Что такое орет в былине
Значение слова «оратай»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ОРА’ТАЙ, я, м. (торж. устар.). Пахарь, ратай. Оратай жизненного поля. Бртнскй.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ора́тай
1. устар. поэт. то же, что землепашец ◆ Там, где с щедростью обычной // За ничтожный, легкий труд // Плод оратаю сторичной // Нивы тучные дают К. Ф. Рылеев, «Думы», 1825 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова) ◆ Вот родина моя… // Вот дикие пустыни. // Вот благодарная оратаю земля! // Дубовые леса, и злачные долины, // И тучной жатвою покрытые поля! С. Т. Аксаков, «Избранные стихотворения», 1858 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: вприглядку — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «оратай»
Предложения со словом «оратай»
Цитаты из русской классики со словом «оратай»
Понятия, связанные со словом «оратай»
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «оратай»
Вот каким нарядным мы видим вышедшего в поле оратая – он оделся как на праздник!
Но быть ли в сусеках урожаю, заботливо взращённому натруженными руками оратая и вымоленному у богов?
Красиво работает оратай – любуется его трудом былинный рассказчик.
Синонимы к слову «оратай»
Морфология
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Что такое орет в былине
Что означает устаревшее русское слово «пыня»?
— Должник
— Замечание
— Недоступная женщина
Правильный ответ —«пыня» — недоступная женщина. Пыней называли возвышение, шишку, а применительно к людям — чванливого, заносчивого, слишком гордого человека. А женская гордость — это недоступность, именно в этом значении использовалось слово «пыня» в Калужской области. Буня — надутый, чванливый.
Что означает слово «гузыня»?
— Плакса
— Толстая женщина
— Женщина с ведрами
Правильный ответ — «гузыня» — плакса. Гузой называли морщины и складки, соответственно, гузыня — это тот, кто часто плачет (морщится). Поговорка: Собрались повеселиться Гузыня и Рюма — плакса и рёва.
Что означает устаревшее русское слово «мухортый» применительно к человеку?
— Матерый
— Хилый
— Больной
Правильный ответ —«мухортый» — хилый. Вообще, основное значение слова «мухортый» определяет цвет лошади. Мухортая лошадь — это гнедая с желтыми подпалинами у морды, однако в Тамбовкой области так называли слабых, хилых, тощих и малорослых мужчин. Киселяй, колупай — вялый, медлительный человек. Баляба — рохля, разиня.
Что означает устаревшее русское слово «чужеяд»?
— Иностранец
— Нахлебник
— Вор
Правильный ответ — «чужеяд» — нахлебник, тот, кто ест чужое.
Что означает устаревшее русское слово «потатуй»?
— Подхалим
— Безобразник
— Картофель
Правильный ответ — «потатуй» — подхалим. С современностью это слово связывает его измененная форма «потакать».
Что означает устаревшее русское слово «ащеул»?
— Наемный работник
— Проулок, проезд
— Зубоскал
Правильный ответ — «ащеул» — зубоскал, пересмешник. В его основе лежит диалектный глагол «ащаулить», который в рязанских, калужских и тамбовских говорах означает «зубоскалить, трунить, повесничать, баклушничать, бездельничать, клеветать», в нижегородских — «скряжничать». Кстати, до наших дней дошла фамилия Ащеулов, а в Москве даже есть Ащеулов переулок.
Что означает устаревшее русское слово «босовики»?
— Домашние туфли
— Бедняки
— Безработные
Правильный ответ — «босовики» — домашние туфли, которые носили на босую ногу.
Что означает устаревшее русское слово «жалейка»?
— Домашняя теплая жилетка
— Небольшая лейка
— Дудочка
Правильный ответ — «жалейка» — дудочка. Сейчас жалейку можно увидеть, пожалуй, только в оркестре русских народных инструментов. А когда-то она была широко распространена в России, Белоруссии, Украине и Литве. Как и самый близкий ее родственник, пастуший рожок, жалейка — небольшая трубка из дерева или тростника. Тембр жалейки пронзительный и гнусавый..
Что означает устаревшее русское слово «лытать»?
— Штопать
— Уклоняться от дела
— Отбывать
Правильный ответ — «лытать» — уклоняться от дела. Лытой называли часть ноги, а глагол «лытать» употребляли в значении «бегать от дела, бездельничать». Поэтому в сказке про Финиста Ясного Сокола можно встретить вопрос: «Дела пытаешь или от дела лытаешь?» Шлында — бродяга, тунеядец.
Что означает устаревшее русское слово «амикошонство»?
— Сектантство
— Фамильярность
— Подхалимство
Правильный ответ —«амикошонство» — фамильярность. Данное слово хоть и устарело, но относится ко временам не таким старым и происходит от двух французских слов: ами — ami («друг») и кошон — cochon («свинья»). Говоря об амикошонстве, подразумевали бесцеремонность, чрезмерную фамильярность в обращении.
Что означает устаревшее русское слово «орать»?
— Кричать
— Пахать
— Воевать
Правильный ответ — «орать» — пахать. Те, кто хоть раз задумывался над значением библейского выражения «перековать мечи на орала», точно ответил на этот вопрос верно. «Орало» — это соха, орудие для пахоты, а «орать» в устаревшем своем варианте означает «пахать». Оратай — пахарь, в старинной русской былине о из былины «Вольга и Микула Селянинович»: «Как орет в поле оратай, посвистывает.»
«Тут оратай-оратаюшко
На своей ли кобыле соловенькой
Приехал ко сошке кленовенькой.»
Что означает устаревшее русское слово «росстань»?
— Перекресток двух дорог
— Пристанище
— Нерешительный человек
Правильный ответ —«росстань» — перекресток двух или нескольких дорог. Перекресток — место, где дороги путников расходятся, у росстани расстаются. Помните слова текста песни «Олеся», которую поют белорусские Песняры — «Стаю на ростанях былых, а з поднябесся
Самотным жаўранкам звініць і плача май.»
Что означает устаревшее русское слово «баса»?
— Дикая кошка
— Украшение
— Кувшин
Правильный ответ — «баса» — украшение. У слова баса было много производных и значения. Баса — это не только украшение, но и красота в целом, краса, украшение, наряд, украса, прикраса. Поговорки: Сколько прибасов ни надевай, а басы не прибудет. То и баса, что руса коса. Баский — красивый. В современном сленге слово «прибамбасы» — прикрасы!
Что означает устаревшее русское слово «верея»?
— Столб для ворот
— Веревка
— Попадья
Правильный ответ — «верея» — столб, на который навешивается створка ворот. Верея по словарю Даля:
верейка ж. ряз. веретья, непоемная гряда; род природного вала, какие бывают на поймах, на луговой стороне рек, в несколько рядов и с поперечными прорывами. | Тамб. небольшой клин, полоса луга, поля, леса. | Общее: опорная точка, пятка, ось вращательного движения; столбы, на которые навешиваются ворота. Красные или точеные вереи, резные. Поговорка: Печь не топлена, а вереи точеные. | Иногда воротные крючья и петли, большой навесный крюк с полосовою петлей. У одностворчатых ворот один столб верейный (навесной), другой притворный. | Небольшая, легкая лодка с парусом, шлюпка, ялик. Верейный, относящийся к верее, во всех значениях.
Расщеколда — болтливая баба
Ёра — озорная, бойкая на язык женщина
Колотовка — драчливая и сварливая баба.
Ветрогонка — вздорная баба
Белебеня, Лябзя — пустоплет
Бредкий — говорливый, болтливый (от слова «бред»)
Аллегория
вторник, 30 декабря 2008 г.
Былина
Мы уже знаем следующие виды устного народного творчества: сказку, пословицу, поговорку, загадку. Сегодня к этому перечню видов произведений добавим былину. Былины – произведения русской народной поэзии о богатырях. Слово былина происходит от слова быль. В былинах, как вы догадываетесь, рассказывается о том, что было. Насколько верна ваша догадка, мы уточним на следующих уроках. А сегодня наша задача – прочитать одну из былин.
Однако прочитать былину так, чтобы увидеть, насколько она интересна, непросто, потому что былины создавались в глубокой древности и пронесли через столетия до наших дней много такого, что требует объяснения. Былину можно прочесть, если читаешь неторопливо и вдумчиво, бездумного чтения она не терпит. Поскольку былины создавались в далеком прошлом, их называют также старинами.
Вот эти слова – оратай орет – из былины, которую сегодня прочтем. Кто знает, что означает оратай? (Пахарь.) Что делает оратай? Что значит оратай орет? (Пахарь пашет.) Как думаете, существительное оратай и глагол орет – однокоренные или разнокоренные слова. «Оратай орет» – так говорили древние славяне.
Былины обычно воспевают воинские подвиги богатырей. Мы же прочтем былину о богатыре пахаре, оратае Микуле Селяниновиче. Селянинович – от существительного село. Отчество, а вернее, прозвище Селянинович указывает на то, что Микула – сельский житель, крестьянин.
Былины создавались и передавались от поколения к поколению простым трудовым народом, который на своих плечах выносил и тяготы военных подвигов, и тяжкий повседневный крестьянский труд. Через былины простые труженики пытались скрасить хотя бы в своем воображении непомерное бремя трудовых и ратных подвигов, показать величие человека труда и его превосходство над остальными. В народе любили былинных богатырей. Сейчас увидим, с какой гордостью за богатыря пахаря сказители былин рассказывали о работе Микулы на поле.
Как орет в поле оратай – посвистывает,
А бороздочки он да пометывает,
А пенья-коренья вывертывает,
А большие-то каменья в борозду валит.
У оратая кобыла соловая,
Гужики у нее да шелковые,
Сошка у оратая кленовая,
Омешики на сошке булатные,
Присошечек у сошки серебряный,
А рогачик-то у сошки красна золота.
Микула орет (пашет) сошкой. «Сошка у оратая кленовая» Из какого дерева сделана сошка? (Из клена.)
«Омешики на сошке булатные». Металлические наконечники сохи называются омешиками. У сохи, которой пашет Микула, омешики булатные, то есть сделаны из самого хорошего металла, из булата.
Вот «при сохе» присошек, лопатка для отворота земли, для того, чтобы землю «в борозду валить». «Присошечек у сошки серебряный». Рогачик – рукоятка сохи. «А рогачик-то у сошки красна золота».
Это обжи, между ними находилась лошадь. На шею лошади надевали хомут, обжи привязывались к хомуту гужами. «Гужики у нее да шелковые».
«У нее» – то есть у лошади. А лошадь у Микулы соловая. Соловая лошадь – это лошадь такой масти: сама светло-коричневая, но хвост и грива белые.
Кобыла у богатыря пахаря тоже богатырская. Микула на своей лошади «пенья-коренья вывертывает» и большие каменья не объезжает стороною, как это обычно делается, а валит их в борозду вместе со вспаханной землей, словно бы и не замечая их.
Если Микулина кобыла ступью идет (от глагола ступать), то другим лошадям приходится уже скакать, чтобы не отстать от нее; а если она грудью пойдет, за ней уже никакому коню не угнаться. Купил ее Микула «жеребеночком из-под матушки», то есть жеребенком-сосунком, и заплатил за нее очень дорого – пятьсот рублей. Если бы его лошадь не кобылой была, а конем, то ей и совсем цены не было бы.
Любовь народа к былинному богатырю пахарю проглядывает и в описании внешности Микулы.
А у оратая кудри качаются,
Что не скачен ли жемчуг рассыпаются.
«Скачен жемчуг», или «скаченый жемчуг» – отборный жемчуг, круглый, ровный, высшего сорта. Представьте себе: высыпали из мешочка жемчуг, и покатились жемчужные шарики по столу. «У оратая кудри. что не скачен ли жемчуг рассыпаются».
У оратая глаза да ясна сокола,
А брови у него да черна соболя.
С чем сравниваются глаза Микулы? (С глазами сокола.) А брови какие? (Соболиные – как мех черного соболя.) Теперь послушайте описание сапог, которые на богатыре пахаре:
У оратая сапожки зелен сафьян:
Вот шилом пяты, носы востры,
Вот под пяту-пяту воробей пролетит,
Около носа хоть яйцо прокати.
У Микулы сапоги сшиты из сафьяна. Сафьян – выделанная козлиная кожа, мягкая, эластичная. «У оратая сапожки зелен сафьян». Заметьте: не «сапоги», но «сапожки».
Вот шилом пяты, носы востры.
Пяты значит «каблуки»; существительные пята и пятка – родственные слова. «Шилом пяты» – с чем сравниваются пяты, то есть каблуки? (С шилом.) «Шилом пяты» – то есть каблуки тонкие, как шило. «Носы востры» – какие носы у сапожек? (Острые.)
Вот под пяту-пяту воробей пролетит.
Если «под пяту воробей пролетит» – значит, каблуки у Микулиных сапожек какие: низкие или высокие? (Высокие.) Каблуки такие высокие, что может воробей пролететь. «Шилом пяты, под пяту воробей пролетит», – каблуки у Микулиных сапожек очень тонкие и высокие.
Около носа хоть яйцо прокати.
«Носы востры. около носа хоть яйцо прокати», – носы у сапожек острые и такие ровные, что можно яйцо прокатить.
У оратая шляпа пуховая,
А кафтанчик у него черна бархата.
Как видите, пахарь вышел на работу в поле в нарядной одежде, словно бы на праздник.
Мимо того места, где «орет оратай» Микула, проезжает князь Вольга Святославович. Былинный князь Вольга Святославович тоже не прост: богатырь, да к тому же еще обладает колдовской силой, волшебными мудростями. Он может обращаться в птиц, рыб, зверей, причем, став птицей, рыбой или зверем, он продолжает обладать необыкновенной, богатырской силой. Вот что о Вольге говорится в одной из былин:
Когда зарождался млад светёл месяц,
Тогда зарождался Вольга богатырь.
Стал Вольга да десяти годов,
Ай задался он, Вольга, да во мудрости,
Ай во мудрости, Вольга, да он в хитры хитрости:
Птицей он летать да под оболоку,
Рыбою ходить да в глубоки стана,
Зверями ходить да во темны леса.
Обернулся Вольга да малой птичиной, –
Улетел-то Вольга да он под оболоку,
Ай птицу всю да он порозгонял.
Обернулся Вольга да свежей рыбиной,
Ай пошел-то Вольга да в глубоки стана,
Рыбу-то всю да он порозгонял.
Обернулся Вольга да лютым зверём,
Ай ушел-то Вольга до во темны леса,
Зверей-то всех да он порозгонял.
В былине, которую сегодня прочтем, князь Вольга и пахарь Микула встречаются, и мы получаем возможность сопоставить, сравнить князя и пахаря, выявить, в ком из них больше достоинств – достоинств не внешних, а истинных, таких, которые и человека делают героем, и окружающим людям на благо служат.
Князь Вольга получил от своего дяди, стольнокиевского князя Владимира, три города и отправился в эти города, чтобы получить дань, за получкою поехал. С ним «хоробрая дружинушка» в «тридцать молодцев без единого» – то есть сколько дружинников с ним. А что значит хоробрая.
Повыехали в раздольице чисто поле,
Услыхали во чистом поле оратая,
Как орет в поле оратай – посвистывает,
Сошка у оратая поскрипывает,
Омешики по камешкам почиркивают.
Ехали-то день ведь с утра до вечера,
Не могли до оратая доехати.
Они ехали да ведь и другой день,
Другой день ведь с утра до вечера,
Не могли до оратая доехати.
Более двух дней Вольге пришлось добираться до Микулы после того, как был услышан Вольгою голос Микулы и скрип его сошки – вот каким могучим богатырем был пахарь!
Конечно, сила человека, его возможности, его могущество явно преувеличены в этом описании. Почему в былине допущено такое преувеличение. Чтобы подчеркнуть, каких колоссальных усилий требует от человека его основная деятельность – обработка земли. Чтобы показать, какие могучие люди ходят за сошкою, перепахивая родные поля. Чтобы, наконец, выразить гордость за могучих в работе землепашцев.
Сказители былин часто использовали художественный прием преувеличения. Преувеличивалось могущество защитников родины, преувеличивалась сила врага, с которым русским богатырям приходилось сражаться. Такое преувеличение в художественных произведениях называется гиперболой. В былинах очень часто используются гиперболы; можно сказать, былины почти целиком строятся на гиперболах. Вспомним из описания Микулиных сапожек: «. под пяту-пяту воробей пролетит».
Итак, более двух дней пришлось ехать Вольге на голос пахаря. Но вот наконец доехал князь до землепашца, увидел его. Вот как Вольга приветствовал крестьянина:
Говорит-то Вольга таковы слова:
– Божья помочь тебе, оратай-оратаюшко!
Орать, да пахать, да крестьяновати,
А бороздки тебе да пометывати,
А пенья-коренья вывертывати,
А большие-то каменья в борозду валить!
Вольга, приветствуя Микулу, желает ему Божьей помощи в его тяжелом труде. А что еще более доброго можно пожелать крестьянину-труженику, как не помощи в его нелегкой работе?! Как видите, былина опять напоминает нам о нелегком труде пахаря.
Говорит оратай таковы слова:
– Поди-ка ты, Вольга Святославович!
Мне-ка надобна Божья помочь крестьяновати.
А куда ты, Вольга, едешь, куда путь держишь?
Всем понятна фраза «Мне-ка надобна Божья помочь крестьяновати». Вольга говорит Микуле: «Божья помощь тебе!». Микула отвечает: «Мне надобна Божья помощь, чтобы крестьянствовать». Видите, былина и здесь не обходит стороною тему нелегкого крестьянского труда.
«А куда ты, Вольга, едешь, куда путь держишь?» – спрашивает князя Микула. Вольга отвечает, что он едет в города получить дань, за получкою едет. Микула говорит Вольге, что в тех городах живут мужики-разбойники, они подрубят у моста сляги (длинные бревна, на которые настилается мост) – подрубят сляги и потопят князя в речке.
Далее Микула говорит Вольге:
Я недавно там был в городе, третьёго дни,
Закупил я соли цело три меха,
Каждый мех-то был ведь по сто пуд.
Тут проговорил оратай-оратаюшко:
– Ай же ты, Вольга Святославович!
Там живут-то мужички да все разбойнички,
Они подрубят-то сляги калиновы,
Да потопят тебя в речке да во Смородине!
Я недавно там был в городе, третьёго дни,
Закупил я соли цело три меха,
Каждый мех-то был ведь по сто пуд.
А тут стали мужички с меня грошей просить.
У некоторых сказителей былин это предложение звучит так: они просят грошёв подорожных. Как видим, мужики-разбойники «просят» деньги. Но разбойники не просят! – просят деньги с проезжих; следовательно, здесь речь идет о людях, которые занимались разбоем на дорогах.
Я им стал-то ведь грошей делить.
Давал Микула деньги мужикам-разбойникам или не давал? (Давал.)
А грошей-то стало мало ставиться.
Смысл сказанного понятен? Денег у Микулы «стало мало ставиться».
Мужичков-то ведь больше ставится.
Надо объяснять эту фразу. Денег у Микулы «стало мало ставиться», а мужичков, требующих от него деньги, все «больше ставится». Посмотрим, как дальше развивались события.
Потом стал-то я их ведь отталкивать.
Стал отталкивать да кулаком грозить.
Положил тут их я ведь до тысячи.
Не хватило у Микулы на всех денег, пришлось расправляться с грабителями кулаками. «Положил тут их я ведь до тысячи», – рассказывает Микула. Понял князь, что его дружинушке «в тридцать молодцев без единого» не справиться с такой ордой разбойников, и предложил Вольга Микуле поехать вместе с ним «во товарищах».
Диалектные глаголы со значением «пахать»
Русские, как и все славяне, искони занимались земледелием, чему способствовали природа и климат тех мест, где они жили. В русских говорах для обозначения процесса возделывания земли употребляются два глагола: ор а ть и пах а ть.
Известны и другие слова с этим корнем: русск. р а ло, ор а ло «соха»; р а тай, ор а тай «пахарь»; орьб а «пахота»; блр. диалектные ор а тай, ор е ц, ор а тник «пахарь», а слово ор а ч – «пахарь» находим во многих славянских языках: украинском, чешском, польском, македонском, сербохорватском, словенском, болгарском.
На происхождение глагола пах а ть в значении «возделывать землю» не существует единого взгляда. Этот глагол есть и в других славянских языках, например польск. pachac «копать» или в более широком значении в чеш. p а chati «делать, учинять», слвц. p а chat’ «совершать, производить». Кроме того, глагол пах а ть в некоторых славянских языках употребляется в значении «мести, чистить». Изоглоссой как раз и показано распространение глагола пах а ть в данном значении: запахн и печь; он а в е ником в изб е всп а шет; подпаш и мост («сени»); н а до опах а ть б а ню; распах а ть у лицу (двор); пор а пах а ть пол (трубу, потолок). Как вы можете видеть на карте, изоглосса охватывает северное наречие и западные среднерусские говоры, соответствующие землям Новгородской феодальной республики. Заметим, что с таким же значением пах а ть употребляется в болгарском и сербохорватском языках.
Исследователи древнерусского языка приводят многочисленные примеры употребления глагола пох а ть в памятниках письменности (летописях, актах) в значении не только «обрабатывать землю», но и «расчищать землю от леса, кустов», «подготавливать ее под посев или сенокос».
Все перечисленные факты свидетельствуют о древности значения «мести, чистить» и его взаимосвязи со значением «возделывать землю».
Хорошо известно по говорам, особенно за пределами изоглоссы, еще одно значение слова пах а ть – «крупно, большими кусками или в большом количестве резать хлеб». «Ск о лько хл е ба-то напах а ла!» – скажут в таких говорах хозяйке, нарезавшей много хлеба.
Но вернемся к теме карты. Два глагола – пах а ть и ор а ть в значении «взрыхлять землю» – сосуществуют в большинстве тех мест, где известен глагол орать. Являются ли они синонимами?
Как правило, под хлебные злаки землю обрабатывали два-три раза, особенно это требовалось для озимой ржи и пшеницы. Поэтому при употреблении в одном говоре обоих глаголов один из них может означать первичную вспашку, и даже процесс поднятия целины, а другой – вторичную пахоту или пахоту по третьему разу. В ряде мест глагол пах а ть имеет значение «возделывать какую-либо определенную культуру», например: бывало, пах а ли белую свеклу, раньше лен пах а ли, жито.
Орет в поле р а тай, понукивает, Сошка у р а тая поскрипывает, Омешки по камешкам почеркивают, С края в край бороздки пометывают. |
В «Слове о полку Игореве» употреблено название пахарей – ратаеве (И. п. мн. ч. от ратай)’. Тогда по русской земле редко ратаеве кикахуть… [покрикивали]. Вспомним и крылатое выражение из Библии (Книга пророка Исайи): «…и перекуют мечи свои на орала, и копья свои – на серпы», т. е. на мирные крестьянские орудия, необходимые в каждом хозяйстве.
Хлеб в сознании любого народа-землепашца – символ благополучия и счастья. Мысли, заботы о новом урожае, о подготовке к пахоте не оставляют крестьянина ни в будни, ни в праздники. Так, на Масленицу по обычаю в некоторых районах России кричали:
Прощай, зима холодная! Приходи, лето красное! | Соху мне, борону– И пахать пойду! |
А весной молодежь распевала:
Мужички, мужички, Готовьте сошнички, | Пора пашенку пахать, Пора сев начинать! |
Дедова мудрость гласила: Поживешь счастливо, только паши нелениво;
Кто неленив пахат(ь), тот будет богат.
Правда, мы прекрасно знаем его омоним ор а ть в значении «кричать».