Что такое неопределенный артикль
Неопределенный артикль в английском языке (indefinite article): все случаи употребления
Как правило, обучение английского начинается с артиклей, так как без них не обходится практически ни одно, даже самое простое, предложение. Однако это не повод впадать в панику, потому что их использование ограничивается рядом правил, понимание которых сделает вашу речь логичнее и грамотнее. Для того чтобы сразу же не бросаться в омут с головой, давайте разберем каждый артикль по-отдельности и на этот раз рассмотрим неопределенный артикль в английском языке.
Артикли в английском придумали вовсе не для того, чтобы усложнять жизни людей, которые этот язык изучают или используют на ежедневной основе. Как раз-таки наоборот: их использование помогает понять собеседнику, о каком предмете или лице идет речь – абстрактном или конкретном. За первую группу отвечает неопределенный артикль.
The indefinite article или неопределенный артикль в английском языке используется с исчисляемыми существительными в единственном числе. Своему происхождению он обязан числительному one (один), который даже сейчас может прийти к нему на замену в определенных случаях. Существует 2 вида неопределенного артикля: a и an. Неопределенный артикль a используется в тех случаях, когда слово после него начинается с согласного звука, артикль an – с гласного. Сравним:
a union [ˈjuːnjən] – объединение
a grey [ɡreɪ] owl – серая сова
Артикль a используется, так как после него идет согласный звук “j”, несмотря на то, что для написания слова используется гласная буква “u”.
Артикль a используется, так как после него идет прилагательное с согласным звуком “g”.
an honor [ɒn.ər] – честь
Артикль an используется, так как после него идет гласный звук “о”, несмотря на то, что для написания слова используется согласная буква “h”.
Как вы уже поняли, при определении подходящего неопределенного артикля совсем не важно, как пишется слово, важно лишь его произношение. Ошибиться с выбором артикля очень тяжело. Если вы выберете неверный вариант, вы просто-напросто сломаете язык. Попробуйте поменять артикли в примерах выше и сами в этом убедитесь.
С видами разобрались, но когда ставится неопределенный артикль? Обратимся к правилам, подкрепленным примерами.
Неопределенный артикль в английском языке: случаи использования
(Джейн рассказала мне (один) секрет.)
(Он умный человек.)
(Она ленивая девушка, которая всегда находит предлоги, чтобы не работать.)
(Этот парень — странный тип.)
(Можешь дать мне ручку, чтобы записать номер?)
(Моя дочка хочет чизкейк на день рождения.)
(Ребенок не заслуживает жестокого обращения. )
(Не могли бы вы приготовить гостю кофе?)
a great deal — много
a way too — слишком
(Многие изобретения были придуманы случайно.)
I don’t know a great deal about philosophy and esoterics.
(Я не очень много знаю о философии и эзотерике.)
It was a way too long and boring film, so I fell asleep.
(Фильм был слишком длинным и скучным, поэтому я заснул.)
a couple — пара
a dozen – дюжина
a hundred — сто
a thousand — тысяча
a million — миллион
(Майк примеряет пару джинсов.)
I’ve heard this story a thousand times.
(Я слышал эту историю тысячу раз.)
What would you do if you won a million dollars?
(Чтобы ты сделал, если бы выиграл миллион долларов?)
a few — немного (с исчисляемыми)
(У нее есть немного денег.)
I know a few photographers that can take photos of your family.
This is a quite spacious place, although I would like the room to be even larger.
Это довольно просторное место, хотя я бы хотел, чтобы комната была еще больше.
What a terrible weather!
(Тебе нужно отдохнуть!)
(Надеюсь, вы хорошо проведете время.)
(Бред намекнул, что хочет получить на день рождения.)
(Есть ли хотя бы один человек, который не ошибался?)
(Если ты загадаешь желание, прежде чем задуть свечи, оно обязательно исполнится.)
(На твоем месте я бы дала ему шанс.)
(Ему достаточно взглянуть на картины, чтобы отличить подделку от оригинала.)
(Утром мама была очень занята, поэтому она не смогла подвести меня в школу.)
(Вам придется попотеть, чтобы изменить свой характер.)
(Кто-то подшутил надо мной, спрятав мою одежду.)
(Я знаю, что ты не веришь в истинную любовь, но дай этим отношениям шанс.)
Как видите, тема артиклей вовсе не страшная и вполне поддающаяся объяснению. Вы быстро освоите эту тему, если будете учитывать каждое правило использования неопределенного артикля и активно применять их на практике. Потренироваться можно, выполнив упражнения на артикли а нашем сайте.
Неопределенный артикль
Арти́кль (в старой литературе используется также название член) — часть речи, используемая для выражения категории определённости/неопределённости. В русском языке категория артикля отсутствует.
Содержание
Типы артиклей
Различают следующие типы артиклей:
Грамматические функции артиклей
Согласование с существительным
Во многих европейских языках артикль согласуется с существительными в числе, роде и падеже (при наличии в языке вышеупомянутых категорий). В некоторых случаях именно артикль позволяет различить род, число или падеж данного слова.
Так, во французском языке, где существительные во множественном числе произносятся зачастую так же, как в единственном, именно артикль служит для различения числа.
В некоторых языках имеются омонимы, которые различаются лишь родом, выражаемым с помощью артикля, напр. нем. die Steuer (налог), das Steuer (штурвал, руль), шв. en plan (план), ett plan (самолёт).
Также в некоторых языках, в частности в немецком, артикль используется для различения падежа существительного, напр. Wir gehen in die Schule (мы идём в школу, вин. п.), Wir lernen in der Schule (мы учимся в школе, дат. п.)
Различия в использовании
Использование артиклей в различных языках неодинаково. Например, французский использует определённый артикль там, где английский обходится без артикля, напр., с неисчисляемыми существительными.
Как в древне-, так и в новогреческом языке артикль используется с именами собственными: ὁ Ἰησοῦς (Иисус), а также может использоваться перед существительным и каждым из его прилагательных (ὁ πατὴρ ὁ ἀγαθός, добрый отец). В португальском имена собственные также используются с артиклем, кроме случаев, когда это официальный язык и перед именем отсутствует титул. Подобным же образом, артикль перед именами может использоваться в разговорном немецком языке, напр. Ich habe mit der Claudia gesprochen («я разговаривал с (этой) Клаудией»), такие же формы встречаются и в разговорном итальянском и в каталонском (ср. в русском: «Да ты Петру-то скажи»).
Расположение артикля
В большинстве языков артикль ставится перед относящимся к нему существительным (препозитивный артикль). В скандинавских языках артикль может ставиться в конце слова (постпозитивный артикль). Так, в шведском языке planen — план, planet — самолёт, возможен также случай двойного определённого артикля, когда используется и отдельный артикль и артикль в конце слова (det stora huset, большой дом). Несколько балканских языков также используют постпозитивный артикль, например, в румынском consulul — консул, аналогично в македонском и болгарском, напр. дърво, дървото (дерево).
В отличие от падежных форм русского языка, в болгарском и македонском языках, если к существительным есть прилагательные или числительные, то определённый артикль ставится только в конце первого слова и остальные согласуются только по роду и числу. Примеры: в болгарском топка (мяч) → зад топката (за мячом), бяла топка → към бялата топка (к белому мячу), голяма бяла топка → за голямата бяла топка (о большом белом мяче); аналогично в македонском први филм → на првиот филм (первого фильма). Неопределённым артиклем в этих языках являются слова един/една/едно (один/одна/одно), которые ставятся перед группой слов: една жена (некая женщина), хотя существительное без артикля — тоже неопределённое. При необходимости подчеркнуть неопределённость, используются неопределённые местоимения някой (кто-то), някакъв (какой-то), нечий (чей-то), кой да е (кто-нибудь).
Местоименные прилагательные
В некоторых языках, происходящих от гипотетического балтославянского языка, напр. литовском, старославянском, имеется такое явление, как местоименные прилагательные (определённые, членные прилагательные). Такие прилагательные образуются путём добавления к обычным, простым прилагательным, личных местоимений 3 лица, которые составляют с этими прилагательными единое слово; при этом при склонении склоняются обычно обе части, как само прилагательное, так и местоимение. Такие прилагательные употребляются, чтобы выделить предмет из среды себе подобных, подчеркнуть определённость данного предмета, таким образом, их употребление примерно аналогично употреблению определённого артикля. Ср. литовск.:
По подобному принципу образуются местоименные прилагательные в старо- и церковнославянском языках:
(В этих примерах «и» и «я» — старинные славянские местоимения, соответствующие нынешним «он», «она».)
Подобным же было и употребление прилагательных. В частности, при переводе на славянский язык с греческого Библии и богослужебных книг греческие обороты, где прилагательное употребляются с членом (т. е. артиклем) передавались обычно местоименными прилагательными. Впрочем, уже в церковнославянском это соотношение выдерживается не всегда. В современном же русском языке данные формы хотя и сохранились (краткие и полные прилагательные), однако в значительной мере утратили значение определённости-неопределённости и различаются больше с точки зрения стилистики.
Помимо местоименных прилагательных встречаются также, хотя и реже, местоименные местоимения. Напр. в литовском: jų (их), jųjų (тоже «их», но со значением определённости). В русском языке этому соответствуют такие слова, как «ихний», «ихних», хотя они считаются просторечными.
Определённые артикли в русских диалектах
В литературном русском языке артиклей никогда не было (если не считать таковыми упомянутые выше местоимённые формы прилагательных). В некоторых диалектах и разговорном употреблении, однако, подобные элементы всё же встречаются. В качестве характерного примера можно привести фрагмент одного из писем протопопа Аввакума:
«…А то как в правду-ту молисся, зажмурь глаза-те, да ум-от сквозь воздух и твердь и эфир отпусти к Надежде-тому и престолу Его, а сам ударся о землю, да лежи и не вставай, плачущи: уж-жо ум-от Христа-того притащит с неба-тово, как оскорбишь гораздо сердце-то».
Нетрудно заметить, что согласуемая в роде и падеже с существительным частица «-то» выступает здесь именно в роли определённого постпозитивного артикля, полностью аналогичного артиклю в болгарском языке. Впрочем, употребление такого артикля не выходило за рамки разговорной речи и являлось факультативным; тот же Аввакум в своих текстах использует его лишь эпизодически. Частица «-то» в современном русском языке является следом этого артикля, переставшего изменяться по родам, падежам и числам.[1]
Неопределенный артикль в английском языке
Тема артиклей всегда трудно дается студентам, которые только приступают к изучению английского. В русском языке нет такого явления, как «артикль», поэтому нам бывает трудно понять, для чего он нужен. Откроем секрет: во всех языках мира главная функция артикля – это показать, что следом после него идет существительное. Артикль как будто говорит: «Обратите внимание, после меня будет какой-нибудь предмет, явление или человек!» В русском языке сама по себе форма слова показывает, что это существительное. Но в английском часто бывает так, что одна и та же форма слова может быть существительным, а может быть глаголом, например: a hand – рука, to hand – передавать что-то. Поэтому так важно уделить особое внимание теме артиклей. Представьте, как кто-то говорит по-русски без существительных. Именно так звучит наша речь для иностранцев, когда мы не употребляем артикли!
Формы неопределенного артикля
Сегодня мы остановимся на неопределенном артикле. У неопределенного артикля в английском языке (the indefinite article) две формы:
Это две формы одного явления и обозначают они одно и то же. Зачем нужны две формы неопределенного артикля? Для благозвучности речи. Ведь трудно произносить слова, в которых подряд идут несколько согласных или гласных, удобней «связывать» слова по принципу «согласный + гласный + согласный». При выборе a или an необходимо обращать внимание на произношение, а не на написание. Мы используем артикль a, если слово начинается на согласный звук (именно звук, а не букву) и берем an, если слово начинается на гласный звук:
This is a university. – Это университет. (слово university начинается на гласную букву u, но звук /ju/ или /йу/, то есть согласный)
He is an honest man. – Он честный мужчина. (слово honest начинается на согласную букву h, но эту букву не произносят, а следующий звук – гласный /o/)
Кстати, заметьте, что во втором примере после артикля стоит не существительное, а прилагательное (honest). Все зависит от того, с какого звука начинается слово, которое непосредственно следует за неопределенным артиклем, даже если это не имя существительное. В таблице указано, как правильно выбрать форму неопределенного артикля.



