Что такое выразительность речи кратко

Что такое выразительность речи и какие виды бывают?

Второй час оратор носится по сцене, поет, жонглирует микрофоном, показывает яркие презентации и пересказывает сборник анекдотов. А публика все равно остается глухой и уже начинает откровенно посапывать в полудреме. В чем проблема спикера? Плохой вокал или прошлогодние шутки? Проще — не тем «цепляет». Выразительность речи — не единое понятие. Как и все категории, она включает в себя подвиды. Но какие именно и как выбрать себе подходящий?

Что такое «выразительная речь»?

Выразительная речь — это стиль вербальной коммуникации, включающий грамотность, поставленный голос, четкую дикцию. Также к особенностям подобного говора относят:

В речи проскальзывает характер рассказчика. Неудивительно, что няни в детском саду легко общаются с малышами, но ничего не смыслят в выступлениях адвокатов. Автомеханик спокойно поддержит разговор с программистом, но не сумеет красочно описать сюжет художественной книги в попытках заинтересовать и побудить к прочтению.

В любом правиле есть исключения. Находятся гуманитарии, умело поддерживающие разговор о технике. Есть и архитекторы, знающие толк в психологии. Однако на гораздо больший успех можно рассчитывать, если выбрать для дальнейшего развития именно тот вид выразительной речи, который подходит под тип личности.

Разновидности выразительной речи.

1. Логическая.

Самый строгий вид. Однако это не значит, что в нем нет преимуществ. Логически построенная речь позволяет передать максимальное количество информации при минимальных затратах времени. Логика — лучший выбор для слушателей, которые не любят ждать и всегда берут «быка за рога». Среди характеристик категории — наличие:

Может показаться, будто логические тексты используются только в научных или деловых кругах. Это ложное суждение. Все зависит от мышления рассказчика. Речевая логика активно используется даже в быту, если ее носитель любит говорить кратко и по делу. Несмотря на стереотип, в таком разговоре нет чрезмерной сухости, так как он включает в себя уместные сравнения и эпитеты.

Кому подойдет: логикам; тем, кто не любит «лить воду», предпочитая говорить по существу.

2. Эмоциональная.

Для такой практики рассказчику не обязательно быть актером, оглушительно смеяться или плакать, бурно реагировать на все вокруг. Нет, он может быть вполне спокоен и уравновешен. Одно дело ощущать эмоцию и совершенно другое — ее выражать. Яркая демонстрация чувств — это другой подвид выразительности. Подробнее он будет рассмотрен в одном из следующих разделов статьи.

Оратор эмоционального типа стремится управлять переживаниями публики или собеседника, а не передавать их самому. Хотя одно другого не исключает. Для подобного вида характерно:

Эта методика не взывает к уму, наоборот, — она стремится его затуманить. Основная цель здесь — сердце и душа. Именно поэтому данный вид общения часто приравнивают к манипуляциям. Осваивать его лучше осторожно, не подключая негативные цели. В противном случае реакция публики будет резко отрицательной.

Кому подойдет: личностям с активной жизненной позицией, лидерам, прирожденным психологам.

3. Психологическая.

Эта разновидность во многом схожа с предыдущей. Она также содействует сближению спикера и его слушателей. Есть склонность к манипуляциям, как и у эмоционального вида. Однако последний призван воздействовать только на чувства, которые аудитория уже ощущала раньше. Психология же влияет на сиюминутные переживания, причем охватывая еще и ум, инстинкты. Признаки:

Психологический метод работает «здесь и сейчас». Другим видам зачастую необходима заранее продуманная структура, которая будет в точности воспроизводиться во время рассказа. Психология же требует экспромта.

Кому подойдет: ценителям психологии; стремящимся к влиянию; внимательным, находчивым; тем, кто умеет контролировать собственные эмоции и их выражение.

4. Экспрессивная.

Экспрессивный тип тесно связан с харизмой. Рассказчик, использующий этот вид, ярко и открыто выражает свое внутреннее состояние. Или применяет актерское мастерство. В подобной методике внимание уделяется:

Выступая, спикер «заражает» слушателей энергией, напором, воодушевлением. Секрет экспрессии заключается в правиле «10 процентов». Если хотя бы десятая доля публики, в которой больше 10 человек, поведется на уловки оратора, остальная часть толпы тоже подключится к игре, причем неосознанно.

Кому подойдет: активным, харизматичным личностям; холерикам, сангвиникам; актерам по призванию.

5. Лингвистическая.

Красивая речь — еще одна наживка для собеседника. Эта техника цепляет своей «правильностью». В ней нет психологии, излишних эмоций или крайней сухости. Однако человека, овладевшего подобной методикой, очень приятно и интересно слушать. Специфика вида:

Кому подойдет: лингвистам; тем, кто предпочитает соблюдать правила, ценит адекватную строгость и не любит беспорядок.

6. Литературная.

Литературная речь — настоящее искусство. Ни в одном из подвидов выразительности нет такой художественной насыщенности. Это сочетание реальности и иллюзии, аллегорическая действительность. К ее признакам относятся:

Частично литературный тип связан с лингвистическим — последний помогает словесно передавать образы. В целом каждый из видов речи как-то связан с остальными, но не идентичен.

Кому подойдет: литераторам, любителям книг, ценителям искусства, мечтателям; тем, кто предпочитает образность, любит загадки.

7. Юмористическая.

Этот вид делится на собственно юмор и сатиру. У каждого подвида есть свои признаки.

ЮморСатира
Легкость подачиСмысловое нагромождение
ДобродушиеНегативный подтекст, высмеивание, критика
ОткрытостьЗавуалированность
Периодическое использование для отступления, отвлечения или отдыхаПрименение на протяжении всей речи в качестве основы рассказа
Универсальность в использованииСитуационная ограниченность

Обе разновидности комизма требуют живого ума, наблюдательности. Ораторам, выбравшим именно этот путь развития, лучше соблюдать осторожность. Уместность в этом случае особо важна. Сатиру нельзя использовать на многих мероприятиях. Нежелательно, чтобы юмор составлял более трети всего рассказа. Исключение — выступления комедиантов.

Кому подойдет: сангвиникам, оптимистам, критикам; весёлым, харизматичным людям; тем, у кого быстрая смекалка и находчивость.

Выразительность речи редко дается одному человеку сразу в нескольких видах. Намного чаще встречаются ситуации, когда спикер овладевает единственным типом выразительного выступления. И его оказывается достаточно, чтобы публика взорвалась бурными аплодисментами. Тем не менее стремиться к умелой комбинации этих разновидностей — похвально. Однако во всем есть мера: один освоенный стиль — хорошо, два — отлично, три — шедеврально, а вот четыре — уже сплошной хаос.

Источник

Выразительность речи

Что такое выразительность речи кратко. Смотреть фото Что такое выразительность речи кратко. Смотреть картинку Что такое выразительность речи кратко. Картинка про Что такое выразительность речи кратко. Фото Что такое выразительность речи кратко Что такое выразительность речи кратко. Смотреть фото Что такое выразительность речи кратко. Смотреть картинку Что такое выразительность речи кратко. Картинка про Что такое выразительность речи кратко. Фото Что такое выразительность речи кратко Что такое выразительность речи кратко. Смотреть фото Что такое выразительность речи кратко. Смотреть картинку Что такое выразительность речи кратко. Картинка про Что такое выразительность речи кратко. Фото Что такое выразительность речи кратко Что такое выразительность речи кратко. Смотреть фото Что такое выразительность речи кратко. Смотреть картинку Что такое выразительность речи кратко. Картинка про Что такое выразительность речи кратко. Фото Что такое выразительность речи кратко

Что такое выразительность речи кратко. Смотреть фото Что такое выразительность речи кратко. Смотреть картинку Что такое выразительность речи кратко. Картинка про Что такое выразительность речи кратко. Фото Что такое выразительность речи кратко

Выразительность речи —это такие особенности ее структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя; речь, обладающая этими особенностями, называется выразительной.

Показателями данного критерия являются:

– Хорошее знание выразительных возможностей языка;

– Использование разнообразных интонаций;

– Умение расставлять паузы;

– Умение вызвать реакцию у слушателя.

Когда мы придаем слову эмоциональную окраску, то благодаря этому мы выражаем свое отношение не только к предмету мысли, но и к нашему собеседнику.

– понятие, объясняемое в специальной литературе по-разному,например: синоним экспрессивности речи (Ахманова О.С., 1966, с. 94; Матвеева Т.В., 1986, с. 88); «такиеособенности ее структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя» (Головин Б.Н., 1988, с. 182); «свойство речи обращать на себя внимание и запоминаться» (Хазагеров Г.Г.,Корнилова Е.Е., 2001, с. 126); «способность текста привлекать внимание своей речевой организацией» (Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С., 1999, с. 215); «способность… речи «хорошо», «ярко» выразить что-нибудь, темсамым привлечь внимание собеседника и удерживать его на всем протяжении этой речи» (Пекарская И.В.,2001, с. 12); «коммуникативное качество речи», которое «характеризует эффективность коммуникативно-целесообразного проявления индивидуальности автора речи с помощью различных речевых средств» (Савова М.Р., 1998, с. 29); «приемы использования языка для достижения конечной цели – убедить,доказать» (Солганик Г.Я., 1973, с. 38) и т.д.

В принятой нами системе терминов элокуции выразительность речи (высказывания, части текста илитекста в целом) определяется как совокупность таких качеств (прежде всего – точности (см.), логичности(см.), ясности (см.), экспрессивности (см.)), которые обеспечивают ее полноценное (максимальноприближенное к пониманию передаваемой информации) восприятие адресатом.

Качества речи, обусловливающие ее В., обладают неодинаковой степенью релевантности (значимости) иотчасти разными средствами выражения в функциональных разновидностях языка. Так, в оф.-дел. речиточность, не допускающая инотолкования, «проявляется прежде всего в употреблении специальнойтерминологии, в однозначности и безо́бразности нетерминологической лексики» (Кожина М.Н., 1993, с. 179).А точность в речи художественной означает соответствие языковых средств эстетической задаче созданияобраза, т.е. их мотивированность худож. контекстом (Шмелев Д.Н., 1964, с. 24–37).

Источник

Выразительность речи

Выразительность речи– это качество, способное поддерживать внимание и интерес слушателя или читателя, влиять не только на разум, но и на чувства, воображение. Выразительная речь усиливает эффективность воздействия выступления на адресата.

Существуют разные подходы к описанию этого качества. Ученые считают, что выразительность может создаваться средствами языка всех его уровней. Способствует созданию выразительности прежде всего фонетическая сторона речи: дикция (четкое произношение звуков), голос (сила, темп, тембр), интонация (высота, паузы).

Традиционная лингвистическая основа выразительности – наличие в языке изобразительно-выразительных средств лексического уровня (тропов) и синтаксического уровня (стилистических фигур).

Тропы – это слова и обороты речи, употребляемые в переносном значении, называющие один предмет (явление, процесс, свойство) для обозначения другого.

Основные виды тропов: эпитет, сравнение, метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, олицетворение, аллегория, перифраза.

Сравнение.Троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака. Сравнение выражается: а) творительным падежом. Снежная пыль столбом стоит в воздухе (Горбатов);

б) формой сравнительной степени прилагательного или наречия. Ты всех милее, всех дороже, русская, суглинистая, жёсткая земля (Сурков); в) оборотами со сравнительными союзами. Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи (Тютчев). Белей, нем горы снеговые, идут на запад облака (Лермонтов). Луна взошла сильно багровая и хмурая, точно больная (Чехов); г) лексически (при помощи слов подобный, похожий и т.д.). Её любовь к сыну была подобна безумию (Горький). Пирамидальные тополя похожи на траурные кипарисы (Серафимович).

Метафора(греч. metaphora — перенос). Употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений. «Дворянское гнездо» (прямое значение слова гнездо — «жилище птицы», переносное — «человеческое сообщество»), крыло самолёта (ср.: крыло птицы), золотая осень (ср.: золотая цепь). В отличие от двучленного сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создаёт компактность и образность употребления слов. Метафора — один из наиболее распространённых тропов, так как сходство между предметами или явлениями может быть основано на самых различных чертах. Нос корабля, ножка стола, заря жизни, льётся речь, стальное перо, стрелка часов, дверная ручка, лист бумаги.

Метонимия(греч. metonymia — переименование). Употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними; разновидность тропа. Связь может быть: а) между предметом и материалом, из которого предмет сделан. Не то на серебрена золоте едал (Грибоедов); б) между содержимым и содержащим. Ну, скушай же ещё тарелочку, мой милый (Крылов); в) между действием и орудием этого действия. Перо его местию дышит (А.К. Толстой); г) между автором и его произведением. Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал (Пушкин); д) между местом и людьми, находящимися на этом месте. Но тих был наш бивак открытый (Лермонтов).

Синекдоха(греч. synekdoche — соподразумевание). Один из тропов, вид метонимии (см. этот термин в алфавитном порядке), состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения. Синекдоха – выразительное средство типизации. Наиболее употребительны следующие виды синекдохи:

а) часть явления называется в значении целого:

бушлаты,

шинели,

Тулупы.

б) целое в значении части:

Ах, ты вон как! Драться каской? Ну не подлый ли народ!(Твардовский);

в) единственное число в значении общего и даже всеобщего:

Там стонет человек от рабства и цепей.

г) замена числа множеством:

Мильоны нас. Нас — тьмы,и тьмы, и тьмы.(Блок);

д) замена видового понятия родовым:

«Ну что ж, Садись, светило!» (Маяковский).

Литота(греч. litotes — простота, малость, умеренность). Троп, противоположный гиперболе (см.). Литота — это образное выражение, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета или явления. Литота есть в народных сказках: мальчик с пальчик, мужичок с ноготок. Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить (Некрасов).

Парафраз и парафраза. То же, что и перифраз и перифраза (от грен. paraphrasis — описательный оборот, описание). 1. Выражение, являюшееся описательной передачей смысла другого выражения или слова. Пишущий эти строки (вместо «я» в речи автора). 2. Троп, состоящий в замене названия лица, предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты. Царь зверей (вместо «лев»). Туманный Альбион (вместо «Англия»). Ср. у Пушкина: певец Гяура и Жуана (Байрон), певец Литвы (Мицкевич), творец Макбета (Шекспир).

Тропы выполняют следующие функции: придают речи привлекательность, эмоциональность, наглядность, позволяют лучше понять внутреннее состояние человека, способствуют оригинальному отражению действительности.

Фигуры речи – особые формы синтаксических конструкций, усиливающие воздействие речи на адресата.

Выделяют следующие виды стилистических фигур: анафора, эпифора, инверсия, параллелизм, антитеза, оксюморон, градация, парцелляция. В практике ораторского искусства выработаны также особые фигуры, которые используются для диалогизации монологической речи, привлечения внимания слушателя: риторический вопрос, риторическое обращение, вопросно-ответный ход.

Анафора(греч. anaphora — вынесение вверх). Стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда (стиха, строфы, прозаического отрывка): Повторение одних и тех же сочетаний звуков: Грозой снесенные мосты, Гроба с размытого кладбища.

(Пушкин). Анафора широко используется при построении периода, члены которого (предложения, входящие в состав повышения или понижения) начинаются одними и теми же служебными словами. Например: Мало тогочто осуждена я на такую страшную участь; мало тогочто перед концом своим должна видеть, как станут умирать в невыразимых муках отец и мать, для спасения которых двадцать раз готова была бы отдать жизнь свою,мало всего этого: нужно, чтобы перед концом своим мне довелось увидеть и услышать слова и любовь, какой не видала я (Гоголь).

Эпифора(греч. epiphora из epi — после + phoros — несущий). Стилистическая фигура, противоположная анафоре, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда (стиха, строфы, предложения и т. д.). Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник?Почему именно титулярный советник? (Гоголь).

Милый друг, и в этом тихом доме

Лихорадка бьет меня.

Не найти мне места в тихом доме

Возле мирного огня! (Блок)

Инверсия(лат. inversio — перестановка, переворачивание). Расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок, с целью усилить выразительность речи. Инверсия относится к числу стилистических фигур. Опасна охота на медведя, страшен раненый зверь, да смела душа охотника, привычного к опасностям с детства (Коптяева) (инверсия главных членов предложения). Вышел месяц ночью тёмной, одиноко глядит из чёрного облака на поля пустынные, на деревни дальние, на деревни ближние (Неверов) (инверсия согласованных определений). Сначала очень была огорчена (Пушкин) (инверсия обстоятельства меры и степени). Инверсия связана не только с изменением положения соотносительных членов предложения между ними, но и с местом слова в предложении. В наиболее выигрышном положении оказывается тот член предложения, который выносится в его начало (если только это место не является для него обычным) или, наоборот, отодвигается в конец предложения, особенно если в абсолютном конце предложения сообщается нечто новое. Помогла им чистейшая случайность (инверсировано подлежащее). Не надеюсь я на его аккуратность (инверсировано сказуемое). За Родинусражались герои-партизаны (инверсировано дополнение). Рассказ он написал замечательный(инверсировано определение). С радостью было воспринято это сообщение (инверсировано обстоятельство образа действия).

Инверсия широко используется в языке художественной литературы как выразительное стилистическое средство. Сравните инверсию подлежащего, сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства в приводимых ниже предложениях. Гораздо интереснее оказались морские коньки (Катаев). Сметливость его и тонкость чутья меня поразили (Пушкин). Досадно было, боя ждали (Лермонтов). Ослепительно-яркое вырвалось из печи пламя (Гладков). Все уговорились держать себя с нею при Степане Михайловиче ласково (Аксаков). Да, мы дружны были очень (Л. Толстой). Тут сгорел мой приятель со стыда (Тургенев).

Параллелизм (от греч. parallelos — рядом идущий). Одинаковое синтаксическое построение (одинаковое расположение сходных членов предложения) соседних предложений или отрезков речи. Твой ум глубок, что море. Твой дух высок, что горы (Брюсов). Когда идёшь по снежным гребням ты, Когда по грудь ты входишь в облака,Умей глядеть на землю с высоты! Не смей глядеть на землю свысока!(Островой)

Параллелизм отрицательный. Параллелизм, построенный на отрицательном сравнении. Не стая воронов слеталась На груды тлеющих костей, За Волгой, ночью, вкруг огней Удалых шайка собиралась. (Пушкин)

Антитеза (греч. antithesis — противоположение). Стилистическая фигура, служащая для усиления выразительности речи путём резкого противопоставления понятий, мыслей, образов. Где стол был яств, там гроб стоит (Державин). Антитеза часто строится на антонимах. Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет (пословица).

Градация(лат. gradatio — постепенное усиление). Стилистическая фигура, состоящая в таком расположении частей высказывания (слов, отрезков предложения), при котором каждая последующая заключает в себе усиливающееся (реже уменьшающееся) смысловое или эмоционально-экспрессивное значение, благодаря чему создаётся нарастание (реже ослабление) производимого ими впечатления. Я победил его, разгромил, уничтожил.

Парцелляция(восходит к франц. parceile от лат. particuia — частица). Такое членение предложения, при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонационно-смысловых речевых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы. С девушкой он вскоре поссорился. И вот из-за чего (Гл. Успенский). У Елены беда тут стряслась. Большая (Панфёров). Флеров — всё умеет. И дядя Гриша Дунаев. И доктор тоже (Горький). Митрофанов усмехнулся, помешал кофе. Сощурился (Н. Ильина). Парцелляция широко используется в современной художественной литературе как средство изобразительности, особый стилистический приём, позволяющий усилить смысловые и экспрессивные оттенки значений. От присоединения парцелляция отличается тем, что парцеллируемые части всегда находятся вне основного предложения, тогда как присоединительные конструкции могут быть как в рамках основного предложения, так и за его пределами (в последнем случае парцелляция и присоединение фактически совпадают).

Риторический вопрос.То же, что вопросительно-риторическое предложение (употребляется как стилистическая фигура). Предложение, содержащее утверждение или отрицание в форме вопроса, на который не ожидается ответа. На кого не действует новизна?(Чехов).

Риторическое обращение.Стилистическая фигура, состоящая в том, что высказывание адресуется неодушевлённому предмету, отвлечённому понятию, лицу отсутствующему, тем самым усиливается выразительность речи. Мечты, мечты! Где ваша сладость?(Пушкин).

Необходимо учитывать, что упомянутые тропы и стилистические фигуры, помогающие сделать речь выразительной, образной, эмоциональной, хороши только в том случае, если уместны в конкретной ситуации, умело использованы, позволяют достичь поставленных целей коммуникации, повышают эффективность общения.

Многосоюзие (полисиндетон) – стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов, благодаря чему подчеркивается роль каждого из них, создается единство перечисления, усиливается выразительность речи. Например: Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность.

Эллипсис(от греч. elleipsis – опущение, недостаток) – стилистическая фигура, заключающаяся в пропуске (в речи или тексте) какого-либо подразумеваемого члена предложения (языковой единицы) и придающая речи динамизм, живость. Например: Дан приказ ему на запад, Ей – в другую сторону; Тане – 5, а Вале – 3; Моя мать – врач.

Источник

Выразительность русской речи и ее средства

Выразительность речи — совокупность таких её качеств как, прежде всего — целесообразности, уместности, точности, логичности, ясности, экспрессивности, которые обеспечивают полноценное (максимально приближенное к адекватному пониманию передаваемой информации) восприятие речи адресатом.

Качества речи, обусловливающие ее выразительность, обладают не одинаковой степенью релевантности (значимости) и отчасти разными средствами выражения в функциональных разновидностях языка. Так, в официально-деловой речи точность, не допускающая инотолкования, «проявляется прежде всего в употреблении специальной терминологии, в однозначности и безобразности нетерминологической лексики» (Кожина М.Н., 1993. С. 179). А точность художественной речи означает соответствие языковых средств эстетической задаче создания образа, то есть их мотивированность художественным контекстом (Шмелев Д.Н., 1964. С. 24-37).

Существуют и другие трактовки понятия выразительности речи.

Например, выразительность речи понимается

Выразительные средства — это такие языковые/речевые средства, которые обеспечивают полноценное (максимально приближенное к пониманию заложенной в тексте информации) восприятие речи адресатом.

Выбор и использование выразительных средства зависят от ситуации общения, избранного жанра и стиля речи, а также от авторской индивидуальности. Так, в официальноделовой речи точность, не допускающая инотолкования, достигается благодаря использованию специальной терминологии, однозначной и безобразной нетерминологической лексики, повторов слов (преимущественно терминов), уточняющих оборотов и др. средств языка. В газетно-публицистической речи точность имеет подчеркнуто документально-фактологический и оценочный характер и создается за счет широкого употребления профессионализмов, оценочных метафор, а также других выразительных средств. Употребление выразительных средств зависит также от авторской индивидуальности.

Традиционно выделяются такие выразительные средства русского языка:

В качестве примера использования выразительного средства приведем начало «Баллады о синем пакете» Николая Тихонова:

Локти резали ветер, за полем — лог,
Человек добежал, почернел, лег.
Лег у огня, прохрипел: «Коня!»
И стало холодно у огня.
А конь ударил, закусил мундштук,
Четыре копыта и пара рук.
Озеро — в озеро, в карьер луга,
Небо согнулось, как дуга.
Как телеграмма, летит земля,
Ровным звоном звенят поля.

В этом тексте использованы

Кроме того, использованы лексико-синтаксические приемы: анадиплозис (..почернел, лег. / Лег у огня. ); сравнение (. Небо согнулось, как дуга. / Как телеграмма, летит земля. ).

Некоторые исследователи определяют выразительные средства широко, полагая, что «средствами выразительности могут являться все средства языка и речи (если они соответствуют коммуникативным целям автора речи)» (Савова М.Р., 1998. С. 30).

Близкой точки зрения придерживается А.В. Федоров: «В системе стиля всякое средство выражения, всякий элемент языка, приобретающий стилистическую функцию, является выразительным средством, независимо от того, создает ли он в сочетании с другими элементами впечатление привычности данного отрезка речи или, напротив, заставляет его выделяться в целом по контрасту с нейтральными формами речи, или же, наконец, создает контраст внутри него, вступая в столкновение с окружающими словами или грамматическими конструкциями» (Федоров А.В., 1971. С. 73).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *