Что такое орфоэпия определение

Значение слова «орфоэпия»

Что такое орфоэпия определение. Смотреть фото Что такое орфоэпия определение. Смотреть картинку Что такое орфоэпия определение. Картинка про Что такое орфоэпия определение. Фото Что такое орфоэпия определение

[От греч. ’ορθός — правильный и ’έπος — речь]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Орфоэпические нормы весьма важны в речевой деятельности, поскольку неверное произношение или отвлекают внимание от смысла высказывания, затрудняют понимание, а часто просто производят неприятное впечатление на слушающего.

ОРФОЭ’ПИЯ, и, ж. [от греч. orthos — правильный и epos — речь] (лингв.). Правила образцового произношения. Русская о. Уроки орфоэпии. || Соблюдение этих правил. Обращать внимание на орфоэпию учащихся.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

орфоэ́пия

1. система единых норм произношения в литературном языке ◆ Так называемое «московское произношение», на которое до революции опиралась наша орфоэпия и, в частности, практика театров, было действительно живым произношением коренных московских дворянских и купеческих семейств, которому не учились, а которое всасывали, так сказать, с молоком матери. Л. В. Щерба, «О нормах образцового русского произношения», 1936 г. (цитата из НКРЯ)

2. наука (раздел фонетики), занимающаяся нормами произношения, их обоснованием и установлением

Делаем Карту слов лучше вместе

Что такое орфоэпия определение. Смотреть фото Что такое орфоэпия определение. Смотреть картинку Что такое орфоэпия определение. Картинка про Что такое орфоэпия определение. Фото Что такое орфоэпия определениеПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: межотраслевой — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Орфоэпия

Орфоэпическая норма является одним из двух аспектов произносительной нормы и определяет употребление фонем, порядок их следования в слове, т. е. нормативный фонемный состав слова, подобно орфографии, определяющей нормативный буквенный состав слов на письме. Второй аспект произносит, нормы — орфофония (ортофония) — устанавливает нормативную реализацию звуковых функциональных единиц, т. е. правила произношения аллофонов фонем. Так, употребление твёрдых или мягких согласных в возвратных частицах глаголов в русском языке, например [učus’] или [učus], произнесение слова sept во французском языке как [sεt], а не [sε] регулируется правилами орфоэпии, а требование произносить | j | в русском языке в конце слова как сонорный, а не глухой шумный или | l | в английском языке перед гласными и | j | несколько мягче (так называемый светлый вариант фонемы), чем перед согласными и в конце слов (так называемый тёмный вариант фонемы), относится к правилам орфофонии.

Соотношение между орфоэпией и орфофонией понимается различно в зависимости от трактовки фонемы. Оба аспекта произносительной нормы не зависят друг от друга. При нормативном фонемном составе слова может искажаться звуковая реализация фонем (например, шепелявое [š] в русском произнесении или нечистое произношение носовых гласных во французском). Возможно и обратное: нарушение фонемного состава слова при сохранении нормативных звуковых реализаций фонем. Так, произнесение слова «шагать» в современном русском языке как [šыgat’] — орфоэпическая ошибка (восходящая, однако, к старомосковской норме), хотя [ы] может быть произнесено фонемически правильно. Различение двух аспектов нормы: орфоэпии и орфофонии — имеет большое значение при исправлении диалектных ошибок и при обучении иностранному языку, так как овладение орфофонией (в отличие от орфоэпии) требует создания новых артикуляторных привычек, воспитания новых произносительных навыков.

Различают орфоэпическую норму как внутриязыковую категорию и норму кодифицированную. Первая связана с наличием потенциальных возможностей обозначения одного и того же явления, представляемых языком как системой; при этом норма — результат действия ряда социальных факторов, определяемых существованием данного языка в определённом речевом коллективе в определённый период времени. Вторая — отражение объективно существующей нормы, сформулированной в виде правил и предписаний в различных словарях, справочниках и пособиях. При кодификации происходит отбор того, что предписывается употреблять как правильное. Адекватность отражения объективной нормы зависит от методов анализа, которыми пользуется кодификатор. Кодифицированная норма часто отстаёт от реально сложившейся.

Орфоэпия складывается одновременно с формированием национального языка, когда расширяется сфера действия устной речи, развиваются новые формы публичной речи. В разных национальных языках процесс становления орфоэпических норм проходит по-разному. Орфоэпические нормы могут пройти несколько этапов, прежде чем стать нормами национальными языка. Так, основные особенности русской произносительной нормы сформировались в 1‑й половине 17 в. как особенности московского говора и лишь во 2‑й половине 19 в. окончательно сложились как нормы национального языка. Современная произносительная норма русского литературного языка включает и черты ленинградского (петербургского) произношения, и черты московского.

Проблема орфоэпической нормы возникает в тех случаях, когда в языке имеется не одна, а две или несколько реализаций одной единицы. В норме происходит отбор того, что имеется в системе языка в данный момент или находится в ней в потенции. Норма определяет характер реализации тех потенций, которые заложены в системе, распределение и функционирование моделей данного языка обусловлены системой. Фонологическая система языка полностью определяет произносительную норму. Измениться норма может в пределах системы при условии появления новых форм, постепенно вытесняющих старые под влиянием экстралингвистических факторов или в результате изменений, происшедших в системе. Так, утверждение в качестве орфоэпической нормы произнесения слов с твёрдым согласным перед гласным переднего ряда | e | в русском языке [serv’is, navela, estet’ika] стало возможным только после изменений, происшедших в системе, ср. возникновение противопоставления твердых согласных мягким перед гласным | e |: «темп» [temp] и «тема» [t’ema], «пастель» и «постель» [past’el’].

Изменение (смена) норм обусловливает возможность одновременного существования в языке каждого исторического периода вариантных норм. Различается вариантность двух типов: 1) существование двух или нескольких равноправных реализаций одной единицы или сочетания единиц как равноправных вариантов, 2) наличие двух или нескольких вариантов нормы, составляющих определённый ряд, в котором один из вариантов становится ведущим, другой (другие) употребляется реже, становится отживающим. На выбор одного из вариантов в качестве ведущего влияют такие факторы, как соответствие его объективным законам развития языка, распространённость, соответствие престижным образцам (произношение наиболее образованной и культурной части общества). В развитии орфоэпии большую роль сыграл театр, а позже радио и телевидение, пропагандирующие образцовое литературное произношение. Сценическая речь во многих языках является основой орфоэпических норм.

Орфоэпические и орфофонические особенности нормы зависят от типа произнесения. Выделяется полный тип произнесения, т. е. такая реализация, которая не вызывает сомнения в фонемном составе слова, и неполный — неотчётливое, небрежное произнесение, при котором для установления фонемного состава необходимо наличие соответствующего контекста. Отступления от литературной произносительной нормы могут возникать под влиянием родного языка или родного диалекта говорящего. Иногда отступления носят просторечный характер.

В изучение произносительной нормы большой вклад внесли Л. В. Щерба и Е. Д. Поливанов, подчёркивавшие определяющую роль системы языка в её становлении. Важную роль социального фактора в развитии нормы отмечали А. Н. Гвоздев, А. М. Селищев, критериям нормативности посвящены работы Д. Н. Ушакова, Ф. П. Филина и других. Подробный анализ современной русской орфоэпии и орфофонии представлен в работах Р. И. Аванесова, С. И. Ожегова, Г. О. Винокура и других, французской — в исследованиях П. Леона, А. Мартине, М. В. Гординой, английской — в трудах Д. Джоунза, Дж. У. Льюиса, немецкой — в работах Ф. Шиндлера.

Источник

Орфоэпия

Орфоэпия — это раз­дел язы­ко­зна­ния, кото­рый изу­ча­ет нор­мы лите­ра­тур­но­го про­из­но­ше­ния слов.

Выясним, что такое орфо­эпия в рус­ском язы­ке, что она изу­ча­ет, если обра­тим­ся к зна­че­нию это­го термина.

Греческое сло­во orthoepeia воз­ник­ло от orthos, что зна­чит «пра­виль­ный», и epos — «речь». Итак, этот тер­мин обо­зна­ча­ет пра­виль­ную речь. Орфоэпия как линг­ви­сти­че­ская нау­ка изу­ча­ет сово­куп­ность норм лите­ра­тур­но­го язы­ка, свя­зан­ных с пра­виль­ным зву­ко­вым оформ­ле­ни­ем еди­ниц речи: зву­ков (глас­ных и соглас­ных), мор­фем, слов и отдель­ных пред­ло­же­ний.

Можно опре­де­лить суть орфо­эпии как раз­де­ла язы­ко­зна­ния, кото­рый зани­ма­ет­ся одной из важ­ней­ших сто­рон куль­ту­ры речи — уста­нов­ле­ни­ем и соблю­де­ни­ем норм пра­виль­но­го про­из­но­ше­ния слов.

Что такое орфоэпия определение. Смотреть фото Что такое орфоэпия определение. Смотреть картинку Что такое орфоэпия определение. Картинка про Что такое орфоэпия определение. Фото Что такое орфоэпия определение

Нормы лите­ра­тур­ной речи вклю­ча­ют в себя про­из­но­си­тель­ные нор­мы фонем, фоне­мно­го соста­ва отдель­ных мор­фем, их реа­ли­за­цию в раз­ных фоне­ти­че­ских пози­ци­ях, а так­же акцен­то­ло­ги­че­ские нор­мы про­из­но­ше­ния слов.

Что изучает орфоэпия?

Орфоэпия изу­ча­ет вари­а­тив­ность уда­ре­ния в сло­вах и их грам­ма­ти­че­ских фор­мах, отме­ча­ет раз­но­мест­ность уда­ре­ния на глас­ных раз­ных сло­гов во мно­гих сло­вах рус­ско­го язы­ка и их грам­ма­ти­че­ских формах:

Орфоэпия фик­си­ру­ет вари­ан­ты зву­ко­вой реа­ли­за­ции одних и тех же фонем в одной и той же фоне­ти­че­ской позиции:

В про­из­но­ше­нии раз­ны­ми людь­ми сло­ва «дес­на» наблю­да­ет­ся вари­а­тив­ность без­удар­но­го глас­но­го зву­ка, хотя фоне­ма одна и та же.

Орфоэпические вари­ан­ты фоне­мно­го соста­ва кор­ня ино­гда отра­жа­ют­ся в напи­са­нии слов:

Орфоэпия как нау­ка о лите­ра­тур­ном про­из­но­ше­нии слов иссле­ду­ет такое фоне­ти­че­ское явле­ние, при кото­ром во мно­гих ино­языч­ных сло­вах после соглас­ных пишет­ся бук­ва «е» в рус­ском язы­ке, а соглас­ные про­из­но­сят­ся твёрдо:

Отметим, что по-разному про­из­но­сит­ся соче­та­ние соглас­ных «чн» в словах:

Наряду с этим в рус­ском лите­ра­тур­ном язы­ке суще­ству­ют точ­ные нор­мы про­из­но­ше­ния слов:

Зафиксированные орфо­эпи­че­ские вари­ан­ты про­из­но­ше­ния слов неко­то­рое вре­мя сосу­ще­ству­ют как рав­но­прав­ные. При наблю­де­нии за ними в тече­ние дли­тель­но­го вре­ме­ни выяв­ля­ет­ся зако­но­мер­ная осо­бен­ность, когда новое про­из­но­ше­ние ста­но­вит­ся основ­ным и вытес­ня­ет ста­рое. С этой точ­ки зре­ния в совре­мен­ном лите­ра­тур­ном язы­ке отда­ет­ся пред­по­чте­ние про­из­но­ше­нию слов и их грам­ма­ти­че­ских форм:

Орфоэпия иссле­ду­ет обще­на­род­ную и про­фес­си­о­наль­ную сфе­ру упо­треб­ле­ния слов:

Что такое орфоэпия определение. Смотреть фото Что такое орфоэпия определение. Смотреть картинку Что такое орфоэпия определение. Картинка про Что такое орфоэпия определение. Фото Что такое орфоэпия определение

Орфоэпия и культура речи

Орфоэпия опре­де­ля­ет нор­мы про­из­но­ше­ния слов, обос­но­вы­ва­ет их и закреп­ля­ет в спе­ци­аль­ных сло­ва­рях. Большой вклад в изу­че­ние норм орфо­эпии внес уче­ный Р. И. Аванесов, кото­рый систе­ма­ти­зи­ро­вал их в «Орфоэпическом сло­ва­ре рус­ско­го языка».

Соблюдение орфо­эпи­че­ских норм — это пока­за­тель куль­ту­ры рече­во­го пове­де­ния. Единообразие в про­из­но­ше­нии слов облег­ча­ет и уско­ря­ет вза­и­мо­по­ни­ма­ние собе­сед­ни­ков или слушателей.

Литературное про­из­но­ше­ние выра­жа­ет береж­ное отно­ше­ние к сло­ву как основ­ной еди­ни­це речи и явля­ет­ся важ­ным пока­за­те­лем рече­вой куль­ту­ры, кото­рая нераз­рыв­но свя­за­на с усло­ви­я­ми ясно­сти и доступ­но­сти. В совре­мен­ном рус­ском лите­ра­тур­ном язы­ке ученые-лингвисты выде­ля­ют три сти­ля произношения:

В повсе­днев­ной жиз­ни основ­ным счи­та­ет­ся ней­траль­ный стиль про­из­но­ше­ния слов, кото­рый в наи­бо­лее доступ­ной зву­ко­вой фор­ме может доне­сти до слу­ша­те­лей основ­ной смысл, содер­жа­ние речи.

В наше вре­мя невоз­мож­но недо­оце­нить соци­аль­ную роль пра­виль­но­го про­из­но­ше­ния слов, когда уст­ная речь ста­ла сред­ством само­го широ­ко­го обще­ния. В совре­мен­ном обще­стве орфо­эпия рус­ско­го язы­ка ста­вит основ­ную зада­чу повы­ше­ния куль­ту­ры речи населения.

Видеоурок

Источник

Орфоэпия

Орфоэ́пия (от др.-греч. ὀρθός — «правильный» и греч. ἔπος — «речь») — наука (раздел фонетики), занимающаяся нормами произношения, их обоснованием и установлением.

Содержание

Значение и происхождение термина

Орфоэ́пия (греч. ὀρθοέπεια ) — ведёт своё происхождение от др.-греч. ορθος — «правильный» и έπος — «речь, слово». Орфоэпия — одно из проявлений унификации литературного языка со стороны произношения.

Условия возникновения правильного литературного произношения, его унификации

Необходимые условия, предпосылки к унификации

История унификации произношения, диалекты

В истории русского литературного языка орфоэпическая норма уже к началу XX века практически одержала верх над местными произношениями. Так, исчезло диалектальное произношение на о: «молодой», «хорошо» вместо литературного «маладой», «харашо» и т. п. Тем не менее некоторые диалектизмы устойчивы, например твердое произношение звука «ч» на западе и на востоке, произношение «поля», «моря» вместо «поле», «море» — в центре и т. п. Но особенно много случаев, когда нельзя уверенно утверждать, какой из вариантов для литературного языка «правилен». На настоящий момент русская орфоэпия ещё не вполне установилась и продолжает развиваться.

В начале XX века считали «правильным» русским произношением московское произношение, сберегаемое в старинных московских семьях. Однако уже к тому времени становится ясным, что это произношение во многом отстаёт от жизни, и в дальнейшем при диффузии и миграции этносов в Москве, оно стало и для неё архаикой. Поэтому каждый день создаются новые и исчезают и меняются старые нормы в орфоэпии, влияние на этот процесс оказывает сама жизнь, живой язык и меняющаяся культура.

Источник

Основные правила и особенности орфоэпии

Орфоэпия — что это за наука

Ничто так не характеризует уровень образованности человека, как произношение слова «звонит» вместо «звонит». Но помимо раздражения и нежелания общаться в дальнейшем неправильная постановка ударения может привести к недопониманию и извратить смысл сказанного. Избежать таких проблем поможет раздел языкознания с поэтичным названием орфоэпия.

Термин орфоэпия появился в результате слияния двух древнегреческих слов: ὀρθός, в переводе означающий «правильный», и ἔπος — «речь».

Орфоэпия — это лингвистическая наука, которая изучает совокупность норм национального языка, обеспечивающих единство его звукового оформления.

Проще говоря, орфоэпия отвечает за правильное произношение. Здесь учитываются не только ударения, но и различные фонетические явления, когда, например, в заимствованных словах буква «е» произносится как «э» или по-разному звучащее сочетание букв «чн».

Правила орфоэпии, нормы ударения и стили произношения

Правила орфоэпии зависят от стилей произношения, которых насчитывают три:

В бытовой неформальной обстановке люди применяют разговорно-просторечный стиль. Для него характерно более быстрое произношение, некое «проглатывание» звуков.

Книжный стиль, наоборот, предусматривает четкую артикуляцию. Актеры, политики, дикторы (все, у кого профессия предусматривает ораторство) должны придерживаться этого стиля.

Литературный стиль произношения основан на норме литературного языка. Надо стремиться разговаривать только так.

Если в разговоре можно сказать «мастерски», то литературная норма – «мастерски».

В русском языке нет такого, что ударение в словах ставится одинаково. Но можно выделить несколько правил:

Запомнить правильное ударение помогают незамысловатые стихи:

Часто ели торты.

Если есть сомнения, как произносится слово, обращайтесь к орфоэпическим словарям.

Разделы орфоэпии в русском языке

Орфоэпия — в узком понятии — насчитывает четыре раздела:

Рассмотреть их лучше сразу на примерах.

Примеры употребления

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *