Что такое социальное расслоение языка

СОЦИАЛЬНОЕ РАССЛОЕНИЕ ЯЗЫКА

Всякое человеческое общество неоднородно по своему составу. Оно делится на слои, дробится на мелкие группы, внутри которых люди объединены каким-либо признаком, например, возрастом, профессией, уровнем образования и т. д.

Эта дифференциация общества отражается в языке в виде тех или иных социально обусловленных подсистем.

Крестьянские диалекты — одна из таких подсистем. Правда, чаще их называют местными, или территориаль­ными, однако очевидно, что их выделение из националь­ного языка основано и на социальном признаке: терри­ториальные диалекты, на которых говорит крестьянство, противопоставляются языку города, языку рабочих, лите­ратурному языку.

Социальная дифференциация языка может отражать и другие виды расслоения общества. Так, например, особен­ности языка, обусловленные спецификой профессии, иног­да называют профессиональным языком, а также арго, или жаргоном. Первое, что бросается в глаза при знакомст­ве с такими языками, — особая терминология. Внешне одинаковые слова в разных профессиях имеют разный смысл.

Каждой профессии присуща своя специальная терми­нология; кроме того, своеобразно могут использоваться и общеупотребительные слова и обороты: медики, например, обозначают словом «свеча» резкое изменение кривой на температурном графике больного; у железнодорожников в ходу выражения «сломать график», «выбиться из рас­писания» и т. п.

Определенные различия в языке могут быть связаны с полом говорящих. Так, в языке индейцев, живущих в северной Калифорнии (США), одни и те же предметы и явления называются по-разному, в зависимости от того, кто о них говорит — мужчина или женщина. В Японии девушки владеют богатым и разнообразным словарем (они специально обучаются ему), в то время как для юношей характерен лексически более бедный язык.

Послетекстовые задания

1. Из Словаря-справочника лингвистических терминов Д.Є. Розенталя и М.А. Теленковой выпишите определения следующих терминов: диалект, жаргон, арго.

2. Сжато изложите содержание текста, используя следующие конструк­ции.

В этом тексте говорится о том, что; социальная диф­ференциация языка основана на; дифференциация связа­на также с.

3. Найдите в тексте части, в которых:

1) излагается проблема, общая для всего текста;

2) проблема развивается на частном материале;

3) положение иллюстрируется конкретными примерами.

4. Перестройте текст — начните его с примеров. В качестве первого предложения используйте следующее «Слово свеча имеет несколько значений». Далее найдите в словаре слово свеча и выпишите его значения. Затем продолжите текст так: «А медики используют это слово в значении…» Закончите свое высказывание предложением: «Таким образом, существует дифференциация значений слов, обуслов­ленная профессией».

Задание 8.

Перевести текст на русский язык.

Лексикографія – це окрема галузь мовознавчої науки, яка займається теорією і практикою укладання словників. Поряд із розв’язанням важливих теоретичних проблем словникової роботи вона покликана задовольняти перш за все практичні потреби суспільства на словники різного типу й різноманітного призначення. Словники потрібні всім: і тим, хто вчиться, і тим, хто навчає, і тим, хто постійно має дотичність до слова, і тим, хто зацікавлюється ним у процесі читання. За будь-якою довідкою завжди звертаємось насамперед до словників і знаходимо в них відповідь чи принаймні допомогу або пораду для дальших пошуків.

Словники – це зібрання слів, розташованих в алфавітному, гніздовому, тематичному або іншому порядку, з обумовленою типом словника інформацією про кожну одиницю, залучену до його реєстру. Словники використовуються як довідники, призначені для з’ясування значень описуваних одиниць чи їх перекладу на іншу мову, для наукового або науково-популярного викладу відомостей про предмети, явища, події. Вміщуючи різноманітну інформацію, що відбиває рівень знань, якими володіє суспільство в дану епоху, словники відіграють надзвичайно важливу роль у духовній культурі народу.

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник

Социальная дифференциация языка

Вы будете перенаправлены на Автор24

Социальная дифференциация языка – это формирование разновидностей языка, которое обусловлено социальным расслоением его носителей и проявляется в наличии социальных диалектов.

Проблемы и вопросы, связанные с социальной дифференциацией языка, имеют очень давнюю историю. В начале XX века социальной дифференциации языка уделяли внимание представители французской социологической школы такие как А. Мейе, Ж. Вандриес (Бельгия), Э. Сепир (США) и другие. Среди отечественных исследователей ощутим вклад В. В. Виноградова, Г. О. Винокура, М. М. Бахтина и др.

В качестве языкового общества принято рассматривать группы людей, которые отличаются по численности – от одного государства до более малых групп, общим критерием выступает общая социальная среда и регулярные коммуникативные контакты. Одно языковое сообщество может быть объемлющим по отношению к другим. К примеру, Россия это языковое сообщество, которое объемлет, включает в себя языковые сообщества меньшего масштаба – республики, области, города. Наряду с этим отдельный город как языковое сообщество включает в себя еще меньшие языковые сообщества в лице предприятий, учреждений и учебных заведений.

В современной России существуют и взаимодействуют между собой множество языков и сотни диалектов, а в крупных российских городах основные формы общественной жизни осуществляются с помощью уже значительно меньшего числа языков, чаще всего двух:

А при национальной однородности населения – преимущественно на одном языке – Москва, Санкт-Петербург и др.

Все существующие на планете языки различаются не только территориально, неоднороден язык и в социальном отношении.

К примеру, существуют возрастные особенности языка, также есть различия произношения у мужчин и женщин. Значительный отпечаток на язык может наложить круг интересов или деятельность человека, принадлежность человека к какому-то классу, тогда могут проявиться определенные речевые особенности.

Исследователь В. Д. Бондалетов в зависимости от языковых признаков и условий различает:

Готовые работы на аналогичную тему

Корпоративные или жаргонные языки

Корпоративные или жаргонные языки чаще появляются среди групп людей, имеющих между собой тесную связь, которая всех этих людей объединяет, к примеру армейская служба, студенчество, спорт или туризм. В лексике корпоративных жаргонов могут присутствовать и профессиональные элементы. К примеру следователи часто используют слово «расколоться», а аспиранты употребляют глагол «остепениться».

Самым понятным и типичным образцом жаргона является студенческий жаргон или слэнг, такие слова как «степуха» и «шпора» могут звучать только в студенческой среде, эти слова относятся к производственной лексике, так образовались они не в бытовой среде. В общебытовой словарь вошли слова, которые никак не связаны ни с учебой, ни с учебными заведениями – «махнуться», «стрельнуть» и т.д.

Профессиональные языки

Любая профессия имеет свою терминологию, слова, которые используются только в этой сфере, отличительная черта такой терминологии состоит в том, что она появляется в результате практической необходимости. К профессиональному языку также относятся и научно-техническая терминология, которая зафиксирована в специальных словарях.

Между профессиональной естественной лексикой и профессиональной искусственной есть точка соприкосновения, на практике они часто перемешиваются, тем не менее, искусственная терминология более устойчива и не имеет территориальной дифференциации.

Условные языки ремесленников

Условно-профессиональные языки были распространены в царской России среди торговцев и ремесленников. Особо известные – офени, крестьяне Вязниковского, Ковровского и частью Шуйского уездов Владимирской губернии, которые торговали разными мелкими товарами, имели небольшие лавочки с которыми разъезжали по всей России. Свои условные языки были и у странствующих по стране ремесленников и портных.

Лексическая система условных языков, как правило, была свободна от узкой профессиональной специализации. В основном в обиходе были слова, которые обозначали явления природы, еды, жилья, утвари, одежды и обуви, человека, животных, растений, обычных действий и качеств, в общем все то, с чем часто сталкивались ремесленники в своей повседневной жизни, не зависимо от того в какой части страны они находились.

Характерной особенностью условных языков странствующих ремесленников и торговцев является их ярко выраженный криптолалический характер, который выражался в стремлении употреблять специально придуманные или искусственно измененные слова, которые окружающим совершенно не понятны, так как их истинное значение известно только узкому кругу лиц, пользующихся этим языком.

Условные языки, арго

Арго – это язык любой социально замкнутой группы лиц, для него характерна очень специфическая лексика, которая не имеет ни грамматической, ни фонетической системы. Жаргон и арго это разные языки, жаргон чаще носит частично профессиональный характер, арго никак не зависит от профессии и сферы деятельности. к примеру во Франции арго использую и менеджеры высшего звена и молодежь криминальных кварталов. В основном арго – это язык деклассированных групп – воров, бродяг и нищих.

Деклассированные группы общества – это члены общества, не принадлежащие ни к какому социальному классу.

Фактически арго стало синонимом слова «феня». Арго не составляет самостоятельной системы и сводится к специфическому словоупотреблению в пределах общего языка. Арго взаимодействует с жаргоном и чаще его отождествляют с тайным языком, по некоторым источникам, был свой язык даже среди нищих.

Получи деньги за свои студенческие работы

Курсовые, рефераты или другие работы

Автор этой статьи Дата последнего обновления статьи: 09 09 2021

Источник

Социальная стратификация языка

Полезное

Смотреть что такое «Социальная стратификация языка» в других словарях:

социальная стратификация языка — (стратификационная вариативность языка, стратификационная дифференциация языка) Разновидность социальной вариативности языка, обусловленная разновидностью социальной (классово стратификационной) структуры общества, находящая свое выражение в… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

Социальная стратификация языка — (стратификационная вариативность языка, стратификационная дифференциация языка). Разновидность социальной вариативности языка, обусловленная разновидностью социальной (классово стратификационной) структуры общества, находящая свое выражение в… … Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник

Социальная вариативность языка / речи — Наличие в языке альтернативных социально обусловленных элементов языка. Является одним из центральных понятий социолингвистики. В зависимости от типа социальных признаков, коррелирующих с теми или иными вариативными элементами языка, выделяют… … Словарь социолингвистических терминов

стратификация — и; ж. [от лат. stratum настил, слой и facio делаю] Спец. 1. Слоистое строение чего л. или расположение чего л. слоями; слоистость. С. атмосферы. С. вод в морях и озёрах. С. осадочных пород. 2. Структура общества и его слоёв, разделённая по… … Энциклопедический словарь

стратификация — и; ж. (от лат. stratum настил, слой и facio делаю); спец. 1) Слоистое строение чего л. или расположение чего л. слоями; слоистость. Стратифика/ция атмосферы. Стратифика/ция вод в морях и озёрах. Стратифика/ция осадочных пород. 2) Структура… … Словарь многих выражений

Вариативность языка / речи — Способность языка в процессе эволюции создавать конкурирующие средства выражения на всех уровнях (фонетическом, морфемном, лексическом, синтаксическом, стилистическом) под воздействием внутренних закономерностей развития языка или внешних… … Словарь социолингвистических терминов

Ситуативная вариативность языка — (Стилистическая вариативность, Стратификационно ситуативная вариативность) Разновидность социальной вариативности, обусловленная многообразием социально коммуникативных ситуаций и социальными характеристиками их участников. Проявляется в… … Словарь социолингвистических терминов

Стратификационная дифференциация языка — См. Социальная стратификация языка … Словарь социолингвистических терминов

Стратификационная вариативность языка — См.: Социальная стратификация языка … Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник

Стратификационная дифференциация языка — См.: Социальная стратификация языка … Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник

Источник

Социальная дифференциация языков

Вы будете перенаправлены на Автор24

Антология исследований социальной дифференциации языка

Социальная дифференциация языка – это функционирование разновидностей одного национального языка в речи разных слоев населения.

Социальная дифференциация языка является предметом изучения социолингвистики. За более, чем полувековую историю социолингвистики интерес к ней как к отрасли языкознания только оживлялся, что в конечном итоге привело к парадоксальной ситуации: на примере различных языков накоплен колоссальный материал, который служит убедительным основанием для исследования языковых явлений сквозь призму социальных характеристик говорящего, однако многочисленные студии до сих пор не вышли за пределы описания теоретических основ.

Исследовать социальное в языке побуждает сама жизнь, ведь неоспорим тот факт, что язык является универсальным, важнейшим средством социализации, однако механизмы этого процесса так никто и не расшифровал.

Размышляя о своеобразии языка как общественного явления, языковеды уже давно пришли к выводу о расслоении национальных языков на подсистемы, взаимодействие которых и является воплощением социальных процессов. Итак, отражение в языке социальной структуры общества общепринято называть социальной дифференциацией языка. Именно социальная дифференциация языка является, по мнению многих ученых, очевидной формой связи языка и общества.

Готовые работы на аналогичную тему

Размышляя об истоках идеи социальной дифференциации языка, ученые отмечают, что идея эта как предположение о вертикальном членении (в отличие от горизонтального, под которым подразумевают территориальное членение) принадлежит Бодуэн де Куртенэ. Ученый подчеркивал важность изучения вертикального языкового расслоения, лежащего в основе различных видоизменений одного и того же местного говора, употребляемого разными общественными классами при одинаковом образе жизни и т.д.

Идею социальной неоднородности языка развивали представители французской лингвистической школы:

В частности, Ж. Вандриес отмечал, что в любой общественной группе независимо от ее признаков и численности язык играет важнейшую роль.

Последователи Ф. де Соссюра в Женевской школе – Ш. Балли и А. Сеше – пытались найти ответ на вопрос о причинах языковых изменений.

Бросается в глаза и то, что несмотря на многочисленные попытки выработать теоретические основы исследования социального расслоения языков, мало кто из исследователей приблизился к практическому решению проблем. Так, ахиллесовой пятой работ по социолингвистике этого направления считают то, что до сих пор предметом комплексного анализа не стало отношение различных социальных групп к общим явлениям национального языка.

Проблема социолекта в рамках лингвистики

Многие отечественные социолингвисты связывают перспективы решения проблемы социально обусловленной неоднородности языка, или социальной дифференциации путем исследования социолектов.

Они указывают на то, что социальный диалект – это разновидность языка, используемая как средство общения между людьми, связанными тесной социальной или профессиональной общностью, то есть это язык определенной социальной группы.

Соответственно, хотя языковеды о социальном расслоении языка говорят давно, но трактуют этот вопрос иногда поверхностно: на практике его сводят в основном к выяснению различий в «манере» высказывания (арго, смешанные языки и т.д.). Данная проблема требует более глубокого исследования, потому что расслоение языков – это комплексное явление, которое касается самих основ:

Тем не менее, проблема языковой стратификации общества в современной социолингвистике вызвана не столько классовыми различиями, сколько профессиональными, образовательными, культурными, то есть «хроническими» характеристиками говорящих. Даже тогда, когда социальные факторы являются более или менее жесткими детерминантами речевого поведения, нет оснований для вывода об однозначной обусловленности ими языковой вариативности. Подтверждение этих соображений можно наблюдать в работах В. Лабова.

Р. Барт пишет о неоднозначности в восприятии социолектов и объясняет это не так условностью термина, как природой обозначаемого им явления. Поскольку социальное разделение языков имеет место не на уровне языковой системы, которая понятна всем, а на уровне дискурса и его разновидностей, то нестыковки социолектов присущ не информативный, а интерлокутивний характер – языки неинтересны, равнодушны друг к другу; в своем сообществе люди довольствуются языком себе подобных, не имея жизненной потребности в языке другого.

Рисунок 1. Р. Барт. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ

Человек держится в пределах языка своей социальной и профессиональной зоны, и такое же ограничение позволяет как-то приспосабливаться к неоднородности общества.

Неоднозначность термина «социолект» предопределяет и то, что среди языковедов нет единодушия во взглядах на систему социально обусловленных вариантов языка. В основном речь идет о так называемых профессиональных языках, групповых, или корпоративных, жаргонах, тайных языках (арго), что в целом соответствует так же горизонтальному расслоению – только принимается во внимание пространство не физического, а социального характера, которым является общество (то, что в социологии обозначено термином «социальная дифференциация»).

Источник

Социальная дифференциация языка

Полезное

Смотреть что такое «Социальная дифференциация языка» в других словарях:

социальная дифференциация языка — Возникновение разновидностей языка, обусловленных социальным расслоением его носителей, проявляющееся в наличии социальных диалектов: 1) корпоративных жаргонов; 2) профессиональной речи; 3) различных типов просторечия Впервые идею социальной… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

Социальная дифференциация языка — Возникновение разновидностей языка, обусловленных социальным расслоением его носителей, проявляющееся в наличии социальных диалектов: 1) корпоративных жаргонов; 2) профессиональной речи; 3) различных типов просторечия. Впервые идею… … Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник

Социальная стратификация языка — (Стратификационная вариативность языка, Стратификационная дифференциация языка) Разновидность социальной вариативности языка, обусловленная разнородностью социальной (классово стратификационной) структуры общества. С.с.я. находит свое… … Словарь социолингвистических терминов

социальная стратификация языка — (стратификационная вариативность языка, стратификационная дифференциация языка) Разновидность социальной вариативности языка, обусловленная разновидностью социальной (классово стратификационной) структуры общества, находящая свое выражение в… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

Социальная стратификация языка — (стратификационная вариативность языка, стратификационная дифференциация языка). Разновидность социальной вариативности языка, обусловленная разновидностью социальной (классово стратификационной) структуры общества, находящая свое выражение в… … Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник

Дифференциация языка — Процесс появление языковых вариантов языка (разновидностей языка, форм существования языка, функциональных стилей) в результате его варьирования в разных социальных и территориальных условиях. Территориально обусловленная Д. я. (на уровне… … Словарь социолингвистических терминов

Стратификационная дифференциация языка — См. Социальная стратификация языка … Словарь социолингвистических терминов

Стратификационная дифференциация языка — См.: Социальная стратификация языка … Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник

Дифференциация — (Differentiation) Содержание Содержание 1. общие ведомости 2. Дифференциация населения 3. Дифференциация функциональных стилей 4. Социальная дифференциация 5. Дифференциация Дифференциация (от лат. differentia — различие) — это… … Энциклопедия инвестора

ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ — (лат.). Выделение, разграничение, обособление. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ [фр. differentiation Словарь иностранных слов русского языка

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *