический) | Картины, замкнутые в пространстве и времени, в которых поведение героев тщательно детализируется. | Изображение вечера в доме Анны Павловны Шерер в первых главах романа-эпопеи Л. Н. Толстого «Война и мир» |
Несценический («панорамный», описательный) | Сообщение автора о происходившем в длительные промежутки времени и в разных местах | Описание Москвы, опустейвшей перед приходом французов, в романе-эпопее Л. Н. Толстого «Война и мир» |
«Вечер в салоне Шерер. Петербург. Июль. 1805 год» (анализ эпизода романа Л. Н. Толстого «Война и мир»)
Действие романа Л. Н. Толстого «Война и мир» начинается в июле 1805 года в салоне Анны Павловны Шерер. Эта сцена знакомит нас с представителями придворной аристократии: княгиней Елизаветой Болконской, князем Василием Курагиным, его детьми — бездушной красавицей Элен, любимцем женщин, «беспокойным дураком» Анатолем и «спокойным дураком» Ипполитом, хозяйкой вечера — Анной Павловной. В изображении многих героев, присутствующих на этом вечере, автор использует прием «срывания всех и всяческих масок». Автор показывает, насколько все фальшиво в этих героях, неискренне — в этом и проявляется отрицательное к ним отношение. Все, что делают или говорят в свете, — не от чистого сердца, а продиктовано необходимостью соблюдать приличия. Например, Анна Павловна, «несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов.
Быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться».
Л. Н. Толстой отрицает нормы жизни высшего света. За его внешней благопристойностью, светским тактом, изяществом скрываются пустота, эгоизм, корыстолюбие. Например, в фразе князя Василия: «Прежде всего, скажите, как ваше здоровье, милый друг? Успокойте меня», — из-за тона участия и приличия сквозит равнодушие и даже насмешка.
При описании приема автор использует детали, оценочные эпитеты, сравнения в описании героев, говорящие о фальши этого общества. Например, лицо хозяйки вечера каждый раз, когда она упоминала об императрице в разговоре, принимало «глубокое и искреннее выражение преданности и уважения, соединенное с грустью». Князь Василий, говоря о родных детях, улыбается «более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что-то неожиданно-грубое и неприятное». «Все гости совершали обряд приветствования никому не известной, никому не интересной и не нужной тетушки». Княжна Элен, «когда рассказ производил впечатление, оглядывалась на Анну Павловну и тотчас же принимала то самое выражение, которое было на лице фрейлины, и потом опять успокоивалась в сияющей улыбке».
«. В нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что-то сверхъестественно-утонченное». Хозяйка салона сравнивается автором с хозяином прядильной фабрики, который, «посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход. »
Еще одна важная черта, характеризующая собравшуюся знать в салоне, — французский язык как норма. Л. Н. Толстой подчеркивает незнание героями родного языка, отрыв от народа. Использование то русского, то французского языков — еще одно средство, показывающее, как автор относится к происходящему. Как правило, французский (а иногда и немецкий) врывается в повествование там, где описывается ложь и зло.
Среди всех гостей выделяются два человека: Пьер Безухов и Андрей Болконский. Пьера, только что приехавшего из-за границы и впервые присутствовавшего на таком приеме, отличал от остальных «умный и вместе робкий, наблюдательный и естественный взгляд». Анна Павловна «приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии», и в течение всего вечера испытывала страх и беспокойство, как бы он чего не сделал такого, что не укладывалось в заведенный ею порядок. Но, несмотря на все старания Анны Павловны, Пьеру все же «удалось» нарушить заведенный этикет своими высказываниями о казни герцога Энгиенского, о Бонапарте В салоне история о заговоре герцога Энгиенского превратилась в милый светский анекдот. А Пьер, произнося слова в защиту Наполеона, выказывает свою прогрессивную настроенность. И только князь Андреи поддерживает его, в то время как остальные реакционно относятся к идеям революции.
Удивительным является то, что искренние суждения Пьера воспринимаются как невежливая выходка, а глупый анекдот, который Ипполит Курагин трижды начинает рассказывать, — как светская любезность.
Князя Андрея выделяет из толпы присутствующих «усталый, скучающий взгляд». Он не является чужим в этом обществе, с гостями держится на равных, его уважают и боятся. А «все бывшие в гостиной. уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно ».
Искренние чувства изображаются автором лишь в сцене встречи этих героев: «Пьер, не спускавший с него (Андрея) радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно-доброй и приятной улыбкой».
Изображая высшее общество, Л. Н. Толстой показывает его неоднородность, наличие в нем людей, которым претит такая жизнь. Отрицая нормы жизни высшего света, автор путь положительных героев романа начинает с отрицания ими пустоты и фальши светской жизни.
Сатира и юмор
Осмеяние социальных явлений, которые представляются автору порочными.
Осмеяние частных недостатков жизненного явления, отдельного человека.
Сатирические приемы в художественном произведении
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого.
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.
Сатира как художественный жанр
Введение.
Развитие жанров, формирование их новых качеств — процесс сложный, зависящий, прежде всего от особенностей национальной литературы, тенденций её внутреннего движения. Однако не меньше этот процесс связан и с условиями социального развития общества на каждом этапе его истории.
Сатиру можно рассматривать как модификацию комического, но так же сатира — это и род литературы, и особая сфера критики. В наибольшей степени сатира связана с риторикой и публицистикой. Смех сатирика по самой своей природе публицистичен. Это объясняется такими присущими сатире специфическими свойствами, как злободневность, связь с общественно-политической ситуацией, несомненная моралистическая направленность. «Повествование в сатире явно сливается с логическим (социологическим) исследованием, сатирическое изображение — с открытым публицистическим высказыванием», — утверждает Т.Е.Автухович.
В самой природе сатиры в связи с историческим развитием жанров в целом происходили внутренние изменения.
В XX веке произошла жанровая и художественно-стилевая дифференциация сатирической публицистики, которая становится более разветвленной и разнообразной по своим формам и поэтическим приемам. Каждый жанр располагает своими экспрессивными возможностями. Главными формами выражения авторского отношения к предмету изображения в этих жанрах являются ирония, юмор, сарказм.
Термин «сатира» происходит от латинского «lanx satura», что означает «тарелка фруктов», «смесь».
1. Обличительное литературное произведение, изображающее отрицательные явления действительности в смешном, уродливом виде.
2. Насмешка, обличение.
Русская сатира существовала уже в XVII веке и раньше в народной повести, творчестве скоморохов и т. п. («притча о бражнике», сатиры на суд Шемяки и о Ерше Ершовиче, сыне Щетинникове, и проч.).
В XVIII веке сатира в России процветает. Появляются новые жанры: эпиграмма, послание, басня, комедия, эпитафия, пародийная песня, публицистика. Создателем русской сатиры как малого стихотворного жанра, ориентированного на античные и классицистические образцы, стал А.Д.Кантемир. Кантемир, имитируя латинский стих, вырабатывал новый синтаксис, интенсивно использовал инверсии и переносы, стремился приблизить стих к «простому разговору», вводил просторечия, пословицы и поговорки.
Однако стилистические новшества Кантемира не нашли продолжения в русской литературе.
Следующий шаг в развитии отечественной сатиры был сделан А.П.Сумароковым, автором многочисленных книг о сатире, в которых он изложил свои теоретические воззрения на назначение сатиры и ее место в иерархии классицистических жанров. 2
История русской сатиры начала XX века связана с деятельностью журналов «Сатирикон» (1908-1914) и «Новый сатирикон» (1913-1918), в которых публиковались крупнейшие писатели-сатирики эпохи: А.Аверченко, Саша Черный (А.Гликберг), Тэффи (Н.Бучинская) и др. Журналы не избегали смелой политической сатиры, обращались к широкому кругу стихотворных и прозаических жанров, привлекали в качестве иллюстраторов выдающихся художников (Б.Кустодиева, К.Коровина, А.Бенуа, М.Добужинского и др.)
Исследователи теории журналистики различают следующие виды сатирических жанров:
Рассмотрим каждый вид сатирического жанра более подробно.
Инвектива. Б. В. Какорина, называя некоторые новые и традиционные жанровые формы сатиры, упоминает инвективу: «В ряде газет существуют своеобразные «обзывалки». Спецификой их коммуникативного задания можно назвать инвективы, основанные на пародировании, обыгрывании имен первых лиц государства». Жанровый архетип инвективы — обличительное послание, ради опровержения противника широко использующее нападки на личные его черты и нравственные качества.
Практически любое слово, употребленное в определенном контексте, может быть воспринято как оскорбительное. Экстралингвистические средства, используемые для привлечения внимания читателей, являются одновременно и средствами психологического воздействия. Грубая лексика, не говоря уже о бранных словах, вызывает озлобленность и взаимную враждебность, производит гнетущее впечатление, создает мрачное настроение.
Жанр инвективы не выдерживает проверки на этичность, поскольку критика в инвективе не только жесткая, но и предвзятая. В текстах содержатся пренебрежительные замечания или намеки, способные унизить героя, а именно: ироническое обыгрывание его имени, фамилии, деталей внешности; упоминание о нем как о преступнике, хотя это не установлено судом (инвектива выносит приговор, не принимая во внимание смягчающих обстоятельств); недоброжелательные реплики по поводу национальности, религии, болезней и физических недостатков. Инвектива как печатное обвинение равнозначна физической агрессии. К жанровым признакам современной инвективы следует отнести и заявления автора, которые воспринимаются как шокирующие, провокационные.
Пародия. В сатирической публицистике всегда был распространенным жанр пародии.
Пародия — особый вид сатиры, основанной на комическом, преувеличенно подчеркнутом «воспроизведении характерных индивидуальных особенностей формы того или иного явления, которое вскрывает его комизм и низводит его содержание».
Пародия — жанр многоликий, связанный с осмыслением литературных и жизненных процессов определенного исторического периода. Журналистика придает пародии публицистичность. Журналист собирает материал для пародии не как литературный критик, а как публицист.
Пародия отличается особой, только ей свойственной иронией. Ироническая игра логическими формами придает остроту сатирической пародии. В современных изданиях часто встречаются пародии на газетные жанры, на стиль советской прессы в подаче определенных фактов и событий. В частности, пародируются газетные отчеты, передовые статьи, интервью, очерки, репортажи, сообщения ТАСС.
Пародийная стенгазета клуба «Рога и копыта» в «Литературной газете» ориентировалась на ироничное прочтение стереотипной информации. Газета напечатала несколько тысяч пародий, высмеивающих газетные штампы и псевдосенсационность. В интерпретации газеты долговечность одного из штампов выглядит так: «Происшествие. Поздно вечером гражданин Н. возвращался домой. На углу 28-го проектируемого проспекта к нему подошли двое неизвестных, и он отдал им свои часы и ондатровую шапку. На многочисленные вопросы Н. смущенно ответил: «На моем месте так поступил бы каждый».
Пародия представляет собой средство раскрытия внутренней несостоятельности того, что пародируется. Она комична, потому что раскрывает претензию на значительность.
Памфлет. Одной из предпосылок памфлетного жанра была саркастическая античная басня как некая форма выражения социального протеста. Однако название жанра относительно новое — в античности его не было, — хотя и произошло оно от слияния двух греческих слов «pamm» — все, и «filego» — жгу, воспламеняю.
Признаки памфлета — выявление логической связи между фактами, саркастическое обличение, содержащее в своей основе инвективу. Важной особенностью этого жанра является его принципиальная полемичность.
Полемические тенденции могут находить свое выражение в тексте в двух вариантах: автор либо опровергает определенную систему мнений, подвергает ее критике, основываясь на высказываниях оппонента, либо высказывает свою точку зрения, утверждая ее в полемике, диалоге с собеседником.
По мнению В. В. Ученовой, памфлет — это исходное звено в самоопределении собственно публицистических жанров, а памфлетная полемика — жизненный нерв публицистики». Если в произведении отсутствует полемическое напряжение, если обличительная позиция автора не прояснена, текст утрачивает памфлетный характер.
Фельетон. В XIX веке фельетоном называли газетную рубрику, которая отделяла официальную часть газеты от всего прочего, а также тексты, написанные живо, легко, без претензии на глубину, рассчитанные на широкую публику.
Никакой принципиальной разницы между материалами, помещавшимися в одних газетах в отделе «Смесь», а в других — «Фельетон», не было. Под фельетоном подразумевался не обязательно сатирический, обличительный текст, а, скорее, обозрение нравов, истории из жизни, непринужденный, ни к чему не обязывающий разговор по душам.
Формулируя свое понимание жанра, Дорошевич писал: «Фельетон проще, понятнее, всем доступнее, занимательнее и легче усваивается! Фельетон вовсе не должен отличаться острословием». Король жанра заявляет, что остроумие мысли не только основополагающий принцип фельетона, но и его ведущий признак.
В 20-х годах началось исследование жанровых закономерностей фельетона. В разнохарактерной, чрезвычайно обильной литературе о фельетоне тех лет содержатся глубокие и принципиальные замечания об отличительных особенностях жанра. Можно говорить даже об обостренном интересе к природе фельетона. В этот же период довольно точно определилось разделение фельетона на две модификации: публицистический и беллетризованный (фельетон-рассказ). Опора на достоверный факт и деталь — существенный принцип художественной публицистики 20-х годов.
Тексты фельетонов, как и творчество фельетонистов в целом, существенно дополняют картину общественной жизни. «Творческая задача фельетониста — при помощи комбинаций взятых у художника готовых сочетаний завлечь читателя и умелым переключением малой темы в большую общественного порядка — получить чисто газетный эффект. Быстро и сильно повлиять на массового читателя».
Эпиграмма — в переводе с греческого «надпись на камне» — это сатирическая миниатюра, отличающаяся предельной сжатостью характеристики, объема критики, осмеяния. Она метит в определенный объект, в иных случаях бывает нацелена на отрицательное явление. Часто эпиграмма дается как текстовка к карикатуре.
Карикатура — это гротескное изображение критикуемого явления, события, человека. Карикатуры бывают словесными и изобразительными.
Шарж — от французского слова «тяжесть», критическое изображение человека, события, явления. От карикатуры шарж отличается гипертрофированным, гротескным изображением какой-либо части тела или части явления. Различают дружеские и сатирические шаржи.
Анекдот — небольшое сатирическое произведение назидательного характера, содержащее злободневную острую критику. Текст анекдота строится по принципу «перевернутой пирамиды» — назидание в самом конце, на «вершине».
Глава 2. Сатирическая проза 20-30-х годов.
Особой темой в творчестве многих писателей стало хамство В рассказах М Зощенко хам постоянно безобразничает в коммунальной квартире, в трамвае, в учреждении, но на вопрос, откуда взялись его повадки, куда уходят корни его представления о мире, более глубоко отвечает другой замечательный писатель той поры, П Романов, раскрыв в своих рассказах характер «рассудительного мужика», облеченного властью.
Таким образом, можно констатировать, что сатира прежде всего воспринимается в обществе как обличительное литературное произведение, изображающее отрицательные явления действительности в смешном, уродливом виде; сатира имеет множество видов, которые в своём сочетании делают произведение «острым», критическим, своеобразным; история сатиры в России имеет свою специфику и характеризуется яркостью, «злобностью», социальностью, а сами авторы возводятся в ранг «героев», «защитников» народа, которые не только писали «произведения с перцем», но и готовы были жертвовать своим благополучием, вплоть до тюремных заключений; в 20 – 30 годы ХХ века сатира, как литературный жанр, достигла своего апогея по частоте использования данного жанра, по разновидности его применения в журналах, газетах, по созданию, говоря современным языком, бренда «сатиры» как особого популярного среди народа литературного направления; в сатире отразилась вся яркость и противоречивость ума российского человека, умение смеяться и плакать над самим собой.
Список литературы
Автухович Т. Е. Сатира и риторика: (Традиции сатиры ХУIII века в творчестве М.Е.Салтыкова-Щедрина). М. : РАГС,1998. 380 с.
Алтунян А. А. О собирателях земли Русской: Жириновский как публицист. М. : Аспект Пресс, 1996. 158 с.
Блинова Э. В. Проблемы жанра и стиля публицистического фельетона. Томск. : Чародей, 1972. 239 с.
Бореев Ю. О комическом. М. : Политиздат, 1957. 289 с.
Букчин С. В. Судьба фельетониста. М. : Изд. МГУ, 1975. 290 с.
Вилъчек Л. Ш. Советская публицистика 30 — 50-х годов. М. : Политиздат, 1996. 187 с.
Виноградов В. В. Поэтика русской литературы. М. : Наука, 1976. 314 с.
Виноградов В. В. О языке художественной литературы. М. : Изд-во МГУ: Наука, 1959. 359 с.
Дмитриев А. В. Социология юмора. М. : Аспект Пресс, 1996. 190 с.
1 Автухович Т. Е. Сатира и риторика: (Традиции сатиры ХУIII века в творчестве М.Е.Салтыкова-Щедрина). М. : РАГС,1998. 380 с.
2 Бахтин М. М. Вопросы литературы к эстетики. Исследования разных лет. М. : Худож. литер, 1975. 32 с.
3 Бахтин М. М. Вопросы литературы к эстетики. Исследования разных лет. М. : Худож. литер, 1975. 64 с.
4 Автухович Т. Е. Сатира и риторика: (Традиции сатиры ХУIII века в творчестве М.Е.Салтыкова-Щедрина). М. : РАГС,1998. 380 с.
5 Бахтин М. М. Вопросы литературы к эстетики. Исследования разных лет. М. : Худож. литер, 1975. 28 с.
6 Вилъчек Л. Ш. Советская публицистика 30 — 50-х годов. М. : Политиздат, 1996. 187 с.
7 Автухович Т. Е. Сатира и риторика: (Традиции сатиры ХУIII века в творчестве М.Е.Салтыкова-Щедрина). М. : РАГС,1998. 380 с.