Что такое спалахулька на украинском
Спалахуйка: что это и почему так прозвали певицу Руслану
В списке выдуманных слов из детского фольклора «спалахуйка» означает «зажигалка».
«На самом деле зажигалка по-украински — «запальнычка», а неожиданная «спалахуйка» — прозвище подзабытой сегодня певицы Русланы, которая обещала сжечь себя на Майдане в 2014-м — «спалыты себе», если «не будет перемен»», — сообщает автор. Бджилка вместо пчелки: назван главный могильщик настоящего украинского языка
Кроме того, в шуточном списке фигурируют «Чахлык Невмерущий» (Кощей Бессмертный) и «Вужык Вогнэпальный» (Змей Горыныч).
По словам автора, в украинском языке и без «чахлыка» слишком много наспех сделанных, искусственных слов. Сначала украинский язык исправляли и видоизменяли историки и литераторы, потом реформами правописания занималось уже правительство.
В частности, летом 2020 года власти официально разрешили использовать феминитивы в качестве названия профессий в кадровых документах. Ранее, в 2018 году, Государственная служба Украины по чрезвычайным ситуациям обязала пресс-службу использовать феминитивы. Так в украинском языке появились слова «премьерка» и «ликарка», а также «членкиня» и «поэтка».
Смешные украинские слова
Смешные украинские слова:
по поводу всего остального тоже самое
Презерватив- гумовий нацюцюрник.
Не надо расчеленять русские слова и пытаться придать им не-сообразный смысл:
1. Обеспечение- если вы владеете русским, означает: создание условий ‘без печали’. Посмотрите, пож, корни слова и развитие самого слова в ретроспективе.
2. Зачем Вы приплетаете ‘Неделю’? С какой стати даётся такое вольное трактование: мол, ничего не делаем 7 дней и потом в том же духе? Пож почитайте Ожегова.
3. Голосование. Ну зачем Вы так лихо пытаетесь раздраконить слово, не пытаясь сохранить Корень, Суффикс и другие малости: ведь оно означает Отдать Голос- и ничего в другом смысле, в том числе, в модных направлениях с сексуальными оттенками.
И прожить большую часть жизни около Арбата, где до сих пор стоит его и бюст, и памятник, и есть целый бульвар, названный в его Честь..
Вот так-то, дорогая marini77))
Не с мечом, а с позитивом и уважением друг к другу)))))
И- ОТМЕННЫХ ПОЗИТИВОВ- и россиянам и украинцам!
А Сергей знает толк в пожертвованиях
Бедные куры
Еще можно защищать цветы от пчел.
Ответ на пост «В Чечне наградили 22-летнюю дочь Рамзана Кадырова Айшат медалью «За защиту прав человека»»
Есть на эту тему анекдот, так и не вспомнил, долго гуглил, но нашёл только сокращённую версию
«для папы»
Бразильские развлечения
Следите за речью, молодой человек
Погода
Немного хороших новостей
Девочке-вундеркинду Алисе Тепляковой из МГУ рекомендовано приостановить обучение в высшей школе, заявил РИА Новости член СПЧ Александр Асмолов.
По его словам, присутствует вероятность того, что эксперимент с обучением может повлечь за собой нарушения психического развития девочки.
Пудинг
В детстве, когда я читал книгу «Мэри Поппинс», мне безумно хотелось попробовать блюдо, которое там называлось «пудинг».
Совершенно нигде нельзя было узнать, что это такое, и я попросил приготовить «пудинг» маму.
Так я узнал, что дети в Англии фанатеют от рисовой каши с вареньем на завтрак.
Именно
Новый телескоп запустили сегодня
я понимаю, что «боже мой да всем насрать»,
но вчера с тропического космодрома Гвианы таки запустили новый космический телескоп, который должен дать гораздо больше информации, чем старичок Хаббл. Строили этот телескоп 25(!!) лет, еще месяц он будет добираться до своей орбиты, постепенно раскладываясь в рабочую конфигурацию. Это видимо самый сложный космический проект человечества, будем надеяться что он доберется до своей стоянки и передаст нам новые картины красоты вселенной. Картинка уже была, но она впечатляет сложностью всех этапов разворачивания телескопа в рабочее положение.
Ответ на пост «О лампах в подъезде»
Действительно странно, но скорее всего дело в какой нибудь полоумной бабке соседке, которая считает, что эти ваши домофоны много липиздричества жрут, а вы буржуи еще и свет тратите.
Была у нас такая бабуля (царствие ей небесное), которая вела неравный бой с рептилойдом Чубайсом, и его пособниками в лице половины жителей подъезда.
На собрании жильцов, бабуля, заручившись поддержкой старшей по дому и еще нескольких пенсионеров, зачитала целую лекцию о перерасходе электроэнергии. Т.к. из всех молодых жителей подъезда был только я один, то практически единогласно «пенсионный фонд» принял решение, вкрутить самые слабые лампочки и подъезд погрузился во тьму.
Ну а дальше ситуация с бабулей разрешилась сама собой, наступил ковид, бабуля заболела и отъехала в мир иной. Ну а в подъезде стало чуточку светлее.
Спалахуйка: что это и почему так прозвали певицу Руслану
В фольклоре украинских детей много придуманных слов. Порой их сложно отличить от настоящих нововведений литераторов и политиков, взявшихся исправлять украинский язык. Об этом пишет автор Украина.ру Елена Мурзина
В списке выдуманных слов из детского фольклора «спалахуйка» означает «зажигалка».
«На самом деле зажигалка по-украински — «запальнычка», а неожиданная «спалахуйка» — прозвище подзабытой сегодня певицы Русланы, которая обещала сжечь себя на Майдане в 2014-м — «спалыты себе», если «не будет перемен»», — сообщает автор.
Кроме того, в шуточном списке фигурируют «Чахлык Невмерущий» (Кощей Бессмертный) и «Вужык Вогнэпальный» (Змей Горыныч).
По словам автора, в украинском языке и без «чахлыка» слишком много наспех сделанных, искусственных слов. Сначала украинский язык исправляли и видоизменяли историки и литераторы, потом реформами правописания занималось уже правительство.
В частности, летом 2020 года власти официально разрешили использовать феминитивы в качестве названия профессий в кадровых документах. Ранее, в 2018 году, Государственная служба Украины по чрезвычайным ситуациям обязала пресс-службу использовать феминитивы. Так в украинском языке появились слова «премьерка» и «ликарка», а также «членкиня» и «поэтка».
Еще ей надо сказать спасибо за «шумеров»)
Цель одна, сделать мову максимально оторванной от русского языка, что бы было еще меньше общего с ним. Для этого и придумывают искусственные слова и дебильное правописание.
В советской укр мове было запальнычка стало спалахуйка, было рiшення стало роз,язування какое то, коверкают письмо и забивают сознание детей этом новой мовой.
А Сергей знает толк в пожертвованиях
Бедные куры
Еще можно защищать цветы от пчел.
Ответ на пост «В Чечне наградили 22-летнюю дочь Рамзана Кадырова Айшат медалью «За защиту прав человека»»
Есть на эту тему анекдот, так и не вспомнил, долго гуглил, но нашёл только сокращённую версию
«для папы»
Бразильские развлечения
Следите за речью, молодой человек
Погода
Немного хороших новостей
Девочке-вундеркинду Алисе Тепляковой из МГУ рекомендовано приостановить обучение в высшей школе, заявил РИА Новости член СПЧ Александр Асмолов.
По его словам, присутствует вероятность того, что эксперимент с обучением может повлечь за собой нарушения психического развития девочки.
Пудинг
В детстве, когда я читал книгу «Мэри Поппинс», мне безумно хотелось попробовать блюдо, которое там называлось «пудинг».
Совершенно нигде нельзя было узнать, что это такое, и я попросил приготовить «пудинг» маму.
Так я узнал, что дети в Англии фанатеют от рисовой каши с вареньем на завтрак.
Именно
Новый телескоп запустили сегодня
я понимаю, что «боже мой да всем насрать»,
но вчера с тропического космодрома Гвианы таки запустили новый космический телескоп, который должен дать гораздо больше информации, чем старичок Хаббл. Строили этот телескоп 25(!!) лет, еще месяц он будет добираться до своей орбиты, постепенно раскладываясь в рабочую конфигурацию. Это видимо самый сложный космический проект человечества, будем надеяться что он доберется до своей стоянки и передаст нам новые картины красоты вселенной. Картинка уже была, но она впечатляет сложностью всех этапов разворачивания телескопа в рабочее положение.
Ответ на пост «О лампах в подъезде»
Действительно странно, но скорее всего дело в какой нибудь полоумной бабке соседке, которая считает, что эти ваши домофоны много липиздричества жрут, а вы буржуи еще и свет тратите.
Была у нас такая бабуля (царствие ей небесное), которая вела неравный бой с рептилойдом Чубайсом, и его пособниками в лице половины жителей подъезда.
На собрании жильцов, бабуля, заручившись поддержкой старшей по дому и еще нескольких пенсионеров, зачитала целую лекцию о перерасходе электроэнергии. Т.к. из всех молодых жителей подъезда был только я один, то практически единогласно «пенсионный фонд» принял решение, вкрутить самые слабые лампочки и подъезд погрузился во тьму.
Ну а дальше ситуация с бабулей разрешилась сама собой, наступил ковид, бабуля заболела и отъехала в мир иной. Ну а в подъезде стало чуточку светлее.
Сайт Михаила Кожаева
Одна жизнь — тысяча возможностей
Смешной русско-украинский словарик
2010-е – сложное десятилетие в истории взаимоотношений России и Украины. Глобальный конфликт, начавшийся с событий марта 2014 года, со временем лишь разрастается. И дело уже не только в политике. Константинопольский патриарх в сентябре 2018-го фактически инициировал раскол в Православной Церкви, дав автокефалию раскольнической украинской церкви. Однако народы – при всей нагнетаемой в масс-медиа истерии – по-прежнему дружат и общаются, особенно «на местах», где политический фактор существует лишь как тема для разговора.
А разговаривают люди на русском и украинских языках, и иногда украинская версия слышится смешно на русский слух. Впрочем, обратной истории тоже никто не отменял. И вот некоторые примеры, которые у только русскоязычных людей как минимум вызывают улыбку. Итак, маленький русско-украинский словарик.
Словарь – словник
Коробка переключения передач – скринька перепихунців
Акушерка – пупорізка (режет пуповину)
Телефонная трубка – слухавка
Леска – рибальська волосянка
Велѝка и могуча українська мова
Смех смехом, а между тем изначальный смысл, вкладываемый в украинское слово, позволяет глубже осознать значение русского аналога. Иногда могут случаться настоящие прозрения. Так, я был буквально сражён термином, обозначающим существительное «ген» – по-украински это «творець». Собственно, ничего удивительного здесь нет, поскольку греческий корень «ген» несёт тот же смысл: «творить», сравните: «генезис». В греческом тексте Библии книга Бытия так и называется: «генезис». Но украинское «творець» вызывает неподдельное восхищение, особенно на фоне призывов противостоять иностранным языкам, когда есть отечественные аналоги: українська мова даст здесь фору русскому языку.
И раз «ген» относится к области биологии, шире – медицины, то я обратился к официальному государственному изданию: «Російсько-український медичний словник з іншомовними назвами» (Киев: Благодійний Фонд «Третє Тисячоліття», 2000). Да-да, не 2018-й, не 2014-й, а 2000-й год. Ниже приведу обширную подборку медицинских терминов на русском и украинских языках. Какое богатство смысла, какая тонкость языка. Вы только вдумайтесь: азот – душець (то есть душит, не даёт жизни), аммиак – смородець (морозит) и так далее по алфавиту. Наслаждайтесь!
Бактериология – паличкiвство (имеются в виду палочки, вызывающие заболевания)
Бестолковый словарь-Толковых слов
Присоединяйся
Смешные украинские слова в переводе на русский
Рубрики
Бестолковый словарь
Последние записи
Смешные украинские слова в переводе на русский
Смешные украинские слова прикольно звучат по русски
Акушерка — Пупорізка.
Бабочка — Залупівка.
Бокал — Келих.
В конечном итоге — У кінцевому підсумку.
Вертолет — Гвинтокрил.
Вскорости — Незабаром.
Галстук — Краватка.
Гвоздодер — Обценьки.
Гинекология — Піхвознавство.
Елка — Ялинка.
Зажигалка — Спалахуйка.
Запятая — Кома.
Зеркало — Пикогляд.
Змей Горыныч — Вужик.
Зонтик — Розчепірка.
Карман — Кишеня.
Карта — Мапа.
Кощей бессмертный — Чахлик невмирущий.
Киндер-сюрприз — Яйко — сподівайко.
Кормление — Годування.
Коробка переключения передач — Скринька перепихунців.
Кровать — Ліжко.
Кузнечик — Стрыпыздик.
Лесничная клетка — Сходова клітина.
Лифт — Міжповерховий дротохід.
Любовница — Коханка.
Медсестра — Штрикалка.
Мишка косолапый — Ведмедик клишоногий.
Мотылек — Метелик.
Насильник — Ґвалтівник (от изнасиловать — зґвалтувати).
Небоскреб — Хмарочёс.
Носки — Шкарпетки.
Онанист — Цюцюрковый злодіяка.
Пододеяльник — Підковдра.
Подсчитай — Підрахуй.
Презерватив — Гумовий нацюцюрник.
Проститутка — Повія.
Пуговица — Гудзик.
Сексуальный маньяк — Пісюнковий злодій, писюлятик, писюковый злодий, цюцюрковий злодiй.
Соковыжималка — Сіковичовичувалка.
Спички — Сірники.
Столовая — Їдальня.
Стрекоза — Бабка.
Стул — Підсрічник.
Суеверие — Забобони.
Телевизор — Бачик.
Тетрадь — Зошит.
Укол — Заштрик.
Улитка — Равлик.
Устройство — Пристрій.
Утюг — Праска.
Форточка — Кватирка.
Чайник — Пiсюнець.
Член — Цюцюрка.
Штопор — Коркотяг.
Смешные украинские слова в переводе на русский это не все, что есть на бестолковом словаре. Читайте также прикольные русско-японский и русско-узбекский разговорники. И не брезгуйте самим бестолковым словарем:
41 комментарий на “Смешные украинские слова в переводе на русский”
Интро: я из Украины.
П.С: чё за фигня? Типо я говорю пойду ка поставлю писюнец? Или о залупивка летит?Или может пойду ка бачик посмотрю? ГДЕ ВЫ ВООБЩЕ ЭТО ОТКОПАЛИ? БРЕД…Не знаю ни 1 украинца чтобы так говорил…
Хмарочос и гвинтокрил — действительно есть такие слова, остальное кто-то по приколу сочинил
Ты кабака. Эти слова деревенские. И там их очень часто слышно.
я русский. думаю то же что бред какой — никто так не говорит. хотя смшные слова могут быть у всех. так же местные наречия всякие есть.
Многие слова сходятся по словарю Ганича и Олейника 1998 года)
На самом деле тот язык, который мы сейчас называем литературным «украинским» начал создаваться где-то в середине XIX века польско-малоросскими украинофилами. Затем над ним трудились вплоть до начала XX века «свидоми украйинци» австрийской Галиции, а завершили его доработку уже чиновники советской Украины.
Все слова действительно есть в украинском языке. Просто многие украинцы их и сами не знают)…
насчет двух-трех слов не уверена, а все остальные есть и активно используются
я pусский,но все слова nонял и они нам не чужие,в любом случае они более близки к ст.славянскому языку чем наш литеpатуpный
Какой же это зашквар. Я украинец, сижу тут и офигеваю от прочитанного бреда. Практически все слова сочинены на смешной лад, тупо чтоб поржать. Зажигалка — это спалахуйка. Как же это смешно! Вы почувствовали этот юморок? Зажигалка — это запальничка, шутники недоделанные
ой да ладно богданко не гони все эти слова у вас ваххабитов черноземных есть:))). нефига тут кокетничать, не строй из себя институтку:)
Можно долго перечислять, иногда обращаюсь в Гугл — спать не могу спокойно, пока ребенку не объясню.
На самом деле это перевод тех слов, которые слышу здесь.
Но, больше всего поразило. — Дебiлятко — это Чебурашка!
Да,да — герой мультфильмов.
Мой ребенок расстроился, ну а Мы ….. должны принять и понять!!