Что такое нецензурная речь
«Сквернословие – показатель низкого уровня культуры». Почему мы ругаемся матом и как с этим бороться
За словами последим
Камбэк в XII век
– Бранные слова найдены еще в берестяных грамотах XII века. Такие слова носили яркую образность, выразительность и воспринимались как средство общения. Затем стали использоваться с эмоционально-оценочной коннотацией. С помощью нецензурной лексики оскорбляли кого-то или выражали мгновенный восторг. Много матерных слов употреблялось в годы войны. Русско-немецкие переводчики обязательно учили бранную лексику, потому что солдаты на фронте ее часто использовали.
Как правило, в наше время люди произносят нецензурные слова, когда хотят кого-то обругать либо просто автоматически для придания красочности высказываниям.
Проблема сквернословия особенно актуальна в молодежной среде.
И многие известные личности популяризируют мат, песенный жанр им перенасыщен. Взять, к примеру, творчество группы «Ленинград». Во многих песнях музыкантов присутствуют нецензурные слова. С какой целью? Для придания большей популярности, высказывает свою точку зрения профессор:
– Все мы знаем юмористическое шоу Comedy Club. В каждой передаче – масса бранных слов. И наверняка продюсеры считают, что в выступлениях юмористов они смотрятся органично и что без них невозможно донести до зрителей какую-то идею или мысль. Хотя это отнюдь не так. Или же взять фильмы и сериалы. Переводы некоторых из них на русский язык порой вводят в шок. Естественно, молодые люди начинают подражать актерам и исполнителям. Возникает резонный вопрос: если им это можно делать на большой сцене и экране, то почему мне нельзя в реальной жизни?
Речь молодежи пестрит не только нецензурными словами, но и жаргонизмами, англицизмами. И если с последними Василий Стариченок готов мириться, то мат категорически осуждает:
– Вот идут по улице парень и девушка и через каждые два слова – мат. Так и хочется спросить: «Зачем вы так выражаетесь?» Данные слова ведь не несут никакой смысловой нагрузки! Но для молодежи это, видимо, один из способов выделиться, обратить на себя внимание. К сожалению, сегодня мало где можно услышать чистую речь. Она засорена англицизмами, которые используются в официальной и разговорной речи, средствах массовой информации. Однако во всем должна быть мера. Да, возможно, мы и должны знать эти иностранные слова, но пользоваться ими постоянно и заменять привычные исконно русские не стоит.
Значение найдешь в словаре
Много сквернословия встречается и в литературе. Но если в классической оно употреблялось осознанно для осуждения каких-то отрицательных явлений в обществе, то современные писатели вводят нецензурные слова для привлечения внимания, говорит Василий Стариченок:
– Романы, особенно женские, пестрят непонятной лексикой и бесконечными жаргонами. А все потому, что иначе книгу никто не откроет. Конечно, это не должно приветствоваться. Кстати, в России лет десять назад предпринималась попытка борьбы с нецензурными словами. Предлагалось наказывать тех, кто их использует. Был даже подготовлен соответствующий проект закона, но в силу он так и не вступил. Хотя идея была хорошей.
Изучению ненормативной лексики посвящено множество исследований, кандидатских и докторских диссертаций. Существуют специальные словари, где указывается история возникновения и значение каждого слова. Но в предисловии говорится, что использовать их не рекомендуется. Декан филологического факультета БГПУ согласен с тем, что выражать мысли красиво и доходчиво можно и без употребления бранных слов:
– Детям с маленького возраста нужно объяснять, почему нельзя говорить то или иное слово и как его можно заменить.
При этом взрослые должны сами перестать нецензурно выражаться. Как говорится, лучший пример – собственный. Речь молодежи зачастую зависит от круга общения. Если в компании никто не матерится, то и новичок вряд ли это будет делать. И наоборот. Заметьте, если один человек строит беседу с использованием бранных слов, второй автоматически подхватывает стиль общения. Происходит цепная реакция. Поэтому перестаньте поддерживать тех, кто говорит некультурно. Со временем и эти люди научатся формулировать свои мысли правильно.
Ольга Войтко, кандидат психологических наук, заведующий кафедрой общей и организационной психологии Института психологии БГПУ имени Максима Танка:
– Использование нецензурной лексики в речи – показатель низкого уровня культуры и образованности личности. Современная молодежь в основном получает информацию не из самых лучших источников, которые могли бы служить примером высокой речевой культуры. Как результат – использует много сленга и нецензурной лексики, из-за чего теряется чистота речи. Молодые люди много времени проводят в соцсетях и мессенджерах, которые, по сути, заменили им живое общение. Многие привыкли отвечать короткими сообщениями с использованием смайликов и картинок, и в обычном разговоре им уже сложно подобрать слова, чтобы точно и полноценно выразить свои мысли и эмоции. Тогда в ход идут нецензурные выражения. Общество должно стремиться развивать качества речи, в частности чистоту. Чтобы сделать ее красивой, содержательной и понятной для собеседника, нужно читать больше художественной литературы и приобщать детей к чтению с самого детства.
Проблемой использования нецензурной лексики среди молодежи взволнована и Белорусская православная церковь. Для борьбы с бранными словами и утверждения добрых начал в обществе священнослужители совместно с психологами и педагогами подготовили духовно-просветительскую программу «Чистота слова – чистота души», ориентированную на разные возрастные группы. Круглые столы, флешмобы, конкурсы, концерты, выставки в соцсетях расскажут о вреде сквернословия и напомнят про общепринятые нормы поведения. Программа будет носить постоянный характер и охватит все регионы страны.
Сергий Мовсесян, кандидат философских наук, преподаватель Минской духовной академии:
– Сквернословие – не просто неприличный вербальный жест. Им нарушается некий порядок, здоровый, Богом установленный строй. Господь учит нас: когда человек бранится, избыток злости в его сердце выходит наружу. Бранное слово – это слово-оружие, с которым человек идет на брань, то есть, говоря современным языком, на войну. А там противников убивают. Получается, употребляя бранные слова, мы губим слушающего и самого себя.
Сегодня, к сожалению, мат часто ассоциируется с проявлением искренности, силы, чуть не бесстрашия. Сквернословие встречается в речи артистов, в произведениях искусства. В социальных сетях дурные слова вообще употребляются без стеснения. Очевидно, что это создает в обществе атмосферу своеобразного зоопарка.
Церковь призывает каждого человека быть внимательным к слову. Во многих воскресных школах изучается церковнославянский язык, благодаря которому подрастающее поколение учится понимать язык не только богослужения, но и язык повседневного общения, насыщенный славянизмами. К тому же на церковнославянском языке написаны тексты высокого духовного содержания. Изучая их, люди от сквернословия перестраиваются на путь к добрословию.
Что на самом деле скрывается за «русским» матом и почему это «бесовской язык»
Считается, что мат придает разговору необходимый «перчик», позволяет более полно донести смысл сказанного. В действительности же он является весьма опасной духовной заразой
Один знакомый священник как-то сказал:
Возрождение России начнется тогда, когда матерщина будет поставлена вне закона не только на уровне законодательства, но и на уровне народного сознания«.
Эти слова представляются нам абсолютно верными. Так называемый «мат» сегодня является не только вполне терпимым в широких слоях народа, но и российского «культурного» общества. Считается, что он придает разговору необходимый «перчик», позволяет более богато и полно донести смысл сказанного. В действительности же «мат» является весьма опасной духовной заразой, которая подобно раковой опухоли губит душу народа.
Епископ Митрофан (Баданин) пишет:
Тяжелое, грязное слово мата почти победило российский народ. Похотливые, скабрезные слова, по сути, обрели в России статус нормы и уверенно и нагло претендуют на некий героический «символ» российской духовной традиции«.
Кто же до революции был разносчиком матерщины? В основном это был люмпен-пролетариат, выходец из деревни, чья жизнь по той или иной причине там не заладилась, часто пьющий и опустившийся. Вот эта-то люмпен-среда и стала источником матерщины, которая обильно расцвела после большевистского переворота. Но откуда пошли матерные слова и в чем их духовная опасность?
Некоторые слова, которые сегодня стали нецензурной бранью, имеют санскритское или древне-славянское происхождение. Некоторые уже в этих языках были ругательными, иные занесены в список матерных слов относительно недавно. Так, например, слово на букву «б», которое сегодня означает падшую женщину, до XIX столетия не имело к ней никакого отношения. В церковно-славянском словаре оно означает «обман, заблуждение, пустословие, пустяки, выдумка, а также разврат, прелюбодеяние». Производное от него означало болтливый, лживый, обманчивый, лжец, пустослов, враль. Именно в этом смысле оно упоминалось в Постной Триоди XVI в. в 6 кондаке акафиста Пресвятой Богородице.
Что касается иных слов «матных» слов, то видный советский и российский филолог и лингвист Б.А. Успенский указывал, что «глагол yabh, несмотря на очевидную старинную индоевропейскую этимологию, в нормативных санскритских текстах не употребляется. Он, несомненно, воспринимался как похабный«. Зато он был распространен в индуистских ведийских текстах. В заклинании «Атхарваведы» женщина настойчиво повторяет призыв: «yabha«. Согласно «Шанкхаяна-шраутасутре», это произносится во время ритуала ашвамедхи.
Вот здесь мы подходим к главному отличию «мата» от простых ругательств. «Мат» — это не ругательство, это — форма заклинания и проклятия. В «Айтарея-брахмане» утверждается, что если перед и во время совокупления повторять матерные мантры, то усиливается движение мужского семени, от семени рождается потомство и, таким образом, произносящий мантры, влагает потомство. В «Шатапатха-брахмане» говорится: «Непристойные речи приносят исполнение всех желаний при ашвамедхе«. И далее:
Воистину, долгая жизнь и божества покидают тех, кто во время жертвоприношения произносят нечистые речи; потому они очищают речь, дабы божества не удалились от жертвоприношения«.
Таким образом, в языческие времена «матерщина» использовались в обрядах и ритуалах как магические заклинания, как средство вызова «нечистых духов». При этом надо подчеркнуть, что к этим силам обращались с осторожностью и нечасто. Как уверяют исследователи тех культов древности,
употреблять эти слова можно было лишь мужчинам и не чаще нескольких дней в году, после чего они были под строжайшим запретом«.
Епископ Митрофан (Баданин) указывает:
Одним из важнейших предназначений этих слов в магических обрядах славянских народов было наведение порчи на врага, проклятие его рода. Недаром все эти слова, так или иначе, связаны с детородными органами мужчин и женщин и процессом воспроизводства. Так в анонимной болгарской хронике XIII–XV веков слово «изматерили» означает вовсе не «обругали», но именно «прокляли«.
Эти заклятия и проклятия обладают мощной энергией и связаны так называемыми «фаллическими культами», распространенные по всему древнему языческому миру. Историк Б. Рыбаков отмечал: «…Кроме больших каменных фаллических идолов, стоявших где-то на природе, существовали маленькие домашние, изготовленные из дерева, но тоже антропо-морфные. Они являлись принадлежностью языческого свадебного обряда и тоже выполняли функцию символа плодовитости, воздействия на рождение новой жизни: «(чтуть срамные уды) и в образ створены и кланяются им и требы им кладуть (это относится к большим идолам вне дома). Словене же на свадьбах вкладываюче срамоту и чесновиток в ведра пьють«. Призыв «богов» (бесов) осуществлялся через сексуальные оргии (вакханалии), храмовую проституцию, попрание стыда и целомудрия, плотскую вседозволенность и воспевание блудного греха.
Поэтому после принятия христианства «мат» стал на Руси вообще абсолютным табу, так как помимо прочего он оскорблял имя Пресвятой Богородицы. «Мат» в основном стал языком колдунов, ведунов, знахарей, свах. Но, конечно, проявлялся он в языческих рудиментах народного сознания. Однако в русском языке весьма распространёнными были слова выражающими негативное эмоциональное отношение к тому или иному поведению или явлению. Приведем для примера некоторые из этих слов:
Ащеул — пересмешник, зубоскаль.
Баляба — рохля, разиня.
Баламошка — дурачок, полоумный, зряшный
Басалай — грубиян (от «баса» и «лай» — «красиво лаяться»)
Мамошка — публичная женщина
Маракуша — противный человек (он же Кандалакш)
Михрютка — неуклюжий, неловкий
Мухоблуд — лентяй, лежебока
Обдувало — обманщик, плут
Облом — грубый, невежа (стар.)
По существу это были ругательные слова, но они не несли в себе заклятия, как в случае с матерщиной.
Царская власть вела жесткую борьбу с матерщиной. В постановлениях Стоглавого собора и указах Царя Иоанна IV Васильевича воспрещалось вспоминать языческие обычаи и сходиться «в святочные и купальские дни» на «бесчинный говор и на бесовские песни». В указах Царя Алексея Михайловича 1648 года указывалось на недопустимость ритуального сквернословия в ходе свадебных обрядов, а именно «песен бесовских и срамных слов матерных и всякой неподобной лаи«.
Матерщина расцвела пышным цветом после прихода к власти большевиков. Вместе с этим городским люмпеном и сбродом мат шагнул из бараков и питейных заведений на улицы и площади. Чтобы захватить власть и стать во главе этой распоясавшейся стихии, нужно было показать массам свое «недворянское» происхождение и заговорить с бунтовщиками на привычном для них языке. Именно с тех пор стихия нецензурщины и откровенной матерщины охватила всех пришедших к власти представителей государственного и политического руководства страны и в полной мере закрепилась в структуре РККА и ВМФ, на всех уровнях военного командования. По сути, в стране возникла круговая порука: все были повязаны грехом. Кто матерится – тот «свой».
Особенно наглядно этот принцип проявлялся в лагерях НКВД. Об этом вспоминал академик Д.С. Лихачев:
В лагере тех, кто не матерился, расстреливали первыми. Они были “чужие”. Когда человек матерился – это означало, что он “свой”. Если он не матерится, значит, имеет свое мнение, и от него можно было ожидать, что он будет сопротивляться«.
И.Л. Солоневич писал о советской школе: «…У учителей не было возможности применять к ученикам меры воздействия, они должны были терпеть дефективных и морально распущенных детей, развращавших других. От ругательств, пошлых рассказов и анекдотов на сексуальные темы, которые учащиеся употребляли в своем обиходе, становилось жутко. В том, что разложение народа было запланировано сверху, сомневаться не приходится«.
Таким образом, матерщина есть определенный бесовский язык, который современные русские люди повсеместно применяют, накладывая на себя и своих детей древние проклятия, лишая себя и их будущего.
Ведь еще святитель Иоанн Златоуст говорил:
Егда кто матерными словами ругается, тогда у Престола Господня Мати Божия данный Ею молитвенный покров от человека отнимает и Сама отступает, и который человек матерно избранится, себя в той день проклятию подвергает…«.
Нецензурная лексика в СМИ и рекламе: теория и практика
Право на свободу получения и распространения информации как средство получения сведений о происходящих событиях всегда находилось в фокусе внимания общества. Это нашло свое отражение в законодательстве еще с 1991 года, с принятием Закона РФ от 27 декабря 1991 г. № 2124-1 «О средствах массовой информации» (далее – Закон о СМИ), закрепившим запрет на ограничение поиска, получения, производства и распространения массовой информации, а также на установление цензуры (ст. 1, ст. 3 Закона о СМИ).
Вместе с тем, неограниченное распространение информации нередко входит в противоречие с другими правами и интересами человека – на неприкосновенность частной жизни, защиту от информации, причиняющей вред здоровью и развитию ребенка, защиту нравственности и т. д.
Постепенно законодатель охватывает все новые и новые сферы отношений по обеспечению всех этих интересов, что, как правило, не оставляет равнодушными ни аудиторию СМИ, ни профессиональное сообщество. Апрельские поправки к Закону о СМИ, установившие запрет на использование в материалах СМИ табуированной лексики, не стали исключением из этого правила.
Новый запрет – новое основание для штрафа
Федеральный закон от 5 апреля 2013 г. № 34-ФЗ «О внесении изменений в статью 4 Закона Российской Федерации «О средствах массовой информации» и статью 13.21 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях» (далее – Федеральный закон № 34-ФЗ) расширил критерии злоупотребления свободой слова (абз. 1 ст. 4 Закона о СМИ), включив в них использование СМИ для распространения материалов, содержащих нецензурную брань. Соответствующие поправки были также внесены в КоАП РФ: подобное правонарушение грозит штрафом (для граждан – от 2 тыс. руб. до 3 тыс. руб., для должностных лиц – от 5 тыс. руб. до 20 тыс. руб., для организаций – от 20 тыс. руб. до 200 тыс. руб.) с конфискацией предмета административного правонарушения.
Авторы инициативы, группа депутатов фракции «Единая Россия», пояснили, что на момент внесения предложения в Госдуму административная ответственность была установлена только за использование нецензурной брани в общественных местах. Вместе с тем, в Госдуму и уполномоченные органы поступают многочисленные обращения граждан по поводу использования в телепередачах и печатных СМИ ненормативной лексики.
Напомним, ранее ограничения на распространение содержащей нецензурную брань информации среди несовершеннолетних были установлены Федеральным законом от 29 декабря 2010 г. № 436-ФЗ «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», установившим основные меры по обеспечению информационной безопасности детей.
Роскомнадзор также поддержал это нововведение, тем более, что ведомство предлагало дополнить действующее законодательство подобной мерой еще в августе 2012 года. Тогда эксперты контрольного органа указали, что наиболее часто претензии по поводу использования ненормативной лексики высказываются гражданами в отношении телепрограмм «Дом-2», «Каникулы в Мексике», «+100500», «Комеди Клаб» и других программ, выходящих в эфире телеканалов «ТНТ», «Перец», «Муз-ТВ», «MTV». Аналогичные нарушения были также выявлены в ряде печатных и сетевых СМИ (например, в интернет-портале радиостанции «Эхо Москвы», электронных изданиях «Ридус», «Грани.ру», «Свободная пресса», журнале Andy Warhol’s Interview). Меры разъяснительного характера, подчеркнул Роскомнадзор, на практике оказываются малоэффективными.
НенорМАТивная лексика
Кстати, Роскомнадзор подчеркивает, что использование ненормативной лексики в СМИ также недопустимо в соответствии с требованиями Федерального закона от 1 июня 2005 г. № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации». Действительно, пп. 9 ч. 1 ст. 3 указанного закона запрещает использование лексики, не соответствующей нормам русского языка. Единственное исключение предусмотрено для случаев, когда непарламентские выражения являются неотъемлемой частью художественного замысла.
Роскомназдор в определении критериев нецензурной брани оказался более конкретен. В Рекомендациях по применению Федерального закона № 34-ФЗ, размещенных на официальном сайте ведомства, отмечается: «В настоящий момент отсутствует единый перечень нецензурных бранных слов. Однако среди специалистов существует мнение, согласно которому к нецензурным словам и выражениям относятся четыре общеизвестных слова (х. п. е…, б…), а также образованные от них слова и выражения».
Контролирующий орган сразу оговорил свою позицию и по некоторым спорным вопросам. Так, Роскомнадзор не считает нарушением закона использование нецензурной лексики в прямом эфире теле-радиопрограмм, когда невозможно предусмотреть заранее, что именно может сказать приглашенный в студию гость либо замаскировать неприличные слова. Одновременно подчеркивается, что на редакции лежит ответственность за работу с приглашаемыми в прямой эфир гостями.
В отношении интернет-СМИ действует аналогичное правило. Сам факт размещения пользователем нецензурного комментария на портале или в блоге нарушением, по мнению ведомства, не является. Однако в этом случае интернет-издание обязано по представлению Роскомнадзора удалить такой комментарий или отредактировать его. В противном случае выносится предупреждение в адрес редакции и учредителя СМИ.
Федеральная служба, таким образом, обратила внимание на положения п. 5 ст. 57 Закона о СМИ, в соответствии с которыми редакция, главный редактор либо журналист не несут ответственности за распространение сведений, являющихся злоупотреблением свободой информации, если они содержатся в авторских произведениях, идущих в эфир без предварительной записи, либо в текстах, не подлежащих редактированию.
Поскольку практика применения новой редакции ст. 4 Закона О СМИ только начинает складываться, можно посмотреть, как суды относятся к использованию нецензурной лексики в аналогичных случаях — при создании рекламы. Выделяются несколько возможных случаев употребления нецензурной лексики в материалах СМИ, а также рекламных продуктах.
К сожалению, случайная опечатка встречается намного реже, чем намеренное использование крепких слов в публикациях и эфирных программах. Чаще всего этим грешат интернет-СМИ – как в силу специфики веб-журналистики, так и за счет комментариев пользователей. Кстати, комментарии посетителей сайтов, содержащие непарламентские выражения, вообще нередко становятся предметом судебного разбирательства, причем не только в отношении порталов СМИ, но и других сайтов и блогов (см., например, апелляционное определение Магаданского областного суда от 22 мая 2012 г. № 33-501/2012 по делу № 2-5978/2011, определение Мосгорсуда от 19 марта 2012 г. № 4г/2-308/12).
2. Нецензурная брань употребляется завуалированно. Обычно при этом используются схожие по звучанию или написанию слова, а также вызывающие определенные ассоциации визуальные образы. Судебная практика знает множество примеров такой замаскированной нецензурной или ненормативной лексики. Правда, преимущественно это касается не столько СМИ, сколько рекламных агентств и отделов рекламы и дизайна организаций — подобного рода двусмысленности особенно часто встречаются на рекламных баннерах.
Такое дело по поводу замены нецензурной брани созвучным словом, употребляемым в качестве допустимого эквивалента ругательства, было рассмотрено в 2009 году в Якутске. Поводом к вынесению постановления ФАС России о наложении штрафа послужил рекламный щит следующего содержания: «К нашим ЦЕНАМ вернулся ПОЛНЫЙ ПЕСЕЦ! – ПЕСЕЦ ТОЛЩЕ, цены – тоньше! – Мобильники еще дешевле». При этом рядом с надписью было нарисовано животное (песец), причем нижняя часть его тела прикрыта табличкой с надписью «цензура».
Вышестоящие суды подчеркнули, что оцениваемая реклама не содержит сведений о песце как главном герое рекламной компании, а также указаний на песца в смысле животного, что подчеркивает иносказательный смысл этого термина. По заключению судебных органов, такая двусмысленность направлена на придание тексту непристойного образа, а в основе слогана «Полный песец» лежит матерная фраза. Отчаявшись, юристы организации выдвинули последний вариант трактовки слогана, утверждая, что полный песец – это песец с мехом лучшего качества, однако и он не повлиял на решения судов.
Похожий инцидент случился в 2012 году в Краснодаре – также в отношении рекламного щита. На этот раз в качестве креативной рекламы было использовано изображение дощатого забора с надписями, которые обычно наносят дети и подростки в подъездах, на стенах зданий и заборах: «Я люблю. » (с изображением пронизанного стрелой сердца), «Вася здесь. » и другие. Спорной надписью, которая и послужила основанием для наложения административного штрафа, стали буквы «УЙ». По мнению специалистов ФАС России, в рекламе в завуалированной форме используется нецензурное, непристойное слово, первая буква которого скрыта наклеенным на «забор» рекламным объявлением. Организация была оштрафована на 100 тыс. руб., после чего обжаловала решение антимонопольного органа в суд, и снова суд первой инстанции занял сторону заявителя.
В обоснование заявитель сослался на лингвистическое исследование, проведенное специалистом-лингвистом кафедры русского языка. Специалист сделал вывод, что слово «оГРИННеть» не является завуалированной формой нецензурного, непристойного слова, употребляемого в ненормативной лексике, и его можно расценивать как неологизм, образованный от названия ЗАО «Корпорация «ГРИНН» и допустимый для использования в рекламных целях.
Главный редактор либо журналист не несут ответственности за распространение сведений, являющихся злоупотреблением свободой информации, если они содержатся в авторских произведениях, идущих в эфир без предварительной записи, либо в текстах, не подлежащих редактированию (п. 5 ст. 57 Закона РФ от 27 декабря 1991 г. № 2124-1 «О средствах массовой информации»)
Непристойные или условно непристойные изображения на рекламных плакатах также привлекают внимание контролирующих органов. Так, 17 октября 2013 года АС Орловской области оставил в силе решение ФАС России в отношении индивидуального предпринимателя, осуществляющего деятельность по размещению наружной рекламы о привлечении его к ответственности. Основанием послужил рекламный баннер, на котором была изображена обнаженная часть женского тела в ракурсе со спины на темном фоне. Рекламировались рольставни, а слоганом служили слова «Защитим самое главное!», размещенные на изображении тела.
При обжаловании постановления антимонопольного органа в суде, предприниматель заявил, что в художественном образе отсутствует изображение каких-либо обнаженных интимных частей тела, а каждый зритель может увидеть образ любого желаемого им увидеть тела (мужского, женского или бесполый образ тела).
Доказательственная база ФАС России по этому делу была обширна – ведомство получило два экспертных заключения от государственных университетов, а также ответ Экспертного заключения по рекламе ФАС России. Один из вузов подчеркнул, что реклама концентрирует внимание потребителей на обнаженной части женского тела, на что указывают размер используемого образа, степень оголенности и характер изгиба женского тела.
Другой университет провел опрос по поводу оценки характера рекламы, в ходе которого выяснилось, что 56,6% респондентов (56 из 99 опрошенных) воспринимают рекламу «Защитим самое главное!» как непристойную или оскорбительную, 40,4% (40 человек) не считают ее таковой, а 3% (3 участника опроса) затруднились с ответом. Заключение же Экспертного совета было однозначным: используемый в рекламе образ девушки, может рассматриваться как оскорбительный или непристойный, поскольку поза девушки позволяет говорить о поведении, нарушающем нормы морали и нравственности.
3. В материале СМИ или рекламе используется слово, которое не является нецензурным, однако носит крайне разговорный характер. В качестве примера можно привести дело о рекламе жилого комплекса в Екатеринбурге, в слогане которой использовались слова: «Офигеть! От 61000 рублей за м 2 «. В этом случае судье при разрешении спора пришлось сложнее, чем при явном использовании нецензурной брани.
В представленном ФАС России заключении филолога отмечалось, что реклама злоупотребляет ненормативной лексикой, разговорно-сниженным словом и популяризирует заниженные культурные стандарты, что позволяет квалифицировать ее как социально безответственную и социально вредную. Рекламное агентство, в свою очередь, обратилось к другому профессору, который оценил глагол «офигеть» как речевую реакцию на какую-то ситуацию, не содержащую в своем значении или в оценочной окраске смыслов, связанных с намерением кого-либо оскорбить или тяжело обидеть.
Неоднозначными оказались и результаты опроса пользователей официального сайта УФАС по Свердловской области, который ведомство проводило в течение февраля 2009 года. Его итоги показали, что 52,3% (459) опрошенных считают допустимым использование слова «Офигеть» в рекламе, 44,5% (391) респондентов придерживаются противоположного мнения, а 3,2% (28) пользователей дали свои варианты ответов. При этом оскорбительной рекламу посчитали только менее трети участников опроса (30,7%).
К слову, проблема чистоты языка актуальна не только в отношении материалов СМИ и рекламы. В соответствии с ч. 6 ст. 1 Федерального закона от 1 июня 2005 г. № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» при использовании русского языка как государственного языка не допускается применение слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка.
Практическая МАТерия
С началом применения поправок возникли очень интересные вопросы по поводу трактовки некоторых положений Закона о СМИ в новой редакции. Так, после вступления нововведений в силу Роскомнадзор подчеркнул в размещенных на своем сайте Рекомендациях, что выявление иностранных бранных слов и выражений не является основанием для привлечения к ответственности редакции СМИ. Кроме того, ведомство указало на невозможность создания полного перечня средств маскировки нецензурной брани и порекомендовало в теле-радиопрограммах заменять ее звуковым сигналом, а в материалах печатных и сетевых СМИ – заменять одну или несколько букв непечатного слова знаком или другой буквой.
Вместе с тем, на практике федеральная служба выносит предупреждения и привлекает к ответственности за использование именно таких приемов. К примеру, в одном из сообщений об итогах мониторинга СМИ на предмет соблюдения требований ст. 4 Закона о СМИ в части недопущения использования в публикациях нецензурной брани ведомство отметило: «В ряде печатных и сетевых изданий распространение нецензурной брани осуществляется в завуалированной форме (пропуск букв в середине или в конце слова, замена их на точки или звездочки и т.д.)». В этом же сообщении Роскомнадзор проинформировал, что установлены факты использования иностранных слов, которые в переводе на русский язык относятся к нецензурной брани.
Как отмечает директор Центра правовой защиты интеллектуальной собственности Владимир Энтин, в сложных ситуациях специалисты Роскомнадзора обращаются в Институт русского языка им. В.В. Виноградова. Однако заключение по поводу значения иностранного слова и его эквивалента в русском языке придется получать у иностранного филологического института, а это неудобно и дорого. Поэтому, заключает эксперт, Роскомнадзор вряд ли пойдет на такой шаг.
Самое громкое дело, связанное с нарушением ст. 4 Закона о СМИ в части применения нецензурных выражений, было инициировано ведомством в отношении крупного интернет-СМИ «Росбалт». Первоначально в июле текущего года контролирующий орган вынес в адрес информационного агентства два предупреждения. По словам председателя совета директоров ЗАО «ИА «Росбалт» Наталии Черкасовой, прозвучавшим 30 октября в пресс-центре РИА Новости на круглом столе «Нецензурная лексика в СМИ: правоприменительная практика», в начале августа она была приглашена в Роскомнадзор для беседы. Чиновник Роскомнадзора еще раз попросил провести с сотрудниками информационного агентства разъяснительные беседы, после чего, отметила Наталия Черкесова, никаких претензий или обращений к «Росбалту» не поступало. Спустя два месяца, в начале октября текущего года, контролирующий орган обратился в Мосгорсуд с требованием о лишении «Росбалта» статуса СМИ.
Надо отметить, что формально Роскомнадзор действительно обладает таким правом на основании ст. 16 Закона о СМИ, если СМИ были допущены неоднократные грубые нарушения ст. 4 Закона о СМИ в течение 12 месяцев. Однако подача федеральной службой заявления в суд вызвала серьезный общественный резонанс. Так, ОП РФ направила в адрес руководителя Роскомнадзора обращение, в котором дала оценку применяемым в отношении «Росбалта» мерам, назвав их «чрезмерными», а также выразила пожелание об отзыве иска. Кроме того, информационное агентство поддержали депутаты Госдумы и Законодательного Собрания Санкт-Петербурга, Совет по правам человека при президенте РФ, Союз журналистов России, Альянс руководителей региональных СМИ России, а также Союз журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области.
Вместе с тем, судебное разбирательство продолжалось, и 31 октября текущего года Мосгорсуд отозвал у «Росбалта» свидетельство о регистрации в качестве СМИ. Информационное агентство уже заявило о намерении обжаловать это решение в вышестоящей инстанции.
Цитата
Владимир Энтин, адвокат, директор Центра правовой защиты интеллектуальной собственности
«Помните фильм «Бриллиантовая рука»? Как он начинается? Забор. На нем первая буква – «Х», потом – «У», а дальше – «Художественный фильм». Так что, на этом основании запрещать «Бриллиантовую руку»?»
Остались неясности и по толкованию новой редакции ст. 4 Закона о СМИ. К примеру, п. 9 ч. 1 ст. 3 Федерального закона от 1 июня 2005 г. № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» допускает применение лексики, не соответствующей нормам русского языка, если она является неотъемлемой частью художественного замысла, а поправки такой оговорки не содержат. Правда, Роскомнадзор в официальных рекомендациях также упомянул о возможности использования в таких случаях нецензурной брани, но с обязательной ее маскировкой.
Еще одним спорным моментом могут стать санкции, предусмотренные за изготовление или распространение продукции СМИ, содержащей нецензурную брань (ч. 3 ст. 13.21 КоАП РФ). Помимо штрафа, нормы КоАП РФ предусматривают и конфискацию предмета административного правонарушения. Если нарушение было допущено печатным изданием, эту норму можно истолковать как изъятие тиража газеты, журнала или другой периодики. Намного сложнее применить эту норму в отношении сетевого издания и тем более – теле- или радиостанции. В первом случае в качестве предмета правонарушения можно рассматривать интернет-пространство, а во втором – теле- и радиоэфир.
Одним словом, нововведение к Закону о СМИ носит неоднозначный характер. Даже в ходе обсуждения законопроекта, на основе которого впоследствии был принят Федеральный закон № 34-ФЗ, мнения депутатов Госдумы разошлись. Так, депутат от фракции ЛДПР Сергей Иванов отметил, что установить подобную ответственность для СМИ – это «то же самое, что установить ответственность для МЧС за то, что кому-то на голову метеорит свалится!».
Однако сами по себе поправки можно оценить только положительно, особенно с учетом освобождения СМИ от ответственности за сказанное гостями передачи в прямом эфире или написанное в не подлежащих редактированию текстах (п. 5 ст. 57 Закона о СМИ). Вместе с тем, у некоторых экспертов возникают опасения по поводу использования этого нового запрета в политических целях, для давления на отдельные СМИ. Поэтому особенно важным становится корректное правоприменение, которое позволит достичь баланса интересов между свободой слова, самостоятельностью СМИ и нормами нравственности.
Документы по теме:
Новости по теме:
1 Кассационное определение судебной коллегии по уголовным делам ВС РФ от 20 ноября 2007 г. № 41-О07-84.
2 Определение ВС РФ от 24 марта 2011 г. № 21-О11-5.
3 Постановление ФАС ЦО от 7 апреля 2009 г. № А68-5666/08-439/8.
4 Решение АС Республики Саха (Якутия) от 27 октября 2009 г. по делу № А58-7901/09.
5 Постановление Пятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 12 июля 2012 г. № 15АП-6146/2012.
6 Решение АС Брянской области от 28 июня 2012 г. № А09-3180/12.
7 Постановление Двадцатого арбитражного апелляционного суда от 4 сентября 2012 г. № 20АП-4168/12.
8 Текст судебного решения размещен в картотеке арбитражных дел ВАС РФ.
9 Постановление Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 29 декабря 2009 г. № 17АП-12388/09.
10 Решение ВС РФ от 2 февраля 2006 г. № ГКПИ05-1640.
11 Определение судебной коллегии по уголовным делам ВС РФ от 18 июля 2012 г. № 49-О12-38СП.
12 Данные за 2013 год по состоянию на 29 октября 2013 года.
13 Текст законопроекта № 295623-6 размещен на официальном сайте Госдумы.