Что такое нарушение управления
Что такое нарушение управления
Главная > Выпуск № 22 > Работа с нормами управления на уроках русского языка.
Задача нашей заметки – предложить теоретические материалы к урокам и практические задания, которые могут быть использованы учителем как на уроке, так и для организации самостоятельной работы учащихся в процессе самоподготовки.
Управление – вид подчинительной связи, при которой зависимое слово ставится в определенной падежной форме без предлога (беспредложное управление) описывать что? события или с предлогом (предложное управление) рассуждать о чем? о событии.
Во всех трех словосочетаниях наблюдаем неправильное управление: существительное отзыв должно управлять не винительным падежом с предлогом на, а предложным с предлогом о (отзыв о статье), а существительное рецензия — наоборот (рецензия на спектакль); существительное характеристика должно управлять родительным падежом без предлога (характеристика ученика).
Управление при однокоренных и синонимичных конструкциях.
В языке существует немало случаев, когда однокоренные или синонимичные слова имеют разное управление, что часто является причиной смешения вариантов с разным падежным управлением. Случаи такого управления приведены в таблице.
Обидеться на что? на эти слова
Случаи нарушения управления
Управление –такой способграмматической связи слов, при котором зависимое слово (существительное или другие части речи, употреблённые в значении существительного) ставятся при главном слове (глаголе и глагольных формах) в определённом падеже, т.е. грамматическая связь осуществляется с помощью вопроса и окончания или вопроса, предлога и окончания.
«глагол + существительное (местоимение)»
«деепричастие[2] + существительное (местоимение)»
«причастие + существительное (местоимение)»
«существительное + существительное (местоимение)»
При грамматической связи «управление» от главного слова к зависимому ставится падежный вопрос: «читать (что?) книгу», «гуляя (по чему? где?) по аллее», «читавший (что?) её», «машина (кого? чья?) Ивана».
В языке права часто при управлении используются производные (отыменные) предлоги в целях, с целью,в части, в соответствии, согласно, в силу, в связи, вследствие, по истечении, во исполнение, по окончании, по выполнении, за отсутствием, которые придают речи официальный характер. Общие правила их употребления мы рассмотрели в лекции, посвящённой официально-деловому стилю речи.
Говоря о предлогах в грамматической связи «управление» в целом, отметим активность в уголовном и уголовно-процессуальном законах предлога по: осуждённый по статье, правила по технике безопасности. действия по раскрытию преступлений, действия по установлению причин преступления, меры по устранению причин. Однако довольно часто предлог «по» создаёт избыточное словосочетание: уголовное дело по обвинению – обвинительное заключение по делу по обвинению.
Следует учитывать синонимию предлогов в – на, с – из при их следующих значениях: «в» – «закрытое место», «на» – «открытое место», «мероприятие»: в зале суда, в местах лишения свободы (значение «закрытое место»); на улице «Речной проезд», на место происшествия (значение «открытое место»); на судебном процессе, на судебной экспертизе (значение «мероприятие»). Следовательно: из зала суда, из мест лишения свободы; с улицы «Речной проезд», с места происшествия; с судебного процесса, с судебнойэкспертизы. Необоснованное употребление предлога «с» вместо предлога «из» придаёт речи просторечный оттенок: пришёл со школы, характеристика с университета.
Падеж управляемого слова в большинстве случаев определяется семантикой управляющего слова: оставление без надзора, склонение к употреблению наркотических веществ, побуждение к применению меры пресечения, способствовать укреплению законности, возражать против иска, приобщать к делу и др.
В некоторых случаях на выбор предлога указывает приставка в управляющем слове: Надругательство над Государственным гербом, направлены назавладение, вовлечены в преступную деятельность, отказ от поручительства, направить на рассмотрение, отстранить от должности, отказаться от подписания.
Управление при переходных глаголах с отрицанием
Формы управления в языке права
Построения: протесты на приговоры, за отсутствием состава преступления, назначение дела к рассмотрению, направленные во вред, запрещенные к обращению придают юридической речи официальность и строгость. Однако для Н.Н. Ивакиной спорным остаётся вопрос о признании их грамматической правильности.
Например, выражения объявлен в розыск, объявляется в розыск сегодня считаются особенностью юридического языка. Однако такой формы управления в русском литературном языке не зарегистрировано. В словаре-справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» говорится: «объявить что и о чем». Следовательно, можно объявить чей-то розыск, и не кого-то в розыск. Следовательно, соблюдая нормы русской грамматики надо говорить: «объявлен розыск Иванова».
Однако здесь, по мнению автора настоящего курса, усматривается неудобство следующего порядка: фамилия разыскиваемого будет ставиться не в начальной форме, т.е. в именительном падеже, а в родительном. Как известно, стилистическое требование официально-делового стиля речи к употреблению имён собственных, особенно иностранных, состоит в том, чтобы имя употреблялось именно в начальной форме для облегчения его восприятия и предупреждения неверного его восприятия. Так в официальных бумагах следует указывать: «В городе Москва, на озере Байкал; позвольте представить нашего гостя: Мурат Бакыр, коммерческий директор фирмы “Алтун”». Следовательно, выражение: «А.В. Иванов объявлен в розыск», – легко позволяет определить пол разыскиваемого, точно и быстро воспринять фонетический рисунок его имени: это именно Иванов, а не Иванова. Конечно, любая норма фиксируется словарями, когда подтвердится в массовом и стабильном словоупотреблении, и, думается, выражения «(кто?) объявлен (во что?) в розыск;(кто?) объявляется (во что?) в розыск», в конечном счёте, будут приняты в качестве необходимого фразеологизма профессиональной юридической речи.
Н.Н. Ивакина приводит другие примеры нарушения управления: осудить к лишению свободы, постановить об отмене, дело производством прекратить, отложить дело слушанием, производство по делу и др., указывая, что одной из причин нарушения норм управления является семантическая близость между словами. Так, многозначный глагол осудить в 3-м значении («обречь на что-либо») управляет существительными в винительном падеже с предлогом «на», что является нормой литературного языка. Но во 2-м значении («приговорить к какому-либо наказанию») он равнозначен глаголу приговорить, который управляет дательным падежом с предлогом «к»: приговорить к лишению свободы. И на основе их семантической аналогии глагол осудить, управляющий винительным падежом, в языке права управляет словами в дательном падеже с предлогом «к» (происходит смешение двух моделей управления – контаминация). Причастие осужденный и существительное осуждение также в законодательном языке получают форму управления дательным падежом: при осуждении к лишению свободы; осуждаемые впервые к лишению свободы; лица, осужденные к лишению свободы (ст. 56, 58 УК РФ); осужденный к исправительным работам (ст. 42 УИК РФ).
Существительное приговор в текстах УК и УПК также управляет существительными в дательном падеже с предлогом «к»: приговоры к лишению свободы.
На основе семантической близости между понятиями лицо, производящее дознание и орган дознания в УПК РФ (ст. 82) слово орган приобретает категорию одушевленности, что нарушает нормы его управления: передача дела от органа дознания следователю; передать дело от одного органа предварительного расследования другому (ч. 2 ст. 37 УПК РФ – надо: изоргана дознания; изодного органа … другому.
Контаминация семантики ведет к нарушению форм управления в таких примерах, как: а) увольнение от должности (ст. 31 УК РСФСР, ст. 153 УПК РСФСР), хотя в ст. 138 УК РСФСР был дан нормативный вариант увольнение с работы (ср.: отстранение от должности); б) вверенные для служебного пользования (ст. 250 УК РСФСР), хотя в ч. 1 этой же статьи был дан правильный вариант выданных для личного пользования (ср.: «вверить… что кому (книжн.). Поручить, доверив. В. свою судьбу кому-н. Вверенное ему учреждение (то, которым он руководит). – [Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / РАН. Ин-т им. В.В. Виноградова. 4-е изд., доп-е. М.: Азбуковник, 1999; С. 70]; следовательно, контаминация в данном случае произошла из-за смешения значений глаголов «выдать», т.е. «предоставить», и «вверить», или «поручить, доверив»). Однако представляется перспективным вариант управления «вверить в пользование», в котором предлог «в» соответствует приставке «в», а сам глагол «вверить» становится контекстуальным синонимом глагола «отдать» (по аналогии со словосочетанием «отдать в пользование»).
В построениях направленная к созданию, направленные во вред не учтено значение приставки на— в управляющем слове, которая требует от подчиненного слова винительного падежа с предлогом на. Правильные формы: направленная на создание (или: ведущая к созданию), направленные на причинение вреда (или: приносящие вред). В примере приносить протесты на приговоры также не учтено лексико-грамматическое значение управляющего слова протест, оно требует родительного падежа с предлогом «против» (надо: приносить протесты против приговоров).
Семантическая контаминация становится причиной ошибок в выборе падежа управляемого слова и в таких примерах: основания к отмене усыновления ребенка (ст. 141 СК РФ) и определяемый по соглашению (ст. 231 ГК РФ). Существительное основание в 3-м значении («причина чего-либо; то, что объясняет, оправдывает, делает понятным поступки, поведение») управляет существительными в родительном падеже или глаголами неопределенной формы. Поэтому надо: основания для отмены усыновления (см. также ст. 67 УПК РФ). Причастие определяемый управляет творительным падежом, следовательно, правильно: определяемый соглашением.
Ошибочные формы управления появляются в результате синтаксической аналогии глагольного управления с управлением однокоренных существительных. Например, постановление – о чем, указание на что и о чем (дать указание об учете, ст. 88 УК РФ), и по аналогии с этой формой в УК РФ и АПК РФ даны ошибочные формы управления: суд. может постановить об отмене. (ст. 74, 79 УК РФ); указывается о прекращении производства по делу (ст. 121 АПК РФ); указывается о распределении между лицами. судебных расходов и об этом указывается (ст. 127 АПК РФ). Однако глагол указать (см. словарь Д. Э. Розенталя) управляет винительным падежом с предлогом и без предлога (что и на что), глагол постановить управляет винительным падежом без предлога: постановить отмену, постановить приговор; указывается на прекращение производства по делу… указывается на распределение между лицами судебных расходов…
Распространенной в языке права является форма управления производство по делу (по уголовному делу). Но производство в 1-м значении обозначает «действие по глаголу производить». Производить в 1-м значении — «делать, совершать». Поэтому производство управляет родительным падежом без предлога. Правильный вариант производство уголовного дела дан в ст. 31 ГПК РФ.
Для того чтобы не допускать ошибок в управлении при синонимичных словах, запомните некоторые случаи: благодарны кому, за что – довольны кем, чем; возражать против чего-либо – спорить о чем-либо, с кем-либо; допустить до чего-либо, к чему-либо; забота о чем-либо – внимание к чему-, кому-либо; не отрицать чего-либо – соглашаться с чем-либо; отзыв о чем-либо – рецензия на что-либо; повод к чему-либо, для чего-либо – причина чего-либо; превосходство над кем-либо, в чем-либо – преимущество перед кем-либо; предостеречь от чего-либо – предупредить о чем-либо; прекратить что-либо – перестать что-либо делать; стремление к чему-либо – желание чего-либо; требование чего-либо – просьба о чем-либо, кого-либо.
Разные формы управления имеют и многие однокоренные слова, ср.: вера во что-либо – уверенность в чем-либо; заслуживать чего-либо – заслужить что-либо; обосновывать что-либо, чем-либо – основываться на чем-либо; оплатить что-либо – уплатить за что-либо; отличаться от чего-либо – различаться чем-либо; отмена чего-либо – замена чего-либо, чем-либо; радоваться чему-либо – обрадован чем-либо; удивляться чему-либо – удивлен чем-либо.
Управление при однородных членах предложения
Бывают случаи, когда два однородных члена предложения управляют одним и тем же дополнением: расхищение и порча государственного имущества; изготовление, распространение или рекламирование порнографических изображений. В этих случаях необходимо быть внимательным, так как однородные члены предложения могут управлять разными падежами: Организация, и равно активное участие в групповых действиях. В этом примере дополнение в групповых действиях не подчиняется слову организация, так как организация требует от подчиненного слова родительного падежа, а словосочетание в групповых действиях стоит в предложном падеже. В таких случаях каждый однородный член предложения должен иметь при себе зависимое слово, стоящее в необходимой форме управления: Организация групповых действий, а равно активное участие в них.
В случае затруднений в выборе форм управления обращайтесь к словарям: Учебный словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. М., 1983; Розенталь Д. Э. Управление в русском языке. Словарь-справочник для работников печати. М., 1986.
Вопросы для самопроверки
1. Что такое управление? Каковы различия между предложным и беспредложным управлением?
2. Что вы знаете об употреблении предлогов благодаря, вопреки, согласно, в целях, с целью[4]?
3. Какие качества придает речи предлог по?
4. Каковы семантика и употребление предлогов в – на, из – с?
5. Чем определяется падеж управляемого слова?
6. Какие изменения в формах управления наблюдаются в языке права? Чем это вызвано?
7. Какие трудности управления при синонимичных словах?
8. Когда употребляются родительный и винительный падежи при переходных глаголах с отрицанием? 9. Какие ошибки в формах управления могут быть в предложениях с однородными членами?
[1] Причастие – это форма глагола, образованная от глагола с помощью специальных суффиксов, обозначающая признак предмета и, таким образом, совмещающая в себе черты прилагательного и глагола. Причастия бывают действительными, обозначающими признак предмета, который сам совершает действие (причастия «активной» формы) и страдательными, обозначающими признак предмета, над которым совершается действие (причастия «пассивной» формы). Причастие с зависимыми словами образует причастный оборот.
Нарушение управления
— нарушение управления в словосочетаниях с производным предлогом: Согласно распоряжения ректора были заключены нужные договоры. (Норма: согласно распоряжению);
— нарушение управления в словосочетании «существительное + зависимое слово»: Подруга интересуется о моем здоровье. (Норма: интересуется моим здоровьем);
— нарушение управления в словосочетаниях «глагол + зависимое слово«: Надо срочно оплатить по счетам. (Норма: оплатить счета).
удивлён его терпением — удивляться его терпению.
Так, существительные, образованные от переходных глаголов, требуют не В. п., как при глаголе, а Р. п.: читать книгу – чтение книги, строить дом – строительство дома.
В то же время в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое управление. Поэтому ошибочными будут конструкции: посвятить свою жизнь служению народа; поставить богатства страны на службу народа (нормативное управление: служить народу, поставить на службу народу, служение народу).
Не всегда, правда, это противопоставление выдерживается: поехал в Поволжье — вернулся с Поволжья, отправить во все концы страны — получить со всех концов страны.
Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Ошибки в глагольном управлении
Тесты на тему Нормы управления
Тест на тему Культура речи
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, на главную, перейти на стр. «ЧП в таблицах», «Предложение в таблицах», «Пунктуация в таблицах«
© Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.
Нормы управления (культура речи)
Синтаксические нормы — это нормы, которые отражают особенности построения словосочетания и предложения в русском языке. Наибольшие сложности обычно вызывает выбор управляемой формы в словосочетании, согласование подлежащего и сказуемого, использование причастных и деепричастных оборотов, а также построение некоторых типов сложных предложений.
Чаще всего нарушаются следующие синтаксические нормы (именно они включены в содержание заданий ЕГЭ):
— нарушение управления в словосочетаниях с производным предлогом: Согласно распоряжения ректора были заключены нужные договоры. (Норма: согласно распоряжению);
— нарушение управления в словосочетании «существительное + зависимое слово»: Подруга интересуется о моем здоровье. (Норма: интересуется моим здоровьем);
— нарушение управления в словосочетаниях «глагол + зависимое слово»: Надо срочно оплатить по счетам. (Норма: оплатить счета);
Управление в русском языке – это подчинительная связь, при которой в словосочетании главное слово требует постановки зависимого имени в определённом падеже.
Однако далеко не все нормы управления одинаково прочны.
Некоторые из нормы управления легко подвергаются искажению.
Большое число ошибок в построении конструкций с управлением связано с влиянием близких по значению слов и их управления.
Приведем пример: допустим, что в телевизионной передаче ведущий, обращаясь к гостю программы, сказал: «Позвольте вспомнить Вам, что два года назад Вы говорили обратное». В данном предложении глагол вспомнить может иметь только одно зависимое слово – в винительном падеже (вспомнить что-либо), тогда как однокоренной глагол напомнить может иметь две зависимые формы: винительный падеж и дательный падеж (со значением адресата речи) – напомнить кому-либо что-либо.
Под влиянием этого глагола возникает конструкция вспомнить вам, недопустимая с точки зрения норм литературного языка.
Пример вышеперечисленного влияния управления близких по значению слов так же можно заметить, например, в группе глаголов со значением чувства, речи, мысли, передачи информации (объяснять, доказывать, отчитаться и другие).
Под влиянием сочетаний типа: рассказать о чём-либо, подумать о чём-либо – в речи частотно ошибочное использование дополнения в предложном падеже с предлогом о (о чём-либо) например, у таких, глаголов:
подвести итог чему-либо;
поделиться чем-либо с кем-либо;
доказывать что-либо;
подтвердить что-либо;
коснуться чего-либо;
привести пример чего-либо;
объяснить что-либо;
признаться в чём-либо;
описать что-либо;
указать на что-либо.
При глаголах зрительного восприятия объект обычно выражается формой винительного падежа с предлогом на (смотреть на картину).
Под влиянием этой конструкции в речи часты ошибки типа: любоваться на море вместо нормативного – любоваться морем.
Обязательно обратите внимание на управление следующих глаголов: приглядеться к кому-либо, наблюдать за кем-либо; приглядеться к чему-либо.
Так же обязательно обратите внимание на различие управления близких по значению слов:
При употреблении этих слов в речи наблюдается подмена управления одного слова управлением другого, близкого по значению. По той же причине часты ошибки и недочёты при использовании целого ряда слов разных частей речи:
венец искусства (неверно: венец искусству);
бояться матери (разговорное: бояться мать);
то, чего нам удалось достичь (неверно : то, что нам удалось достичь);
достигать семидесяти сантиметров в длину (неверно: достигать семьдесят сантиметров в длину);
касаться вопроса (устаревшее: касаться до вопроса);
залог успеха (неверно: залог успеху);
колдовать над чем-то (неверно: колдовать что-то);
избегать опасности (неверно: избегать опасность);
принять участие в ярмарке (неверно: принять участия на ярмарке).
отразиться на зарплате (неверно: отразиться на зарплату);
Нужно обязательно учитывать, что в русском языке однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление:
Так, существительные, образованные от переходных глаголов, требуют не винительного, как при глаголе, а родительного падежа:
читать книгу – чтение книги, строить дом – строительство дома.
В то же время в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое управление. Поэтому ошибочными будут конструкции:
посвятить свою жизнь служению народа;
поставить богатства страны на службу народа (нормативное управление: служить народу, поставить на службу народу, служение народу).
В предложении Можно ли оплатить за проезд приводится словосочетание «оплатить за проезд», которое можно часто услышать в трамвае, автобусе, троллейбусе. Сопоставим с ним словосочетание уплатить за проезд в том же значении «отдать деньги за что-либо» и зададимся вопросом: в одинаковой ли степени правильны эти конструкции или же с точки зрения грамматики одна из них предпочтительнее? Ответ: в литературном языке принята беспредложная конструкция оплатить что (оплатить проезд, оплатить труд рабочих, оплатить расходы по командировке) и предложная конструкция уплатить за что (уплатить за проезд и т. д.).
Другой вопрос: если равноправны беспредложная и предложная конструкции, то, может быть, равноправны конструкции с разными предлогами? Ответ: да, и в этих случаях мы говорим о синонимии предлогов.
Это можно показать на предлогах в и на: несмотря на явное различие в своих значениях (в — «внутри чего-нибудь», на — «на поверхности чего-нибудь»), они нередко выступают как синонимы. Например: ехать в поезде — ехать на поезде, работать в поле — работать на поле, слезы в глазах — слезы на глазах, корабли в море — корабли на море. Сравните: Я побежал в кухню. (М. Горький). — Нянька приходила на кухню. (В. Г. Короленко).
В то же время следует отметить, что в большинстве случаев эти предлоги различаются в соответствии с присущими им значениями.
С географическими объектами сочетается предлог в: в городе, в деревне, в селе (но: первый на селе работник), в Белоруссии, в Украине, в Сибири (но: на Марсе ).
При названиях островов, полуостровов употребляется предлог на: на Аляске, на Камчатке, на Сахалине, на Таймыре, на Новой Земле.
С названиями гор и горных местностей употребляется предлог на: на Казбеке, на горе Арарат, на Кавказе, на Урале. Употребление предлогов в — на при названиях гор во множественном числе связано с различными значениями: отдыхать в Альпах, в Пиренеях означает «в горах, среди гор»; события на Балканах означает «на Балканском полуострове»; леса на Карпатах означает «на поверхности гор».
Мы говорим: в театре (в старину говорили: на театре), в кино, в цирке (имеются в виду закрытые помещения), но: на концерте, на спектакле (имеется в виду представление, исполнение). Сочетание служит на флоте носит профессиональный характер, так говорят моряки, и в этом нет ошибки.
При названиях транспортных средств чаще употребляется предлог на: на поезде, на пароходе, на самолете, на трамвае, на автобусе, на метро. Употребление предлога в предполагает нахождение внутри называемого предмета: находиться в поезде, сидеть в трамвае, обедать в самолете.
Предлоги в и на имеют антонимы: в — из, на — с. Например: поехал в Крым — вернулся из Крыма, отправился на Кавказ — приехал с Кавказа; вошел в здание — вышел из здания, пошел на вокзал — пришел с вокзала. Не всегда, правда, это противопоставление выдерживается: поехал в Поволжье — вернулся с Поволжья, отправить во все концы страны — получить со всех концов страны.
Продолжаем наши наблюдения над предлогами. А может быть, на-блюдения за предлогами? Нет. Сравните: наблюдения за звездами — наблюдения над подопытными животными. В первой конструкции речь идет об изучении объекта без нашего вмешательства в его «поведение», а вторая конструкция имеет значение «изучать явление и регулировать его». Поскольку мы не только рассматриваем предлоги, но и экспериментируем с ними, правильной является конструкция наблюдения над предлогами.
Весьма своеобразен предлог по: он управляет тремя падежами: дательным, винительным и предложным (в этом отношении с ним конкурирует только предлог с). Как вы скажете: по получении ответа или по получению ответа? Мы скучаем по вам или по вас?
На первый вопрос отвечаем так: предлог по в значении «после» управляет предложным падежом, стало быть: по получении ответа, по окончании спектакля, по изучении вопроса (книжные варианты; после получения и т. д. — нейтральные варианты). В значении же причины (ушел на пенсию по состоянию здоровья) или цели (работы по озеленению города) предлог по управляет дательным падежом. Кстати, с каким падежом употреблен этот предлог в сочетании идти по улице? Поставьте форму множественного числа — по улицам, и вы убедитесь, что это дательный падеж.
Сложнее ответить на второй вопрос: скучаем по вам или по вас? Если в сочетаниях с существительными (скучает по сыну, скучает по детям) и с личными местоимениями 3-го лица (скучаем по нему, скучает по ним) предлог по управляет дательным падежом, то в сочетании с личными местоимениями 1-го и 2-го лица этот же предлог сочетается с предложным падежом: скучаем по вас ( не по вам ), скучают по нас ( не по нам ). Таковы капризы предлога по.
Ему присуща также стилистическая особенность: при обозначении предмета, который нужно достать, добыть, употребление предлога по имеет разговорно-просторечный характер, например: идти за грибами — идти по грибы. Сравните: Раз утром молодуха пошла за водой на озеро (М. Пришвин). — Весной ходят девушки в рощу по ландыши, летом — по ягоды (В. Панова).
Как, по-вашему, лучше сказать: Я не читал этой книги или Я не читал эту книгу? Не будем категоричны в своем ответе: обе конструкции допустимы, т.е. после переходного глагола с отрицанием дополнение может стоять или в родительном, или в винительном падеже.
Однако не всегда такие вариантные конструкции одинаково употребительны: в одних случаях преобладает употребление родительного падежа, в других предпочтительнее форма винительного падежа, в третьих обе формы действительно равноправны.
1. Родительный падеж усиливает отрицание и употребляется в сле-дующих случаях:
а) если в предложении имеется частица ни. или отрицательное местоимение, или наречие с приставкой ни-, например: Однако ж я не терял ни бодрости, ни надежды (А. С. Пушкин);
б) если дополнение имеет значение какой-то части предметов, например: Не купил к чаю баранок (К. Федин);
в) если дополнение выражено отвлеченным существительным, например: не теряет времени, не испытывает желания, не упускает случая, не принимает участия.
2. Винительный падеж ослабляет отрицание и обычно употребляется в следующих случаях:
а) при указании на конкретный, определенный предмет, например: Эту книгу я не возьму; не прочитал присланную ему повесть;
б) при выражении дополнения одушевленным существительным, например: Свою Тамару не брани (М. Ю. Лермонтов);
в) при двойном отрицании, которое обозначает усиленное утверждение, например: Женщина не может не понять музыку (М. Горький);
г) в конструкции «не + вспомогательный глагол + неопределенная форма переходного глагола + дополнение», например: не смог приобрести новый словарь, не успел прочитать эту книгу, не хочет надеть старый костюм; ср.: Два века ссорить не хочу (А. С. Пушкин).
3. В остальных случаях встречается употребление как родительного, так и винительного падежа: конструкция с родительным падежом носит книжный характер, конструкция с винительным падежом — нейтральный или разговорный характер. Ср.: Андрей не отрывал от березы очарованного взгляда (М. Бубеннов). — Ты не терзай мне душу! (М. Горький).
Скажите, кто является владельцем книги, о которой идет речь в предложении: Книга племянницы мужа учительницы сына моего соседа? Чтобы ответить на этот вопрос, вы начинаете перебирать звенья этой цепочки родительных падежей с конца: у меня есть сосед, у него есть сын, у сына есть учительница, у учительницы есть муж, у мужа есть племянница. наконец, отдышавшись, вы находите, кому принадлежит книга. Нетрудно увидеть стилистический недостаток подобных конструкций: один родительный падеж цепляется за другой, образуется клубок, который приходится разматывать. Пример подобного неудачного предложения в школьном пособии по литературе привел К. Чуковский: «Творческая обработка образа дворового идет по линии усиления показа трагизма его судьбы». Попытайтесь передать эту мысль понятным языком. Не так-то просто, не правда ли? Попробуем совершить этот подвиг вместе. Может быть, подойдет такой вариант: В основу образа дворового положена его трагическая судьба.
Как вы понимаете предложение: Чтение Маяковского производило сильное впечатление на слушателей? Читал сам В. Маяковский или кто-то другой читал произведения поэта? Неясность произошла из-за того, что слово Маяковского может быть понято как родительный субъекта (он производил действие, выраженное глаголом «читал») и как родительный объекта (предметом действия были его произведения).
Неудачны предложения, в которых эти два падежа стоят рядом, например: «Оценка Белинского романа «Евгений Онегин». Можно было бы сказать: Оценка, данная Белинским роману «Евгений Онегин».
Нередко встречаются конструкции, в которых при двух управляющих словах имеется общее зависимое слово, например: читать и конспектировать книгу, встречаться и беседовать с друзьями. Такие конструкции построены правильно, потому что глаголы в них требуют одинакового управления: читать что и конспектировать что, встречаться с кем и беседовать с кем. Но стилистически неверно построены предложения, в которых общее зависимое слово имеется при словах, требующих разного управления, например: «интересоваться и собирать марки» (интересоваться чем, собирать что), «любить и заниматься спортом» (любить что, заниматься чем). Исправить такие конструкции нетрудно: при первом управляющем слове употребляется зависимое существительное, а при втором — заменяющее его местоимение: интересоваться марками и собирать их, любить спорт и заниматься им.