Что такое слова связки в английском языке

Слова-связки. Linking words and phrases

Что такое слова связки в английском языке. Смотреть фото Что такое слова связки в английском языке. Смотреть картинку Что такое слова связки в английском языке. Картинка про Что такое слова связки в английском языке. Фото Что такое слова связки в английском языке

Сегодня мы поговорим о словах-связках (linking words) и фразах-связках в английском языке.

Содержание статьи:

Что такое linking words and phrases?

В английской речи или на письме Вы можете использовать слова-связки (linking words) или короткие фразы (linking phrases), которые помогут организовать Вашу речь и сделать ее более логичной и понятной для того, кто Вас слушает или читает.

Слова-связки могут быть разными частями речи. Linking words важны для написания достойного и связного эссе (essay writing).

Обратите внимание, на использование слов-связок: неправильное использование linking words в английском языке может полностью изменить смысл того, что вы пытаетесь сказать.

Таблицы linking words с переводом.

Ниже приводятся таблицы слов-связок и фраз-связок с переводом. Этот перечень не является исчерпывающим. Будьте осторожны: хотя linking words and phrases сгруппированы в наших таблицах по сферам применения, слова-связки в каждой из таблиц не являются синонимичными – для их правильного применения необходимо уточнить перевод, а также место в предложении.

Некоторые слова-связки и фразы используются в нескольких таблицах, так как могут иметь различное (логическое) значение.

Listing (слова-связки, используемые для перечисления, организации логической последовательности).

first, second, third

Первое, второе, третье

firstly, secondly, thirdly

Во-первых, во-вторых, в-третьих

first, furthermore, finally

Во-первых, кроме того, наконец-то

to begin, to conclude, in conclusion

Для начала, чтобы сделать вывод, в завершение

следующий, последний, наконец

In addition, moreover

Кроме того, кроме того

Примеры с переводом

Firstly, it could be rather risky, secondly, we don’t have enough qualification. – Во-первых, это может быть очень рискованно, во-вторых, у нас нет достаточной квалификации.

And, moreover, Greg was a man of stainless character. – И, более того, Грег был человеком с честным характером.

Reinforcement (слова-связки, употребляющиеся для усиления, подкрепления мысли )

Источник

Слова-связки в английском языке для письма и разговорных выражений

Что такое слова связки в английском языке. Смотреть фото Что такое слова связки в английском языке. Смотреть картинку Что такое слова связки в английском языке. Картинка про Что такое слова связки в английском языке. Фото Что такое слова связки в английском языке

Каждый студент, изучающий английский язык, старается сделать свою речь максимально естественной, богатой и связной. От умения использовать слова-связки в английском напрямую зависит успех говорящего, ведь владение этой категорией слов означает высокий уровень разговорных навыков. Поэтому эту статью мы уделим изучению именно тех слов и конструкций, которые позволяют связывать предложения и делать речь более последовательной. В ней вы найдете как слова-связки в английском языке для письма, так и простые разговорные варианты.

Что такое слова-связки и какие они выполняют функции

Как уже было сказано, слова-связки в английском языке (линкеры) – это отдельные слова или конструкции, которые используются для связывания и обогащения речи. К этому классу слов относятся вводные слова.

Слова-связки выполняют следующие функции:

В английском языке большое количество слов-связок. Некоторые из них будут вам довольно знакомы. Некоторые вы, возможно, часто употребляете в речи. Давайте приступим к их разбору. Помимо конкретных слов и конструкций, будем рассматривать предложения со словами-связками на английском, чтобы изученный материал остался у вас в памяти.

В зависимости от цели использования, выделяют следующие группы линкеров:

Это всем известные for instance (например), for example (например), namely (а именно). Хотя for example используется чаще остальных, другие два варианта также широко употребляются в речи носителями языка.

Usually graduates have a difficult choice: for instance, choose the college or work. – Обычно выпускники сталкиваются с тяжелым выбором: например, выбрать колледж или работу.

К этой группе относятся вводные слова furthermore (к тому же), in addition (к тому же), as well as (а также), moreover (более того), and (и), besides (помимо), и т.д.

Для дополнительных идей используют as well as (а также). Важно знать, что она используется в начале или середине предложений, в то время как в конце заменяется на другую связку too (тоже).

All his effort as well as natural talent made his dream come true. – Все его усилия, а также природный талант позволили его мечте сбыться.

Также для обозначения дополнительного высказывания можно использовать also (также). Ее нельзя встретить в начале предложения. Вместо нее в первой позиции нужно употреблять in addition (вдобавок), besides (помимо), apart from (помимо всего).

Apart from her marriage, she moved abroad. – Помимо ее замужества она переехала жить заграницу.

В эту группу относятся in short (вкратце), to summarize (чтобы подытожить), in conclusion (как итог), in brief (вкратце).

Обычно такие конструкции ставятся в начало предложения, чтобы показать, что далее последует краткое изложение основных идей изречения. Давайте рассмотрим простой пример:

Summarize, I want to say that the problem can be easily solved. – Чтобы подытожить, я хочу сказать, чтобы проблему легко решить.

К этой группе относятся такие слова как lastly (в итоге), finally (наконец), firstly (во-первых), secondly (во-вторых), the following (затем), the next point is (следующая идея это).

Такие словарные конструкции позволяют говорящему звучать последовательно и связно, а также логически выстраивать речь.

The next point of my speech is the necessity to promote products. – Следующий пункт моей речи – это необходимость продвигать товары.

К такие относятся because of (из-за), due to (благодаря), as (так как), owning to (благодаря).

В данном пункте необходимо запомнить, что конструкции owning to и due to требуют после себя употребления существительного. Если же вам нужно использовать другую часть речи, можно прибегнуть к небольшой уловке и выбрать видоизмененную конструкцию due to/owning to the fact that…

Due to the fact that he didn’t manage to sell a rocket, our company has lost the competition. – Из-за того что он не сумел продать ракету наша компания проиграла конкурентную борьбу.

The accident happened beсause of my fault. – Авария произошла по моей вине.

К этой группе относятся as a result (в результате), consequently (следовательно), so (так), therefore (таким образом).

As a result, I passed my exam without mistakes. – В результате я сдал экзамен без ошибок.

Украсив речь такими смысловыми фразами, вы сделаете ее не только более понятной, но и более богатой и лаконичной.

Это довольно обширный класс. К нему относят however (однако), but (но), unlike (в отличие от), nevertheless (тем не менее), although (хотя), whereas (поскольку), despite of/in spite of (несмотря на), even though (даже если), while (в то время как).

However, we have also good news! We released a new product. – Тем не менее, у нас ест и хорошие новости! Мы выпустили новый продукт.

Whereas all employees performed well last month, I give a bonus to everyone. – Поскольку все сотрудники работали хорошо в прошлом месяце, я выписываю всем премию.

Предоставленный список слов является лишь приблизительным и ознакомительным. В изучаемом языке гораздо больше слов-связок, однако в статье перечислены основные. Они вам понадобятся в первую очередь.

Неформальные слова-связки

Среди вышеперечисленных слов выделяются неформальные слова-связки. Это те конструкции, которые подходят для разговорных выражений. Они звучат по-простому, и при их употреблении вы не будете казаться носителю языка книжным червем.

К таким словам можно отнести следующие слова-связки but (но), well (ну, хорошо), I see (понятно), so (так). Это короткие и простые слова.

I came home but here was no one there. So I went back. – Я пришел домой, но там никого не было. Поэтому я уже обратно.

Well, this story is nice. I see you’re lucky! – Что ж, забавная история. Понятно, что ты везунчик!

Чтобы подвести итог, повторим основную мысль:

Слова-связки используются, чтобы сделать речь более лаконичной, богатой и насыщенной. Их основная функция заключается в способности связывать предложения. Существует несколько классов linking words, которые выделяются согласно выполняемым в предложении функциям. Такие слова будут полезны для говорения, так как они позволяют развить навык и продвинуться в изучении иностранного языка.

Надеемся, эта статья была полезна для вас и у вас больше не останется вопросов. Внедряйте слова-связки в вашу речь и делайте ее более естественной. Чтобы упростить процесс запоминания всех связок, вы можете составить таблицу. Успехов в постижении новых языковых высот!

Автор статьи: Екатерина Семенова, методолог Lim English

Источник

Слова-связки в английском языке

Что такое слова связки в английском языке. Смотреть фото Что такое слова связки в английском языке. Смотреть картинку Что такое слова связки в английском языке. Картинка про Что такое слова связки в английском языке. Фото Что такое слова связки в английском языке
Одной из основных целей каждого человека, изучающего иностранный язык, является сделать свою речь как можно более богатой, непринуждённой и приближённой к оригинальному варианту разговора. Именно в этом нам и помогают так называемые слова-связки (linking words or linkers). Их нельзя отнести к определённой части речи, так как словом-связкой может быть союз, наречие, предлог, частица и т.д. Но основная функция этих слов заключается в том, что они придают нашим высказываниям логически завершённую форму, некую очерченную плоскость, к которой развивалась наша мысль.

Все слова-связки можно разделить на несколько групп, в зависимости от того, какую функцию в предложении они выполняют:

Слова, позволяющие привести примеры, которые подтверждают вашу точку зрения (linkers for giving example)

For example (например)
For instance (например)
Namely (а именно)
— There are two problems in process of buying new equipment: namely, the expense and the time.

Слова, позволяющие дополнить высказывание необходимой информацией (linkers for adding more information)

And (и)
In addition (к тому же)
As well as (так же…как)
Also (также)
Too (тоже)
Besides (кроме того)
Furthermore (к тому же)
Moreover (более того)
Apart from (кроме того)
In addition to (в дополнение к)

And используется для объединения схожих идей или понятий. При перечислении необходимо ставить запятую после каждого объекта перечисления, но не перед союзом and. Если союз and используется больше одного раза, то перед ним тоже будет ставиться запятая.
— We discussed training of the staff and the budget of the company.
— We discussed training of the staff, and the budget, and the ways of delivery.

Also используется в том случае, если вы хотите высказать вспомогательное мнение, или же сделать ударение на той новой мысли, которую собираетесь озвучить.
— We are concerned not only about the costs, but also about the quality of the products.
Also не используется в начале предложения. Если вы хотите начать высказывание со слова с таким же значением, то лучше прибегнуть к использованию связок in addition / in addition to this.
— In addition to the costs, we are concerned by the quality of the products.

Связка аs well as ставится либо в начале, либо в середине предложения. А вот связка too следует как правило в конце.
— We are interested in the costs as well as the quality of the products.
— We are concerned by the insurance package too.

Apart from и besides используются с тем же значением, что и in addition to, as well as. А moreover / furthermore позволяют нам внести дополнительные разъяснения к уже завершенному высказыванию.
— Apart from (besides) Ferrari, our company is the largest sports car manufacturer.
— Marketing plans of your company give us a view of a new potential market. Moreover (furthermore), they inform us about possible ways of future negotiations.

Слова, позволяющие подвести итог всего высказывания (linkers for summarising information)

In short (вкратце)
In brief (короче говоря)
In summary (в итоге)
To summarise (подводя итог)
In conclusion (в заключение)
In a nutshell (в двух словах)
To conclude (делая выводы)

Мы обычно используем эти слова в начале предложения, чтобы дать краткий обзор того, что мы уже сказали или написали.
— In brief (in a nutshell / in short) the negotiations of two companies didn’t reach the final point.

Слова, позволяющие расставить идеи в нужной последовательности (linkers for sequencing ideas)

The former, … the latter (первый…последний)
Firstly, secondly (во-первых, во-вторых)
Finally (в конце концов)
The first point is (во-первых)
Lastly (наконец)
The following (следующий)

Firstly, secondly, finally, lastly являются наилучшим способом перечисления идей. Но слова fourthly, fifthly используются крайне редко. Вместо этого попробуйте применить the first point, the second point… the seventh point и т.д. The following является наилучшим словом-связкой, которым можно начать перечисление.
— The following people have been chosen by the administration of the company to go on the training course: Mr. Johnson, Mrs. Jones and Mrs. Hardy.

Слова, используемые для высказывания причины происходящего (linkers for giving a reason)

Due to / due to the fact that (согласно / согласно тому факту, что)
Owing to / owing to the fact that (благодаря / благодаря тому, что)
Because (потому что)
Because of (из-за того, что)
Since (с тех пор, как)
As (так как)

После связок due to / owing to обязательным условием является использование существительного.
— Due to the rise in oil prices, the state inflation rate rose by 1.41%.
— Owing to the demand, we are able to supply your company all items within 2 weeks.

Если вы хотите продолжить данные связки другими частями речи, то лучше использовать связки due to the fact / owing to the fact.
Because / because of также требуют после себя существительного.
— Because of bad weather the supplement of the products was stopped till the next day.

Since / as несут в себе ту же смысловую нагрузку, что и because.
— Since our company is expanding, we need to hire more employees.
— As our company is expanding, we need to hire more employees.

Слова, используемые для очерчивания результата высказывания (linkers for showing the result)

Therefore (поэтому)
So (таким образом)
Consequently (следовательно)
This means that (это значит, что)
As a result (в результате)

Therefore, so, consequently and as a result используются с одной и той же смысловой нагрузкой и являются абсолютно взаимозаменяемыми.
— Our company is expanding. Therefore / So / Consequently / As a result, we are taking on extra staff.
So используется в большинстве случаев в неформальном общении.

Слова, помогающие противопоставить идеи одна другой (linkers which help to contrast ideas)

But (но)
However (однако)
Although / even though (хотя / даже если)
Despite / despite the fact that (несмотря на / несмотря на тот факт, что)
In spite of / in spite of the fact that (несмотря на / несмотря на тот факт, что)
Nevertheless (несмотря на это, всё-таки)
Nonetheless (тем не менее)
While (в то время, как / несмотря на то, что)
Whereas (поскольку / несмотря на)
Unlike (в отличие от)
In theory… in practice… (по теории… на практике же…)

But является более неформальным, чем however, но оба слова-связки используются в начале смысловой фразы.
— She works hard, but she doesn’t earn much money.
— She works hard. However, she doesn’t earn much money.

Although, despite and in spite of используются для противопоставления двух точек зрения, поэтому они требуют обязательного наличия двух частей предложения.
— Although it wasn’t warm, she went out in a light dress.
While, whereas и unlike показывают насколько те или иные идеи или предметы отличны друг от друга.
— While my mother has blue eyes, mine are green.
In theory… in practice… указывает на неожиданный результат высказывания.
— In theory, students should prepare for lessons, in practice, they often don’t do that.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Что такое слова связки в английском языке. Смотреть фото Что такое слова связки в английском языке. Смотреть картинку Что такое слова связки в английском языке. Картинка про Что такое слова связки в английском языке. Фото Что такое слова связки в английском языке Вконтакте или Что такое слова связки в английском языке. Смотреть фото Что такое слова связки в английском языке. Смотреть картинку Что такое слова связки в английском языке. Картинка про Что такое слова связки в английском языке. Фото Что такое слова связки в английском языке Facebook.

Источник

Слова связки в английском языке

Специальные слова применяются для связывания мыслей воедино. С их помощью речь становится более понятной и выразительной. Но употребление связывающих слов хорошо в меру. Излишество ухудшает качество общения. Полезные словарные единицы превращаются в надоедливые слова-паразиты. Желательно употреблять в предложении лишь единственную связку каждого вида, и в целом не больше двух-трех.

Слова-связки в английском языке (Linking words) формально принадлежат к различным частям речи. Чаще всего это наречия, иногда существительные или словосочетания с предлогами. Встречаются совсем короткие частицы и прочие междометия. Но характерна цельность высказываний, даже достаточно длинных, несклоняемость по временам, лицам и числу. Они всегда одинаковые, близкие по сути к прямым цитатам.

Что такое Linking words и для чего нужны

«Линкеры» начинают фразу, заканчивают или находятся где-то посередине. Их название весьма условное, поскольку не все связующие звенья состоят из одного слова, бывают длинные выражения. К тому же линкеры делятся на несколько классов, вовсе не родственных друг с другом. Следует ознакомиться со всеми категориями, чтобы понять, насколько обширные возможности открываются.

Таблица Linking Words в английском языке с переводом

Время и последовательность
first и firstlyво-первых
the first/second pointпервое/второе
foremostпрежде всего
to begin/start withсперва, для начала
eventually, onceв итоге, однажды, со временем
thenзатем, потом
nextдальше, далее
afterпосле, позже
previouslyраньше, ранее
finally, lastlyв конце, наконец
now, at this pointтеперь, в данный момент
Дополнение
andи
plusдополнительно
also, tooтоже, также
further, furthermoreеще, к тому же, более того
as well asкак и, так же как
againснова, опять, вновь
besides, moreoverболее тог, помимо того
apart fromнаряду с
similarlyподобно, так же, аналогично
in additionв дополнение
Выражение своей точки зрения
in my opinionпо моему мнению
to my mindна мой взгляд
from my point of viewс моей точки зрения
Ссылка на других
it is said/claimed thatговорят что, считается
it is usually believedобычно верят что
Пример и подтверждение
as followsследующий, как следует далее
for example/instanceк примеру, например
to illustrateдля примера
namelyименно
Противопоставление
butно
even thoughдаже если
althoughхотя
despite, in spite ofнесмотря на
instead ofвзамен, вместо
howeverоднако
on the contraryнапротив, наоборот
while, whereasтогда как
in contrast, unlikeв отличие от
exceptпомимо, исключая, кроме как
alternativelyиначе
neverthelessвсе-таки
nonethelessоднако, тем не менее
Сравнение
in comparisonв сравнении
by comparisonпо сравнению, для сравнения
when compared toсравнительно, по сравнению с
similarlyподобно, аналогично
likewise или in the same wayподобным образом
equallyодинаково, наравне
Причина и эффект
hence, therefore, consequentlyследовательно
followingвследствие, исходя из этого
accordinglyсоответственно
soитак
asтак как
thusтак что, таким образом
because (of)по причине, потому что
sinceпоскольку, по этой причине
due toсогласно тому
in conclusionв завершение
owing toблагодаря тому
in summary, to summarizeв итоге
Привлечение внимания
typicallyобычно
obviouslyочевидно
especiallyособенно
clearlyясно, понятно, разумеется
importantlyважно
surprisinglyна удивление, как ни странно
as a (common) ruleкак (общее) правило
in factфактически
Предложение альтернативы
in this/another caseв этом/другом случае
on the one/other handс одной/ другой стороны

Собравшая linking words в английском языке таблица состоит из самых распространенных выражений. В реальности их намного больше, особенно с учетом национальных диалектов.

Время и последовательность

Sequencing linkers располагают высказывания в правильной последовательности, определяют относительные временные границы. Используются обычно по одному на предложение, и находятся чаще всего в начале, с последующей запятой или без нее.

First(ly), you must take a taxi. – Сначала надо ехать на такси.

Second(ly), you have to walk on foot. – Потом идти пешком.

To conclude you must cross the stream. – Наконец, перейти ручей.

Кроме first и firstly на первоочередность событий указывает foremost. Также употребляются более сложные сочетания: to begin with или to start with. Если вместо «во-первых», затем «во-вторых» нужно четко сказать «первое», «второе», говорят: the first/second point.

Теоретически, допускается использование любых числительных. Например, «в пятых» будет fifth(ly). Но лучше сократить, насколько возможно, длительное перечисление по порядку.

Конец некоторой последовательности обозначают finally, lastly. Не обязательно перед этим идет пространный список пунктов, что за чем следует делать. Контекст может быть уже известным. Если ученики пишут контрольную работу, и учительница ближе к концу урока вдруг говорит: – Finally, you have to append signature – надо подписать свой труд, то ее поймут без лишних пояснений. «Eventually» имеет несколько другой смысл: когда-нибудь, однажды, как и «once».

Указывают на данный момент now, at this point.

Now take your clubs and start to play golf – теперь берите свои клюшки и начинайте играть в гольф.

Then соответствует русскому «затем», «потом». Next точнее всего переводится, как «дальше», «далее». Используют только прилагательное, не принято говорить nextly. «Раньше» и «ранее» наоборот, выражается наречием previously. After значит «после», «позже».

Дополнение

Adding information linkers указывают на дополнение прежних высказываний новыми, и логическую или временную связь между ними. Дополняющие линкеры необходимо располагать в правильном месте. В начале фразы используют besides, furthermore, moreover, in addition. And – в середине или в начале, то же самое касается as well as, apart from. Только в конце добавляют too и as well, в середине или в конце – also.

Союз and объединяет похожие понятия или продолжает цепочку событий во времени. В перечислениях заменяет последнюю запятую. Если используется в предложении больше одного раза (что нежелательно), перед «и» тоже ставится запятая.

Высказывание своего мнения

Эти слова-связки в английском подчеркивают, что сказанное до или после них – личное мнение говорящего. Являются признаком вежливости, позволяют избежать слишком категоричных, недоказанных суждений.

Выражения to my mind, from my viewpoint, in my opinion употребляются также с другими предлогами, особенно в просторечных бытовых разговорах. Если заменить предлогом «on» приведенные выше «in» и «to», простые англоязычные люди не сочтут это ошибкой.

Ссылка на других

Сослаться на чужое мнение – способ показать себя хорошо воспитанным человеком, и заодно избежать ответственности за сказанное. С этой целью говорят:

В переводе значение всех приведенных фраз похожее: «считается, что…». В том же духе можно сказать people often think (люди часто думают). People argue that – тоже ссылка на мнение просвещенного общества.

Пример и подтверждение

Giving examples linkers подтверждают сказанное примерами. Принято выносить в начало фразы namely (с запятой), such as (без запятой) и as follows (чаще с двоеточием). Расположение словосочетаний to illustrate, for example/instance в предложении более произвольное. Нужно лишь сохранять понятный контекст и нить повествования.

Сравнения и контраст

Contrasting and comparison linkers противопоставляют или сравнивают разные точки зрения. Некоторые из них употребляются только или в основном в пределах одного предложения. Другие чаще начинают новое, контрастирующее с уже сказанными. К первой группе относится большинство коротких и простых. Ко второй – многословные и более научные, хотя бывает немало исключений из общей тенденции. Линкеры сравнения и противопоставления приведены выше в таблице.

Причина и эффект

Связка following относится скорее к логике, чем к временной последовательности: «вследствие», «в результате». В научной литературе широко применяют вводные слова hence, therefore и consequently – «следовательно». Также accordingly – «соответственно».

В сводной таблице приведено множество более простых разговорных выражений, показывающих причинно-следственные связи.

Акцентирование внимания

Эти «громкие» слова лишь акцентируют внимание, но часто не соответствуют действительности. Если кто-то говорит «in fact», в реальности сведения могут быть совсем непроверенными, и по факту никто подобного не наблюдал.

Предложение альтернативы

Альтернативные линкеры предлагают посмотреть на ситуацию с «этой» или «другой» точки зрения.

Начинаются с введения:

Затем обычно идет существительное (case, situation и т.д.). Расположение в пределах предложения произвольное.

Были рассмотрены самые популярные слова-связки в английском языке для письма и устной беседы. Но это далеко не все подобные выражения. Многие речевые обороты выполняют одновременно связывающую функцию и выражают основной смысл, поэтому не вошли в сводную таблицу.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *