Что такое синтагматика и парадигматика каково их соотношение
Синтагматические и парадигматические отношения
Элементы языка находятся друг с другом в двух кардинальных типах отношений: синтагматических и парадигматических.
Синтагматические отношения – это непосредственные отношения элементов в сегментной последовательности (цепочке). Обычно они мыслятся как «линейные» отношения, поскольку звуковые сегменты речи имеют протяженность во времени (репрезентируемую пространственной протяженностью на письме). Ср.: The dark Shadows of the trees were becoming longer.
Парадигматика и синтагматика
Структура ярусов языка создается органическим единством синтагматических и парадигматических связей и отношений между единицами соответствующего уровня.
Парадигматика
Парадигматические отношения – это отношения противопоставленности и функционального тождества языковых элементов («ИЛИ – ИЛИ»). Т.е. в парадигму объединяются наборы языковых единиц, сходных по одному из противопоставленных по какому-то другому критерию. Парадигматика определяет к какому разряду грамматической категории относится та или иная языковая единица по аналогии с ей подобными.
Примеры иерархических отношений между единицами разных ярусов:
Синтагматика
Синтагматические отношения можно определить как отношения сочетаемости элементов одного уровня в речевой цепи, т.е. сочетание фонем с фонемами, морфем с морфемами и т.п. (объединяет единицы языка по непосредственному их сочетанию).
Логической формулой синтагматических отношений является формула «И – И», т.е. и один элемент и другой элемент вместе, рядом, один за другим, образуя ленту, цепь однопорядковых элементов определенной протяженности.
Примеры синтагматических отношений:
Связь парадигматики и синтагматики при речепроизводстве и речевосприятии. Парадигматика и синтагматика как основа для выделения частей речи
Парадигма – словарь, образец. Синтагма – нечто соединённое, само сообщение. На всех уровнях языка существуют парадигматические и синтагматические отношения.
1. ПО (парадигматические отношения) – это отношения взаимной противопоставленности в системе языка между единицами одного уровня, так или иначе связанными по смыслу. На этих отношениях основываются парадигматические ряды (парадигмы) типа ворон – ворона – ворону и т.д. (грамматическая падежная парадигма, в которой противопоставлены друг другу морфемы – окончания разных падежей); кричу – кричишь – кричит (грамматическая личная парадигма, друг другу противопоставляются личные окончания); ворон – сокол – ястреб – коршун, и т. д. (лексическая парадигма, друг другу противопоставлены слова, обозначающие хищных птиц). 2. СО (синтагматические отношения) — это отношения, в которые вступают единицы одного уровня, соединяясь друг с другом в процессе речи или в составе единиц более высокого уровня. Имеется в виду, во-первых, самый акт сочетаемости (ворон соединяется с формой кричит, но не с формами кричу и кричишь, с прилагательным старый, но не с наречием старо; сочетаясь с летит, кричит и многими другими глаголами, нормально не сочетается с поет или кудахчет; мягкие согласные в русском языке соединяются с последующим «и», но не с последующим «ы»). Во-вторых, имеются в виду смысловые отношения между единицами, совместно присутствующими в речевой цепи (например, в старый ворон слою старый служит определением к ворон), воздействие единиц друг на друга (звук «ч» в кричу выступает в огубленном варианте перед последующим «у») и т. д.
Парадигматические отношения (ПО) существуют между теми единицами языка, которые могут заменять друг друга в одном и том же контексте. ПО – ассоциативные отношения; те единицы, кот вступают в ПО, находятся на одном ассоциативном уровне. Благодаря ПО мы можем разделить слово на морфемы, расчленить целое на части. При построении высказывания человек выбирает нужное слово из парадигматического ряда. ПО выстраиваются по схеме «или-или».
ПО существуют на разных уровнях языка:
— ПО существуют между вариантами одной и той же фонемы ( : ʌ, а, ъ – вода, водовоз);
— ПО существуют между морфемами, которые обладают одним и тем же значением (наставник, учитель, точильщик. летчик, бегун – все эти морфемы имеют одно и то же словообразовательное значение; грамм морфемы – синий, молодой);
— а ПО на лексическом уровне вступают все лексемы, кот образуют систему (синонимы, антонимы, гиперонимы, гипонимы);
— ПО в синтаксисе существуют между высказываниями, кот различаются значениями времени, наклонения и залога (ты идешь, ты ходил); любое изменение предиката (число глагола); парадигматика создается разным наполнением одной и той же синтаксической позиции (это было давно, сто лет назад).
Синтагматические отношения (СО) существуют между единицами языка, которые следуют друг за другом при создании единицы более высокого уровня.
СО- отношения линейности, язык – нелинейная система, речь – линейна. Линейность – последовательное развертывание единиц речи во времени и пространстве (когда звук следует за звуком, морфема за морфемой).
В СО единицы языка вступают тогда, когда образовывают единицы более высокого уровня. СО – отношения последовательности. Схема СО – «и-и».
Так как 2 члена парадигматического ряда нельзя одновременно произнести, то эти отношения в речи трансформируются в синтагматические (жизнь прекрасна и удивительна).
В языке есть субзнаки – это дифференциальные признаки, семантические значения –фонемы, семы, кот не вступают в СО. Таким образом, есть единицы не вступающие в СО.
Поскольку в СО вступают единицы одного уровня, образуя единицы более высокого уровня, то эти СО создают целостность языковой системы.
СО существуют на разных уровнях языка:
— СО на фонологическом уровне проявляются ярко в разных позиционных, комбинаторных изменениях (аккомодация).
— СО на морфологическом уровне проявляется в фономорфологических изменениях (дух-душа, детский (тс-ц – фузия-взаимопроникновение морфем)), в фузии морфем (взаимопроникновении морфем), опрощении.
— СО в лексике проявляются в действии законов лексической сочетаемости (добрые глаза, но! не добрый нос); чтобы слова сочетались, они должны иметь общие семантические элементы (семы).
Существует связь парадигматики и синтагматики.
1. Парад и синтагм связи слова – это снова для выделения частей речи; если слова могут заменять друг друга в одном и том же контексте, то эти слова выполняют одну и ту же синтаксическую функцию, значит могут относиться к одной части речи. Слова одной части речи выполняют одинаковую первичную синтаксическую функцию (та функция, кот встречается чаще всего). Слова с одинаковой синтагматикой принадлежат к одному парадигматическому ряду;
3. СО на более высоком уровне позволяют определить единицу более низкого уровня (пять-пятерка (пятью два, пять на два, но! не пятерка на два)/ большой – второй (самый большой, но! не самый второй));
4. При речепроизводстве синтагматика и парадигматика взаимосвязаны; адресат выбирает слово из парадигматического ряда, учитывая общую коммуникативную стратегию. Цели коммуникации, системные связи лексемы, требования синтагматических связей;
5. ПО в силу одновременности существуют в пространстве (они конструируются на плоскости), а СО в силу последовательности существуют во времени;
6. Для СО очень важен контраст (единицы должны быть в связи, но должны достаточно отличаться друг от друга)
Золотая середина – должно быть немного общего, немного различного = гармонируют.
Если есть привативная оппозиция, то в синтагматике слабый контраст (Кузьмин [з’], [м’] – полная ассимиляция – слабый контраст).
Если в парадигматике дизъюнктивная оппозиция (или-или), то появляется сильный контраст в синтагматике (согласные – гласные).
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого.
ПАРАДИГМАТИКА И СИНТАГМАТИКА
Выполним еще один эксперимент, заменяя каждый из элементов (слов) рассматриваемого примера некоторым другим. Получаем следующий результат:
Я Ты Он Ученик … | ü ï ý ï þ | читал | книгу. | или | Я | ì ï í ï î | читал листал смотрел покупал … | ü ï ý ï þ | книгу. |
Я | читал | ì ï í ï î | книгу. газету. журнал. статью. … |
Очевидно, что для каждого элемента высказывания есть некое множество элементов, которые могут заменить его в данной позиции.
Однако возможны и иные замены:
Я Мы Они Ученики … | ü ï ý ï þ | читал | книгу. | или | Я | ì ï í ï î | читал читали читать читало … | ü ï ý ï þ | книгу. |
Я | читал | ü ï ý ï þ | книгу. книге. книгой. книг. … |
Такие замены дают неотмеченные (некорректные) высказывания с нарушением правил управления и согласования русского языка.
Таким образом, каждый элемент высказывания может быть заменен на другой из некоторого множества элементов (в этом смысле элементы высказывания независимы друг от друга, равноценны друг другу), в то же время выбор этих элементов не абсолютно произволен, но ограничен правилами совместимости элементов высказывания, то есть элементы находятся в определенной зависимости друг от друга.
Это вытекающее из различения языка и речи противоречие отмечено Ф. де Соссюром [1977, 155 – 156; Бенвенист 1974, 24], подчеркивавшим, что все единицы языка существуют одновременнов двух планах. Поскольку сообщение разворачивается линейно, всякая единица выступает в материальной последовательности, цепочке других единиц, то есть единицы могут лишь следовать одна за другой (нельзя одновременно сказать я и ты или я и читаю). Вместе с тем, единицы ассоциированы друг с другом в памяти, «. поставлены одна к другой в отношение возможной замены» [Бенвенист 1974, 24 – 25], образуют множество взаимозаменимых единиц, не могущих выступать одновременно.
Иначе говоря, каждая языковая единица вступает одновременно в два типа отношений, получивших у Де Соссюра соответственно названиясинтагматических и ассоциативных.Л. Ельмслев предложил использовать вместо соссюровского названия «ассоциативные отношения» обозначение «парадигматические отношения». В настоящее время оно закрепилось, так что современная лингвистика говорит о синтагматических и парадигматических отношениях языковых единиц или о синтагматике и парадигматике (соотв.: от греч. syntagma ‘соединение’ и paradeigma ‘образец’).
Языковые единицы обладают в синтагматике и парадигматике взаимоисключающими свойствами. Это есть объективная диалектика языка.
Единицы синтагматики существуютво времени, их появление разновременно. Единицы парадиматики изъяты из времени, они объединены ассоциациями памяти. Первые связаны отношениями типа «И – И», вторые – отношениями типа «ИЛИ – ИЛИ» [Степанов 1966, 227]. Единица синтагматики протяженна, она – сегмент (лат. segmentum ‘отрезок’), сравнима с линией, имеет определенный состав, линейно членима, пока дело не доходит до синтагматически нечленимых, предельных единиц. Например, Я = [ja].
Единицы парадигматики как бы «изъятые из времени», лишены протяженности, сравнимы, скорее, с точками. На основе парадигматических ассоциаций для таких точек можно построить систему координат и представить их как точки некого n-мерного пространства. Так строятся грамматические таблицы. Например:
Ед. число | Мн. число | |
1-е лицо | пишу | пишем |
2-лицо | пишешь | пишете |
3-е лицо | пишет | пишут |
Как сказано, число измерений в парадигматическом пространстве неограниченно. Наглядно изобразить можно, однако, не более трех измерений. Например, дополнение приведенной таблицы – в глубину – формами род. падежа:
|
Указывают также, что в синтагматике единицы должны отличаться друг от друга, контрастировать, ибо нельзя представить себе язык, состоящий из одних и тех же единиц с высказываниями типа ааааа…. Напротив, в парадигматике единицы отождествляются в сознании, так как не может быть и языка, в высказывании на котором каждая следующая единица была бы новой. Ни тот, ни другой язык не смог бы выполнять своей функции быть средством информации [Панов 1967, 12 – 13].
Итак, исключая друг друга, синтагматика и парадигматика в то же время друг друга предполагают и образуют диалектическое единство. Можно сказать, что они уравновешивают друг друга, обеспечивая тем самым членораздельность речи, ее делимость на отрезки. Лингвистами это свойство языка и высказываний на языке обозначается как их «дискретность» (лат. discretus ‘прерывистый’).
Применительно к рассматриваемому примеру это означает, что единица Я выделяется потому, что ее можно заменить на Ты или Он и т. д. В то же время Я требует после себя формы Читал, но не Читали.
Речь | Синтагматика | Парадигматика |
фон | аллофон | фонема |
морф | алломорф | морфема |
лекс | аллолекс | лексема |
высказывание | (allosentence) | предложение |
Зеленым в таблице выделены закрепившиеся в практике лингвистических описаний названия единиц.
На взаимодействии синтагматики и парадигматики и двойственности языковых единиц базируется дистрибутивный анализ, служащий выявлению парадигматики языка (классов его взаимозаменимых единиц) на основе их синтагматического поведения.
Дистрибутивный анализ начинается с детального описания окружения единиц, их взаиморасположения. Так, в рассматриваемом примере единица Я образует начало высказывания, расположена перед читал; единица читал располагается после Я и перед единицей книгу; единица книгу занимает последнюю позицию высказывания. Затем проводится эксперимент на замену единиц высказывания, который дает классы взаимозаменимых единиц, могущих выступать в каждой из позиций высказывания. Например, допустимость высказывания Ты читал книгу и недопустимость Мы читал книгу.
Такие классы единиц, допустимых в одной и той же позиции высказывания, называют парадигмами. Примерами парадигм могут быть все гласные или, наоборот, – все согласные, все слова одной части речи, все формы одного и того же слова (напр.: читаю, читаешь, читал и т. д. для второй позиции анализируемого высказывания), определенные классы слов (напр.: книга, журнал, рассказ и др. – для третьей позиции высказывания).
В синтагматике единицы нетождественны по определению и классов не образуют; здесь выступают линейные объединения единиц, одна из которых является ведущей, а другая – подчиненной. Это предполагает существование парадигм, которых не может быть менее двух. Например: гласные и согласные, минимум две части речи, минимум два слова в классе, минимум две формы слова и т. д. Тем самым в своем единстве синтагматика и парадигматика выступают как основа членораздельности.
Ф. де Соссюр отразил эту минимальную двойственность числа парадигм в понятии синтагмы как некого линейного образования, где один элемент подчиняет себе другой. Примеры синтагм: Я Þ читал, Читал Þ книгу, Чита Þ л, Чит Þ а-, Книг Þ у. Видно, что все языковые единицы строятся из более простых через соединение последних в синтагмы на основе некоторой иерархии (старшинства) парадигм и образующих их единиц. Так, корень слова «старше» суффикса, суффикс «старше» окончания, подлежащее «старше» сказуемого, сказуемое «старше» дополнения. Иначе говоря, единицы парадигматики всегда принадлежат одному классу, они равноценны, тогда как единицы синтагматики одному классу в принципе принадлежать не могут.
Парадигматика и синтагматика.
Любое слово можно рассматривать или в системе языка, или в речевом потоке. Отношения между языковыми единицами одного уровня могут быть:
— синтагматические
-ассоциативные (по Ф.Соссюру) или парадигматические. (по Луи Ельмслеву).
Парадигматические отношения — это те отношения, которые объединяют единицы языка в группы, разряды, категории. На парадигматические отношения опираются, например, система согласных, система склонения, синонимический ряд. При использовании языка парадигматические отношения позволяют выбрать нужную единицу, а также образовывать слова, их формы по аналогии с имеющимися в языке.
Парадигматические отношения нелинейны и не одновременны. Представляют собой отношения выбора (селекции) – «или»: И грянул бой/битва/сражение/поединок.
Парадигма – объеденение, группа, ассоциация, элементы которой имеют что-то общее, а с другой стороны отличаются друг от друга каким-то элементом
Парадигматические отношения в языке –это внутриуровневые отношения ассоциации. (Соссюр)
1.ассоциация или группировка.
2. основаны на выборе
3.характерно свойство взаимоисключаемости («или-или»)
4.никогда не встречается в речи
6.in absentia (заочно)
2. Лексическая – не замкнута, слова объединяются на основе общности и различии своего смысла
Виды лексических парадигм:
– синонимические ряды (синонимы – слова, у которых есть исходный общий элемент значения, но что-то разное) – большой, громадный.
– иерархические (род-вид, общее-частное). Гиперо-гипонимические (дерево-гипероним, береза – гипоним).
– тематические группы – слова объединяются по близости предметной области их обозначения (посуда – тематическая группа).
– лексико-семантические группы (лексика, обозначающая эмоции, речь.
3. Словообразовательные ряды и цепочки – образование от одного корня разных частей речи. От каждой части речи может отходить своя цепочка (стар-старый-старенький => старик-старичок-старикашка=>старуха-старушонка).
4. Парадигма предложения– изменения одного и того же предложения по разным видам модальности, целям высказывания.
Полная парадигма предложения:
Если бы (лишь бы) сын учился
Пусть сын будет учиться!
Синтагматическиеотношения объединяют единицы языка в их одновременной последовательности.
В речевом процессе единицы и элементы языка необходимо выстраиваются в линейную последовательность, где между ними устанавливаются разнообразные (смысловые и грамматические) связи. Синтагматическая система отображает закономерности сочетаемости знаков языка при построении речевых высказываний. Она «показывает», как из сочетания звуков или морфем создается слово, как из слов образуются предложения, а из сочетания предложений – текст. Таким образом, синтагматическая система – это система правил, норм сочетаемости элементов языка (как однородных, так и разнородных), на основе которых осуществляется формирование и формулирование речевых высказываний (в соответствии с нормами данного языка).
По Р.Якобсону синтагматика = комбинаторные отношения. Логической формулой синтагматических отношений является формула «И – И», т.е. и один элемент и другой элемент вместе, рядом, один за другим.
Синтагматические отношения в языке – внутриуровневые отношения «рядом стояния» (Соссюр). Последовательность единиц языка, отношения, возникающие между последовательно расположенными единицами языка.
2.имеют какую-либо направленность
3.основаны на комбинаторике(сочетании)
4.характерно свойство совместной встречаемости («и-и»)
5.реализуются в основном в речи (в тексте)
7.in praesentia (в данную минуту)
9.контрастивность (чтобы легче воспринимать на слух)
Правила комбинаторики на разных уровнях:
2. облигаторная/факультативная валентность.
Сочетаемость- частный случай валентности:
1. категориальная (слова разных грамматических классов) – сущ.+прил
2. семантическая (слова определенных семантических классов). Вкусная еда (неумная)
Различие синтагматики и парадигматики можно показать на таком примере. Форма слова дорогу (вин. п. ед. ч.), с одной стороны, вызывает в памяти другие формы данного слова (дорога, дорогой, дорогами и т. п.) и близкие по значению слова (путь, стезя, шлях). Названные формы слова — тип склонения; близкие по значению существительные — синонимическая группа, которая построена на парадигматических отношениях лексических значений. С другой стороны, форма дорогу может сочетаться с глаголами, прилагательными и существительными: вижу (переходит, строят и т. п.) дорогу; широкая (лесная, дальняя и т. п.) дорога, дорога полем, дорога в поселке, дорога товарища и т.п. Приведенные словосочетания обнаруживают формальные и смысловые связи слов, построенные на синтагматических отношениях.
17. Фонологическая система языка.
1)звук как физическое явление и как знак какой-то лингвистической сущности (отраженной в человеческом сознании) не одно и то же;
2)каждый конкретный звук представляет только одну из возможных реализаций этой сущности;
3)звуки должны рассматриваться не сами по себе, а в их отношении с этими сущностями.
Идеи И.А. Бодуэна де Куртенэ были подхвачены и развиты Л.В.Щербой, Н.С.Трубецким, Р.И.Аванесовым и другими учеными, в работах которых указанные лингвистические сущности И.А.Бодуэном де Куртенэ получили название фонем. (Термин «фонема» предположительно принадлежит русскому лингвисту XIX столетия Н.В. Крушевскому).
Фонема – минимальная единица языка, способная различать звуковые оболочки разных слов и морфем. Сама по себе непосредственно фонема вообще никакого смысла не выражает, значения у нее нет. Но опосредованно она связана со значением, т.к. различает звуковые оболочки.
Таким образом, понятие фонемы и звука тесно, неразрывно связаны, но не тождественны, т.к. звуки – это конструктивные единицы (служат для создания слов), они конкретны, воспринимаются на слух, фонема же – это абстрактная единица, существующая в целом классе звуков.
Звуковое значение фонемы зависит от позиции, которую она занимает в слове. Различают сильную и слабую позиции фонем. Позиция, в которой различается наибольшее число фонем, называется сильной, фонема в этой позиции тоже сильная; позиция, в которой различается меньшее число фонем, называется слабой, фонема в этой позиции – слабая.
Сильная позиция – позиция максимальной различительности и минимальной обусловленности. Сильная позиция для гласных – это позиция под ударением; для согласных абсолютно сильная позиция – позиция перед гласными [а], [о], [у]: //са́н/со́н /сы́н//- //сам/зам/дам/там//.
Неразличение фонем в слабой позиции называется нейтрализацией.
Те звуки речи, в которых реализуется та или иная фонема, называются ее аллофонами.
Таким образом, фонема – это класс звуков, объединенных ведущими (основными) дифференциальными признаками. Например, для всех аллофонов //а// будет единым ряд и нелабиализованность.
Фонемы образуют систему – сложное целое, все компоненты которого взаимосвязаны, взаимообусловлены и противопоставлены друг другу.
Чтобы описать фонологическую систему языка, надо определить состав фонем данного языка, а затем их синтагматические и парадигматические отношения, т.е. установить сочетательные возможности фонем и их аллофонов и противопоставленность фонем и их аллофонов.
Противопоставление двух или нескольких однородных единиц языка называется оппозицией (лат. оppositio- противоположение ).
Для согласных фонем языка различают три типа оппозиций:
1) привативные, в которых один признак присутствует в одном члене оппозиций, но отсутствует в другом.
2) эквиполентные, в которых фонемы противопоставлены по характеристикам общих признаков.
3) для гласных фонем различают градуальные оппозиции, в которых противопоставление носит ступенчатый характер:
Фонологическая система продолжает развиваться, т.к. развитие – способ существования языка.
В понимании фонем, классификации фонемного состава отдельных слов и фонемного состава языка в целом существуют разногласия. Эти разногласия наиболее четко обнаруживаются при сопоставлении взглядов представителей двух основных фонологических школ – московской (Р.И. Аванесов, П.С.Кузнецов, А.А.Реформатский, М.В.Панов) и петербургской (Л.В.Щерба, М.И. Матусевич, Л.Р. Зиндер, А.Н. Гвоздев, Л.Л.Буланин).
Расхождение во взглядах на фонему определяются, во-первых, различиями в трактовке исходной значимой единицы при определении состава фонем, во-вторых, различиями в оценке качества позиций при описании звуковых противопоставлений.
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.