Что такое бамбарбия киргуду
Значение словосочетания «бамбарбия киргуду»
бамбарбия киргуду
1. шутл. используется в качестве приветствия
2. ирон. используется для имитации иностранной речи ◆ — Мне полезно зарядку делать, давно, кстати, не делал, а время намаза мне знать не надо. Это для меня халам-балам какой-то. Бамбарбия, как говорится, киргуду. Алиса Ганиева, «Вечер превращается в ночь», 2010 г.
3. выражает отношение к чему-либо — неодобрение или одобрение
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова остролицый (прилагательное):
Отправить комментарий
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
«Бамбарбия! Киргуду!»
Многие с детства любят комедии Леонида Гайдая, и, безусловно, одной из жемчужин советского кино является его картина «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика». Фильм быстро снискал всесоюзную славу и разошелся на цитаты. Ну, кто не знает почему «птичку жалко», или что Варлей – «спортсменка, комсомолка и просто красавица». Комедию полюбило не одно поколение, но съемки ее проходили далеко не так весело и легко, как можно было бы подумать.
Первая картина Гайдая о студенте Шурике в исполнении актера Александра Демьяненко стала очень популярной. Тогда сценаристы Яков Костюковский и Морис Слободской не растерялись, и 15 июня 1965 года подали в «Мосфильм» заявку на фильм-продолжение о всем полюбившемся студенте и незадачливой тройке Трус-Балбес-Бывалый. Изначально предполагалось, что фильм будет состоять из двух частей. Первая повествовала бы о студентке Нине, которую похищает местный начальник Охохов, когда девушка приезжает к родственникам на Кавказ. Вторая часть же была о научной экспедиции, приехавшую искать снежного человека, за которого себя выдавали герои Никулина, Вицина и Моргунова, а Шурик и Нина должны были их разоблачить. Однако в итоге решено было оставить только версию с похищением.
Кстати, изначально сценарий не понравился многим актерам. Когда Гайдай показал его своему другу Юрию Никулину, тот отказался сниматься, заявив, что это полная ерунда.
Гайдай вспоминал: «Юра Никулин прочитал сценарий и говорит: «Мне это не нравится. Это, — говорит, — спекуляция на тройке», и все в том же духе. «Хорошо, — говорю, — Юра, это будет последний фильм с вашей тройкой. Но этот фильм будет, хочешь ты или нет».
«Самая моя любимая находка — это «стоять насмерть». Помните, когда мы втроем, взявшись за руки, перегородили дорогу Варлей? И я бьюсь в конвульсиях между Моргуновым и Никулиным. Вот мне до сих пор эту сценку все напоминают…»
Если вам вдруг показалось, что в статью закралась ошибка, и вы не понимаете, почему студентку Нину должен был украсть какой-то Охохов, то вас ждет сюрприз. Действительно, изначально в сценарии героя Владимира Этуша звали Охохов, но имя пришлось срочно сменить прямо перед съемками. Вы можете увидеть, что на 17-й минуте, в сцене, где демонстрируется табличка на двери кабинета заведующего Райкомхозом, фамилия героя Саахов написана на наклеенной поверх таблички бумаге. Все дело в том, что в Министерстве культуры был высокий начальник по фамилии Охохов, и ему очень не понравилось, что его фамилию присвоили отрицательному персонажу. Кроме того, в то время председателем Совмина Кабардино-Балкарской АССР был Асланби Ахохов. Но даже когда фамилию изменили на Саахов, нашелся сотрудник «Мосфильма» с фамилией Сааков, который тоже обиделся. Ситуацию разрешил Юрий Никулин. Он рассказал об этом министру культуры Екатерине Фурцевой, посетовав, что из-за этого тормозятся съемки и тратятся бюджетные деньги. Фурцева рассердилась и приказала прекратить это: «Оставить как есть!».
Некоторые шутки из фильма могли быть вырезаны цензурой. Например, во время сцены совещания в доме Джабраила Труса возмущается: «Вы даёте нереальные планы!», а Балбес подхватывает — «Это как его… волюнтаризм!», на что Джабраил гневно восклицает: «В моём доме не выражаться!». Одной из причин снятия Хрущева было как раз обвинение в волюнтаризме, поэтому это слово тогда считалось политическим ругательством. Но то, что фильм после просмотра Леонидом Брежневым вышел в прокат и сохранил эту сцену, может свидетельствовать об успехе шутки.
Также цензура забраковала эпизод, где герой Фрунзика Мкртчяна, отвечая на реплику жену, мол, как ты мог украсть девушку, отвечает: «А в соседнем районе жених украл члена партии!». Никулин решил, что все дело в акценте и предложил, чтобы эту реплику произнес Балбес. В устах его героя, сплевывающего арбузные семечки и произносящего фразу между прочим, она звучала по-дурацки, и никто не воспринял бы ее всерьез.
Цензура запретила и изначально придуманную Гайдаем и Никулиным вступительную сцену фильма. На дощатом заборе Трус, озираясь, рисует букву «Х», следом появляется Балбес и приписывает рядом «У». Когда это видит милиционер и свистит, пытаясь спугнуть вандалов, Балбес быстро дописывает фразу «Художественный фильм».
Кстати, менялись не только реплики героев, но и слова знаменитой на весь Советский Союз «Песни о медведях». Первоначально слова были такие:
Где-то на белой льдине,
Там, где всегда мороз,
Чешут медведи спины
Но худсовет возмутился, почему это медведи чешут спины, «у них что, блохи»? И начало песни было изменено на всем нам знакомое.
А из эпизода с песней «Если б я был султан» вырезали третий куплет: «Если все три жены мне нальют по сто, итого триста грамм — это кое-что…». Полная версия сцены песни была показана по телевидению в «Голубом огоньке» 1966 года.
На съемках сцены, где Нина спасает тонущего в спальном мешке Шурика, чуть не произошла трагедия. Вместо Натальи Варлей исполнение трюка хотели отдать каскадеру, чтобы не рисковать. Но каскадера не нашли и решили взять девушку, похожую на Варлей по фигуре, которая сказала, что она — мастер спорта по плаванию, но как вспоминает актриса, все пошло не по плану: «Она прыгнула и… стала тонуть — не умела плавать, оказывается, но очень хотелось сняться. И в конце концов мне разрешили самой прыгать со скалы. Между прочим, мне больше запомнилось не само купание, а как мы с Сашей Демьяненко сидим после купания и дрожим. Дрожим по-настоящему. Дело в том, что мы должны выглядеть на экране мокрыми. Но день был жаркий, и влага с нас мигом испарялась. Поэтому нас водой из речки поливали, а в ней градусов семь. После этой экзекуции мне налили спирта и заставили выпить, чтобы не заболела».
Еще одним печальным моментом стало то, что на съемках распалась тройка Трус-Балбес-Бывалый. «Кавказская пленница» стала последним фильмом, где они снялись вместе. Однако версии этого скандала участники описывают совсем по-разному. По словам режиссера, у него были натянутые отношения с Евгением Моргуновым. Гайдар считал, что актер «зазвездился» и вел себя на площадке неподобающе. Но последней каплей стал случай, когда Моргунов привел на просмотр подружек, они пили пиво и громко разговаривали. Режиссер приказал посторонним уйти с площадки, а вспыливший Моргунов отказался сниматься. Тогда Гайдай прямо на месте вычеркнул все сцены с актером из сценария. Пришлось оставшиеся сцены Бывалого снимать общими планами с похожим на Моргунова по телосложению дублером.
Могрунов же вспоминал этот эпизод так: «Я разрушил эту троицу сам, и произошло это случайно. Дело в том, что у нас с Вициным появилось какое-то предвзятое мнение, что Гайдай уделяет очень много времени в кадре Юрию Никулину. Никулина снимает и Никулина обхаживает. А мы с Вициным находимся в стороне. Я сказал: «Леня, или мы работаем втроем, или я буду считать себя выбывшим». Он ответил: «Ну коли ты хочешь уйти — уходи. Я найду другого».
Бамбарбия! Киргуду!
Полвека назад, 1 апреля 1967 года, состоялась премьера комедии Леонида Гайдая «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика». 3 апреля фильм вышел в широкий прокат, прочно заняв свое место среди лучших кинокомедий всех времен. Успех картины был оглушительным, она сразу разошлась на цитаты. Несмотря на почтенный возраст, история про приключения молодого этнографа в одном из горных районов до сих пор любима миллионами зрителей. Вместе с сотрудниками архива киноконцерна «Мосфильм» мы собрали несколько интересных фактов о «Кавказской пленнице».
Фото: предоставлено киностудией «Мосфильм»
Слишком легкомысленная комедия
В премьерный год картина стала фаворитом проката: ее посмотрели более 76 миллионов зрителей, а ведь могла бы так и остаться лежать на «полке». Цензуре не нравились легкомысленные шутки и песни. Но тут в дело вмешался случай. В советское время существовала традиция отправлять киноновинки руководству страны для проведения культурного досуга. Так комедия попала к Леониду Брежневу и пришлась ему по душе. Он похвалил картину, чем решил ее судьбу. Разрешительное удостоверение на прокат фильма было выдано Комитетом по кинематографии 14 января 1967 года. И, как показало время, генсек не ошибся: «Кавказская пленница» заняла четвертое место в СССР по сборам.
А могло бы быть продолжение…
Фото: предоставлено киностудией «Мосфильм»
В соответствии с первоначальной заявкой, поданной на «Мосфильм» в июне 1965 года, сценарий нового фильма назывался «Шурик в горах» и состоял из двух новелл: первая («Кавказская пленница») повествовала о студентке Нине, приехавшей к родственникам на Кавказ и похищенной местным начальником. Вторая часть — «Снежный человек и другие» — рассказывала о научной экспедиции во главе с известным профессором (в исполнении Михаила Пуговкина), которая ищет снежного человека. Ученые находят его следы, а оказывается, что их оставила знаменитая троица: Трус, Балбес и Бывалый. Но в итоге в качестве сценария была утверждена только первая история.
Упасть в Мзымту
Большинство сцен фильма были сняты в Крыму. Сцену же, где Нина показывает Шурику, как залезть в спальный мешок, снимали в Краснодарском крае. Шурик, потеряв равновесие, падает в горную реку Мзымта недалеко от Сочи. Там же разбилась бочка, на которой мчались по горной дороге, спасая Нину, Шурик с Эдиком. Альпинистская база, откуда похитили Нину, также снималась в тех местах.
Как переводится бамбарбия киргуду
Насколько мне не изменяет память фраза «Бамбарбия кергуду» сказанная с улыбкой, была переведена Шурику примерно как: «А если вы не сделаете этого, они вас зарежут». А относительно долго и грозно произнесенная Бывалым (герой Моргунова) перед этим белибирда всего лишь приветствием)).
Эта крылатая, известная многим и любимая некоторыми фраза впервые провучала в советском фильме «Кавказская пленница». А произнес ее герой Юрия Никулина, звучит она как «Бамбарбия, кергуду!» В том же фильме был сразу озвучен перевод этой загадочной фразы означает эта крылатая фраза что «Если не дадите согласие, то вас зарежут».
На сколько мне не изменяет память, это значит: «Если Вы не согласитесь, они Вас зарежут». Во всяком случае, такой перевод был дан в фильме «Кавказская пленница». Хотя все это оказалось шуткой. И комедией.
Вообще великолепно сыграли эту сценку Вицин, Моргунов и Никулин. На самом деле актеры просто перепутали фразы. Моргунов первым сказал какую то абракадабру которую Мкртчян перевел как приятного аппетита а уж затем была Бамбарбия кергуду и Мкртчяну ничего не оставалось как перевести «. вас зарежут». на самом деле должно было быть наоборот
Полвека назад, 1 апреля 1967 года, состоялась премьера комедии Леонида Гайдая «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика». 3 апреля фильм вышел в широкий прокат, прочно заняв свое место среди лучших кинокомедий всех времен. Успех картины был оглушительным, она сразу разошлась на цитаты. Несмотря на почтенный возраст, история про приключения молодого этнографа в одном из горных районов до сих пор любима миллионами зрителей. Вместе с сотрудниками архива киноконцерна «Мосфильм» мы собрали несколько интересных фактов о «Кавказской пленнице».
Фото: предоставлено киностудией «Мосфильм»
Слишком легкомысленная комедия
В премьерный год картина стала фаворитом проката: ее посмотрели более 76 миллионов зрителей, а ведь могла бы так и остаться лежать на «полке». Цензуре не нравились легкомысленные шутки и песни. Но тут в дело вмешался случай. В советское время существовала традиция отправлять киноновинки руководству страны для проведения культурного досуга. Так комедия попала к Леониду Брежневу и пришлась ему по душе. Он похвалил картину, чем решил ее судьбу. Разрешительное удостоверение на прокат фильма было выдано Комитетом по кинематографии 14 января 1967 года. И, как показало время, генсек не ошибся: «Кавказская пленница» заняла четвертое место в СССР по сборам.
А могло бы быть продолжение…
Фото: предоставлено киностудией «Мосфильм»
В соответствии с первоначальной заявкой, поданной на «Мосфильм» в июне 1965 года, сценарий нового фильма назывался «Шурик в горах» и состоял из двух новелл: первая («Кавказская пленница») повествовала о студентке Нине, приехавшей к родственникам на Кавказ и похищенной местным начальником. Вторая часть — «Снежный человек и другие» — рассказывала о научной экспедиции во главе с известным профессором (в исполнении Михаила Пуговкина), которая ищет снежного человека. Ученые находят его следы, а оказывается, что их оставила знаменитая троица: Трус, Балбес и Бывалый. Но в итоге в качестве сценария была утверждена только первая история.
Упасть в Мзымту
Большинство сцен фильма были сняты в Крыму. Сцену же, где Нина показывает Шурику, как залезть в спальный мешок, снимали в Краснодарском крае. Шурик, потеряв равновесие, падает в горную реку Мзымта недалеко от Сочи. Там же разбилась бочка, на которой мчались по горной дороге, спасая Нину, Шурик с Эдиком. Альпинистская база, откуда похитили Нину, также снималась в тех местах.
Многие с детства любят комедии Леонида Гайдая, и, безусловно, одной из жемчужин советского кино является его картина «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика». Фильм быстро снискал всесоюзную славу и разошелся на цитаты. Ну, кто не знает почему «птичку жалко», или что Варлей – «спортсменка, комсомолка и просто красавица». Комедию полюбило не одно поколение, но съемки ее проходили далеко не так весело и легко, как можно было бы подумать.
Первая картина Гайдая о студенте Шурике в исполнении актера Александра Демьяненко стала очень популярной. Тогда сценаристы Яков Костюковский и Морис Слободской не растерялись, и 15 июня 1965 года подали в «Мосфильм» заявку на фильм-продолжение о всем полюбившемся студенте и незадачливой тройке Трус-Балбес-Бывалый. Изначально предполагалось, что фильм будет состоять из двух частей. Первая повествовала бы о студентке Нине, которую похищает местный начальник Охохов, когда девушка приезжает к родственникам на Кавказ. Вторая часть же была о научной экспедиции, приехавшую искать снежного человека, за которого себя выдавали герои Никулина, Вицина и Моргунова, а Шурик и Нина должны были их разоблачить. Однако в итоге решено было оставить только версию с похищением.
Кстати, изначально сценарий не понравился многим актерам. Когда Гайдай показал его своему другу Юрию Никулину, тот отказался сниматься, заявив, что это полная ерунда.
Гайдай вспоминал: «Юра Никулин прочитал сценарий и говорит: «Мне это не нравится. Это, — говорит, — спекуляция на тройке», и все в том же духе. «Хорошо, — говорю, — Юра, это будет последний фильм с вашей тройкой. Но этот фильм будет, хочешь ты или нет».
«Самая моя любимая находка — это «стоять насмерть». Помните, когда мы втроем, взявшись за руки, перегородили дорогу Варлей? И я бьюсь в конвульсиях между Моргуновым и Никулиным. Вот мне до сих пор эту сценку все напоминают…»
Если вам вдруг показалось, что в статью закралась ошибка, и вы не понимаете, почему студентку Нину должен был украсть какой-то Охохов, то вас ждет сюрприз. Действительно, изначально в сценарии героя Владимира Этуша звали Охохов, но имя пришлось срочно сменить прямо перед съемками. Вы можете увидеть, что на 17-й минуте, в сцене, где демонстрируется табличка на двери кабинета заведующего Райкомхозом, фамилия героя Саахов написана на наклеенной поверх таблички бумаге. Все дело в том, что в Министерстве культуры был высокий начальник по фамилии Охохов, и ему очень не понравилось, что его фамилию присвоили отрицательному персонажу. Кроме того, в то время председателем Совмина Кабардино-Балкарской АССР был Асланби Ахохов. Но даже когда фамилию изменили на Саахов, нашелся сотрудник «Мосфильма» с фамилией Сааков, который тоже обиделся. Ситуацию разрешил Юрий Никулин. Он рассказал об этом министру культуры Екатерине Фурцевой, посетовав, что из-за этого тормозятся съемки и тратятся бюджетные деньги. Фурцева рассердилась и приказала прекратить это: «Оставить как есть!».
Некоторые шутки из фильма могли быть вырезаны цензурой. Например, во время сцены совещания в доме Джабраила Труса возмущается: «Вы даёте нереальные планы!», а Балбес подхватывает — «Это как его… волюнтаризм!», на что Джабраил гневно восклицает: «В моём доме не выражаться!». Одной из причин снятия Хрущева было как раз обвинение в волюнтаризме, поэтому это слово тогда считалось политическим ругательством. Но то, что фильм после просмотра Леонидом Брежневым вышел в прокат и сохранил эту сцену, может свидетельствовать об успехе шутки.
Также цензура забраковала эпизод, где герой Фрунзика Мкртчяна, отвечая на реплику жену, мол, как ты мог украсть девушку, отвечает: «А в соседнем районе жених украл члена партии!». Никулин решил, что все дело в акценте и предложил, чтобы эту реплику произнес Балбес. В устах его героя, сплевывающего арбузные семечки и произносящего фразу между прочим, она звучала по-дурацки, и никто не воспринял бы ее всерьез.
Цензура запретила и изначально придуманную Гайдаем и Никулиным вступительную сцену фильма. На дощатом заборе Трус, озираясь, рисует букву «Х», следом появляется Балбес и приписывает рядом «У». Когда это видит милиционер и свистит, пытаясь спугнуть вандалов, Балбес быстро дописывает фразу «Художественный фильм».
Кстати, менялись не только реплики героев, но и слова знаменитой на весь Советский Союз «Песни о медведях». Первоначально слова были такие:
Где-то на белой льдине,
Там, где всегда мороз,
Чешут медведи спины
Но худсовет возмутился, почему это медведи чешут спины, «у них что, блохи»? И начало песни было изменено на всем нам знакомое.
А из эпизода с песней «Если б я был султан» вырезали третий куплет: «Если все три жены мне нальют по сто, итого триста грамм — это кое-что…». Полная версия сцены песни была показана по телевидению в «Голубом огоньке» 1966 года.
На съемках сцены, где Нина спасает тонущего в спальном мешке Шурика, чуть не произошла трагедия. Вместо Натальи Варлей исполнение трюка хотели отдать каскадеру, чтобы не рисковать. Но каскадера не нашли и решили взять девушку, похожую на Варлей по фигуре, которая сказала, что она — мастер спорта по плаванию, но как вспоминает актриса, все пошло не по плану: «Она прыгнула и… стала тонуть — не умела плавать, оказывается, но очень хотелось сняться. И в конце концов мне разрешили самой прыгать со скалы. Между прочим, мне больше запомнилось не само купание, а как мы с Сашей Демьяненко сидим после купания и дрожим. Дрожим по-настоящему. Дело в том, что мы должны выглядеть на экране мокрыми. Но день был жаркий, и влага с нас мигом испарялась. Поэтому нас водой из речки поливали, а в ней градусов семь. После этой экзекуции мне налили спирта и заставили выпить, чтобы не заболела».
Еще одним печальным моментом стало то, что на съемках распалась тройка Трус-Балбес-Бывалый. «Кавказская пленница» стала последним фильмом, где они снялись вместе. Однако версии этого скандала участники описывают совсем по-разному. По словам режиссера, у него были натянутые отношения с Евгением Моргуновым. Гайдар считал, что актер «зазвездился» и вел себя на площадке неподобающе. Но последней каплей стал случай, когда Моргунов привел на просмотр подружек, они пили пиво и громко разговаривали. Режиссер приказал посторонним уйти с площадки, а вспыливший Моргунов отказался сниматься. Тогда Гайдай прямо на месте вычеркнул все сцены с актером из сценария. Пришлось оставшиеся сцены Бывалого снимать общими планами с похожим на Моргунова по телосложению дублером.
Могрунов же вспоминал этот эпизод так: «Я разрушил эту троицу сам, и произошло это случайно. Дело в том, что у нас с Вициным появилось какое-то предвзятое мнение, что Гайдай уделяет очень много времени в кадре Юрию Никулину. Никулина снимает и Никулина обхаживает. А мы с Вициным находимся в стороне. Я сказал: «Леня, или мы работаем втроем, или я буду считать себя выбывшим». Он ответил: «Ну коли ты хочешь уйти — уходи. Я найду другого».
Тайны нашего кино
Весёлые приключения Шурика, собиравшего на Кавказе местный фольклор и вдруг ставшего похитителем чужой невесты, только за первый год посмотрели больше 76 миллионов зрителей. По сборам «Кавказская пленница» обошла самого «Фантомаса» с Луи де Фюнесом и Жаном Маре! Но не все знают, что история эта не совсем выдуманная.
Леонид Гайдай случайно увидел в газете заметку о девушке, которая приехала отдыхать на Кавказ, а её попытались купить за стадо баранов. И вскоре идеей снять фильм на эту тему он поделился со сценаристами Яковом Костюковским и Морисом Слободским. Воодушевлённые разрешением редакционной коллегии на запуск комедии, сценаристы и режиссёр отправились на поиски места, где должны были проходить съёмки.
Фильм, действие которого разворачивается в горах Кавказа, на самом деле решили снимать в Крыму. Поговаривают, что Гайдай схитрил и выбрал Крым не только из-за красивых пейзажей, но и из-за моря – должна же где-то отдыхать съёмочная группа? Правда, ни одного кадра моря в картину так и не вошло. Гораздо больше повезло улочкам курортного городка Алушта: они-то в кадр попали, как и почти полтысячи горожан, сыгравшие в массовке. Среди них оказались и школьники – двоюродные братья Владимир Чибисов и Юрий Тихонов, приехавшие к бабушке на каникулы. Сейчас братья живут в Москве, но и родную Алушту не забывают. Они и сегодня с закрытыми глазами могут провести экскурсию по тем местам, где снимался их любимый фильм. Так, Владимир Чибисов привёл съёмочную группу на улицу, по которой спускалась «спортсменка, комсомолка, красавица» Нина, показал ворота, за которыми жил её дядя и куда Бывалый затаскивал холодильник «Розенлев», и симпатичный двухэтажный дом, где снимали эпизоды, как Шурика грузили на носилки после свадьбы…
– Если сценарий и место съёмок утвердили быстро, то с артистами возникли трудности, – рассказывает шеф-редактор программы Юлия Микитенко. – Так, популярная к тому времени троица Вицин, Моргунов и Никулин посчитала историю про студента Шурика несколько наигранной. И лишь из-за уважения к режиссёру все трое дали-таки согласие на участие в съёмках.
Впоследствии серьёзный конфликт, который случился в разгар съёмочного процесса, был связан именно с одним из них – Евгением Моргуновым. Возмущённый поведением артиста Гайдай в порыве гнева велел директору фильма Николаю Гаро: «Отправьте его в Москву, я буду снимать дублёра!» И, действительно, несколько раз отстранённого от съёмок Моргунова дублировал местный житель Иван Григорьевич Иванченко. Правда, после извинений артиста режиссёр позволил Моргунову продолжить работу.
Сложно себе представить фильм без обаятельного Владимира Этуша в роли Саахова. Интересно, что изначально героя звали Охохов. Но в министерстве культуры нашёлся номенклатурный работник Охохов, так что у Гайдая потребовали изменить фамилию героя. Решили: будет Саахов. Казалось, проблема решена. Но нашёлся чиновник и с такой фамилией, причём в партийной организации «Мосфильма»! Но тут уже не выдержала министр культуры Екатерина Фурцева. «А если бы он был просто Ивановым? – возмутилась она. – Оставляйте всё как есть».
Нину пытались найти среди самых известных красавиц того времени. Роль «примеряли» Лариса Голубкина, Марианна Вертинская, Наталья Кустинская и Наталья Селезнёва. Но неожиданно Гайдай настоял на дебютантке в кино – 19-летней артистке цирка Наташе Варлей. Кстати, знаменитая причёска Нины – каре с чёлкой – возникла «благодаря» травме Варлей. Как такое могло случиться, вы сможете узнать из программы.
На роль студента Шурика претендовало около 50 актёров, среди которых были Валерий Носик, Андрей Миронов, Олег Видов, Евгений Петросян. Худсовет остановился на Александре Демьяненко. Ради роли артисту пришлось пожертвовать своими волосами (из брюнета его перекрасили в блондина), а также сняться в опасной сцене с настоящим быком.
Но все жертвы и риски были не напрасны – фильм имел огромный успех, а благодарные зрители очень быстро растащили его на цитаты. Фразы «Бамбарбия киргуду», «Короче, Склихасовский. «, «Жить, как говорится, хорошо. А хорошо жить – ещё лучше!» можно услышать и сегодня. Между прочим, у комедии могло быть продолжение: по задумке Гайдая во второй серии Трус, Балбес, Бывалый, товарищи Саахов и Джабраилов должны были попасть на образцово-показательную зону. Но начальство идею не оценило.
Чьим голосом говорила и пела Варлей в фильме? Как обидели Демьяненко в театре? Кто придумал фразу «шляпу сними»? Обо всём, что осталось за кадром, в «Тайнах нашего кино» рассказали Владимир Этуш, Наталья Варлей, Максим Никулин, Николай Гаро, Нина Гребешкова, Ефим Каменецкий и другие.