Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

БуСвСрия Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ

Π’ России ΠΌΡ‹ боимся Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… кошСк ΠΈ любим Ρ‚Ρ€ΠΈΠΆΠ΄Ρ‹ ΡΡ‚ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Ρƒ. Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ посмотрим, Π²ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ вСрят Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅.

Unlucky to spill salt. If you do, you must throw it over your shoulder to counteract the bad luck. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‹ΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ соль β€” ΠΊ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π΅. Если это ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ, Π²Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅Π²Π΅Π·Π΅Π½ΠΈΠ΅.

To prevent the owl steal your soul, you need to turn out his pockets inside out. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ совС ΡƒΠΊΡ€Π°ΡΡ‚ΡŒ Π²Π°ΡˆΡƒ Π΄ΡƒΡˆΡƒ, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½ Π½Π° ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΊΡƒ.

Black cat crosses path it’s for bad luck. ЧСрная кошка ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Ρƒ это ΠΊ нСвСзСнию.

If you’re going on a long journey, before the leaving you should have a sit and be calm for a while. Если Π²Ρ‹ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² дальнюю Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Ρƒ, Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ самым Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ рСкомСндуСтся ΡΠ΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ спокойно ΠΏΠΎΡΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ.

Don’t whistle inside your house, you’ll have no money! НС свиститС Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅, Π΄Π΅Π½Π΅Π³ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚.

People used to believe that owls swooped down to to eat the souls of the dying. Π›ΡŽΠ΄ΠΈ вСрят Π² Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ совы Π½Π°Π»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± ΠΏΠΎΠ³Π»ΠΎΡ‰Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΡƒΡˆΠΈ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ….

Unlucky to open an umbrella in doors. ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π·ΠΎΠ½Ρ‚ Π² ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ β€” ΠΊ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π΅.

Cut your hair when the moon is waxing and you will have good luck. ΠŸΠΎΠ΄ΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒ волосы Π½Π° Ρ€Π°ΡΡ‚ΡƒΡ‰ΡƒΡŽ Π»ΡƒΠ½Ρƒ β€” ΠΊ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π΅.

A horseshoe over the door brings good luck. Подкова Π½Π°Π΄ Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒΡŽ приносит ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ.

Spilled salt leads to a quarrel. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‹ΠΏΠ°Π½Π½Π°Ρ соль Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ ссорС.

Empty bottles on the table are a bad sign. ΠŸΡƒΡΡ‚Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠΈ Π½Π° столС β€” Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ.

Putting money in the pocket of new clothes brings good luck. Если ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ дСньги Π² ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ это принСсСт ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ.

Friday the thirteenth is a very unlucky day. Friday is considered to be an unlucky day because Jesus was crucified on a Friday. ΠŸΡΡ‚Π½ΠΈΡ†Π° Ρ‚Ρ€ΠΈΠ½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ дСнь. ΠŸΡΡ‚Π½ΠΈΡ†Π° считаСтся нСсчастливым Π΄Π½Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π˜ΠΈΡΡƒΡ Π±Ρ‹Π» распят Π² пятницу.

Don’t step on a line or you’ll fall and break your spine! Don’t step on a crack or you’ll fall and break your back! НС наступай Π½Π° линию ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Ρ‹ ΡƒΠΏΠ°Π΄Π΅ΡˆΡŒ ΠΈ сломаСшь ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ. НС наступай Π½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Ρ‹ ΡƒΠΏΠ°Π΄Π΅ΡˆΡŒ ΠΈ сломаСшь спину.

Unlucky to put new shoes on the table. Π‘Ρ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΡƒΠ²ΡŒ Π½Π° стол β€” ΠΊ Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ.

Good luck if a white cat crosses your path. К ΡƒΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ Ссли Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ‚ пСрСсСчСт ваш ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ.

According to legend, the people in love usually cook salty food. Богласно ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡŽ, Π²Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ готовят ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΎΠ»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π΅Π΄Ρƒ.

To break the dishes is a good sign, it’s said that it is to good luck. Π Π°Π·Π±ΠΈΡ‚ΡŒ посуду β€” Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ°Ρ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π°, говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΊ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ.

Unlucky to see one magpie, lucky to see two, etc. Π£Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ сороку β€” ΠΊ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π΅, ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π΄Π²ΡƒΡ… β€” ΠΊ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π΅ ΠΈ Ρ‚.Π΄.

When saying β€˜spit’, it means that one should spit three times over his left shoulder in order not to pur the evil eye. Когда говорят «Бплюнь», имССтся Π²Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Π° ΠΏΠ»ΡŽΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΡΠ³Π»Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ.

Married in white, you have chosen right; married in black, you’ll wish yourself back. Π’Ρ‹ΠΉΠ΄Π΅ΡˆΡŒ Π·Π°ΠΌΡƒΠΆ Π² Π±Π΅Π»ΠΎΠΌ β€” Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π΄Π΅Π»ΠΎ, Π² Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Π²Π΅Π½Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ β€” Π½Π°Π·Π°Π΄ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ.

Lucky to find a clover plant with four leaves. К ΡƒΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅Ρ€ с Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€ΡŒΠΌΡ листочками.

Catch falling leaves in Autumn and you will have good luck. Every leaf means a lucky month next year. ΠŸΠΎΠΉΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒΡ осСнью ΠΊ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π΅. ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ лист ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ счастливый мСсяц Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

White heather is lucky. Π‘Π΅Π»Ρ‹ΠΉ вСрСск β€” ΠΊ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π΅.

If you forgot something at home and were forced to return, before leaving you should to look in the mirror and show yourself your tongue. Если Π²Ρ‹ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π·Π°Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ‹ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ самому сСбС язык.

Lucky to meet a black cat. Π’ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚Π° ΠΊ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π΅.

Broken mirror leads to seven years of misery or seven disasters. Π Π°Π·Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠ΅ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ сСми Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌ Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ сСми Π±Π΅Π΄Π°ΠΌ.

If you catch a snail on Halloween night and lock it into a flat dish, then in the morning you will see the first letter of your sweetheart written in the snail’s slime. Если ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠ»ΠΈΡ‚ΠΊΡƒ Π² Π½ΠΎΡ‡ΡŒ Π₯эллоуина ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‘ Π½Π° плоском блюдС Π½Π° всю Π½ΠΎΡ‡ΡŒ, ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ Π²Ρ‹ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ вашСго возлюблСнного, оставлСнного слизью ΡƒΠ»ΠΈΡ‚ΠΊΠΈ.

Certain bones on the black cat had the power to make wishes come true, or even to make one invisible. НСкоторыС кости Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚Π° ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ ТСлания ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ вас Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌΠΈ.

It is not common to kill spiders in the house, because these insects are believed to bring good luck and money. Π’ Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Π½Π΅ принято ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΡƒΠΊΠΎΠ², ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ считаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти насСкомыС приносит ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ ΠΈ дСньги.

If you walk under the stairs, you’ll have bad luck. Если ΠΏΡ€ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ лСстницСй, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ нСсчастливы.

Russians believe that carrying an empty bucket is not good or bumping into a person with an empty bucket in the street. РоссиянС ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нСсти пустоС Π²Π΅Π΄Ρ€ΠΎ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° с пустым Π²Π΅Π΄Ρ€ΠΎΠΌ Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅.

Unlucky to walk underneath a ladder. Π₯ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ лСстницСй β€” ΠΊ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π΅.

ИсслСдованиС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈ суСвСрий Π² английском ΠΈ русском языкС прСдставляСт ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ интСрСс Π² силу своСобразной закономСрности сохранСния ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΈΡ… ΠΈΠ· поколСния Π² ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π’ Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ сущСствуСт ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ суСвСрий.

БуСвСрия ΠΎΡ‚ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ

Π’ Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ сущСствуСт ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ суСвСрий. Π’ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ СстСствСнно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… странах эти суСвСрия ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ сильнСС, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ. НапримСр, Π² Π“Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, сущСствуСт ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΠ΅, согласно ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅ слСдуСт Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒ свСчу сразу послС Π·Π°ΠΊΠ°Ρ‚Π° солнца. Π’ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… английских колониях Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‚ свСчи сразу послС Π·Π°Ρ…ΠΎΠ΄Π° солнца ΠΈ принято, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ с Π·Π°ΠΆΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ свСчой β€” это Π·Π°ΠΏΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Π²ΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ дьявола. Π£ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Β«ΠΏΠ°Π»ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ суСвСриС» ΠΈ «крСщСнскиС Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ»ΡΡ‚ΡŒΡΒ».
БчитаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ произносит ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ»ΡΡ‚ΡŒΠ΅, ΠΈΠ»ΠΈ крСстит сСбя крСстом, ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΆΠΆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ свСчу, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ засуху, Π½Π°Π²ΠΎΠ΄Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π³Ρ€Π°Π΄ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… бСдствия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π° прСступлСния, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² «святыС» Π΄Π½ΠΈ. На самом Π΄Π΅Π»Π΅ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ частым Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ этой Β«ΠΊΠ°Ρ€Ρ‹Β» являСтся Π½Π΅ дьявол, Π° ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΊ суСвСрным страхам ΠΈ боязни. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ «благословСнныС свСчи», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π²ΠΎ врСмя воскрСсных Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… слуТб (причастиС, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°Π½ΠΈΡ…ΠΈΠ΄Π°). ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ эти свСчи Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‚ Π²Π΅Ρ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ±Π΅Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ сСбя ΠΎΡ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅ΠΉ ΠΈ нСсчастий, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΈΠΌ свящСнник. Однако, Ссли люди Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ»ΠΈ Π² сущСствованиС Π·Π»ΠΎΠ½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π½Π°Ρ‡Π½ΡƒΡ‚ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½ΠΈΡ… Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠ°, связанная с Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ суСвСрным суСвСроисповСданиям. Чувство нСдовСрия ΠΊ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΠΈΡ€Ρƒ ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ сущСствуСт, Π½ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π±Π΅Π· Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ прСдвзятости. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ люди склонны ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ самого Ρ…ΡƒΠ΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ обстановки, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ссли Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹. ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ суСвСрныС наклонности ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‚ ΠΈΠΌ ΠΏΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ чувство ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Ρ‹, ΡΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅.

Если Ρƒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ болят Π½ΠΎΠ³ΠΈ, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ своСго ΠΌΡƒΠΆΠ°.
Если ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π·Π°ΠΌΡƒΠΆ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π·, Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡƒΠΌ Π΄Π²ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π’ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΡ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€: Π·Π°Ρ‡Π΅ΠΌ 13 Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΠ² стучат ΠΏΠΎ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Ρƒ?

МногиС вСрят Π² ΡΠ²Π΅Ρ€Ρ…ΡŠΠ΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ силу суСвСрий ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚ΡƒΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ: ΠΌΡ‹ ΡƒΠ±Π΅Π³Π°Π΅ΠΌ ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ с пустыми Π²Π΅Π΄Ρ€Π°ΠΌΠΈ, скрСщиваСм ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Ρ‹ Π½Π° ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ ΠΈ Π·Π°Π³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌ ТСлания ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя Ванями. Если Π²Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ, эти ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ мСханичСскиС дСйствия выглядят довольно Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΠΎ. ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ прСдрассудки ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π½Π°Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ, Π²Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΡ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΡ‹ посвятили самому суСвСрному ΠΈ мистичСскому ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΡƒ β€” Π₯эллоуину.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Π’ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ рассчитано Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Intermediate.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ просмотром совСтуСм ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½Π° принСсла наибольший эффСкт.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Where do superstitions come from? β€” ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° бСрутся суСвСрия?

ГрамматичСскоС ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ΅ суСвСрий

Π’ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ часто встрСчаСтся простоС ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π΅ врСмя (Past Simple). Π‘ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ Ρ„Π°ΠΊΡ‚Π΅, Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… событиях ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ дСйствиях, ΠΈΠΌΠ΅Π²ΡˆΠΈΡ… мСсто Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ.

Π£Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅

ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ:

People believed that trees were home to various spirits. β€” Π›ΡŽΠ΄ΠΈ Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΡΡ… ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Π΄ΡƒΡ…ΠΈ.
This tradition survived long after belief in these spirits had faded away. β€” Π­Ρ‚Π° традиция Π½Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ»Π° Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΈΡΡ‡Π΅Π·Π½ΡƒΠ²ΡˆΡƒΡŽ Π²Π΅Ρ€Ρƒ Π² Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ².
Some superstitions actually make sense, or at least they did until we forgot their original purpose. β€” НСкоторыС суСвСрия Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ смысл. Или, ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΌΡ‹ Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

ΠžΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΠ΅

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» did ΠΈ частица not (Π² сокращСнной Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ β€” didn’t). Π’ английском ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ появляСтся did, основной Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π° Π±Π΅Π· частицы to (did not go, did not believe, didn’t feel).

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ Π² ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ выглядят ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ:

People didn’t believe that trees were home to various spirits. β€” Π›ΡŽΠ΄ΠΈ Π½Π΅ Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΡΡ… ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Π΄ΡƒΡ…ΠΈ.
This tradition did not survive long after belief in these spirits had faded away. β€” Π­Ρ‚Π° традиция Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π½Π΅ просущСствовала, послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΡˆΠ»Π° Π²Π΅Ρ€Π° Π² этих Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ².

Вопрос

Π’ вопросС Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ мСсто ΠΌΡ‹ ставим Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» did, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅, Π° послС Π½Π΅Π³ΠΎ β€” основной Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ».

So how did it happen that people all over the world knock on wood? β€” Как ΠΆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ люди Π²ΠΎ всСм ΠΌΠΈΡ€Π΅ стучат ΠΏΠΎ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Ρƒ?
Did people believe that trees were home to various spirits? β€” Π›ΡŽΠ΄ΠΈ Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΡΡ… ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Π΄ΡƒΡ…ΠΈ?
Did this tradition survive long after belief in these spirits had faded away? β€” Π Π°Π·Π²Π΅ эта традиция ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ»Π° Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΈΡΡ‡Π΅Π·Π½ΡƒΠ²ΡˆΡƒΡŽ Π²Π΅Ρ€Ρƒ Π² Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²?

Could

Π’ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ Π²Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» can (ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ, ΠΌΠΎΡ‡ΡŒ) Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ could (ΠΌΠΎΠ³). Если Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ could.

Absent-minded whistles from other people could cause an accident. β€” Π‘Π»ΡƒΡ‡Π°ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ свист ΠΌΠΎΠ³ привСсти ΠΊ нСсчастному ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽ.
Believing that your lucky socks work could actually make you play better. β€” Π’Π΅Ρ€Π° Π² силу Π²Π°ΡˆΠΈΡ… счастливых носков ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ вас Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ.

ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎ всСх случаях употрСблСния Past Simple Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π² нашСй ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅. Если Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Past Simple ΠΈ 11 Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½, ΠΏΡ€ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ видСокурс «БистСма Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ английского языка».

ΠœΡ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ для вас ΡΠ²Π΅Ρ€Ρ…ΡŠΠ΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ тСст!

ΠœΡ‹ Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΈ ΠΎ спискС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ· сСгодняшнСго ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°. Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΡΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ΅.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

БуСвСрия Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ

ΠšΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΡŽ суСвСрий Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ Π½Π° сайтС ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹.Ρ€Ρƒ. ΠœΡ‹ собрали Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ суСвСрия всСх Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΌΠΈΡ€Π° Π½Π° ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ английском языкС ΠΈ сопроводили ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ.

БуСвСрия Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ

If you forgot something at home and were forced to return, before leaving you should to look in the mirror and show yourself your tongue. Если Π²Ρ‹ Ρ‡Ρ‚ΠΎβ€”Ρ‚ΠΎ Π·Π°Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ‹ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ самому сСбС язык.

Black cat crosses path it’s for bad luck. ЧСрная кошка ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Ρƒ это ΠΊ нСвСзСнию.

Lucky to find a clover plant with four leaves. К ΡƒΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅Ρ€ с Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€ΡŒΠΌΡ листочками.

To break the dishes is a good sign, it’s said that it is to good luck. Π Π°Π·Π±ΠΈΡ‚ΡŒ посуду – Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ°Ρ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π°, говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΊ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ.

Catch falling leaves in Autumn and you will have good luck. Every leaf means a lucky month next year. ΠŸΠΎΠΉΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒΡ осСнью ΠΊ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π΅. ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ лист ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ счастливый мСсяц Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

Broken mirror leads to seven years of misery or seven disasters. Π Π°Π·Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠ΅ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ сСми Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌ Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ сСми Π±Π΅Π΄Π°ΠΌ.

If you catch a snail on Halloween night and lock it into a flat dish, then in the morning you will see the first letter of your sweetheart written in the snail’s slime. Если ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠ»ΠΈΡ‚ΠΊΡƒ Π² Π½ΠΎΡ‡ΡŒ Π₯эллоуина ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‘ Π½Π° плоском блюдС Π½Π° всю Π½ΠΎΡ‡ΡŒ, ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ Π²Ρ‹ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ вашСго возлюблСнного, оставлСнного слизью ΡƒΠ»ΠΈΡ‚ΠΊΠΈ.

When saying β€˜spit’, it means that one should spit three times over his left shoulder in order not to pur the evil eye. Когда говорят β€œΠ‘ΠΏΠ»ΡŽΠ½ΡŒβ€, имССтся Π²Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Π° ΠΏΠ»ΡŽΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΡΠ³Π»Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ.

Spilled salt leads to a quarrel. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‹ΠΏΠ°Π½Π½Π°Ρ соль Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ ссорС.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Рассказ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ… Π½Π° английском языкС. The Superstitions in Britain

Are you superstitious? Do you believe in signs? Many people do. For example, they are afraid of number 13 or black cats.

In today’s exercise we offer you to learn about some superstitions that Russian people have.

Listen to audio and try to understand it by ear. After the main text you will be asked a few questions about what you have just read. There will be a pause after each question to give you some time to work out your answer. Remember, the more complete and detailed answers you give, the better your Russian skills are developing. In the very end we’ll repeat all the questions and give you example answers.

Keep in mind that there are several ways to answer these questions, the answers we give you are just possible examples.

This exercise is intended for the advanced Russian learners.

ΠžΜΡ‡Π΅Π½ΡŒ мно́гиС примС́ты ΠΈ суСвС́рия свя́заны с зСркала́ми. И Π½Π΅ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΜΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, зСркала́ всСгда́ Π°ΡΡΠΎΡ†ΠΈΠΈΜΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ с Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ маги́чСским. НапримС́р, никому́ Π½Π΅ хо́чСтся случа́йно Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΜΡ‚ΡŒ зС́ркало – согла́сно ΠΏΠΎΠ²Π΅ΜΡ€ΡŒΡŽ, э́то ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ‘Ρ‚ ΠΊ сСми́ года́м Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΜΡΡ‚ΡŒΡ и́ли, ΠΏΠΎ други́м исто́чникам, ΠΊ сСми́ бС́дам. Е́сли Π²Ρ‹ случа́йно что́-Ρ‚ΠΎ забы́ли до́ма, ΠΈ Π²Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΜΡΡŒ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΜΡ‚ΡŒΡΡ, ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΜΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΜΡ‚Π΅ΡΡŒ Π² зС́ркало пС́рСд вы́ходом, Π° Π΅Ρ‰Ρ‘ Π»ΡƒΜΡ‡ΡˆΠ΅, покаТи́тС сСбС́ язы́к – таки́м о́бразом Π²Ρ‹ избСТи́тС возмо́Тных нСприя́тностСй ΠΈ проблС́м.

There are very many signs and superstitions connected with mirrors. Not surprisingly, the mirrors have always been associated with something magical. For example, no one wants to accidentally break the mirror – according to legend it will lead to the seven years of misery or, according to other sources, to the seven disasters. If you happen to forget something at home, and you had to get back for it, be sure to look in the mirror before going out, or better yet, show out your tongue to yourself – that way you’ll avoid possible troubles and problems.

Another popular hero of superstitions and signs – salt. For example, spilling salt – this is to a quarrel. If someone has prepared salty food, then he (or she) is in love.

Ру́сскиС всСгда́ ΠΎΜΡ‡Π΅Π½ΡŒ боя́тся β€œΡΠ³Π»Π°ΜΠ·ΠΈΡ‚ΡŒβ€, Ρ‚.Π΅. принСсти́ Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΜΡΡ‚ΡŒΠ΅ слова́ми и́ли дС́йствиями. НапримС́р, когда́ ΠΊΡ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΜΠ΄ΡŒ произнСсёт вслух како́С-Π½ΠΈΠ±ΡƒΜΠ΄ΡŒ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°ΜΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ разви́тиС собы́тий, Ρ‚ΠΎ что́бы э́того ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΜΡ‚ΡŒ, Сму́ говоря́т: β€œΠŸΠΎΡΡ‚ΡƒΡ‡ΠΈΜ ΠΏΠΎ дС́рСву” и́ли β€œΠ‘ΠΏΠ»ΡŽΠ½ΡŒβ€. Π’ послС́днСм слу́чаС подразумСва́Стся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ чСловС́к Ρ‚Ρ€ΠΈ ра́за ΠΏΠ»ΡŽΜΠ½Π΅Ρ‚ чС́рСз лС́воС плСчо́. Ваки́м о́бразом ΠΌΡ‹ отво́дим бСду́.

Russian are always very afraid of putting the β€˜evil eye’, i.e. to bring misfortune in words or actions. For example, when someone pronounces aloud any undesirable event developments, then in order to avoid this others say him: β€˜Knock on wood’ and β€˜Spit’. In the last case, it is understood that the person will spit three times over his left shoulder. Thus we avert a disaster.

Also a lot of signs are associated with the dishes. It is believed that it’s good fortune to break dishes by chance. And if you drop a spoon or fork on the floor – expect a woman to visit you, if it’s a knife – a man.

Π‘ΠΎΠ±Ρ€Π°ΜΠ»ΠΈΡΡŒ Π² доро́гу? Π’ΠΎ-пС́рвых, Π½Π΅ плани́руйтС вы́Сзд Π½Π° пя́тницу – доро́га Π½Π΅ бу́дСт уда́чной. Π£Π±Π΅Ρ€ΠΈΜΡ‚Π΅ΡΡŒ зара́нСС Π² кварти́рС, Π° пС́рСд са́мым вы́ходом на́до ΠΏΠΎΡΠΈΠ΄Π΅ΜΡ‚ΡŒ. β€œΠŸΠΎΡΠΈΠ΄ΠΈΜΠΌ Π½Π° доро́Тку” – говоря́т ру́сскиС, ΠΈ всС ΡƒΡΠ°ΜΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ – ΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π° дива́н, Π° ΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π° чСмода́ны. НСнадо́лго Π·Π°Ρ‚ΠΈΡ…Π°ΜΡŽΡ‚, ΠΈ Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΊΡ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΜΠ΄ΡŒ вспомина́Ст, Ρ‡Ρ‚ΠΎ забы́л что́-Ρ‚ΠΎ ва́ТноС. ΠŸΠΎΠ»Π΅ΜΠ·Π½Ρ‹ΠΉ обы́чай, пра́вда?

Are you going to a trip? First, do not plan leaving on Friday – the journey will not be successful. Put everything in order in the apartment beforehand, and just before the leaving you should have a sit. β€˜Let’s sit before the road’ – Russians say, and everyone sit down – one on the sofa, and others on the bags. Being quiet for a while, suddenly someone remembers that he had forgotten something important. It’s a useful custom, is it not?

1. К чСму́ Π²Π΅Π΄Ρ‘Ρ‚ просы́панная соль?
1. What does spilled salt lead to?

2. Π§Ρ‚ΠΎ бу́дСт, С́сли Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΜΡ‚ΡŒ зС́ркало?
2. What will happen, if you break a mirror?

3. Π Π°Π·Π±ΠΈΜΡ‚ΡŒ посу́ду – э́то Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΜΡˆΠ°Ρ и́ли плоха́я примС́та?
3. To break the dishes – it is a good or a bad sign?

4. Π§Ρ‚ΠΎ на́до ΡΠ΄Π΅ΜΠ»Π°Ρ‚ΡŒ пС́рСд са́мым вы́ходом, С́сли Π²Ρ‹ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°ΜΠ»ΠΈΡΡŒ Π² да́льнюю доро́гу?
4. What should be done before the leaving, if you are going on a long journey?

5. Е́сли чСловС́к Π²Π»ΡŽΠ±Π»Ρ‘Π½, како́й, согла́сно ΠΏΠΎΠ²Π΅ΜΡ€ΡŒΡŽ, бу́дСт Сда́, ΠΈΠΌ пригото́влСнная?
5. If a person is in love, what is the food he cooked like according to legend?

6. Π§Ρ‚ΠΎ имС́Стся ввиду́, когда́ говоря́т β€œΠ‘ΠΏΠ»ΡŽΠ½ΡŒβ€? ЗачС́м Ρ‚Π°ΠΊ говоря́т?
6. What is meant by saying β€˜Spit’? Why people say that?

7. Π§Ρ‚ΠΎ на́до ΡΠ΄Π΅ΜΠ»Π°Ρ‚ΡŒ, С́сли Π²Ρ‹ забы́ли что́-Ρ‚ΠΎ до́ма ΠΈ Π²Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΜΡΡŒ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΜΡ‚ΡŒΡΡ?
7. What you should do, if you forgot something at home, and you have to go back?

1. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‹ΜΠΏΠ°Π½Π½Π°Ρ соль Π²Π΅Π΄Ρ‘Ρ‚ ΠΊ ссо́рС.
1. Spilled salt leads to a quarrel.

2. Разби́тоС зС́ркало Π²Π΅Π΄Ρ‘Ρ‚ ΠΊ сСми́ года́м Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΜΡΡ‚ΡŒΡ и́ли ΠΊ сСми́ бС́дам.
2. Broken mirror leads to seven years of misery or seven disasters.

3. Π Π°Π·Π±ΠΈΜΡ‚ΡŒ посу́ду – Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΜΡˆΠ°Ρ примС́та, говоря́т, Ρ‡Ρ‚ΠΎ э́то ΠΊ ΡΡ‡Π°ΜΡΡ‚ΡŒΡŽ.
3. To break the dishes is a good sign, it’s said that it is to good luck.

4. Е́сли Π²Ρ‹ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°ΜΠ»ΠΈΡΡŒ Π² да́льнюю доро́гу, Ρ‚ΠΎ пС́рСд са́мым вы́ходом рСкомСнду́Стся ΡΠ΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ споко́йно ΠΏΠΎΡΠΈΠ΄Π΅ΜΡ‚ΡŒ.
4. If you’re going on a long journey, before the leaving you should have a sit and be calm for a while.

5. Богла́сно ΠΏΠΎΠ²Π΅ΜΡ€ΡŒΡŽ, Π²Π»ΡŽΠ±Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ обы́чно гото́вят ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΎΜΠ»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Сду́.
5. According to legend, the people in love usually cook salty food.

6. Когда́ говоря́т β€œΠ‘ΠΏΠ»ΡŽΠ½ΡŒβ€, имС́Стся ввиду́, Ρ‡Ρ‚ΠΎ чСловС́к до́лТСн Ρ‚Ρ€ΠΈ ра́за ΠΏΠ»ΡŽΜΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ чС́рСз лС́воС плСчо́, что́бы Π½Π΅ ΡΠ³Π»Π°ΜΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ.
6. When saying β€˜spit’, it means that one should spit three times over his left shoulder in order not to pur the evil eye.

7. Е́сли Π²Ρ‹ что́-Ρ‚ΠΎ забы́ли до́ма ΠΈ бы́ли вы́нуТдСны Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΜΡ‚ΡŒΡΡ, пС́рСд вы́ходом на́до ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅ΜΡ‚ΡŒΡΡ Π² зС́ркало ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΜΡ‚ΡŒ самому́ сСбС́ язы́к.
7. If you forgot something at home and were forced to return, before leaving you should to look in the mirror and show yourself your tongue.

Π‘ΠΎΡ‡ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° английском языкС ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹/ Superstitious Beliefs с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° русский язык бСсплатно

На английском языкС. Superstitious Beliefs
Every national culture has its own customs and superstitious beliefs. Superstitious beliefs are the events or occurrences which forebode something. Various superstitious beliefs developed in the millennia and passed from one generation to another. Our ancestors were very observant and attentive; they noticed the dependence of events and the nature behavior and on the basis of that they made suppositions. At the present moment there is large number of various superstitious beliefs: about nature, crops, houses and things, etc. Since the childhood we hear from grandmothers and grandfathers: if spilled salt, throw it through the left shoulder, if the black cat has crossed the road, then you won»t have luck, etc. And even now, when science reached greater heights superstitious beliefs occupy a significant place in our life. But it is a private business of everybody to believe in superstitions or not, some people think that it is nonsense, before they face superstition excursion then their opinion changes fundamentally.
As for me, I believe in superstitions. From my point of view, superstitious beliefs are the people’s wisdom, but our ancestors were very close to nature and their knowledge which came through time can be useful. It seems to me that superstitious beliefs won’t disappear from our life, and even our grandchildren and great-grandchildren will sit down for a moment before they hit the road or to look into the mirror when they come back for something.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° русский язык. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹
Π’ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ свои ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ – это явлСния Π»ΠΈΠ±ΠΎ случаи, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ. Π Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ тысячСлСтиями ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈΠ· поколСния Π² ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Наши ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΊΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΈ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ событий ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹, Π½Π° основС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ строили прСдполоТСния. На Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ сущСствуСт большоС количСство Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚: ΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π΅, ΠΎΠ± ΡƒΡ€ΠΎΠΆΠ°Π΅, ΠΎ ТильС ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅Ρ‰Π°Ρ… ΠΈ Π΄Ρ€. Π‘ самого дСтства ΠΌΡ‹ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΠΌ ΠΎΡ‚ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ ΠΈ Π΄Π΅Π΄ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ: Ссли просыпал соль, Π±Ρ€ΠΎΡΡŒ Π΅Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΎ, Ссли чСрная кошка ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»Π° Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Ρƒ, Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π΅Ρ‚ ΠΈ Ρ‚.Π΄. И Π΄Π°ΠΆΠ΅ сСйчас, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°ΡƒΠΊΠ° достигла Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… высот, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ нашСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Но Π²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚ – это Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ люди ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ столкнутся с исполнСниСм ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡ… ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠΎΡ€Π½ΠΈ мСняСтся.
Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся мСня, я Π²Π΅Ρ€ΡŽ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹. По ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ мнСнию, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ – это ΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, Π° наши ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΊΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ ΠΈΡ… знания ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠ΅ сквозь врСмя ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹. МнС каТСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ исчСзнут ΠΈΠ· нашСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ наши Π²Π½ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²Π½ΡƒΠΊΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΡΠ°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠΊΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π² Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° придСтся Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Π·Π° Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ.

БуСвСрия ΠΈΠ· ΠΉΠΎΡ€ΠΊΡˆΠΈΡ€ΡΠΊΠΎΠΉ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½ΠΊΠΈ:

Если ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ»Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π΅Π³Π°Π»Π° ΠΌΡ‹ΡˆΡŒ, ΠΉΠΎΡ€ΠΊΡˆΠΈΡ€Ρ†Ρ‹ ΡˆΠ²Ρ‹Ρ€ΡΠ»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π΅ΠΉ Π½Π° встрСчу.
Π’ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ вСроятно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ΡˆΡŒ ΡƒΠ΄ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ Π²Π΅Π΄ΡŒΠΌΡ‹ Π² ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅ кошки, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ стоит ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΈΠΌΠΊΠ΅ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ, Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ для этого Π½Π΅ придСтся Π²ΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ с крСсла. Π’Π΅Π΄ΡŒΠΌΠ° порадуСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒ Ρ€Π²Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ случаС ΠΎΡ‚Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊΠ°.

Π—Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ числом Π² английском Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° Ρ‚Ρ€ΠΎΠΉΠΊΠ°.
Π‘ Π½Π΅ΠΉ связаны Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡŽ довольно Π·Π°Π±Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ.
НапримСр, Ссли суСвСрный ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π™ΠΎΡ€ΠΊΡˆΠΈΡ€Π° Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΠ²Π°Π» Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΡƒΡŽ Π²Π΅Ρ‰ΡŒ, Ρ‚ΠΎ сразу ΠΆΠ΅ Π»ΠΎΠΌΠ°Π» Π΅Ρ‰Π΅ Π΄Π²Π΅ Π΄Π΅ΡˆΠ΅Π²Ρ‹Π΅. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉ основывался Π½Π° увСрСнности, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ сломанной Π²Π΅Ρ‰ΡŒΡŽ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚ Π΄Π²Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½Π΅Π΅ самому Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Π΅ΠΉΡˆΠ΅Π΅ суСвСриС Π±Ρ‹Π»ΠΎ связано с Ρ…Π»ΠΎΠΏΡŒΡΠΌΠΈ саТи, ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΌΠΈ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅. ΠŸΠ»Π΅Π½ΠΎΡ‡ΠΊΠ° саТи ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π΅Ρ‰Π°Π»Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ гостя.
Π­Ρ‚ΠΎ суСвСриС Π±Ρ‹Π»ΠΎ воспСто английским поэтом Π‘.Π’. ΠšΠΎΠ»ΡŒΡ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅ΠΌ Π² стихотворСнии β€œΠŸΠΎΠ»ΡƒΠ½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠœΠΎΡ€ΠΎΠ·β€:

«Π‘ΠΈΠ½ΠΈΠΉ ΠΎΠ³ΠΎΠ½Π΅ΠΊ
Обвил Π² ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π΅ ΡƒΠ³Π»ΠΈ ΠΈ Π½Π΅ Π΄Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚;
Π›ΠΈΡˆΡŒ ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΎΡ‡ΠΊΠ° ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΠΏΠ»Π° Π½Π° Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅
ВсС трСплСтся, ΠΎΠ΄Π½Π° Π½Π΅ ΡƒΡΠΏΠΎΠΊΠΎΡΡΡŒ.(. )
Как часто Π² школС, вСря всСй Π΄ΡƒΡˆΠΎΠΉ
Π’ прСдвСстия, смотрСл я Π½Π° Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ,
Π“Π΄Π΅ Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎ рСял этот «Π³ΠΎΡΡ‚ΡŒ»!»

НаиболСС Π²ΡŠΠ΅Π΄Π»ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ сортировали β€œΠ³ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉβ€ ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ: ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΎΡ‡ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅Π΅ прСдсказывала появлСниС ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹, срСднСго Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° – ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹, совсСм ΠΊΡ€ΠΎΡˆΠ΅Ρ‡Π½Π°Ρ – Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°.
Π”Π²Π° β€œΠ³ΠΎΡΡ‚Ρ,” ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΡˆΠΈΠ΅ ΠΊ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅, ΠΏΡ€ΠΈΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΊ Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ½Π΅ΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Π΅.
Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Π’ Англии ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΠ½ Π½Π° ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π΅Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ½Ρƒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² сСмьи. Π—Π°Ρ‚ΠΎ Π² валлийский дСрСвнях ΡƒΡ…Π°Π½ΡŒΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π΅Ρ‰Π°Π»ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ вскорС ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π΄Π΅Π²ΠΈΡ† Π² ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³Π΅ Π»ΠΈΡˆΠΈΡ‚ΡΡ дСвствСнности Π΄ΠΎ ΡΠ²Π°Π΄ΡŒΠ±Ρ‹.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Если Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π³Π½Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΡƒΡŽ ΠΌΠ΅Ρ‚Π»Ρƒ, Ρ‚ΠΎ Π·Π°Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ ΡΠ²Π°Π΄ΡŒΠ±Ρ‹.

Π’ΠΎΡ‚ ΠΈΠ· супругов, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ уснСт послС ΡΠ²Π°Π΄ΡŒΠ±Ρ‹, ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΈ ΡƒΠΌΡ€Π΅Ρ‚.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Помимо риса, Π² ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ…Π° ΠΈ нСвСсту ΡˆΠ²Ρ‹Ρ€ΡΡŽΡ‚ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ±ΡƒΠ²ΡŒ.

Если ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΠ²ΠΈ ΡΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½Ρ‹ Π² сСрСдинС ΠΈΠ»ΠΈ Ρƒ носка, Π΅Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† Π΄ΠΎΠ±ΡŒΠ΅Ρ‚ΡΡ успСха Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Если Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, ΠΏΠΎ краям ΠΈΠ»ΠΈ Ρƒ пятки, Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π²Ρ‹ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Если ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΡƒΠΊΠ° Π² ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½, Ρ‚Π°ΠΌ вскорС завСдутся дСньги.

Π£Π±ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΡƒΠΊΠΎΠ² Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ½ΠΎ. Богласно ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π”Π΅Π²Π° ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ с ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½Ρ†Π΅ΠΌ Π˜ΠΈΡΡƒΡΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΡΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² ΠΏΠ΅Ρ‰Π΅Ρ€Π΅ ΠΎΡ‚ солдат царя Π˜Ρ€ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠ°ΡƒΠΊ Π±Ρ‹ΡΡ‚Ρ€Π΅Π½ΡŒΠΊΠΎ соткал ΠΏΠ°ΡƒΡ‚ΠΈΠ½Ρƒ Ρƒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π² ΠΏΠ΅Ρ‰Π΅Ρ€Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²ΠΎΠΈΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π²Π°Π».

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Если ΠΏΠ»ΡŽΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π½Π° дСньги, Ρ‚ΠΎ Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ большС.

Подкова приносит ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΌΠ± ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Π½Π΅Ρ†. Но ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚, Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ эта ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π° связана с ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΠ΅ΠΌ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Ρ‡ΠΈΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ выносит ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·ΠΎ.
Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Когда ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Π» пасСчник, Π΅Π³ΠΎ Π²Π΄ΠΎΠ²Π° шла ΠΊ ΡƒΠ»ΡŒΡΠΌ, стучала ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠΌ Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Π° ΠΈ сообщала ΠΏΡ‡Π΅Π»Π°ΠΌ ΠΎ смСрти ΠΈΡ… хозяина. Иногда ΡƒΠ»ΡŒΠΈ обвязывали Ρ‚Ρ€Π°ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π»Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ‡Π΅Π»Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ носили Ρ‚Ρ€Π°ΡƒΡ€ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ.
Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Английский ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉ: ΠžΠΊΠΎΠ»Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†.

ΠžΠΊΠΎΠ»Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ† (ΠΏΠΎ-английски «beating the bounds,» «riding the marches», «riding the fringes» ΠΈΠ»ΠΈ» » common riding») – это старинный ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉ, соблюдавшийся Π²ΠΎ врСмя β€œΠΌΠΎΠ»Π΅Π±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… днСй” ΠΈΠ»ΠΈ rogation days (25 апрСля ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΈ дня Π΄ΠΎ ВознСсСния).
Богласно этому ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΡŽ, свящСнник, ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ· Ρ…ΠΎΡ€Π° ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠΆΠ°Π½Π΅ провСряли Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π°.
Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

И Π½Π΅ просто провСряли, Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠ°Π»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ²ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΡƒΡ‚ΡŒΡΠΌΠΈ.
НСрСдко Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΈ самим ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠΊΠ°ΠΌ.
Π’ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π°Ρ…, взрослыС Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Π»ΠΈ ΠΈΡ… Π·Π° Π½ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ нСсколько Ρ€Π°Π· лСгонько стучали ΠΈΡ… Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΎ ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ камСнь. Π’ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΆΠ΅ ΠΈΡ… стСгали всС Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΡƒΡ‚ΡŒΡΠΌΠΈ.

Попадались упоминания ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ€ΠΊΠ° ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠΉ – Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ сорванцов Π·Π° провинности Π·Π°Ρ€Π°Π½Π΅Π΅, доТидаясь этого славного дня, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ слСдуСт ΠΏΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ со своими отпрысками.
ΠŸΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ провСряли Π΄Π°Π±Ρ‹ ΡƒΠ΄ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π° Π³ΠΎΠ΄ сосСди ΠΈΡ… Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΠ»ΠΈ, Ρ‚Π΅ΠΌ самым ΠΎΡ‚Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ² своСму ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Ρƒ кусок Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ.
А ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠ΅ΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΈΠ»ΠΈ для памятливости, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ слСдуСт Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ»ΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ»Π΅Π³Π°ΡŽΡ‚ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

БчитаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ† ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ связано с римскими ВСрминалиями, ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ³Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ† Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°.
Π’Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅, Π½ΠΎ христианство ассимилировало этот ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉ.
Π‘Π°ΠΌΠΈ молСбствСнныС Π΄Π½ΠΈ, Π²ΠΎ врСмя ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠΆΠ°Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ особыС ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρ‹, Π·Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² 5-ΠΌ Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π½.э. Когда Π²ΠΎ Π’ΡŒΠ΅Π½Π΅ (Ѐранция) ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ сильноС зСмлСтрясСниС, архиСпископ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ» эти Π΄Π½ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ ΠΎ милосСрдии. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉ распространился ΠΏΠΎ всСй Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅.
Π’ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 20-Π³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ† Π±Ρ‹Π»ΠΎ всС ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ популярно, хотя Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ.
Π₯отя Π² наши Π΄Π½ΠΈ эта традиция лишСна ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ практичСской ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρ‹, Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ½Π° продолТаСтся, хотя Π±Ρ‹ Π·Π°Π±Π°Π²Ρ‹ Ρ€Π°Π΄ΠΈ.

/английскиС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ суСвСрия ΠΈΠ· сборников Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π°, ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² 19ΠΌ Π²Π΅ΠΊΠ΅(β€œEnglish folk rhymes,” ed. G.F. Northall, London, 1892)
«A companion to folklore, myths and customs of Britain» by Marc Alexander
Steve Roud, The Penguin Guide to Superstitions/

Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π² ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ суСвСрных людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ исправно вСрят Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹, ΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΈΡ… свою Тизнь.

НачнСм с ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ Π½Π° ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ:

1. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°Ρ€ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΎΠΉ госпоТи ΡƒΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ Π½Π° Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ мСсяц, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π΅Π³ΠΎ дСнь Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ со слов « rabbit rabbit rabbit». Π”ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ слова ΠΊΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊ, ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ произнСсСно Π²ΠΎ мноТСствСнном числС, ΠΈΠ»ΠΈ с приставкой «Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΉ», Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€ΠΈΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² слух. Особо суСвСрныС ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ эту ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Ρƒ Π² Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Ρƒ Π² цСлях усилСния эффСкта.

4. ΠžΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ сСбя Π²Π΅Π·Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ привязав ΠΊ машинС ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎΠ² Π±ΠΎΡ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΊ. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉ сформировался довольно Π΄Π°Π²Π½ΠΎ, Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ Π±ΠΎΡ‚ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΌ ΡˆΠ²Ρ‹Ρ€ΡΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Ρƒ ΠΎΠ±Π²Π΅Π½Ρ‡Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ, Π° Ρ‚ΠΎΡ‚, Ρ‡Π΅ΠΉ Π±ΠΎΡ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΊ достигал Ρ†Π΅Π»ΠΈ, становился счастливчиком. Иногда вмСсто вСнчания ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°.

5. Π•ΡΡ‚ΡŒ Ρƒ Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π² ΠΈ способ Π½Π°Π²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ Π½Π° сСбя ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… срСдств. Для этого Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ осСнью ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒΡ.

6. Π’ Англии принято ΡΡ‚ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ± Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ ΠΎΡ‚ сглаза.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π΅ΠΌ ΠΊ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠΌΡƒ. НСудача ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ:

1. ΠŸΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π» ΠΏΠΎΠ΄ лСстницСй. ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° пошло это суСвСриС, навСрняка нСизвСстно. Π•ΡΡ‚ΡŒ вСрсия, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всСму Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ сопоставлСниС лСстницы, стСны ΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ с Ρ‚Ρ€Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π° число 3 символизируСт ВриСдинство Π‘ΠΎΠ³Π°. ΠŸΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠ΄ лСстницСй, Π²Ρ‹ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚Π΅ этот Ρ‚Ρ€Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ Π½Π°Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚Π΅ Π½Π° сСбя Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅. А Π²ΠΎΡ‚ Ссли Π²Ρ‹ станСтС свидСтСлСм ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚Π° ΠΏΠΎΠ΄ лСстницу, Ρ‚ΠΎ Π±Π΅Π΄Ρ‹ ΡƒΠΆ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ!

2. Π Π°Π·ΠΎΠ±ΡŒΠ΅Ρ‚ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎ. Π’ Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ Ρ‚Ρƒ сторону Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»Π° ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ наш Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ слСдит Π·Π° Π½Π°ΠΌΠΈ. Π Π°Π·Π±ΠΈΠ² Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π½Π΅Ρ‚Π΅ Π΅Π³ΠΎ страданиям, Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΈ сСбя Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ.

5. Π£Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ Π»Π΅Ρ‚ΡƒΡ‡ΡƒΡŽ ΠΌΡ‹ΡˆΡŒ. Π­Ρ‚ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π΅ Π² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ Π² ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π΅, ΠΈΡ… ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ спутниками вСдьм. ΠšΡ€ΠΈΠΊ Π»Π΅Ρ‚ΡƒΡ‡Π΅ΠΉ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ.

6. ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» Π·ΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠΊ Π² ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ дСйствиС принСсСт Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ мСсту, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ΠΌ Π·ΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠΊΠ° Π² Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ Π΄ΠΎΠΆΠ΄ΠΈ.

7. Π‘Ρ‹Π» нСостороТСн 13 числа. 13 числа ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ мСсяца ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡ‚Π²Π° боятся, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π» Π½Π° этот дСнь ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°. Если дСнь Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° пятницу, Ρ‚ΠΎ страх усиливаСтся.

ΠœΠ΅Π»Π΅ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ РСспублики Π‘Π°ΡˆΠΊΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΡΡ‚Π°Π½

Β« ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ суСвСрия Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ России Β»

Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ»Π° ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ†Π° 6Π° класса

Басмурзина ΠΠΉΠ³ΡƒΠ»ΡŒ Π£Ρ€Π°Π»ΠΎΠ²Π½Π°

Π“Π»Π°Π²Π° 1.ВСорСтичСская Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ. БуСвСрия ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ России ΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

1.ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ суСвСрия…………………………………5

2. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΠΈ возникновСния ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈ суСвСрий……………. 7

3.БуСвСрия ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ России ΠΈ ВСликобритании…………….10

1. Бходства ΠΈ различия ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ суСвСриями ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ России ΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ. 14

2. Π Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ анкСтирования учащихся…………………………18

Π–Π΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ сСбя ΠΎΡ‚ нСизвСстных сил ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ для сСбя Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΡƒΡŽ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΊ появлСнию тысяч ΠΈ тысяч суСвСрий ΠΏΠΎ всСму ΠΌΠΈΡ€Ρƒ. Π’ наши Π΄Π½ΠΈ, нСсмотря Π½Π° Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ понятия ΠΊΠ°ΠΊ «суСвСриС» ΠΈ Β«ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π°Β». Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ нСпрСдсказуСма, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ совпадСния, ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ события, послС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… слСдуСт Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π° счастливых ΠΈΠ»ΠΈ нСсчастливых событий. ВсС это ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ увСрСнности Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ наши ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹, Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ высокоС, Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°ΠΌ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΈ, посылаСт Π½Π°ΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ принято ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ.

Π“ΠΎΠ΄ Π·Π° Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, дСнь Π·Π° Π΄Π½Π΅ΠΌ ΠΌΡ‹ становимся свидСтСлями всС Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉ, тСхничСских ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΉ. Нас ΡƒΠΆΠ΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ. Но Π²ΠΎΡ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ интСрСсно – нСзависимо ΠΎΡ‚ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ статуса, количСства Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠΎΠ² ΠΈ Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ люди всС Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ суСвСрно ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΏΠ»Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΎ ΠΈ ΡΡ‚ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡΡˆΠΊΠ΅, «Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± Π½Π΅ ΡΠ³Π»Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ». Π”Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ рискнСт ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² дальнСС ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅, Π½Π΅ присСв Π½Π° Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠΊΡƒ. И, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρƒ самого ΠΎΡ‚ΡŠΡΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ скСптика ΠΏΡ€ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π»ΡŒΠΊΠ½Π΅Ρ‚-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π½Π΅ ΠΊ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρƒ.

ΠΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ суСвСрия ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ вошли Π² Π½Π°ΡˆΡƒ Тизнь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ стали Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ нашСй Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. МногиС люди, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, носят ΠΏΡ€ΠΈ сСбС ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π²Π΅Ρ‰ΠΈΡ†Ρƒ, которая, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ свято вСрят, приносит ΠΈΠΌ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠ°, ΠΏΡƒΠ³ΠΎΠ²ΠΈΡ†Π°, ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠΊΠ°, камСшСк, ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π° ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅. Π’Π°ΠΊΡƒΡŽ Π²Π΅Ρ‰ΠΈΡ‡ΠΊΡƒ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ талисманом ΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° с Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅ Ρ€Π°ΡΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ.
ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»ΡŽΠ΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΎ, стучит ΠΏΠΎ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Ρƒ, ΡƒΠΌΠ°Π»Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎ своих достиТСниях, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ сглазил. ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ довСряСт ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°ΠΌ? Π§Ρ‚ΠΎ заставляСт ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ, Π° Π½Π΅ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅? ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ Π½Π° эти вопросы ΠΌΡ‹ попытаСмся Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎ Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ нашСго исслСдования. ΠœΡ‹ считаСм, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ интСрСсно ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡƒ суСвСрий ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚, Π² частности английских суСвСрий ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ считаСм – это ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· сторон ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, Π΅Π³ΠΎ мировоззрСния, ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π°. БуСвСрия ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, своСобразиС Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚Π°.

НСсмотря Π½Π° тСхничСский прогрСсс ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ достиТСния ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ свойствСнна Π²Π΅Ρ€Π° Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ суСвСрия. ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ исслСдования ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈ суСвСрий Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Π° ΠΈ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ споров, вСдь ΠΏΡ€ΠΈ рассмотрСнии этих вопросов Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ области, ΠΊΠ°ΠΊ рСлигия, психология, ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Π°Ρ ΠΈ духовная Тизнь людСй, вопросы ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹ ΠΈ влиянии нСчистой силы. Но, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅, нСльзя ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ суСвСрия ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ достаточно Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² нашСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.

ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° : слоТно ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ сходства ΠΈ различия ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈ суСвСрий Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ России. Наша Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° посвящСна исслСдованию Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹.

ЦСль исслСдования: Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ сходства ΠΈ различия ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ английскими ΠΈ русскими суСвСриями, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ исслСдования ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ статистики ΠΈ опроса ΠΏΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ суСвСриС учащихся.

ИсслСдованиС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈ суСвСрий Π² английском ΠΈ русском языкС прСдставляСт для мСня ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ интСрСс Π² силу своСобразной закономСрности сохранСния ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΈΡ… ΠΈΠ· поколСния Π² ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Π˜Π·ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ понятиС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ суСвСрия.

Π’Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ источники возникновСния ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈ суСвСрий.

Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ, ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ суСвСрия Π² Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°Ρ… – русской ΠΈ английской.

ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΠΈ Π°Π½ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ срСди учащихся 6Π° класса.

Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСнных ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈ суСвСрий Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ России.

ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ исслСдования – сходства ΠΈ различия ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈ суСвСрий Π² России ΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ исслСдования – ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ суСвСрия.

Π“ΠΈΠΏΠΎΡ‚Π΅Π·Π°: Если ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚ΡŒ русскиС ΠΈ английскиС суСвСрия, Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ сходства, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ различия.

Π Π°Π±ΠΎΡ‚Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ поэтапно:

БоставлСниС основной ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹.

Анализ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… источников ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅.

ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΠΈ сравнСния собранных Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π°Π½ΠΊΠ΅Ρ‚.

ΠžΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹.

ΠŸΡ€ΠΈ написании Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΠΈΡΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ :

ΡΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, для провСдСния анкСтирования ΠΈ опрСдСлСния нСобходимости изучСния английского языка;

поисковый ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· языковых Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ²; аналитичСский, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ….

ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ исслСдования Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ…, ΠΊΠ°ΠΊ русского, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ английского языков.

Π“Π»Π°Π²Π° 1.ВСорСтичСская Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ.

БуСвСрия ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ России ΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

1. ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ суСвСрия

Как ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π² нашСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ зависит ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚. Π§Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΏΠ°Π΄Π΅Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΄Ρ€ΡƒΠ³ выскочит ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ, Π·Π°Π»ΡŒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π»ΠΈ Π½Π΅Π±ΠΎ синим Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚ окрасится Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ – для возникновСния домыслов ΠΈ суСвСрий Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. Однако Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° скрытых страхах строятся ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° основаниСм для этого становятся Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ измСнСния Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ психологичСскиС аспСкты ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ людСй Π² общСствС.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π° ΠΈ суСвСриС?

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΉ (ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Π’. Даля) Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ явлСниС ΠΈΠ»ΠΈ случай, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ прСдвСстниками Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ.Научного обоснования дСйствия ΠΈΠ»ΠΈ бСздСйствия ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ Π½Π΅Ρ‚ – ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ довСрия ΠΊ Π½ΠΈΠΌ опрСдСляСтся особСнностями воспитания Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π΅Π³ΠΎ интСрСсами ΠΈ практичСским ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ складывался Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ столкновСния с Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ суСвСриями, ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

Π’ основС Π²Π΅Ρ€Ρ‹ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ воздСйствиС ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ события ΠΈΠ»ΠΈ явлСния Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠΈ схоТих событий Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Π½Π΅ΠΊΡƒΡŽ ΠΌΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ – Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρƒ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π² блиТайшСм Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ.

Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ вСсьма сущСствСнным – это зависит, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, ΠΎΡ‚ восприятия Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ самим Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ. Одним это каТСтся нСсущСствСнным, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ – Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π° для ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ становится ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ психичСских расстройств. Иногда чрСзмСрная Π²Π΅Ρ€Π° Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° зависимым ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π², Ρ„Π»Π΅Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ, слабым ΠΈ Π½Π΅ способным Π½Π° Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ дСйствия.

» Π‘ΡƒΠ΅Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ ( ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Π’. Даля ) Π²Π΅Ρ€Π° Π²ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΡΠ²Π΅Ρ€Ρ…ΡŠΠ΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅, таинствСнноС, Π² прСдзнамСнования ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹, прСдрассудок, Π² силу ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ происходящСС прСдставляСтся проявлСниСм ΡΠ²Π΅Ρ€Ρ…ΡŠΠ΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… сил, Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ».

Π§Ρ‚ΠΎ дословно ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚: суСвСриС это Π²Π΅Ρ€Π° Π² Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ²Π΅Ρ€Ρ…ΡŠΠ΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅; ΠΎΠ΄Π½ΠΎ событиС ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ Π±Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Π»ΠΈΠ±ΠΎ физичСских процСссов, ΡΠ²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… эти Π΄Π²Π° события, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ астрология, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹, колдовство ΠΈ Ρ‚.Π΄., ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ СстСствСнным Π½Π°ΡƒΠΊΠ°ΠΌ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π° – событиС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ являСтся прСдвСстником Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π»Π°.

О ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ… ΠΈ суСвСриях споры вСдутся достаточно Π΄Π°Π²Π½ΠΎ, ΠΈ спорят люди ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉ, Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². К Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ довольно часто ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ историки, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹, искусствовСды, социологи, философы, психологи ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ. Данная Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° посвящСна исслСдованию ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈ суСвСрий Π² английской ΠΈ русской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°Ρ…

2.Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ возникновСния суСвСрий ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚

МоТно Π»ΠΈ Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ суСвСрия? Для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ любоС явлСниС, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π΅Π³ΠΎ корням. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈ суСвСрий насчитываСт мноТСство тысячСлСтий ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚Π½ΠΎΠΌ этапС развития общСства. Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π±Ρ‹Π» Π½Π΅ Π² силах логичСски ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠΈΡ€, происходящиС ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ явлСния ΠΈ стрСмился Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π² мистикС.
Π’ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ связано:

с ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ….

Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ€ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡ΡƒΡ‚ΠΊΠΎ Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π½Π° происходящиС Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ измСнСния: ласточки Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ Π»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΌ, ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠ² ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ ΡƒΡ€ΠΎΠΆΠ°ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π° ягоды Π³ΠΎΠ΄ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅. Π’ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚, связанных с ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, часто ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ объяснСно логичСски. НапримСр, ласточки Π»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ насСкомыС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ΠΈ Сдят. НасСкомыС, Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΈΡ… слоях Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ Π²Π»Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ доТдя. МногиС Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ суСвСрия связаны с Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΌΠΈ тотСмичСскими ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½. Убийство Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… сулило Π±Π΅Π΄Ρƒ, ΠΈ, ΠΏΠΎ прСдставлСниям язычников, ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π»ΠΈΡˆΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ звСря-покровитСля Ρ€ΠΎΠ΄Π°.

Π”Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠ΅ люди Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ наблюдали Π·Π° ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌ, ΠΈ история ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ основываСтся Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… явлСниях. К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, ярко-красныС Π·Π°ΠΊΠ°Ρ‚Ρ‹ Π·ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π°, Π° Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΆΠ°Ρ€Ρƒ. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ , связанныС с ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ явлСниями, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ большой Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ люди Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΡŽΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠΌ, Π° Π½Π΅ синоптикам. Π’ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ , ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π½Π° явлСниях ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹, связано с Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ большого ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π° наблюдСний, Π½ΠΎ Π½Π°ΡƒΠΊΠ° часто Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ эти суСвСрия, нСсмотря Π½Π° ΠΈΡ… Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. с дСйствиями Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ , связанных с дСйствиями Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, вСсьма многообразная ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠ°. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, эти суСвСрия Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ Π² сСбя ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½ΡƒΡŽ систСму Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… Ρ‚Π°Π±Ρƒ. Π§Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ суСвСрия ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ просыпанная соль – ΠΊ Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ? Π’ дрСвности соль Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ ΠΈ использовалась вмСсто Π΄Π΅Π½Π΅Π³, ΠΈ, СстСствСнно, просыпав соль, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ тСрял дСньги, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΎ Π΄ΠΎ Β«Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡΒ».. Π’ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ суСвСрий , связанных с дСйствиями Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго связано с психологичСскими ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ Π½Π°ΡƒΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ вывСсти ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ закономСрности появлСния Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… суСвСрий. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ – это цСлая систСма, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ развития чСловСчСского сознания ΠΈ мировоззрСния.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡˆΠ½ΠΈΡ… суСвСрий слуТат:

БуСвСрия ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΠ² (историчСски слоТившиСся суСвСрия);

ЯзычСскиС обряды ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, прСдания ΠΈ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Ρ‹ (ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄ΠΎΠ»Π°ΠΌ);

Π‘Ρ‚Ρ€Π°Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ;

Π‘ΠΎΡΠ·Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ проклятиС, сглаз, болСзнь ΠΈ Ρ‚.Π΄.

Как ΠΌΡ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, всС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ основаны Π½Π° ΠΎΠ±Ρ‹Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ наблюдСнии Π·Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ сдСланных Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ…. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ вошли Π² Π½Π°ΡˆΡƒ Тизнь своСобразным Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ задумываСмся, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° эти ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ явилось ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΡ… появлСния. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ людьми Π·Π° суСвСрия, ΠΈ поэтому ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ. Но Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… странах ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΊ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°ΠΌ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… странах относятся ΠΏΠΎ-Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ.

2. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΠΈ возникновСния ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈ суСвСрий.

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ вошли Π² ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ людСй Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° появилась Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ воврСмя Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Π΅, Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π·Π°ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠ·ΠΊΠ°ΠΌ, Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΈ, ΡΠ°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ садовыС растСния, Π»ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Ρ‹Π±Ρƒ, ΠΌΠΈΠ³Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ мСста Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅, тСсно связанноС с Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Π’Π°ΠΊ, Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π·Π°ΠΊΠ°Ρ‚ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ дСнь Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ, низколСтящиС ласточки ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ Π³Ρ€ΠΎΠ·Ρ‹, Π° густой Ρ‚ΡƒΠΌΠ°Π½ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎ смСнС сСзонов, Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ влаТности Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π΅ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском
Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском
Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡƒΡΡ‚ΠΎΡΠ»ΠΈΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ стали Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ часто вспоминаСт ΠΎ Π½ΠΈΡ… автоматичСски, Π½Π΅ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ выраТСния ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ примСнСния. Когда бытовая сфСра стала Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡ‚Π°Π±ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, ΠΎΡ‚ΠΏΠ°Π»Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ появилось врСмя Π½Π° ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΡ, Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ смысл ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ измСнился ΠΈ дополнился. Π›ΡŽΠ΄ΠΈ стали Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ ΠΈ Π΄ΠΎΡ‚ΠΎΡˆΠ½Ρ‹ ΠΊ символам, случайностям, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ явлСниям, ΠΊ суСвСриям ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π»Π°ΡΡŒ мистика.

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ потрСбностям людСй ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠ³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° стоит ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ этого вовсС стоит ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ. Π‘ распространСниСм Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ прСдсказывания ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹, люди ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ Π½Π° распознаниС Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… супругов, Π½Π° врСмя, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ. По СстСствСнным биологичСским ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌ Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ носит Ρ€ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ†Π° – ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ.

Но ΠΈ Π½Π° этом Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ. Π‘ появлСниСм Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… потрСбностСй ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ ростом Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, стали Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ явлСния ΠΈ события, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ. Π‘Ρ‚ΠΎΠΈΡ‚ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всё Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ стали ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ суСвСрий, Π½ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… домыслов.

ПоявлСниС Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈ суСвСрий Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ считаСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ общСствСнного мировоззрСния, Π²Π΅Ρ€Ρ‹ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π½Π΅Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎ связаны с Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ историчСскими Π΄Π°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском
Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ русскиС ΠΈ английскиС суСвСрия Π±Π΅Ρ€ΡƒΡ‚ своС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠΌΠ΅Π²ΡˆΠΈΡ… практичСский смысл дСйствий, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΡ… Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ символичСскими. НапримСр, такая русская ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π½Π΅ оставляй ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈ Π½Π° Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠΌ мСстС – Π΄Π΅Π½Π΅Π³ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Β», ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ объяснСниС. Она Ρ‚Π°ΠΈΡ‚ Π² сСбС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ: ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈ ΡƒΠΊΡ€Π°Π΄ΡƒΡ‚ – Π΄ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Π²ΠΎΡ€ΡƒΡŽΡ‚, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΈ Π΄Π΅Π½Π΅Π³ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском
Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Помимо этого, ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Россия ΠΈ Британия исповСдуя ΠΎΠ΄Π½Ρƒ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΡŽ (христианство), Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ ΠΊ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌ Π΅Π΅ конфСссиям: Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ людСй нашСй страны православныС, Π° Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ людСй, ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ ΠΊ англиканской ΠΈ католичСской цСрквям. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈ Π² этих странах, являясь Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ христианскими, Π² частности ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°. МногиС ΠΈΠ· английских ΠΈ русских суСвСрий ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ христианским ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ: РоТдСству ΠΈ ΠŸΠ°ΡΡ…Π΅. А Π²ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ популярный Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ с Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ корнями, ΠΊΠ°ΠΊ Π₯эллоуин, Ρƒ нас Π½Π΅ празднуСтся, Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρƒ русских Π½Π΅Ρ‚ ΠΈ суСвСрий, связанных с Π½ΠΈΠΌ. А русскиС суСвСрия, связанныС с Π³Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° святки, ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском
Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

ΠžΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ суСвСриям Русской православной Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ ΠΈ Англиканской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ. Π’ православной Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ Π»ΡŽΠ±Ρ‹Π΅ суСвСрия ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠΌ, Ρ‚.ΠΊ. ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΊΡƒ довСрия ΠΊ боТСствСнной ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ являСтся Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΈΠ· дСсяти Π—Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΉ. Англиканская ΠΆΠ΅ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ, ΡΡ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ язычСскиС обряды ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΈ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Англии, Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ вовсС ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ.

Достаточно ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ суСвСрий Π² ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… странах Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ Π½Π° основС Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π°. Но английский ΠΈ русский Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€ сильно Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΈ суСвСрия носят Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.

НСобходимо Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сходства ΠΈ различия суСвСрий Π² России ΠΈ Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ зависят Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, насколько разная Ρƒ этих Π΄Π²ΡƒΡ… стран Π±Ρ‹Π»Π° история, Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ знания, насколько Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ проТивания. Π’Π°ΠΊ, Π² Англию Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ суСвСрий ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»Π° ΠΎΡ‚ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π²ΡˆΠΈΡ… Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΡŽ: римлян, ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΠΎΠ², скандинавов, Π²ΠΈΠΊΠΈΠ½Π³ΠΎΠ² ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΎΠ².

3.БуСвСрия ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ России ΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

А Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π΅ΠΌ ΠΊ основной части нашСго исслСдования. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈ суСвСрий это цСлая систСма, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ развития чСловСчСского сознания ΠΈ становлСния мировоззрСния. Работая Π½Π°Π΄ этой Ρ‚Π΅ΠΌΠΎΠΉ, я ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΊ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ народная ΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ постоянно ΠΏΠΎΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ нас, Π΄Π°Π΅Ρ‚ совСты, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± опасности. Как Π² любой Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ странС, Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ сущСствуСт мноТСство суСвСрий.

Π’ Англии, мноТСство суСвСрий связано с Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠΈ. Бамая распространСнная ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли Π²Ρ‹ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±ΡŒΠ΅Ρ‚Π΅ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎ, Ρ‚ΠΎ сСмь Π»Π΅Ρ‚ вас Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ.

БчитаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎ, Ρ‚ΠΎ Π·Π»Ρ‹Π΅ Π΄ΡƒΡ…ΠΈ, ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² Π—Π°Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ΅, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€Π΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, сдСлавшСго это ΠΈ ΠΌΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ «высСлил ΠΈΡ… ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΠ°Β». А Π² Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° мСняСтся ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹Π΅ сСмь Π»Π΅Ρ‚. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΎ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠ΅ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΎ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ сСми Π»Π΅Ρ‚.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Π’ΠΎ всСх странах Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹, связанныС с Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, Ρ€Ρ‹Π±Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ ΠΈ насСкомыми, Π½Π΅ говоря ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎ растСниях. Π‘ΡƒΠ΅Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ извСстно всСм с самого дСтства – это суСвСриС ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ боТья ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° приносит ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ это ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° боТья ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° сядСт Π½Π° Ρ€ΡƒΠΊΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ, ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ: Β«Π‘ΠΎΠΆΡŒΡ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°, ΡƒΠ»Π΅Ρ‚ΠΈ Π½Π° Π½Π΅Π±ΠΎ, принСси ΠΌΠ½Π΅ Ρ…Π»Π΅Π±Π°, Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅ Π³ΠΎΡ€Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎΒ». НС всС Π² это вСрят, Π½ΠΎ Π½Π° всякий случай, особСнно Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ, произносят эту присказку. Π”Π΅Ρ‚ΠΈ, Π²Ρ‹Ρ€ΠΎΡΡˆΠΈΠ΅ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ говорят Ρ‚Π°ΠΊ: Β«Lady bird, fly to the sky, give me happy timeΒ». БущСствуСт вСрсия ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ боТья ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° – посрСдник ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π‘ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, поэтому, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ эту присказку, Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· боТью ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΊΡƒ ΠΌΡ‹ пытаСмся ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ Ρƒ Π‘ΠΎΠ³Π° .

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Другая ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π°, Π² Англии, связана с ΠΊΡƒΠΊΡƒΡˆΠΊΠΎΠΉ. Π­Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Ρ‹ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ Π² сСрСдинС апрСля. Говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² это врСмя Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΡΠ΅Ρ€Π΅Π±Ρ€ΡΠ½ΡƒΡŽ ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ΅ – Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° вСсь Π³ΠΎΠ΄ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ счастливым.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Π’ Англии чСрная кошка символизируСт– ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ. Дословно это ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π° с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊ: Β«If a black cat crosses your path, you will have good luckΒ». Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ поэтому ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ люди Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ сСбС Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… кошСк Π² качСствС Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ†Π΅Π².

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском
Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Англичанин Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ раздосадован, Ссли ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ Π»Π΅Ρ‚ΡƒΡ‡ΡƒΡŽ ΠΌΡ‹ΡˆΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚ Π΅Π΅ ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠΈ.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Π’Π°ΠΊ ΡƒΠΆ повСлось со ΡΡ€Π΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡŒΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти Π·Π²Π΅Ρ€ΡŒΠΊΠΈ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ спутниками вСдьм. А Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ΠΉ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ ΠΎΡ‚ Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π·Π° Π² Англии считаСтся Ρ€Π°Π΄ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠ΅ пятно павлиньСго ΠΏΠ΅Ρ€Π°.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Если Π² России Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ Π°ΡΡΠΎΡ†ΠΈΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ с Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΌ, Ρ‚ΠΎ Π² Англии ΠΈΡ… ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ, приносящими ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ Лондонской Π‘Π°ΡˆΠ½Π΅ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΎΠ².

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Π’ России ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ суСвСрия, связанныС с ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ: Ссли Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ‚ΠΎ врСмя, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° зашиваСшь Π½Π° сСбС ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ, Ρ‚ΠΎ моТСшь ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠΈΡ‚ΡŒ свою ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ, ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ всС Π±ΡƒΠ΄Π΅ΡˆΡŒ Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ. Π’ Англии ΠΆΠ΅ говорят : Β«If you mend your clothes on your back, you will leave much money to lackΒ». Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли Ρ‚Ρ‹ зашиваСшь ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ, Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΠ΅ΡˆΡŒ своС богатство.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском
Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Если ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΠ²ΠΈ ΡΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½Ρ‹ Π² сСрСдинС ΠΈΠ»ΠΈ Ρƒ носка, Π΅Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† Π΄ΠΎΠ±ΡŒΠ΅Ρ‚ΡΡ успСха Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Если, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, ΠΏΠΎ краям ΠΈΠ»ΠΈ Ρƒ пятки, Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π²Ρ‹ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚. Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ свои Π±ΠΎΡ‚ΠΈΠ½ΠΊΠΈ.

Π“Π»Π°Π²Π° 2. ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ. ИсслСдованиС сходств ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ суСвСриями ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ России ΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

1. Различия ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΈ суСвСриями России ΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ

Как извСстно, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ английскими ΠΈ русскими суСвСриями Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ сходства, Π½ΠΎ ΠΈ различия. ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ – это Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° чСрная кошка ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π±Π΅Π³Π°Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Ρƒ. Если Π² России это ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ, Ρ‚ΠΎ Π² Англии чСрная кошка символизируСт ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ – ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ. Дословно это ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π° с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊ: Β«If a black cat crosses your path, you will have good luckΒ». Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ поэтому ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ люди Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ сСбС Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… кошСк Π² качСствС Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ†Π΅Π².

Π’ России ΠΆΠ΅ кошСк Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ раскраски всСгда опасались. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉ прСдрассудок ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ кошкС, приносящСй Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ тысячи Π»Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°Π·Π°Π΄.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Англии сущСствуСт суСвСриС ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли Ρƒ вас Ρ‡Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ лСвая Ρ€ΡƒΠΊΠ°-Ρ‚ΠΎ это ΠΊ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€Π΅ Π΄Π΅Π½Π΅Π³. If you scratch your left hand, you will give money away. Π’ России ΠΆΠ΅ считаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‡Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ лСвая Ρ€ΡƒΠΊΠ°, Ρ‚ΠΎ это, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, сулит большоС богатство.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Π’ России ΠΏΠ°ΡƒΠΊΠΈ Π°ΡΡΠΎΡ†ΠΈΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π½ΠΈ с Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ с нСчистой силой ΠΈ болСзнями. Π’ Англии ΠΆΠ΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС: Β«If you see a small spider, you will get a lot of moneyΒ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ дословно пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ: «Если Ρ‚Ρ‹ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡˆΡŒ малСнького ΠΏΠ°ΡƒΠΊΠ°, Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π΅ΡˆΡŒΒ».

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Π•ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π° Π² России. НапримСр, такая ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π°: Β«If you walk under a ladder, you will have bad luckΒ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΉΠ΄Π΅ΡˆΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ лСстницСй, Ρ‚ΠΎ тСбя Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Π’ России ΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ талисманы, Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой. НапримСр, Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ считаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΡ€ΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΡŒΡ Π»Π°ΠΏΠΊΠ° приносит ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ. ΠšΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊ являСтся символом Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΡ‚Ρ‹, ΡƒΡŽΡ‚Π°, ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹. Π’ России ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ талисманом считаСтся ΠΊΠΎΠ³ΠΎΡ‚ΡŒ мСдвСдя. МСдвСдь – Ρ†Π°Ρ€ΡŒ лСса, Π·Π»Ρ‹Π΅ Π΄ΡƒΡ…ΠΈ Π΅Π³ΠΎ боятся, Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, носящий с собой ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅ΠΆΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ³ΠΎΡ‚ΡŒ, Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ сСбС силу этого звСря.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английскомЧто Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

Π’ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ исслСдования, я ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 100 суСвСрий ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ. Как ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π² ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… странах сущСствуСт ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ число ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈ суСвСрий ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ΠΊΠ°Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ.

ΠžΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ я Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»Π° Π±Ρ‹ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° суСвСриях, связанных с РоТдСством ΠΈ Новым Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ эти ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈ приходятся Π½Π° врСмя Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠŸΠΎΡΡ‚Π°, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ Π½Π΅ΠΊΠΎΠΉ мистикой:

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском
Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ суСвСриС Π½Π° английском

1) If you want to have good health throughout the next year, eat an apple on Christmas Eve. (Если Ρ‚Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, съСшь Π² ΠΊΠ°Π½ΡƒΠ½ РоТдСства яблоко)

2) If you want to be happy, eat Christmas pudding on Christmas Day (Если Ρ‚Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ счастливым, съСшь роТдСствСнский ΠΏΡƒΠ΄ΠΈΠ½Π³ Π½Π° РоТдСство)

3) If you wear new shoes on Christmas Day, it will bring you bad luck (Если Ρ‚Ρ‹ надСнСшь Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΎΠ±ΡƒΠ²ΡŒ Π² дСнь роТдСства, это принСсСт Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ)

4) If you refuse a mince pie at Christmas dinner, you will have bad luck for the comingday (Ссли ΠΎΡ‚ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡˆΡŒΡΡ ΡΡŠΠ΅ΡΡ‚ΡŒ сладкий ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³ Π² РоТдСствСнский ΡƒΠΆΠΈΠ½, Ρ‚ΠΎ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ дСнь тСбя Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€Π΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ)

14) On New Year’s Night young girl will dream of her future husband if she sleep with a mirror under her pillow ( Π’ новогоднюю Π½ΠΎΡ‡ΡŒ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ Π²ΠΎ снС своСго Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΠ°, Ссли ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΊΡƒ)

ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 1 2. Анализ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² опроса

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *