Что такое стихотворение миниатюра

Стихотворные миниатюры

Первоначально этот жанр был связан с надгробными эпитафиями, что неудивительно: кончина близкого человека вряд ли способствует творчеству. Да и не стоит создавать поэму – достаточно написать несколько строк, и дело сделано.

В европейской поэзии миниатюра была весьма редким поэтическим жанром. В русской поэзии время от времени создавались небольшие стихи, состоящие из четырёх строчек. Эти четырёхстишия время от времени сочинял Пушкин. Иногда и другие русские поэты создавали стихи в этом стиле.

Из советских поэтов и поэтесс наиболее часто четырёхстишия встречаются в творчестве Ахматовой – она была мастером поэтических миниатюр. Время от времени поэтические миниатюры-четырёхстишия сочиняют и в наши дни.

Стихи с четырьмя строчками часто встречаются в творчестве великого арабского поэта Омара Хайяма. Однако есть и другие варианты стихотворных миниатюр.

Поэтические миниатюры – визитная карточка японской поэзии. Первоначально поэты сочиняли пятистишия, такие стихи назывались танка. Однажды стихотворец Мацуо Басё решил, что пятистишия – излишество, и стоит малость сократить стихотворение. Сначала разделили танка на две части – двустишие, так называемые сцепленные строки, и трёхстишие, или хокку.

Именно Басё стал «папашей» поэзии хокку (кстати, Басё – литературный псевдоним поэта, в переводе означает «банановое дерево»; псевдоним был взят после того, как Мацуо посадил возле своей хижины банан). У поэта было много учеников, а также были продолжатели – Ёса Бусон, Кобаяси Исса, Масаока Сики.

Источник

Миниатюра

Полезное

Смотреть что такое «Миниатюра» в других словарях:

Миниатюра — (франц. miniature, итал. miniatura, от лат. minium киноварь, сурик, которыми в древности расцвечивались рукописные книги), произведение изобразительного искусства, отличающееся небольшими размерами и тонкостью художественных приёмов.… … Художественная энциклопедия

Миниатюра — из французской рукописи XV столетия. МИНИАТЮРА (французское miniature, от латинского minium киноварь, сурик), художественное произведение (обычно живописное) малых размеров, отличающееся особо тонкой манерой наложения красок. Первоначально… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Миниатюра — МИНИАТЮРА литературный термин, заимствованный из живописи. В живописи означает исполненную красками небольших размеров картинку, книжную заставку, концовку и т. п. Происходит этот термин от слова «миниум» название красной краски (киновари или … Словарь литературных терминов

МИНИАТЮРА — франц. miniature, ит. miniatura, от miniatores, от minium, сурик, потому что монахи в средние века украшали свои рукописи рисунками суриком. Маленький портрет или картина. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык … Словарь иностранных слов русского языка

Миниатюра — (фр. miniature, лат. minium – киноварь, сурик) – художественное произведение (обычно живописное) малых размеров, отличающееся особо тонкой манерой наложения красок. Первоначально миниатюрой называли выполненные гуашью, акварелью и другими… … Энциклопедия культурологии

МИНИАТЮРА — (франц. miniature от лат. minium киноварь, сурик),1) художественное произведение (обычно живописное) малых размеров, отличающееся особо тонкой манерой наложения красок. Первоначально миниатюрами назывались выполненные гуашью, акварелью и др.… … Большой Энциклопедический словарь

миниатюра — реприза, интермедия, картина, нэцке, палех, нэцкэ, рисунок, юмореска, микроминиатюра, скетч Словарь русских синонимов. миниатюра сущ., кол во синонимов: 10 • интермедия (5) • … Словарь синонимов

Миниатюра — (от ит. miniatura Реклама и полиграфия

МИНИАТЮРА — и миньятюра, миниатюры, жен. (от лат. minium киноварь, сурик) (иск.). 1. Разрисованная красками прописная буква или небольшой рисунок в красках в старинной рукописи (филол.). Рукопись с миниатюрами. 2. Небольшая картина, отделка которой… … Толковый словарь Ушакова

МИНИАТЮРА — МИНИАТЮРА, ы, жен. 1. Небольшой рисунок в красках в старинной рукописи, книге. 2. Небольшая картина тщательной и изящной отделки, с тонким наложением красок. Миниатюры на бумаге, на фарфоре, на кости. Акварельные миниатюры. 3. Драматическое или… … Толковый словарь Ожегова

Источник

миниатюра

Полезное

Смотреть что такое «миниатюра» в других словарях:

Миниатюра — (франц. miniature, итал. miniatura, от лат. minium киноварь, сурик, которыми в древности расцвечивались рукописные книги), произведение изобразительного искусства, отличающееся небольшими размерами и тонкостью художественных приёмов.… … Художественная энциклопедия

Миниатюра — термин, заимствованный из живописи и применяемый иногда в литературоведении для обозначения небольшого по размерам драматического или лиро эпического произведения. Термин М. совершенно не определен в стилевом и жанровом плане: в драматургии напр … Литературная энциклопедия

Миниатюра — из французской рукописи XV столетия. МИНИАТЮРА (французское miniature, от латинского minium киноварь, сурик), художественное произведение (обычно живописное) малых размеров, отличающееся особо тонкой манерой наложения красок. Первоначально… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Миниатюра — МИНИАТЮРА литературный термин, заимствованный из живописи. В живописи означает исполненную красками небольших размеров картинку, книжную заставку, концовку и т. п. Происходит этот термин от слова «миниум» название красной краски (киновари или … Словарь литературных терминов

МИНИАТЮРА — франц. miniature, ит. miniatura, от miniatores, от minium, сурик, потому что монахи в средние века украшали свои рукописи рисунками суриком. Маленький портрет или картина. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык … Словарь иностранных слов русского языка

Миниатюра — (фр. miniature, лат. minium – киноварь, сурик) – художественное произведение (обычно живописное) малых размеров, отличающееся особо тонкой манерой наложения красок. Первоначально миниатюрой называли выполненные гуашью, акварелью и другими… … Энциклопедия культурологии

МИНИАТЮРА — (франц. miniature от лат. minium киноварь, сурик),1) художественное произведение (обычно живописное) малых размеров, отличающееся особо тонкой манерой наложения красок. Первоначально миниатюрами назывались выполненные гуашью, акварелью и др.… … Большой Энциклопедический словарь

миниатюра — реприза, интермедия, картина, нэцке, палех, нэцкэ, рисунок, юмореска, микроминиатюра, скетч Словарь русских синонимов. миниатюра сущ., кол во синонимов: 10 • интермедия (5) • … Словарь синонимов

Миниатюра — (от ит. miniatura Реклама и полиграфия

МИНИАТЮРА — и миньятюра, миниатюры, жен. (от лат. minium киноварь, сурик) (иск.). 1. Разрисованная красками прописная буква или небольшой рисунок в красках в старинной рукописи (филол.). Рукопись с миниатюрами. 2. Небольшая картина, отделка которой… … Толковый словарь Ушакова

МИНИАТЮРА — МИНИАТЮРА, ы, жен. 1. Небольшой рисунок в красках в старинной рукописи, книге. 2. Небольшая картина тщательной и изящной отделки, с тонким наложением красок. Миниатюры на бумаге, на фарфоре, на кости. Акварельные миниатюры. 3. Драматическое или… … Толковый словарь Ожегова

Источник

Миниатюра как жанр

Миниатюра отличается лаконичностью повествования, четкостью и отточенностью сюжета, особенной смысловой нагрузкой, которая вкладывается в некоторые слова и детали. Поток сознания, внутренний монолог, условно-ассоциативное мышление, импрессионистичность повествования свободно сосуществует в миниатюрах с образно-логическим рядом. Все это сочетается с обостренным интересом к философско-этическим, так называемым, вечным проблемам, что позволяет достигать в небольших по объему и очень лаконичных произведениях высокой степени художественных обобщений.

Столь развернутое и в чем-то противоречивое определение жанра объясняется тем, что миниатюра предоставляет на редкость большие возможности для экспериментов, для проявления авторской индивидуальности. Отсутствие жестких рамок, сложившихся канонов составляет основное отличие миниатюры от других малых прозаических жанров.

Размышляя о жанре как литературоведческом понятии, В. Е. Хализев отмечает, что «литература последних двух столетий (в особенности ХХ в.) побуждает говорить о наличии в ее составе произведений, лишенных жанровой определенности, каковы многие драматические произведения с нейтральным подзаголовком «пьеса», художественная проза эссеистического характера, а так же многочисленные лирические стихотворения, не укладывающиеся в рамки каких-либо жанровых классификаций» (36, 335). Далее, он выделяет два рода жанровых структур: во-первых, готовые, твердые, завершенные канонические жанры (например, сонет), и, во-вторых, жанровые формы неканонические: гибкие, открытые для проявления индивидуально-авторской инициативы (например, эллегия); эти жанровые структуры соприкасаются и сосуществуют с названными выше внежанровыми образованиями.

Следуя этому разделению и принимая во внимание определение, данное нами миниатюре, мы считаем возможным отнести ее к неканоническим жанровым образованиям. Отсутствие жестких жанровых канонов определяет многообразие индивидуально-авторских моделей миниатюры, поэтому особый интерес представляет история формирования этого жанра. (Среди исследований, посвященных этой теме, необходимо отметить работы Ю. Орлицкого.)

Как жанр миниатюра сформировалась не сразу. Долгие годы считалось, что миниатюры (стихотворения в прозе) И.С. Тургенева едва ли не единственный прецедент этого рода в русской классике, причем прецедент удачный, но удавшийся только одному писателю. Для литературы же ХХI века миниатюры в духе Тургенева неактуальны и невозможны, и до сих пор критики спорят о том, как их правильно называть.

По-мнению Ю.Орлицкого, и в России все тоже началось задолго до Тургенева. Так, прямые аналоги прозаической миниатюры в духе Тургенева можно обнаружить еще у Батюшкова, Жуковского, Теплякова, Сомова. А в 1826 году вышла в свет книга Федора Глинки «Опыты аллегорий, или иносказательных описаний, в стихах и прозе», в составе которой автор публикует целых двадцать пять прозаических миниатюр-аллегорий.

Ф. Глинка называет свои миниатюры «аллегориями», однако в них можно выделить разные намечающиеся (и развитые затем в «Стихотворениях» Тургенева) жанровые варианты:

с одной стороны, это собственно аллегория, объективно изображающая ту или иную ситуацию и делающая из этого изображения назидательный вывод;

Разрабатываются новые виды миниатюр:

развиваются собственно лирические, впрямую имитирующие «стихотворения в стихах»,

все чаще встречаются собственно прозаические, то есть безусловно эпические, фабульные миниатюрные,

(Эволюцию от лирической и повествовательной к эссеистической миниатюре можно увидеть на примере творчества А. Галунова, В.Розанова)

Наиболее значительные образцы жанра принадлежат здесь И. Бунину, создавшему в начале 1930-х гг., вслед за своими более ранними опытами, большой цикл миниатюр и вплотную примыкающих к ним маленьких рассказов «Божье дерево». При этом прозаические миниатюры И. Бунина начала 1930-х гг. первоначально публиковались автором на страницах парижских «Последних новостей» в небольших подборках-циклах «Краткие рассказы». В «Божьем дереве» явно преобладают лирические миниатюры, которые скорее можно назвать стихотворениями в прозе. Сближение стиха и прозы проявляется у Бунина не только в использовании традиционно поэтических художественных средств и приемов, но и в использовании метризации («Муравский шлях»), однако в целом Бунин, так же как Тургенев, обычно избегает метризации в малой прозе, перенося главный ритмический акцент на строфическую композицию.

В советский период развития русской литературы стихотворения в прозе, как и все прочие неканонические формы, окончательно отступают на второй план, а потом практически исчезают из книг и журналов. В Советской России миниатюра используется главным образом в «связанной» форме, в циклах и целостных книгах, прежде всего, «природоописателями» и философами М. Пришвиным и И. Соколовым-Микитовым. Хотя во многих случаях у Пришвина вообще невозможно провести строгой границы между собственно прозаической миниатюрой, способной полноценно существовать вне циклического образования, и равной ей по объему относительно самостоятельной главкой повести или очерка. Еще в большей степени это относится к вводимым писателем в ткань его прозы дневниковым записям.

Последовательно менялась строфика миниатюры. Здесь Ю. Орлицкий отмечает постепенное изменение принципов вертикального членения прозаического целого от использования нейтральной «большой» строфы к так называемой версейной: короткой и стремящейся к равенству одному предложению. Строго говоря, использование в малой прозе больших строф, часто охватывающих весь текст и тем самым вообще снимающих вопрос о строфической организации целого, оказывается приемом не менее значимым, чем пропорциональное уменьшение размеров строфы и/или составляющих ее предложений; в таком случае целый текст выступает как аналог астрофической композиции в стиховой традиции, как правило, напрямую отсылающей к идее моментальности впечатления или переживания и органической нечленимости мирообраза.

Таким образом, в процессе своего развития жанр миниатюры активно взаимодействовал с другими малыми жанрами (с рассказом, новеллой, с эссе), в результате чего появились названные выше жанровые разновидности, поэтому иногда сложно разграничить где собственно миниатюра, а где короткий рассказ, микроновелла или миниэссе.

Другие статьи в литературном дневнике:

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

Что такое стихотворение миниатюра

Опубликовано в журнале Арион, номер 4, 2003

Что такое стихотворение миниатюра. Смотреть фото Что такое стихотворение миниатюра. Смотреть картинку Что такое стихотворение миниатюра. Картинка про Что такое стихотворение миниатюра. Фото Что такое стихотворение миниатюра

Поэтическая миниатюра — это очень короткое стихотворение. И краткость здесь принципиально важна. Размер имеет значение, и значение определяющее.

Поэтическая миниатюра существовала всегда, в том числе и в русской поэзии. Но в русской поэзии XVIII и XIX веков она была, как правило, или принадлежностью низкого жанра, или носила отчетливый след стилизации (например, античной эпитафии), или имела вполне прагматическую направленность, скажем, стихи в альбом. Карамзинское одностишие: “Покойся, милый прах, до радостного утра” — это именно эпитафия — надпись на надгробном памятнике.

Но даже четырехстрочные стихотворения в XIX веке довольно редки. Однако были и вполне законченные произведения в форме четверостишия. Например, тютчевский “Последний катаклизм” (1829):

Когда пробьет последний час природы,

Состав частей разрушится земных:

Всё зримое опять покроют воды,

И Божий лик изобразится в них!

Здесь никаких скидок на краткость нет. И стихотворение опознается как тютчевское. Особенно характерна вторая строка. Множественные инверсии как бы показывают части земные сдвинутые с мест и перемешанные перед последним катаклизмом. Но примеров настолько кратких стихов немного.

По мере того, как чисто поэтический контекст в целом становится все более мощным, все более краткие стихи перестают восприниматься как поэтические миниатюры — как пограничный жанр. Как будто сетчатая ткань русской поэзии становится плотней. Слово поэтического языка резонирует сильнее. Так звук в металле распространяется быстрее, чем в воздухе. В XX веке отдельно взятое четверостишие уже стоит в одном ряду с более длинными стихами. Четверостишия пишут Ахматова, Маршак, многие другие поэты. Но, на мой взгляд, четверостишие в сегодняшней русской поэзии (именно четверостишие) — это своего рода граница. Более короткие стихи уже относятся к пограничному жанру поэтической миниатюры, которая существует по несколько иным законам. Хотя, безусловно, полноценное стихотворение может состоять и из трех строк.

Четверостишие настолько популярная строфа, что оно сразу опознается как поэзия и воспринимается как стихи, а вот если короче, то может начаться размыкание и выход из пространства литературы по эту сторону рампы: на площадь, на рекламный плакат.

Блок говорил, что стихотворение держится на остриях нескольких слов. Велико искушение оставить только эти несколько слов, а все остальное отбросить. Может быть, тогда возникнет квинтэссенция поэзии? И это как раз и будет поэтическая миниатюра? Я не думаю, что это возможно. Эти несколько слов так важны только потому, что они возникают внутри согласованной поэтической структуры. Слово, оторванное от поэтического контекста, значит только то, что оно значит. Оно слишком разгружено, слишком легко, оно не вызывает многоголосья перекличек, не будит спящее море.

Жанр поэтической миниатюры существует как бы на границе — между поэзией и афористической прозой, между поэзией — и рекламным слоганом, между поэзией — и bon mots, между поэзией — и внелитературной реальностью. И не всегда понятно, имеет данный текст какое-то отношение к собственно поэзии или нет.

В периоды тотальной ломки парадигм, кризиса и разрушения иерархий (а мы переживаем сегодня именно такой) тяжесть и зарегулированность собственно поэтической речи может ощущаться как серьезный недостаток. Нужно говорить о том, что видишь и чувствуешь сейчас и здесь, и желательно без оглядки на дискредитировавшую себя традицию. И тогда легкость и точность формулировок и свобода в выборе содержания становятся крайне важными, и поэтическая миниатюра в этом первичном освоении действительности играет очень важную роль. Не боясь ошибиться, можно сказать, что сегодня миниатюра — это самый распространенный жанр поэтического народного творчества.

Настоящим праздником народной миниатюры стал Интернет. И здесь встречаются подлинные удачи: “Модем стрекочет, как цикада” (это одна строчка из проекта “Сад разбегающихся хокку”*, который построен таким образом, что каждый пользователь пишет свое хокку в продолжение предыдущего, используя его последнюю строку как первую свою — в садике их уже растет больше 30 тысяч).

Это замечательно точно. Здесь и отсылка к традиционному образному ряду японской поэзии, и точное звуковое соответствие звуку модема, устанавливающего соединение, но еще и такая естественная тоска по какой-то другой реальности, по свежей вечерней прохладе, так отличной от той прокуренной комнаты, в которой сидит читатель.

Еще три примера сетевой миниатюры:

По-моему, это просто хорошо. Приведенные миниатюры взяты из проекта “26” (две строки, шесть слогов) Алексея Верницкого**. Такие двустишия Верницкий называет “танкетками” и настаивает на том, что его изобретение — самая краткая форма поэзия. Он пишет: “…Разные танкетки очень сильно отличаются друг от друга по своим поэтическим достоинствам. Одни танкетки явно являются поэтическими текстами, в то время как другие являются просто текстами из шести слогов, в которых нет ничего поэтического… Этот разброс поэтических достоинств разных текстов… доказывает, что эта форма является жизнеспособной. Вот если бы все танкетки казались нам одинаково поэтичными (или непоэтичными), то это означало бы, что как раз с литературной точки зрения эта форма неинтересна”.

У главного аргумента Верницкого — существенная разность эстетических достоинств разных танкеток — есть гораздо более простое объяснение: есть остроумные высказывания даже и в 6 слогах, а есть пустопорожнее говорение, которое, как и следовало ожидать, составляет бo╢льшую часть всех танкеток на сайте. Главное, чего нет в танкетках, — у них нет отчетливо различимого поэтического стиля. Или он один на всех. На мой взгляд, это признак того, что танкетки — жанр народного творчества. Почему нет? И разве это непременно плохо? Совсем не плохо. И быть непременно литературой совсем необязательно. Верлена, например, беспокоило как раз обратное.

Миниатюра активнейшим образом использует непоэтические контексты (не обязательно даже словесные): ситуационные, изобразительные. (Пример: хокку, написанные на самых разных бытовых предметах и сфотографированные, проект “Стихография”***.)

Поэтическая миниатюра как жанр не находится полностью за границей эстетической нейтральности, она еще не стала фактом искусства, еще остается в поле эстетически неосвоенной реальности. И в этом ее безусловное преимущество. Она бьет в упор, она обращена как реплика частного лица частному же лицу, а не как поэтическое послание еще неродившемуся собеседнику. Например, танкетка (2 строки — 6 слогов), опубликованная в “Арионе” 2002, №3:

Виктор Петрович Астафьев умер 29 ноября 2001 года. Вполне вероятно, что эти строки посвящены именно его памяти. (Во всяком случае ничто не мешает мне считать именно так.) Настоящее горе плохой источник вдохновения. Оно ломает человека, а не поднимает. В этом состоянии писать стихи очень тяжело, да может быть и не нужно. Слов нет. Только слезы. Здесь название порождает контекст. Оно выводит очень краткие и полностью обезличенные слова в поле действительности, делает их столь же актуальными, как газетная колонка происшествий.

Миниатюра очень часто не несет на себе безусловного авторского клейма, и потому очень легко отчуждается, и может с легкостью объединяться с миниатюрами других авторов, в том числе и анонимных. В Японии искусство составления антологий из хокку ценилось не меньше, чем оригинальное творчество. И все великие японские поэты были составителями прославленных антологий.

Такой антологией поэтической миниатюры является отчасти и раздел “Ариона” — “Листки”. Здесь достаточно находок и удач, хотя хватает и “ошибок эксперимента”. Но вот пример безусловной удачи:

О, дайте, дайте наконец

Свободу самой маленькой матрешке!

Во второй половине XX столетия в жанре поэтической миниатюры работали многие настоящие поэты. Например, Всеволод Некрасов. И к нему в полной мере относится то, что было сказано о миниатюре: ее контекстуальная открытость, ее свободная интеграция с другими миниатюрами. Разница между Некрасовым и случайно брошенными в сетевой океан остроумными словечками заключается в том, что поэт пишет не отдельную миниатюру, а книгу. И все его высказывания существуют в едином поэтическом поле, достаточно мощном, чтобы возник эффект эстетического восприятия каждой миниатюры. Некрасов говорит коротко, но всегда одним и тем же голосом. И этот голос отчетливо слышен. Его миниатюре тоже нужен внешний контекст, но этот контекст жестко предопределен самим автором.

Самым естественным контекстом для поэтической миниатюры являются, конечно, традиционные стихи. Они берут на себя создание контекста, порождение слоя, проводящего смысл. Они создают для миниатюры ту оправу, в которой она может блеснуть. И все чаще поэты используют блеск и точность миниатюры в своей работе. Конечно, копье из одного наконечника не получится, но и без наконечника копье только палка.

Жанр поэтической миниатюры — это полоса прибоя, которым поэтический океан надвигается на эстетически неосвоенную действительность, это — живая, дышащая бахрома поэзии. Это бесчисленные щупальца, которыми она приникает и осязает сегодняшнюю действительность. То, что появляются замечательно точные и глубокие поэтические миниатюры, подтверждает: процесс развития поэзии не остановился. Она жива и пробует новые формы, перехлестывая через определенные самой себе края.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *