Что такое выходные данные 5 класс литература
Значение словосочетания «выходные данные»
Выходными данными книжного издания являются:
место выпуска издания;
год выпуска издания.
Расположение выходных данных в печатном издании определяется по ГОСТу Р 7.0.4-2006. Для книжных изданий это — нижняя часть титульного листа.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: настоль — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «выходной»
Синонимы к словосочетанию «выходные данные»
Предложения со словосочетанием «выходные данные»
Цитаты из русской классики со словосочетанием «выходные данные»
Сочетаемость слова «выходной»
Понятия со словосочетанием «выходные данные»
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словосочетанием «выходные данные»
Это сделано для того, чтобы читателю можно было быстрее найти при необходимости полные выходные данные книги, статьи или комментария.
Автор. Основное заглавие / Сведения об ответственности. – Область выходных данных. – Область физической характеристики. – Область серии.
– Да вы что думаете, нас кто-нибудь нормально проверяет? – в сердцах воскликнул он, – Мы же работаем с малотиражными экземплярами, там в выходных данных зачастую вообще тираж не пишется.
Выходные данные
Смотреть что такое «Выходные данные» в других словарях:
Выходные данные — Выходные данные один из основных элементов выходных сведений печатного издания. Выходными данными книжного издания являются: место выпуска издания; имя издателя; год выпуска издания [1]. Расположение выходных данных в печатном издании… … Википедия
выходные данные — Составная часть выходных сведений, включающая данные о месте выпуска издания, имени издателя и годе выпуска издания. [ГОСТ 7.76 96, статья 7.5.1] [ГОСТ Р 7.0.3 2006] выходные данные Данные, получаемые в результате решения экономико математической … Справочник технического переводчика
Выходные данные — часть выходных сведений издания, включающая три их осн. (обязательных) элемента: 1) место выпуска издания; 2) имя издателя (название изд ва); 3) год выпуска издания. Эти элементы приводятся в указанной последовательности и составляют область… … Издательский словарь-справочник
Выходные данные — (output) – данные, получаемые в результате решения экономико математической задачи, компьютерных вычислений и т.п. См.Входы и выходы системы … Экономико-математический словарь
Выходные данные — часть выходных сведений, предусмотренная стандартом; включает обозначение места выпуска издания, название издательства, а также год выпуска. В. д. книжного издания приводят в нижней части титульного листа … Реклама и полиграфия
выходные данные — 7.2.6 выходные данные: Данные, которые система обработки информации или какая то ее часть передают из этой системы или части. (ИСО/МЭК 2382 1) [1] Источник: ГОСТ Р 52292 2004: Информационная технология. Электронный обмен информацией. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
выходные данные — išėjimo duomenys statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. output data vok. Ausgangsdaten rus. выходные данные pranc. données de sortie, f … Automatikos terminų žodynas
выходные данные — išvesties duomenys statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Iš kompiuterio į duomenų išvesties įtaisą teikiami duomenys. atitikmenys: angl. output data vok. Ausgabedaten; Ausgangsdaten, f; Ausgangswerte, m rus. выходные данные … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
выходные данные — išvesties duomenys statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Programos vykdymo rezultatas. atitikmenys: angl. output data vok. Ausgabedaten; Ausgangsdaten, f; Ausgangswerte, m rus. выходные данные, n pranc. données de sortie, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
выходные данные — išėjimo duomenys statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. output data vok. Ausgangsdaten, f; Ausgangswerte, m rus. выходные данные pranc. données de sortie, f … Fizikos terminų žodynas
Выходные данные
ВЫХОДНЫЕ ДАННЫЕ — часть выходных сведений издания, включающая три их осн. (обязательных) элемента: 1) место выпуска издания; 2) имя издателя (название изд-ва); 3) год выпуска издания. Эти элементы приводятся в указанной последовательности и составляют область выходных данных библиогр. описания. Напр.:
Москва. Издательство «Республика». 1997.
В библиогр. описании:
По ГОСТ 7.4—95 В. д. требуется размещать в книжных изданиях (в т. ч. нотных) — в нижней части тит. л., в периодич. (кроме газет) и продолжающихся изданиях — на тит. л. или совмещенном тит. л., в листовых изданиях (кроме открыток) — в середине нижнего поля листа, в изобразительных открытках — на оборотной стороне, в почтовых — на адресной стороне.
Словосочетание В. д. как термин очень уязвим. Он мало отличается от термина Выходные сведения, т. к. слова данные и сведения синонимичны. Из-за этого оба термина в текстах спец. лит. и нормативных документов часто путают.
Смотреть что такое «Выходные данные» в других словарях:
Выходные данные — Выходные данные один из основных элементов выходных сведений печатного издания. Выходными данными книжного издания являются: место выпуска издания; имя издателя; год выпуска издания [1]. Расположение выходных данных в печатном издании… … Википедия
выходные данные — Составная часть выходных сведений, включающая данные о месте выпуска издания, имени издателя и годе выпуска издания. [ГОСТ 7.76 96, статья 7.5.1] [ГОСТ Р 7.0.3 2006] выходные данные Данные, получаемые в результате решения экономико математической … Справочник технического переводчика
Выходные данные — (output) – данные, получаемые в результате решения экономико математической задачи, компьютерных вычислений и т.п. См.Входы и выходы системы … Экономико-математический словарь
Выходные данные — часть выходных сведений, предусмотренная стандартом; включает обозначение места выпуска издания, название издательства, а также год выпуска. В. д. книжного издания приводят в нижней части титульного листа … Реклама и полиграфия
выходные данные — 7.2.6 выходные данные: Данные, которые система обработки информации или какая то ее часть передают из этой системы или части. (ИСО/МЭК 2382 1) [1] Источник: ГОСТ Р 52292 2004: Информационная технология. Электронный обмен информацией. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Выходные данные — Составная часть выходных сведении, включающая данные о месте выпуска издания, имени издателя и годе выпуска издания; часть выходных сведений, предусмотренная стандартом; включает обозначение места и года выпуска издания, а также название (имя)… … Краткий толковый словарь по полиграфии
выходные данные — išėjimo duomenys statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. output data vok. Ausgangsdaten rus. выходные данные pranc. données de sortie, f … Automatikos terminų žodynas
выходные данные — išvesties duomenys statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Iš kompiuterio į duomenų išvesties įtaisą teikiami duomenys. atitikmenys: angl. output data vok. Ausgabedaten; Ausgangsdaten, f; Ausgangswerte, m rus. выходные данные … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
выходные данные — išvesties duomenys statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Programos vykdymo rezultatas. atitikmenys: angl. output data vok. Ausgabedaten; Ausgangsdaten, f; Ausgangswerte, m rus. выходные данные, n pranc. données de sortie, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
выходные данные — išėjimo duomenys statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. output data vok. Ausgangsdaten, f; Ausgangswerte, m rus. выходные данные pranc. données de sortie, f … Fizikos terminų žodynas
Выходные данные
На титульном листе и последней странице книги помещается специальная техническая информация – выходные данные о книге. Как правило, обычные читатели их не замечают, но эти данные крайне важны для книжных магазинов и библиотек. Строго говоря, именно благодаря им книга является книгой, без них это просто рукопись, имеет тот же статус, что и текст, распечатанный на принтере. Без выходных данных книгу не возьмут ни в один книжный магазин или библиотеку.
К выходным данным книги относятся:
ISBN (International Standard Book Number, Международный стандартный номер книги) – 13-значное число со штрихкодом, идентифицирующее книгу и ее издательство. Именно по ISBN’у книгу пробивают на кассе в современных книжных магазинах.
УДК (Универсальная десятичная классификация) – специальный код, определяющий, к какой области знаний или искусства относится книга.
ББК (Библиотечно-библиографическая классификация) – код, помогающий расставлять в нужном порядке книги в библиотеках и магазинах, и облегчающих их поиск читателями.
Каталожная карточка – краткая информация о книге для магазинов и библиотек, включающая название, имя автора и аннотацию.
Указание на авторское право: значок © (копирайт) и наименование правообладателя.
В нашей стране номер ISBN книгам присваивает Российская книжная палата, это платная услуга. При получении номера ISBN 16 экземпляров книги нужно отправить в так называемую «обязательную рассылку»(4 экземпляра, если общий тираж менее 100 книг): в Российскую книжную палату, Российскую государственную библиотеку, Российскую национальную библиотеку, Библиотеку Российской академии наук, Государственную публичную научно-техническую библиотеку Сибирского отделения РАН, Дальневосточную государственную научную библиотеку, а также Президентскую библиотеку имени Ельцина. Обязанность по осуществлению этой рассылки ложится на издательство.
Другие интересные Новости:
Как правильно оформить выходные сведения издания (стр. 5 )
| Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах: 1 2 3 4 5 6 7 |
• дата сдачи в набор и подписания в печать;
• вид, номер, формат бумаги и долю листа;
• гарнитура шрифта основного текста;
• объем издания в условных печатных и учетно-издательских листах;
• номер заказа полиграфического предприятия;
• имя и полный почтовый адрес издателя;
• название и полный почтовый адрес полиграфического предприятия.
Все сведения указывают в подбор и разделяют между собой точками. Исключение составляют название и адрес издателя и полиграф предприятия, приводимые с новой строки.
Изд. лиц. ЛР N 010194 от 05.02.99. Сдано в набор 12.04.01. Подписано в печать Формат 84х108/32. Бум офсетная N 2. Гарнитура «Таймс». Печать офсетная. Усл. печ. л 31,13. Уч.-изд л. 36,46. Тиражэкз. Заказ 3697.
Издательство «Московский рабочий». ГСП, Москва, Центр, Чистопрудный бульвар,8.
Полиграфическая фирма «Красный пролетарий». Москва, Краснопролетарская, 16.
Информация о серии, номере и дате выдачи лицензии на издательскую деятельность приводится по форме «Изд. лиц. [серия] [номер] от [дата]». В книге, выпущенной несколькими издателями, указывают номера и даты выдачи лицензий всех издателей-партнеров, приводя в круглых скобках наименование соответствующего издателя:
Изд. лиц. ИД № 000 от 24.05.01
Изд. лиц ЛР № 000 от 08.09.99 («Флюгер»). Изд. лиц. ИД № 000 от 06.06.01 («Путь»)
Сведения о сдаче в набор и подписании в печать часто важны для определения конкретного срока подготовки и выхода издания в свет. Их приводят по форме «Сдано в набор [дата]», «Подписано в печать [дата]»:
Сдано в набор 09.03.01. Подписано в печать 07.04.01.
Формат издания обозначают, как правило, через формат печатного листа и доли листа:
Если издание имеет нестандартный формат или его определение в долях листа вызывает затруднения, возможно приведение сведений в формате книги в миллиметрах (измерение по ширине и высоте):
Формат 60х84 1/16. Бум. кн.-журн. № 2. Гарнитура «Прагматика». Печать офсетная. Усл. печ. л. 22,00. Уч.-изд. л. 25, 97.
Тираж обозначают цифрами, после которых приводится слово «экз.» («экземпляров»):
При выпуске дополнительного тиража перед словом «тираж» приводят слово «Дополнительный». Сведения о предыдущем тираже не указывают:
Дополнительный тираж 5250 экз.
Номер типографского заказа указывают после тиража по форме «Заказ [цифра]»:
Тиражэкз. (2-й з-д 7Заказ 2145.
Далее приводят юридические имена и полные почтовые адреса издателя и полиграфического предприятия. Дополнительно издатель или полиграфическое предприятие могут указать свои телефоны, электронные адреса:
ООО «Полимаг». Москва, Дмитровское шоссе, 107.
Если тираж изготовлен на собственной полиграфической базе издателя, то данную информацию приводят, как правило, после наименования и адреса издателя:
ЗАО «Рэгтайм». Москва, Лесной пер., 14.
Отпечатано в ЗАО «Рэгтайм».
Перед сведениями о полиграфическом предприятии могут быть приведены сведения о том, что тираж изготовлен с пленок, диапозитивов издателя.
Изд. лиц ИД № 000 от 24.01.01. Сдано в набор 11.03.01. Подписано в печать 30.04.01. Бум. офсетная. Гарнитура «Таймс». Формат 60х90 1/16. Печать офсетная. Усл. печ. л. 23,5. Уч.-изд. л. 25,6. Тиражэкз. (3-й з-д 30
ООО «Маяк». Москва, ул. Новая, д. 8.
Отпечатано с полным соответствием с качеством предоставленных диапозитивов на ОАО «Можайский полиграф-комбинат». Можайск, ул. Мира, 93.
Когда тираж книги изготавливают за рубежом, вместо наименования и адреса полиграфического предприятия, типографии допускается указывать только сведения о стране, где отпечатан тираж:
ЗАО «Фирма «Поворот». Москва, ул. Рыбная, 8.
Отпечатано в Финляндии
В информационных целях над выпускными данными, как правило, приводят следующие сведения о книге:
• вид издания по целевому назначению;
• сведения о том, что данное издание является репринтным или факсимильным;
• заглавие серии и номер выпуска;
• фамилию, имя и отчество автора (авторов) полностью;
• основное заглавие книги;
• сведения, относящиеся к заглавию;
• обозначение тома и собственное заглавие тома (для многотомных изданий);
• фамилию, имя и отчество составителя (составителей) полностью;
• сведения о языке текста издания, если оно опубликовано не на русском языке;
• сведения о лицах, принимавших участие в редакционно-издательской подготовке издания.
Вид издания по целевому назначению устанавливается по межгосударственному стандарту ГОСТ 7.60-90 «Издания. Основные виды. Термины и определения».
В стандарте определены следующие основные виды изданий по целевому назначению:
Если издание является репринтным или факсимильным, то данная информация указывается вместо типа издания.
Репринтное издание
РУССКИЙ БИОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
Ответственный за выпуск
Редактор
(Далее следуют выпускные данные)
После указания типа издания приводится название серии и номер выпуска серии, если издание выходит в серии.
Алексеев Андрей Владимирович
ШТУКАТУРНЫЕ И МАЛЯРНЫЕ РАБОТЫ
Компьютерная верстка О. Л. Петренко
(Далее следуют выпускные данные)
Полная форма имени авторов (фамилия, имя и отчество) приводится после типа издания или после сведений о серии, если они имеются. Фамилия автора выделяется полиграфическими средствами. Полные имена всех авторов книги приводятся над выпускными данными, если их не более четырех.
Научное издание
Дьяков Ростислав Алексеевич, Чепелкина Наталья Андреевна,
Рыков Николай Васильевич, Азорская Надежда Яковлевна
ИСКУССТВО ВОЗРОЖДЕНИЯ
Редактор
Художник обложки
Технический редактор
Компьютерная верстка
(Далее следуют выпускные данные)
Когда соавторы публикуют свое произведение под общей или ложносоставной фамилией («Братья Васильевы», «Сестры Соловей», «И и Т. Орловы», «Иванов-Петров», «Буало-Нарсежак» и т. п.), в сведениях над выпускными данными настоятельно рекомендуется указать полную форму имени каждого из соавторов. Например, сведения над отпускными данными книги братьев Сухоруковых должны быть оформлены следующим образом:
Научно-популярное издание
Сухоруков Константин Михайлович,
Сухоруков Николай Михайлович
ФРАНЦИЯ. ИСПАНИЯ. АНГЛИЯ
Путевые заметки
Редактор
Художник обложки
Технический редактор, компьютерная верстка
(Далее следуют выпускные данные)
Если авторов больше четырех, приводятся полная форма имен первых трех со словами «и др.» («и другие»).
Учебное издание
Табурчак Павел Петрович, Безукладова Елена Юрьевна, Овчинникова Людмила Анатольевна и др.
ОСНОВЫ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО МАРКЕТИНГА
Учебник для вузов
Редактор
Художественный редактор
Компьютерная верстка
(Далее следуют выпускные данные)
Если книга представляет собой сборник произведений различных авторов, не объединенных общим заглавием, и авторы приведены на титульном листе, рекомендуется полную форму имен авторов приводить над заглавием соответствующих произведений.
Литературно-художественное издание
Ильин Андрей Николаевич
НАСТОЯЩИЙ ПОЛКОВНИК
Повесть
МУЖСКОЕ ДЕЛО
Роман
Ответственный за выпуск
Корректор
Художник обложки
Компьютерная верстка
(Далее следуют выпускные данные)
Когда сборник произведений различных авторов издается под общим заглавием, имена авторов в сведениях над выпускными данными не приводят.
После заглавия издания и подзаголовочных данных приводятся полные имена (фамилия, имя, отчество) составителей, если их не более четырех. Полным именам составителей предшествует слово «Составители» со знаком «двоеточие». Фамилия составителя выделяется полиграфическими средствами.
РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ
Елина Вера Николаевна, Казанцева Анна Ивановна,
Новиков Григорий Львович, Петров Николай Степанович,
Ответственный за выпуск
Технический редактор
Компьютерная верстка
(Далее следуют выпускные данные)
Когда составителей пять и более, указывают полные имена первых трех со словами «и др.» («и другие»).
БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЕТ И АУДИТ НА ПРЕДПРИЯТИЯХ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ
Боброва Нина Николаевна,
Воронов Андрей Павлович,
Григорьев Константин Михайлович и др.
Технический редактор
Компьютерная верстка
(Далее следуют выпускные данные)
Имена переводчиков, научных редакторов, членов редакционных коллегий, художников-иллюстраторов, авторов вступительных статей, предисловий, комментариев, авторов переработки и других лиц, принимавших участие в создании издания, кроме имен составителей, указывают только на титульном листе или на обороте титульного листа. В сведениях над выпускными данными имена этих лиц не приводят.
Сведения о лицах, принимавших участие в редакционно-издательской подготовке издания, приводят над выпускными данными со словами, отражающими род их деятельности: редактор; ответственный за выпуск; технический редактор; дизайнер; художник обложки; художественный редактор; корректор; компьютерная верстка и т. д.
Рылеев Константин Григорьевич
ИСТОРИОГРАФИЯ ДРЕВНЕЙ РУСИ
Ответственный за выпуск
Художник обложки BE. К. Егоров
Компьютерная верстка
Изд. лиц. ИД № 000 от 06.03.01. Сдано в набор 11.05.01. Подписано в печать 12.06.01. Бум. кн.-журн. Формат 60х90 1/16. Гарнитура «Антик». Печать офсетная. Усл. печ. л. 25,20. Уч.-изд. л. 26,87. Тиражэкз. (1-й з-д 1Заказ 541.
ООО «Архивариус». Москва,
Экспериментальная типография «Вера». Москва, Цветной бульвар,15.
Над выпускными данными после сведений о лицах, принимавших участие в редакционно-издательской подготовке книги, может быть приведена информация о налоговой льготе, о гигиеническом сертификате издания.
1.4. Особенности оформления выходных сведений книг, выходящих не на русском языке
Если издание выходит на одном из языков субъекта Российской Федерации, кроме русского, все выходные сведения приводятся на данном языке.
Над выпускными данными таких изданий обязательно в переводе на русский язык публикуют все выходные сведения, приведенные на титульном листе, кроме имен авторов и лиц, участвовавших в создании издания, а также характерного названия издателя. Имена авторов и лиц, участвовавших в создании издания, характерное название издателя приводят в транслитерированной форме. После переведенных на русский язык выходных сведений указывают язык издания.
ЛАСТОЧКИ ДУШИ
Повести и рассказы
Ибрагимов
Казань. Татарское книжное издательство. 2001
На татарском языке
(Далее следуют сведения над выпускными данными и выпускные данные на татарском языке)
Библиотека газеты «Юлдаш»
РАССВЕТ
Поэма
Казань, издательство «Раннур», 2001
(Далее следуют сведения над выпускными данными
и выпускные данные на татарском языке)
Выходные сведения изданий, вышедших на языках народов России, кроме русского, или на иностранных языках, и предназначенных для изучения языка, могут быть приведены на данном языке. Имя издателя на титульном листе, в знаке охраны авторского права, как правило, указывают на том языке, на каком оно приведено в лицензии на издательскую деятельность. Сведения над выпускными данными и выпускные данные таких книг обычно приводят на русском языке или на официальном языке субъекта Российской Федерации, на территории которого зарегистрирован издатель. В сведениях над выпускными данными указывают язык основного текста.
Ответственный за выпуск
Художник обложки
Компьютерная верстка
(Далее следуют выпускные данные)
1.5. Особенности оформления выходных сведений книг, специально предназначенных для экспорта
К изданиям, специально предназначенным для экспорта, относятся издания, тираж или большая часть тиража которых предназначена для реализации (распространения) за рубежом; а также издания, выпускаемые в Российской Федерации по заказу зарубежной организации.
Основные требования международных стандартов ИСО совпадают с положениями ГОСТ 7.4-95 «Издания. Выходные сведения». Язык выходных сведений экспортных изданий, как правило, совпадает с основным языком страны, где планируется распространять издание. Рекомендуем титульный лист и оборот титульного листа издания, предназначенного на экспорт, оформлять так, как это было бы сделано для отечественного издания. В левом верхнем углу оборота титульного листа желательно привести только индекс УДК с английской аббревиатурой UDC. На последней странице книги в качестве выпускных данных обычно приводится только номер издательской лицензии, юридическое имя и адрес издателя.
Издания, специально предназначенные для иностранцев (например, туристов, иностранных участников международной конференции) и распространяемые внутри России, могут быть оформлены так же, как экспортные издания.
Обязательные экземпляры экспортных изданий, которые согласно Федеральному Закону Российской Федерации «Об обязательном экземпляре документов» доставляются в Российскую книжную палату, должны снабжаться вклейкой. Вклейка содержит все выходные сведения издания в переводе на русский язык. Имена авторов и лиц, принимавших участие в создании издания, приводятся в транслитерированной форме. На вклейке также приводятся сведения о языке(ах) основного текста издания по форме: «на. языке», «на. языках»
1.6 Особенности оформления выходных сведений репринтных и факсимильных изданий
Перед титульным листом воспроизводимого издания помещается титульный лист и, как правило, оборот титульного листа нового издания, оформленные в соответствии с ГОСТ 7.4-95 «Издания. Выходные сведения». В конце книги после последней страницы воспроизводимого издания с его выпускными данными приводится страница, содержащая выпускные данные и сведения над ними современного издания.
Информацию о том, что данное издание является репринтным или факсимильным приводят в подзаголовочных данных на титульном листе и в сведениях над выпускными данными.