Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ β ΠΎΡΡΡΠ΄Π° ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β».
Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ:
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅
ΠΡΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ:
ΠΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ | ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ |
---|---|
I β Ρ | Myself β Ρ ΡΠ°ΠΌ, Ρ ΡΠ΅Π±Ρ |
You β ΡΡ | Yourself β ΡΡ ΡΠ°ΠΌ, ΡΡ ΡΠ°ΠΌ ΡΠ΅Π±Ρ |
He β ΠΎΠ½ | Himself β ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΌ, ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΌ ΡΠ΅Π±Ρ |
She β ΠΎΠ½Π° | Herself β ΠΎΠ½Π° ΡΠ°ΠΌΠ°, ΠΎΠ½Π° ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΠ΅Π±Ρ |
It β ΠΎΠ½ΠΎ | Itself β ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ΅Π±Ρ, ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΡΠ΅Π±Ρ |
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅
ΠΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ | ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ |
---|---|
You β Π²Ρ | Yourselves β Π²Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π²Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ΅Π±Ρ |
They β ΠΎΠ½ΠΈ | Themselves β ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ΅Π±Ρ |
We β ΠΌΡ | Ourselves β ΠΌΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΌΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ΅Π±Ρ |
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ :
- ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Π±Π΅ (ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ)
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ β ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π»ΠΎ.
Let me introduce myself. β ΠΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡΡ (ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ).
Donβt hurt yourself. β ΠΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ°Π½ΡΡΡ (Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ°Π½Ρ ΡΠ΅Π±Ρ).
Thatβs how the call themselves. β ΠΠΎΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ.
ΠΠ²Π΅ΡΡ Π·Π°ΠΊΡΡΠ»Π°ΡΡ. β The door closed (Π° Π½Π΅ βclosed itselfβ)
ΠΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊ ΡΠΏΡΡΡΠ°Π»ΡΡ. β The boy hid (Π° Π½Π΅ Β«hid himselfβ)
ΠΠ½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΈΡΡΡΡ. β I need to shave (Π° Π½Π΅ Β«shave myselfβ)
Π― ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ. β Iβm feeling good (Π° Π½Π΅ Β«feeling myselfΒ»)
- ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°byΠ² Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ
ΡΠΈΠΏΠ° Β«bymyselfΒ»
ΠΡΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ°Ρ Β«ΡΠ°ΠΌΒ», Β«ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΡΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈΒ».
He built his house by himself. β ΠΠ½ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΌ.
I learn English by myself. β Π― ΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΌ.
Π§Π°ΡΡΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Β«by himselfΒ», Β«by herselfΒ» ΠΈ Ρ. Π΄. ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«on my (her, his ΠΈ Ρ. Π΄.) ownΒ» β Β«ΡΠ°ΠΌ, ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΡΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈΒ»:
He built his house on his own. β ΠΠ½ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΌ.
I learn English on my own. β Π― ΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΌ.
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ.
- ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ
Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π»ΠΈΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ.
She herself has planned the wedding. β ΠΠ½Π° ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»Π° ΡΠ²Π°Π΄ΡΠ±Ρ.
The film itself wasnβt interesting, but he really liked the actress. β Π€ΠΈΠ»ΡΠΌ ΡΠ°ΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π΅ Π±ΡΠ» ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ, Π½ΠΎ Π΅ΠΌΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π°ΠΊΡΡΠΈΡΠ°.
- Enjoy yourself β Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ
Just relax and enjoy yourself. β ΠΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΠ»Π°Π±ΡΡΡ ΠΈ Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π°ΠΉΡΡ.
Will you behave yourself? β Π’Ρ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π²Π΅ΡΡΠΈ?
Behave yourself! β ΠΠ΅Π΄ΠΈ ΡΠ΅Π±Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ!
He helped himself to the turkey. β ΠΠ½ ΡΠ³ΠΎΡΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΠΊΠΎΠΉ.
When he woke up, he found himself in the street. β ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΡΠ½ΡΠ»ΡΡ, ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ΅.
I found myself in a strange place. β Π― ΠΎΡΡΡΠΈΠ»ΡΡ Π² ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅.
She is not a child, she can take care of herself. β ΠΠ½Π° Π½Π΅ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ, ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ.
ΠΠΎΠΈ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠΊΠΈ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅: ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ: Ρ Π½Π°ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»Π°ΡΡ, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡΠ΅Π·Π°Π»ΡΡ, ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΡ , Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ. Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ:
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ?
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π°ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Π±Π΅. ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅? ΠΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π° ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅Ρ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ.
Π₯ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ?
ΠΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π½Π°Ρ Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅Ρ-ΠΊΠ»Π°ΡΡ Β«ΠΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π΄ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΌΠ°Β»
ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΡΡ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΊΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ my, your, our, them, her, him, it Ρ Π²ΠΎΡΡΠΈΠΊΠ°:
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ:
ΠΠ΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ | |
I Ρ | myself Ρ ΡΠ°ΠΌ/ΡΠ΅Π±Ρ |
you ΡΡ | yourself ΡΡ ΡΠ°ΠΌ/ΡΠ΅Π±Ρ |
he ΠΎΠ½ | himself ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΌ/ΡΠ΅Π±Ρ |
she ΠΎΠ½Π° | herself ΠΎΠ½Π° ΡΠ°ΠΌΠ°/ΡΠ΅Π±Ρ |
it ΠΎΠ½ΠΎ | itself ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎ/ΡΠ΅Π±Ρ |
ΠΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ | |
you Π²Ρ | yourselves Π²Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈ/ΡΠ΅Π±Ρ |
they ΠΎΠ½ΠΈ | themselves ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈ/ΡΠ΅Π±Ρ |
we ΠΌΡ | ourselves ΠΌΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ/ΡΠ΅Π±Ρ |
Π ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Π² 2-Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ :
1. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Π― ΠΈΡΠΏΠ°ΡΠΊΠ°Π»Π°ΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΠΉ (ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΠ΅Π±Ρ ΠΈΡΠΏΠ°ΡΠΊΠ°Π»Π°) ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»Π° ΡΡΠ΅Π½Ρ.
ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ Π»ΠΈΡΠΎ + Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ + Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅
Don’t touch it, you can cut yourself.
ΠΠ΅ ΡΡΠΎΠ³Π°ΠΉ ΡΡΠΎ, ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅Π·Π°ΡΡΡΡ (ΠΏΠΎΡΠ΅Π·Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ).
She introduced herself when entered the room.
ΠΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡ (ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΠ΅Π±Ρ), ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΎΡΠ»Π° Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ.
They warmed themselves in the sun.
ΠΠ½ΠΈ Π³ΡΠ΅Π»ΠΈΡΡ (Π³ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ΅Π±Ρ) Π½Π° ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅.
We divided ourselves into three groups.
ΠΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈΡΡ (ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π±Ρ) Π½Π° ΡΡΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ.
2. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Π― ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»Π° ΡΡΡ ΡΡΠ΅Π½Ρ.
Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΡ ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ:
ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ Π»ΠΈΡΠΎ + Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ + Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ + ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ
ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ Π»ΠΈΡΠΎ + Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ + ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ + Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠ±Π° Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«ΡΠ°ΠΌΒ».
I can read it myself.
Π― ΠΌΠΎΠ³Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠ°.
We ourselves cooked the dinner.
ΠΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΎΡ ΡΠΆΠΈΠ½.
He found out the truth himself.
ΠΠ½ ΡΠ°ΠΌ Π²ΡΡΡΠ½ΠΈΠ» ΠΏΡΠ°Π²Π΄Ρ.
They themselves do their homework.
ΠΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ ΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ.
Π‘Π»ΠΎΠ²Π°, Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Ρ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΅ΡΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΈΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡ . ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
dress β ΠΎΠ΄Π΅Π²Π°ΡΡΡΡ
hide β ΠΏΡΡΡΠ°ΡΡΡΡ
wash β ΠΌΡΡΡΡΡ/ΡΠΌΡΠ²Π°ΡΡΡΡ
bathe β ΠΊΡΠΏΠ°ΡΡΡΡ
shave β Π±ΡΠΈΡΡΡΡ
feel β ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ
relax β ΡΠ°ΡΡΠ»Π°Π±ΠΈΡΡΡΡ
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ: She washed and dressed.
ΠΠ½Π° ΡΠΌΡΠ»Π°ΡΡ ΠΈ ΠΎΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ.
I am feeling ill now.
Π― ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ.
He shaves every week.
ΠΠ½ Π±ΡΠ΅Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΡ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ.
You should relax.
Π’Π΅Π±Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠ»Π°Π±ΠΈΡΡΡΡ.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡ Ρ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, Π² ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌ, ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ.
Her arm is broken but she can dress herself.
ΠΠ΅ ΡΡΠΊΠ° ΡΠ»ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π΅ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠ°.
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ by Ρ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ
ΠΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ by:
by myself β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½/ΡΠ°ΠΌ
by yourself β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½/ΡΠ°ΠΌ
by themselves β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½/ΡΠ°ΠΌ
by ourselves β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½/ΡΠ°ΠΌ
by herself β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½/ΡΠ°ΠΌ
by himself β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½/ΡΠ°ΠΌ
by itself β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½/ΡΠ°ΠΌ
Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
She cleaned the house by herself.
ΠΠ½Π° ΠΎΠ΄Π½Π° ΡΠ±ΡΠ°Π»Π° Π΄ΠΎΠΌ.
He likes to have dinner by himself.
ΠΠΌΡ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΡΠΆΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ.
Children can’t go to the cinema by themselves.
ΠΠ΅ΡΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΠΉΡΠΈ Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ.
I am going to live by myself.
Π― ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡ ΠΆΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π°.
ΠΡΠ°ΠΊ, Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π°ΠΌ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π° ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ. ΠΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅.
ΠΠ°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ:
1. Π― ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΈΡΠΏΠ΅ΠΊΠ»Π° ΡΡΠΎΡ ΠΏΠΈΡΠΎΠ³.
2. ΠΠ½ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½.
3. ΠΠ½Π° ΠΏΠΎΡΠ°Π½ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅ΡΠ°.
4. Π― Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³Ρ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠΆΠΈΠ½ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½.
5. ΠΠ½Π° ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΊΡΠΏΠΈΠ»Π° ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ.
6. ΠΠ½ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΈ.
7. ΠΠ½ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΡΠ΅Π» ΡΡΠΎΡ ΡΠΎΡΡ.
8. Π― Π²Π·ΡΠ»Π° Π³ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΡΡΠ»Ρ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ³Π»Π°ΡΡ.
Π‘Π²ΠΎΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠΉΡΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ.
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ±ΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅. ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ β ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π΅Π³ΠΎ. Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π±Ρ (ΡΠ΅Π±Π΅, ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ) ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ² βΡΡ, -ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠΌ (ΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΡ, ΡΠΌΡΠ»Π°ΡΡ ΠΈ Π΄Ρ.).
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ my, your, our, him, her, it, them ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ βself (Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ΅) ΠΈ βselves (Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ Π»ΡΠ΄ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ ).
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅:
ΠΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ | ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ |
---|---|
🔊 I (Ρ) | 🔊 myself (Ρ ΡΠ°ΠΌ/ΡΠ΅Π±Ρ) |
🔊 you (ΡΡ) | 🔊 yourself (ΡΡ ΡΠ°ΠΌ/ΡΠ΅Π±Ρ) |
🔊 he (ΠΎΠ½) | 🔊 himself (ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΌ/ΡΠ΅Π±Ρ) |
🔊 she (ΠΎΠ½Π°) | 🔊 herself (ΠΎΠ½Π° ΡΠ°ΠΌΠ°/ΡΠ΅Π±Ρ) |
🔊 it (ΠΎΠ½ΠΎ) | 🔊 itself (ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎ/ΡΠ΅Π±Ρ) |
🔊 we (ΠΌΡ) | 🔊 ourselves (ΠΌΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ/ΡΠ΅Π±Ρ) |
🔊 you (Π²Ρ) | 🔊 yourselves (Π²Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈ/ΡΠ΅Π±Ρ) |
🔊 they (ΠΎΠ½ΠΈ) | 🔊 themselves (ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈ/ΡΠ΅Π±Ρ) |
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ-Π»ΠΈΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° β 🔊 oneself (ΡΠ°ΠΌ/ΡΠ΅Π±Ρ).
Π‘Π»ΡΡΠ°ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ:
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΌΠ΅ΡΡΠ° (in front of, behind, next to, near, over, into ΠΈ Π΄Ρ.) Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ. ΠΠ΅Π»ΡΠ·Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ: Put these plates in the cupboard in front of yourself, please. ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ: Put these plates in the cupboard in front of you, please. β ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈ ΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΊΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΠ²Π°Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ.
Π‘ΡΠΎΠΈΡ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° by Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«ΠΎΠ΄ΠΈΠ½/ΠΎΠ΄Π½Π°Β», Β«Π±Π΅Π· ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈΒ», Β«Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈΒ». ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ by + Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΅ΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΈ Π½Π΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΡΠΎΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ. Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ:
Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² wash ΠΈ dress ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ .
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΡ Ρ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ°Π΄Π΅Π΅ΠΌΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΡ Π±ΡΠ»Π° Π΄Π»Ρ ΠΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ! Π£ΡΠΏΠ΅Ρ ΠΎΠ² ΠΠ°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°!
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ (reflexive pronouns / self-pronouns). ΠΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ:
It β itself (ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎ)
They β themselves (ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈ)
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ : ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π°, ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
She has cut herself. β ΠΠ½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅Π·Π°Π»Π° ΡΠ΅Π±Ρ. (ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅)
I work for myself. β Π― ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ. (ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅)
They will solve their problems themselves. β ΠΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ. (ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ)
You are not quite yourself today. β Π’Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΠ°ΠΌ Π½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΉ (Π½Π΅ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΊΠ΅). (ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²)
How can we confront the dark parts of ourselves? β ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΎΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΌ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π°ΠΌ? (ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅)
Π ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ±Π΅Π³Π°Π΅ΠΌ ΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅? ΠΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡ :
Will you introduce yourself, young man? β ΠΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ΡΡ, ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ?
Be careful, you can hurt yourself! β ΠΡΠ΄Ρ ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ΅Π½, ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΡΡΡ!
The party was great. We enjoyed ourselves very much. β ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΠΊΠ° Π±ΡΠ»Π° ΡΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ. ΠΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅Π»ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠΈ.
Iβm trying to teach myself English. β Π― ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ.
ΠΠΎ, Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΊΡ, ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΡ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΌΠ΅ΡΡΠ°.
He closed the door behind him. β ΠΠ½ Π·Π°ΠΊΡΡΠ» Π·Π° ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π΄Π²Π΅ΡΡ.
She had a suitcase beside her. β Π£ Π½Π΅Π΅ Π±ΡΠ» ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΄Π°Π½ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ.
Are you going on holiday by yourself? (= on your own) β Π’Ρ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡΡ Π΅Ρ Π°ΡΡ Π² ΠΎΡΠΏΡΡΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½? (ΡΠ°ΠΌ, Π±Π΅Π· ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ)
Can he do it by himself? β ΠΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌ? (Π±Π΅Π· ΡΡΠ΅ΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ)
Jane and Carol canβt lift the piano by themselves. β ΠΠΆΠ΅ΠΉΠ½ ΠΈ ΠΡΡΠΎΠ» Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡΡ ΠΏΠΈΠ°Π½ΠΈΠ½ΠΎ. (Π±Π΅Π· ΡΡΠ΅ΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ)
The sick man canβt take care of himself. β ΠΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ Π·Π°Π±ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ.
Make yourself comfortable and help yourself to the cake. β Π Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΠΉΡΠ΅ΡΡ (ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠΌΠ°) ΠΈ ΡΠ³ΠΎΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΡΠΎΡΡΠΎΠΌ.
I found myself alone in a strange city. β Π― ΠΎΡΡΡΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π° Π² Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΌ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅.
Collect yourself, you are a man! β Π‘ΠΎΠ±Π΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°!
I myself baked the cake. β Π― ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΈΡΠΏΠ΅ΠΊΠ»Π° ΠΏΠΈΡΠΎΠ³.
He said it himself. β ΠΠ½ ΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π».
The book itself wasnβt very interesting. β Π‘Π°ΠΌΠ° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π½Π΅ Π±ΡΠ»Π° ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ.
The composer himself conducted the orchestra. β ΠΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΌ (Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ) Π΄ΠΈΡΠΈΠΆΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΠΎΡΠΊΠ΅ΡΡΡΠΎΠΌ.
ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΌΡ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅: to dress β ΠΎΠ΄Π΅Π²Π°ΡΡΡΡ, to hide β ΠΏΡΡΡΠ°ΡΡΡΡ, to wash β ΡΠΌΡΠ²Π°ΡΡΡΡ, to bathe β ΠΊΡΠΏΠ°ΡΡΡΡ, to shave β Π±ΡΠΈΡΡΡΡ. ΠΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π», ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ.
Hide behind the wall. β Π‘ΠΏΡΡΡΡΡΠ΅ΡΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Π½ΠΊΠΎΠΉ.
She likes to bathe in the lake. β ΠΠ½Π° Π»ΡΠ±ΠΈΡ ΠΊΡΠΏΠ°ΡΡΡΡ Π² ΠΎΠ·Π΅ΡΠ΅.
I had a broken finger, but I managed to dress myself. β Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π±ΡΠ» ΡΠ»ΠΎΠΌΠ°Π½ ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ, Π½ΠΎ Ρ ΡΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΠΎΠ΄Π΅ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠ°.
ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to dry (Π²ΡΡΡΡΠΈΡΡΡΡ, Π²ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΡ). ΠΠ½ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ β to dry oneself:
She quickly dried herself and dressed in the silk nightgown. β ΠΠ½Π° Π±ΡΡΡΡΠΎ Π²ΡΡΠ΅ΡΠ»Π°ΡΡ ΠΈ Π½Π°Π΄Π΅Π»Π° ΡΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π½ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ±Π°ΡΠΊΡ.
ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅! ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² to feel (ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ), to concentrate (ΡΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠΎΡΠΈΡΡΡΡ), to relax (ΡΠ°ΡΡΠ»Π°Π±ΠΈΡΡΡΡ), to meet (Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡΡΡ), to kiss β ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ (ΠΈ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ). Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ to take / to bring something with (Π²Π·ΡΡΡ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ, ΠΏΡΠΈΠ½Π΅ΡΡΠΈ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ).
I feel good! β Π― Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΡ! (Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ I feel good myself)
We shall meet later. β ΠΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅. (Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ We shall meet ourselves later)
When I leave, I will take this bag with me. β ΠΠΎΠ³Π΄Π° Ρ Π±ΡΠ΄Ρ ΡΠ΅Π·ΠΆΠ°ΡΡ, Ρ Π·Π°Π±Π΅ΡΡ ΡΡΡ ΡΡΠΌΠΊΡ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ. (Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ I will take this bag with myself)
ΠΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ Π΄Π²Π° Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ Π½ΡΠ°Π½ΡΠ°, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ.
I bought myself a new car. β Π― ΠΊΡΠΏΠΈΠ»Π° ΡΠ΅Π±Π΅ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ. (ΠΊΡΠΏΠΈΠ»Π° ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΠ΅Π±Π΅)
Look at yourself! β ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ. (Π½Π° ΡΠ°ΠΌΡ ΡΠ΅Π±Ρ)
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«ΡΠ°ΠΌΒ» ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅:
She put a pile of papers before her. β ΠΠ½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»Π° ΡΡΠΎΠΏΠΊΡ Π±ΡΠΌΠ°Π³ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ.
I would like to take you with me. β Π― Ρ ΠΎΡΠ΅Π» Π±Ρ Π²Π·ΡΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ.
Mother and father stand in front of the mirror and look at themselves. β ΠΠ°ΠΌΠ° ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠ° ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π·Π΅ΡΠΊΠ°Π»ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ. (= ΠΏΠ°ΠΏΠ° ΠΈ ΠΌΠ°ΠΌΠ° ΡΠΌΠΎΡΡΡΡ Π½Π° ΠΏΠ°ΠΏΡ ΠΈ ΠΌΠ°ΠΌΡ β ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π·Π΅ΡΠΊΠ°Π»Π°Ρ )
Mother looks at father and father looks at mother. They look at each other. β ΠΠ°ΠΌΠ° ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠ°ΠΏΡ, ΠΏΠ°ΠΏΠ° ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡ Π½Π° ΠΌΠ°ΠΌΡ. ΠΠ½ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³Π°. (= ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³Π°)
ΠΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π²ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
ΠΠ°Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π° Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ, ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π² ΡΡΠ°ΡΡΡΡ , Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅:
ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠΉΡΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΡ: Β«Π’Π΅ΡΡ #1 Π½Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅Β».
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π½Π°ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΡ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΈ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ Ctrl+Enter.
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅.
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ self Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ selves Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ.
Self ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΒ», Β«ΡΠ°ΠΌΒ», Β«ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡΒ».
ΠΠΈΡΠΎ
Π§ΠΈΡΠ»ΠΎ
I was angry at myself.
We should go and see it ourselves.
ΠΠ°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΉΡΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌ ΡΡΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ.
You do nothing for yourself.
Π’Ρ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Ρ.
Have you done all this by yourselves, children?
ΠΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ, Π΄Π΅ΡΠΈ?
John never thinks of himself.
ΠΠΆΠΎΠ½ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π΅ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅Ρ.
They donβt ask anything for themselves.
ΠΠ½ΠΈ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΡ.
She bought herself a blue skarf.
ΠΠ½Π° ΠΊΡΠΏΠΈΠ»Π° ΡΠ΅Π±Π΅ Π³ΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡ.
The cat hurt itself.
One should betake oneself to the studies.
ΠΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΡΠΌ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ
He looked at himself in the mirror. β ΠΠ½ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π» Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ Π² Π·Π΅ΡΠΊΠ°Π»ΠΎ.
Donβt hurt yourself. β ΠΠ΅ ΡΡΠΈΠ±ΠΈΡΡ.
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ½ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ. β They work for themselves.
ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ. ΠΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ β Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΡΡΡ, ΠΈ Π½Π΅Ρ ΡΠΌΡΡΠ»Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π», Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ:
He shaved after breakfast. β ΠΠ½ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΠΊΠ°.
Π’Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ. β You should see it yourself.
ΠΠ½Π° Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ. (= ΠΠ½Π° Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ)- She was admiring herself.
ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ. (Β«ΡΠ°ΠΌΒ» Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ) β Please take me with you.
ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ oneself
Oneself ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΠ΅Π±ΡΒ», Β«ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉΒ», Β«ΡΡΒ», Β«ΡΡΒ». ΠΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Ρ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅:
It is important to behave oneself in the theatre. β ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ Π² ΡΠ΅Π°ΡΡΠ΅.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ oneself Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΈ.
- Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ
- Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΡΡΡ