Что такое оценочное значение в русском языке

Что такое оценочные слова в русском языке, примеры?

Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть фото Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть картинку Что такое оценочное значение в русском языке. Картинка про Что такое оценочное значение в русском языке. Фото Что такое оценочное значение в русском языке

Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть фото Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть картинку Что такое оценочное значение в русском языке. Картинка про Что такое оценочное значение в русском языке. Фото Что такое оценочное значение в русском языке

Большой пласт слов в русской лексике характеризуется наличием оценки, т.е. в семантике этих слов заложена характеристика, оценивание предмета, явления, признака, действия и т.д

Оценочный характер слову придают такие средства:

Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть фото Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть картинку Что такое оценочное значение в русском языке. Картинка про Что такое оценочное значение в русском языке. Фото Что такое оценочное значение в русском языке

Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть фото Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть картинку Что такое оценочное значение в русском языке. Картинка про Что такое оценочное значение в русском языке. Фото Что такое оценочное значение в русском языке

Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть фото Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть картинку Что такое оценочное значение в русском языке. Картинка про Что такое оценочное значение в русском языке. Фото Что такое оценочное значение в русском языке

Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть фото Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть картинку Что такое оценочное значение в русском языке. Картинка про Что такое оценочное значение в русском языке. Фото Что такое оценочное значение в русском языке

К эмоционально-оценочн­ ым относятся слова в русском языке относятся такие слова, которые помогают автору передать эмоциональную составляющею речи или письма, связанные с чувствами, эмоциями, ситуацией и прочее. Примером в данном случае могут послужить, как негативная оценка “коварные лазутчики”. Субъективные оценочные слова бывают как положительные, так и отрицательные. Гадкий и мерзкий это примеры негативной эмоциональной оценки в русском языке. К одному и тому же человеку можно отнестись по-разному использую оценочные слова, например, положительно “светловолосый”, и негативно “белобрысый”.

Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть фото Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть картинку Что такое оценочное значение в русском языке. Картинка про Что такое оценочное значение в русском языке. Фото Что такое оценочное значение в русском языке

Степени наречий (и сравнительная, и превосходная) могут иметь те наречия, которые образованы от качественных имен прилагательных. Обычно это наречия на и .

Сравнительная степень наречий образуется так же, как такая же степень прилагательных. Необходимо уметь отличать степень одной части речи от другой. Как это сделать? По-моему, ответ на этот вопрос есть на данном сайте. Да нас он пока не касается.

Будем отвечать конкретно на заданный уважаемым автором вопрос.

Еще сравнительная степень наречий (как и прилагательных) может быть с приставкой по- (считается разговорным вариантом).

Покороче, потише, покруче, помедленнее, поважнее.

Уберите приставку по- и получите другие варианты той же степени сравнительной наречий.

Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть фото Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть картинку Что такое оценочное значение в русском языке. Картинка про Что такое оценочное значение в русском языке. Фото Что такое оценочное значение в русском языке

Все слова в русском языке принято делить в зависимости от значения на три группы. К первой относят самостоятельные, или полнозначные слова, которые имеют самостоятельное значение и отвечают на вопросы.

Ко второй группе относят те слова, которые на вопросы не отвечают и самостоятельного значения не имеют. Это служебные части речи.

Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть фото Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть картинку Что такое оценочное значение в русском языке. Картинка про Что такое оценочное значение в русском языке. Фото Что такое оценочное значение в русском языке

Буква «з» относится к тем звонким согласным, у которых есть фонетическая пара из числа глухих согласных. Это «с». Можно сказать, что пару образуют и буквы, и звуки, потому что они формируются по принципу, например: слышим звук [с], а пишем букву, которая как бы должна соответствовать звуку [з], то есть согласная «з». Я бы такие пары назвала в этом смысле «буквенно-звуковыми».

Итак, в русском языке найдётся не 5 и не 10 слов разных частей речи, а намного больше, в которых пишется «з», но слышится [с]. Это называется оглушением согласных. Звонкий [з] превращается в глухой [с]. Касается это как твёрдых (порез, сказка), так и мягких (резь) звуков. Такой процесс относят или к регрессивной ассимиляции (уподоблению соседних звуков), или к традиционному оглушению в конце слов. Причём, в русском языке данную традицию не назовёшь факультативной.

Написанная согласная «з», которая звучит глухо (как [с]), на практике часто проверяется при помощи так называемых проверочных слов.

Примеры слов, где пишем «з», а слышим «с» ([с]):

Отметим, что без проверочных слов примеры были бы несколько голословными, поскольку нам всегда следует объяснять написание тех слов, орфографию которых демонстрируем.

Источник

Что такое оценочное значение в русском языке

Что такое эмоционально экспрессивная лексика

Стилистические функции

Существует большая пропасть между восприятием романа или повести, научно-популярной статьи, официальных бумаг. Это происходит не только за счёт наличия интересного, увлекательного сюжета. Язык литературного произведения близок к привычному нам разговорному стилю.

Использование метафор с экспрессивной окраской играет важную роль при написании монологов и диалогов литературных героев. Без применения этого обширного ресурса русского языка текст художественного произведения напоминал бы скорее стенографию бытового диалога персонажей.

Виды эмоционально окрашенных слов

пренебрежительные (крохобор, малевать);

По типу оценки

По части речи

Русский язык отличается богатством экспрессивной лексики. Эмоционально-экспрессивная окраска свойственна словам разных частей речи.

Междометия называют самым эмоциональным пластом слов. Поэтому употребление экспрессивной лексики в жизни встречается повсеместно. Междометия не предусматривают какой-либо информационной нагрузки. Они предназначены для обозначения эмоционально сильного места в написанном в разговорном стиле произведении.

Однозначные слова

Многозначные слова

С суффиксами эмоциональной оценки

Матушка-гусынюшка,
Нянюшка-графинюшка,
Не упало ли добро?

Примеры использования эмоционально экспрессивной лексики

В разговорной лексике

Главные черты разговорной лексики – эмоционально экспрессивная окрашенность, непринуждённая манера общения. К ней относятся слова, разные по стилистической окраске, способу выражения.

В семантике некоторых выражений (например, баламут) уже заложена оценочность.

Оценочный оттенок других создаётся сложением основ, использованием суффиксов (домина, сынуля). Особая эмоциональная окраска может быть и у слов фамильярных (сыночек, дедуля и т. д.).

Границы между разговорной и просторечной лексикой подвижны и зыбки. К последней относятся слова, не встречающиеся в обыденном лексиконе большинства культурных людей (отродясь, авось, давеча). В эмоциональном плане просторечная лексика выглядит грубоватой.

Многим словам свойственна сильная экспрессия, резко отрицательное отношение к какому-либо явлению.

В литературе

Богатство русской эмоционально-оценочной лексики трудно переоценить. В произведении Максима Горького для обозначения глаз человека используется резкое, грубое слово: «Погоди, книгожора, лопнут зенки-то». Именно использование эмоционально окрашенной лексики позволило автору добиться желаемого эффекта. Слово «зенки» свидетельствует о неодобрительной оценке говорящего. Оно характеризуется как просторечное, грубое.

Обозначение в словарях

Советы для писателей по употреблению эмоционально окрашенных слов

В книжной лексике активно используются высокие слова, которые придают речи торжественность. Она богата и эмоционально-экспрессивными словами, способными выражать как отрицательную, так и одобрительную оценку тех или иных понятий.

При работе под текстом автор может менять его эмоциональный настрой, тем самым воздействуя на восприятие читателя. Экспрессивно оценочные слова – важный инструмент в руках писателя. Они помогают растрогать или рассмешить читателя, сформировать негативное отношение к какому-либо явлению, вызвать воодушевление. Грамотный подход предусматривает использование нескольких вариантов речи в рамках одного произведения – например, риторически-торжественной, шутливой лексики. В противовес им используются слова в нейтральном контексте (выражения, которые лишены яркой стилистической окраски).

Умелое употребление эмоционально-экспрессивной лексики важно для формирования индивидуального авторского стиля. Способность грамотно пользоваться такими приёмами отличает мастеров слова от начинающих авторов, в полной мере не чувствующих настроения героев, контекста. Редактура текста опытным специалистом поможет избежать ошибок на этом этапе. Услуги издательской платформы «ЛитРес: Самиздат» — оптимальное решение для воплощения самых смелых авторских замыслов.

Источник

4 группы эмоционально-экспрессивных слов

Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть фото Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть картинку Что такое оценочное значение в русском языке. Картинка про Что такое оценочное значение в русском языке. Фото Что такое оценочное значение в русском языке

Если попытаться разобраться в том, чем же являются стили речи и по какому принципу их разграничивают, то в первую очередь в глаза бросится не то, насколько отличается лексика в разных стилях и не наличие или отсутствие каких-то специальных речевых формул. В первую очередь мы замечаем то, насколько по-разному воспринимаются тексты разных стилей в эмоциональном плане.

Есть огромная пропасть в восприятии деловых бумаг и художественного произведения. На фоне научной статьи, по не интересующей нас теме, даже не самая сильная и интересная новелла покажется куда увлекательнее. Происходит это не только благодаря сюжету, сюжет можно найти и в годовом отчете бухгалтера с какого-нибудь завода, а именно благодаря тому, что речь художественного произведения ближе всего к разговорной, привычной для нас речи.

Где используется экспрессивно-оценочная лексика и что это такое?

Роднит разговорный и художественный стили эмоциональная окраска речи. Пример экспрессивной разговорной лексики – это любой диалог, состоящий из одних только междометий:

Может показаться, что сравнивать разговорную речь по уровню экспрессивной окраски с художественной нельзя, ведь одно дело бытовой диалог, а другое дело великосветские беседы в произведениях Карамзина. В чем-то это верно, ведь в разговорной речи большую роль в передаче эмоционального настроя играют интонация, жесты, обстановка.

В художественной же речи можно положиться только на слово. Значит, для писателя экспрессивность слова даже важнее, чем для человека в повседневной жизни. Самим звучанием, тем как воспринимается слово большинством читающих, писатель должен передать то, для чего в речи разговорной есть интонация. Благо, экспрессивно оценочные слова в русском языке – не редкость, сложнее как раз таки найти «нейтральное» слово.

Но, для начала определимся с тем, что такое экспрессивно-оценочная лексика.

Экспрессивная лексика – это выразительная, с явным субъективным оттенком лексика, выдающая отношение пишущего/произносящего к чему-либо, как положительное, так и отрицательное.

Примеры эмоционально-оценочной лексики могут быть самыми разными. В таком разделе языкознания как стилистика текста принято выделять четыре большие группы экспрессивных слов — это слова с суффиксами, предающими оценочный оттенок ранее стилистически нейтральному слову, междометия, многозначные слова, нейтральные в своем основном значении, но оценочные в переносном и слова, изначально имеющие явную эмоциональную оценку слова. Каждую из этих групп слов рассмотрим более внимательно.

Слова с изначально яркой эмоциональной окраской

Это очень широкий пласт русского языка. Чего стоит тот факт, что вся обсценная лексика, то есть грубая, бранная, нецензурная, относится именно к изначально экспрессивной лексике, причем с очень сильной выразительностью. Именно поэтому, кстати сказать, нецензурная брань обедняет словарный запас того, кто ей излишне пользуется.

Зачем использовать множество слов, если проще обрисовать ситуацию одним, ярким, выразительным, но бессодержательным словом? Отсутствие смыслового наполнения и языковой мотивированности в разговорной речи восполняются теми же контекстом происходящего и интонацией, а вот в художественной, книжной речи нецензурная брань используется очень умеренно, даже писателями-контркультурщиками, да и то не в авторском повествовании, а в диалогах, чтобы передать колорит.

Почему так? А попробуйте письменно рассказать что-либо в бранных выражениях, не давая предыстории, контекста, характеристики говорящих. Получится очень скудный и невыразительный текст, несмотря на то, что использовался самый выразительный пласт русского языка. Это можно считать лирическим отступлением о пользе умеренности, вернемся к словам с эмоциональной окраской. Это, естественно, не только обсценная лексика и жаргонные слова, но и просто любые слова, употребление которых обрисовывает предмет, ситуацию, личность и т.д. в каком-либо однозначном свете, положительном или отрицательном.

Рассмотрим примеры эмоционально оценочных слов такого типа.

Слова высокого «штиля» могут говорить только о чем-то возвышенном (если не считать иронической окраски в использовании, но это уже совсем другой прием): дерзновение, вольность, хвала, чело и т.д.

Почему слово «чело» например, обладает эмоциональной окраской? Для сравнения возьмем два выражения «высокий лоб» и «высокое чело». Первое предложение – это просто описание детали внешности. «Лоб» — это стилистически нейтральное слово. А вот «высокое чело» — это характеристика человека, скорее всего обладающего высокими моральными качествами или выдающимся умом. Почему так? Просто такова специфика употребления устаревших слов, они задают тексту высокий тон.

Есть слова специально сниженные, направленные на то, чтобы дать нелестную характеристику тому, что может обозначаться нейтральным словом или даже словом с положительной коннотацией.

Например, не нейтральное «еврей», а намеренно сниженное «жид». Что интересно, изначально и слово «жид» было нейтральным, социальные явления предали ему отрицательную окраску.

Многозначные слова

Русский язык в принципе богат на экспрессивную лексику, но не останавливается на этом, захватывая, метафорически говоря, новые территории. Происходит это, к слову сказать, именно благодаря большой популярности метафорических выражений. Некоторые стилистически нейтральные слова так часто метафорически употребляли в несвойственных им смыслах, что метафора стала фактически еще одним значением слова. И, в результате, у некоторых слов есть как нейтральное значение, так и имеющее эмоционально-экспрессивную окраску. Нейтральным обычно бывает прямое значение слова, а оценочным – переносное. Как и в случае с изначально экспрессивно окрашенной лексикой, многозначные слова тоже могут нести как положительную оценку явлению, так и отрицательную.

Примеры существительных:

Примеры глаголов:

Суффиксы субъективной оценки

Даже если нейтральное стилистически слово не обзавелось переносным значением с экспрессивной окраской – это еще не говорит о том, что ему нельзя предать эмоциональности.

Эмоциональную окраску можно предать практически любому слову в русском языке при помощи суффиксов.

Вообще, основная роль суффикса – это словообразование. Как из существительного «река» сделать прилагательное «речной» — это знает каждый. Эта функция суффиксов утилитарна и ясна. Но иногда суффикс делает из существительного другое существительное, но обозначающее то же явление – это, казалось бы, совершенно бесполезно. Вот только новые существительные, образованные таким способом, эмоциональным наполнением очень отличаются от изначального варианта. Сравните стилистически нейтральное слово «река» и образованное от него при помощи суффикса «еньк» слово «реченька».

Есть суффиксы уменьшительно-ласкательные, как вышеуказанный «еньк», а есть наоборот, суффиксы, предающие веса. Не дом, а домище. Не борода, а бородище.

Междометия

Это, пожалуй, самый эмоциональный пласт слов, поскольку эмоциональное выражение – это их основное назначение. Они не несут какой-то информационной нагрузки, только обозначают эмоционально сильное место в разговоре или тексте: «ах», «ох», «браво», «бис».

Спела на бис, потом под неистовый шум и одобрительные крики зрительного зала вышла за кулисы.

Не все междометия оценочны, некоторые из них – это просто дань какой-то формуле, например, говорить «алло», снимая трубку. Но большая часть междометий – это прием экспрессивной окраски, чаще используемый в разговорной речи, но нередко применяемый и писателями при создании диалогов и монологов персонажей.

Это, все теоретические знания, которыми нужно обладать, чтобы понять, что такое экспрессивная лексика. Куда больше нужно писательского опыта, вкуса и чувства меры, чтобы грамотно и убедительно использовать этот обширный ресурс русского языка, создавая художественный текст, а не официальный документ или стенографию бытового разговора.

Источник

Значение слова «оценочный»

Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть фото Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть картинку Что такое оценочное значение в русском языке. Картинка про Что такое оценочное значение в русском языке. Фото Что такое оценочное значение в русском языке

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ОЦЕ’НОЧНЫЙ, ая, ое. Прил. к оценка. Оценочная стоимость имущества. О. сбор. Оценочная комиссия.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

оце́ночный

1. связанный, соотносящийся по значению с существительным оценка

3. устанавливаемый при оценке чего-либо

Делаем Карту слов лучше вместе

Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть фото Что такое оценочное значение в русском языке. Смотреть картинку Что такое оценочное значение в русском языке. Картинка про Что такое оценочное значение в русском языке. Фото Что такое оценочное значение в русском языкеПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: мелодраматический — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «оценочный&raquo

Предложения со словом «оценочный&raquo

Цитаты из русской классики со словом «оценочный»

Сочетаемость слова «оценочный&raquo

Что (кто) бывает «оценочным»

Понятия со словом «оценочный»

Отправить комментарий

Дополнительно

Предложения со словом «оценочный&raquo

Поэтому мы стараемся избегать оценочных суждений при анализе качества инструментов и исходим из их назначения, культурной принадлежности и т. д.

Специальной подготовки в области оценочной деятельности не требуется.

Оборудование это очень специфическое, и желающих приобрести его немного, поэтому оценочная стоимость составит примерно половину реальной стоимости – около 150 000 руб.

Источник

НАУЧНЫЕ ПОДХОДЫ К ОПИСАНИЮ ОЦЕНКИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

НАУЧНЫЕ ПОДХОДЫ К ОПИСАНИЮ ОЦЕНКИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Оценочность и значение слова

Мир ценностей, критерии формирования оценки объектов окружающей действительности, а также способы вербального отражения подобного рода отношений, всегда интересовали философов, логиков, социологов.

В философии оценка трактуется как способ установления значимости чего-либо для действующего и познающего субъекта. При этом значимость может быть как положительной так и отрицательной. Выражение оценочного отношения происходит в основном при помощи слов и других специальных языковых средств. Поэтому сточки зрения современной филологической науки оценочность рассматривается как особая лингвистическая категория [Пушкарева, 2012].

Ценностное отношение является необходимым аспектом познавательной и речевой деятельности. Точкой отсчета при оценочной категоризации является человек и его шкала ценностей. Воспринимая объекты и явления реальной действительности, он одновременно может их оценивать. То есть, оценка – это отношение субъекта (говорящего) к определенному объекту или явлению. Оценивая, человек классифицирует объекты реальной действительности, при этом создаваемые им категории не являются однородными и объединяют определенные реалии не по их физическим свойствам, а по степени их соответствия ценностной шкале [Шмелева, 2004].

Необходимо также отметить, что оценка как одно из условий функционирования механизма познания предполагает единство интеллектуального и эмоционального подхода к восприятию предметов и проявляется в единстве объективного и субъективного. Объективность оценки проявляется в том, что она осуществляется исходя из восприятия определенных признаков объектов реальной действительности, в то время, как субъективность основывается на том, что эти признаки, оцениваются говорящим с его субъективной точки зрения и сопровождаются его соответствующей эмоциональной реакцией [Хабекирова, 2008].

То есть оценка как логико-семантическая категория обусловлена мнением говорящего, который дает оценку, исходя из особенности мировосприятия. Н.В. Ильина определяет категорию оценки как «умственный акт, являющийся результатом взаимодействия человека с окружающей его действительностью. Человек оценивает способность того или иного объекта удовлетворять его потребности, желания, интересы или цели. Найдя предмет или его свойство полезным, приятным, добрым, красивым и т.п., он совершает оценку» [Ильина, 1984 :16].

Выражение отношения к чему-либо может также зависеть от коллектива, «когда в основе интерпретации оценки заложены сформировавшиеся в данном социуме нормы».

Согласно точке зрения Л.М. Зайнулинной [Зайнулинна, 2003], целесообразно выделять следующие характеристики данного понятия:

оценка является особой формой отношения человека к окружающей действительности;

выполняет регулирующую функцию поведения человека;

устанавливает различия между различными по качеству атрибутами;

представляет собой форму поиска истинного знания;

оказывает непосредственное влияние на формирование идеалов и норм определенного общественного уклада;

выполняет интегрирующую функцию в обществе.

Н.Д. Арутюнова, предпринимая попытку классифицировать оценочную лексику выделяет следующие функции категории ценности:

2) координирующую (между человеком и миром);

3) стимулирующую (направляющая деятельность);

5) регулирующую [Арутюнова, 1998].

В Словаре лингвистических терминов понятие «оценка» определяется как суждение говорящего, его отношение – одобрение или неодобрение, желание, поощрение и т.п. – как одна из основных частей стилистической коннотации [Ахманова, 1969: 305]. Кроме того, в данном словаре выделяется категория субъективной оценки, что значит «семантико-синтаксическая категория, выражаемая соответствующим синтаксическим употреблением разных частей речи: существительного, качественного прилагательного и наречия – и выражающая отношение говорящего к предмету речи» [там же: 193].

В языке оценка выражена посредством языковых единиц, в этом случае она является свойством языковых элементов, обозначаемым в современной лингвистической науке термином «оценочность».

То есть, оценочность представляет собой свойство, способность языковых единиц выражать относительно устойчивую, позитивную или негативную характеристику человека, а также отношение, мнение, суждение о положительной или отрицательной для языковой личности ценности предметов, явлений и процессов.

Оценка в языке — это категория, выражающая отношение говорящего к объекту действительности в зависимости от того, насколько удовлетворены его потребности, желания, интересы или цели, то есть, познавая мир и взаимосвязь реального мира в практической деятельности, человек не просто отражает явления действительности и их признаки и качества, но одновременно отражает свое отношение к реальной действительности, причем отношение человека к предметам, явлениям обусловлено конкретным историческим состоянием практики.

Следует также отметить, что оценочность относится к наименее изученным языковым категориям [Головачевский, 2002]. Подтверждением чего можно считать отсутствие отдельной словарной статьи в словарях лингвистических терминов, а также в энциклопедических изданиях «Русский язык» (1997г.) и «Языкознание» (1998). Как отмечается в работе С.В. Ляпун [23, 2007: 45], несмотря на повышенное внимание ученых к данному термину, проблема его дефиниции остается нерешенной и в настоящее время.

В самом общем смысле оценочность трактуется как «часть лексического значения, способная выражать отношение к обозначаемому словом предмету или понятию [Солганик, 2003].

Согласно более подробному определению, предложенному Е.М. Вольф, оценочность представляет собой «социально устоявшееся и закрепленное в семантике языковых единиц положительное или отрицательное, эксплицитное или имплицитное отношение субъекта (лица, лиц, коллектива) к объектам действительности, компонент, который можно выделить в сложном взаимодействии субъекта оценки и ее объекта [Вольф, 1989: 43].

Таким образом, в современной лингвистической науке характеристика эмоционально-оценочной лексической единицы рассматривается с точки зрения особой гетерогенной структуры лексического значения, в которой денотативный компонент значения соотносится с реальной действительностью, а коннотативный ориентирован на говорящее лицо и коммуникативную ситуацию. Денотация представляет собой часть лексической семантики, которая содержит информацию о свойствах предметов, явлений, фактов действительности. Коннотацию принято считать периферийной частью лексического значения, она отражает информацию о личности говорящего, его эмоциональном состоянии, условиях коммуникации, характере отношения к предмету речи. Следовательно, в коннотативном значении, можно выделить определенные элементы, а именно: оценочный, экспрессивный, стилистический. При рассмотрении оценочной лексики коннотативный компонент значения приобретает особую значимость.

Раскрывая понятие оценочности, необходимо также указать на ее тесную связь с эмоциональным компонентом. Так, например, А. О. Чернейко, объясняя сущность взаимозависимости данных элементов, подчеркивает, что «выбор знака оценочного высказывания определяется принятием или неприятием личности другого объекта оценки» [Чернейко, 1996 :42]. Оценка как бы «впитывает в себя соответствующую эмоцию, а параметры оценки совпадают: приятное – хорошо, неприятное – плохо» [Лукьянова, 1986:54].

Тесным образом, с оценочностью связана также экспрессивность, которая основана на способности человеческого мышления выделять факты, явления, действия, качества из ряда соположенных по принципу нерегулярности, необычности, интенсивности, яркой образности. Однако функциональные различия оценочности и экспрессивности заключаются в том, что оценочность выполняет аксиологическую функцию, то есть отражает мнение субъекта по поводу предмета или явления действительности, в то время как экспрессивность направлена на усиление знака, сигнала, увеличения воздействующей силы сказанного с целью лучшего, оптимального донесения до адресата.

Категория оценки в современной науке изучается довольно подробно. Работы ученых в рамках данной проблемы показали, что лингвистический аспект категории оценочности образуется всей совокупностью средств и способов ее реализации: фонетическими, морфологическими, лексическими и синтаксическими. Оценочные средства на разных уровнях языка различны:

1) на фонетическом уровне (чаще в поэтическом тексте) оценка может оформляться звукоподражаниями, звукоритмоподражаниями, фонетическими и семантико-фонетическими каламбурами, а также аллитерацией и/или ассонансом, которые, находясь во взаимодействии с другими языковыми средствами, создают нужный психоэмоциональный фон высказывания;

2) на морфологическом уровне (в словообразовании) положительная или отрицательная оценочная модальность, как правило, реализуется аффиксами субъективной оценки;

3) на лексическом уровне посредством лексико-семантических оценочных средств (слов разных частей речи, прежде всего общеоценочные и частнооценочные прилагательные и наречия, словосочетаний и фразеологизмов, которые выражают оценку прямыми номинациями, определениями-характеристиками и через характер совершаемых действий);

4) на синтаксическом уровне оценка в самом общем виде выражается посредством аксиологических предложений, которые содержат выражение собственно оценки, то есть говорят о том, что человек считает ценным, что плохим и что ему безразлично. Являясь компонентом семантической структуры предложения, оценочное отношение находит выражение в простейших предикативных конструкциях, которые служат базой для развертывания всей системы синтактико- парадигматических средств;

5) оценка проявляется на уровне высказывания, при этом оценочный смысл приобретают высказывания со словами, которые сами по себе оценочными не являются. Высказывания воспринимаются как оценочные, если описывается ситуация, имеющая соответствующий смысл в «картине мира» [Вольф, 1985: 7];

6) на уровне текста через текстовую модальность, которая понимается как «коммуникативно-семантическая категория, выражающая субъективное, но базирующееся на объективных факторах отношение автора к своему сообщению, проявляющееся как результат выбора предметов и явлений объективной действительности, качественной оценки текстовых объектов и способа отражения отношений между явлениями в тексте» [Донскова, 1982: 28].

Таким образом, оценка может быть соотнесена как с собственно языковыми единицами, так и с семантикой высказываний в очень широком диапазоне значений. В целом, категория оценки – социально закрепленное явление, т.е. оценки определяются общепринятыми в человеческом коллективе эталонами в сфере социальных, интеллектуальных и моральных явлений, общественно сложившимися нормами представления о хорошем или плохом. Оценочность – это факт языка, сферой реализации которого является речь.

Структура языковой оценки

Для интерпретации оценки необходимо учитывать ее структуру. Логика структуры оценки постоянная, она не зависит от особенностей языковой реализации. Основными элементами логической структуры оценки являются: объект, подвергаемый сравнению; объект, с которым производится сравнение; основание сравнения – общее свойство, с точки зрения которого производится оценка; субъект (субъекты) [Ивин 1970: 21].То есть, любая оценка подразумевает сравнение. При этом установление тождества и различия не единственная функция сравнения, так как вывод из сравнения дает представление о степени или величине интенсивности определенного свойства в его отношении к другому [Бартон 1978: 48]. Таким образом, вывод из сравнения, приобретая языковую форму, выражается в конкретном оценочном слове. Фактически человек познает окружающий мир и себя, сравнивая и оценивая. Одно невозможно без другого: уподобляя предметы и явления, познающий субъект зачастую не ограничивается простой констатацией факта («А как В»), но на основе этого факта строит свое оценочное суждение касательно А и В, выражая, таким образом, субъективное отношение к ним.

По мнению Е.М. Вольф, оценка, включенная в контекст, имеет вид структурно организованной модальной рамки, «которая накладывается на высказывания и не совпадает ни с его логико-семантическим построением, ни с синтаксическим» [Вольф 1985: 78].

Основными элементами модальности являются субъект и объект оценки, связанные с оценочным отношением, которое имеет отношение «хорошо или плохо».

Кроме основных компонентов, к оценочным составляющим относят оценочные классификаторы, мотивировки, различные средства интенсификации (Е.М. Вольф), оценочные средства (Л.А. Сергеева).

Субъект оценки – это лицо, социум или часть его, которые производят оценивание определенным образом, выражая свое отношение к объекту. Так, например, в фразе По моему, его картина великолепна субъектом выступает говорящий. Его считают великолепным художником тут субъектом оценки является социум. Определение субъекта оценки играет важную роль, так как именно он может указывать на истинность или ложность оценивания.

Оценки разных субъектов могут расходиться, они могут опираться на жизненный опыт. То есть то, что для одного хорошо, для другого может быть плохо.

Помимо субъекта оценки выделяется и субъект речи (голос автора) [Вольф 1972: 49], под которым предполагают пишущего или говорящего. Лица, предметы или положение вещей, на которые направлена оценка, называют объектом оценки [Вольф 1985: 12].

Объект оценки представляет собой часть окружающей действительности, на которую направлено оценивание. Это может быть лицо, предмет, событие или положение вещей, к которым относится оценка.

Бытует мнение, что всякий объект оценивания имеет отношение к человеку. Так, И.А. Стернин считает, что «предметом оценки чаще всего являются лица – непосредственно или через свои признаки или действия, причем нередко то или иное оценочное слово или выражение, не относящееся к лицу, косвенным образом все равно дает характеристику тому или иному лицу» [Стернин 1979: 101].

Эта мысль находит подтверждение в работах Н.Д. Арутюновой. Она считает, что существуют две разновидности непредметных объектов оценки. К первой относят процессы (состояния, свойства, события). Вторую разновидность составляют факты, которые есть результат погружения мира в сознание человека [Арутюнова 1985: 13]. Следовательно, в круг объектов оценки может входить все, что находится в сфере человеческой жизнедеятельности, а также и сам человек, который оценивается более дифференцированно. Оценка может охватывать этические, эстетические, утилитарные свойства предметов.

Оценочное отношение объекта и субъекта может быть представлено отдельными словами: красивый, интересный, хороший ; и семантикой всего высказывания. Оценочный предикат включает признаки, которые отражают специфику отношения субъекта и объекта оценки: «эмотивность» (оценочность), эмоциональность или рациональность и «аффектность» [Вольф 1985: 12]

Важной составляющей структуры оценочного значения является также оценочная шкала. Оценочная шкала представляет собой один из наиболее сложных элементов оценки и требует более детального ее рассмотрения. Согласно своей природе, оценочная шкала включает градацию оценочных признаков, которая выражается в языке определенными значениями.

Для того чтобы расположить оценочное суждение на шкале, необходимо соотнести оценочный результат со стандартными представлениями об объекте. Следовательно, нормы, стандарты, эталонные представления являются точкой отсчета оценочной шкалы, при этом сами они соотносятся с зоной нейтрального на оценочной шкале. Можно также предположить, что точка отсчета на оценочной шкале находится в зоне положительного, так как общественные нормы и стереотипы имеют позитивную направленность.

Шкала оценок и общественные стереотипы, как правило, выражаются в высказывании имплицитно. Например: Мимо прошла девушка с идеальной фигурой. В этом высказывании оценка выражается исходя из стереотипов, сложившихся об идеальных формах женщины, при этом необходимо подчеркнуть, что в каждом обществе стереотипы не являются элементами статичными, они постоянно меняются в зависимости от различных факторов.

Подведем итог всему вышеизложенному: структура языковой оценки представляет собой модальную рамку, включающую ряд обязательных элементов. Основные составляющие модальной рамки – субъект, объект оценки и оценочный предикат – лежат в основе оценочной модальности. Основанием оценки является ее мотивация или оценочный признак, с точки зрения которого происходит оценивание. В структуре оценки также имплицитно присутствует норма (некая точка отсчета, соответствующая нейтральной степени качества), шкала оценок (которая помогает установить степень отклонения от нормы) и оценочные стереотипы, представляющие собой элемент шкалы оценок, на который опирается система абсолютных оценок. К факультативным элементам оценки относятся различные мотивировки и классификаторы, средства интенсификации и деинтенсификации.

Основные принципы дифференциации оценочной лексики

Главный принцип отличия оценочной лексики от нейтральной основывается на дифференциации коннотативного значения. Оценочная лексика существенно отличается от нейтральной. К основным способам определения оценочной лексики в современных лингвистических исследованиях используется так называемый таксономический анализ, заключающийся в семантическом развертывании дефиниционных элементов, то есть трансформации дефиниции в условную фразу, заканчивающуюся словами общей оценки «и это хорошо/плохо», а также метод сочетаемостного критерия, предложенного Е.М. Вольф (в соответствии с которым неоценочные слова могут сочетаться с общеоценочными прилагательными).

Для выявления в структуре значения компонента «эмоциональная оценка» лингвисты используют метод оппозиции, согласно которому эмоционально-оценочное слово эксплицируется благодаря своей яркости и необычности семантического значения по сравнению с нейтральными наименованиями.

В настоящее время существует также большое количество классификаций оценочной лексики, позволяющих выделять различные типы оценки. В основу этих классификаций положены различные аспекты оценочности.

Например, согласно аксиологической интерпретации, оценка может быть двучленной: мелиоративной (положительной) и пейоративной (отрицательной) [Вольф, 1985], трехчленной: мелиоративной, пейоративной и синкретичной: семичленной: очень хорошо – довольно хорошо – хорошо – средне – довольно плохо – плохо – очень плохо [Маркелова, 1995]. В зависимости от формулировки оценочного высказывания можно выделить абсолютную и сравнительную оценку [Вольф, 1985].

1) сенсорно-вкусовые или гедонические (приятный – неприятный, вкусный – невкусный);

2) психологические (интеллектуальные: умный – глупый; эмоциональные: веселый – грустный;

3) эстетические (красивый –уродливый);

4) этические (моральный – безнравственный);

5) утилитарные (полезный – вредный);

6) нормативные (правильный – ненормальный)

7) телеологические (удачный – неэффективный) [Арутюнова, 2008].

Вслед за Н.Д. Арутюновой, принимая во внимание когнитивно-функциональное основание для классификации оценочной лексики, некоторые исследователи в качестве отдельных видов выделяют также социально-классовую оценочную лексику (И.А. Стернин, В.А. Шаховский), лингвистические оценки и метатекстовые оценочные определения (А.О. Чернейко).

Осуществив обзор различных классификаций, содержащихся в современной лингвистической литературе, Н.И. Жданова выделяет следующую систему принципов демаркации оценочной лексики:

1) по способу отражения оцениваемого объекта следует выделять (рациональную/логическую и эмоциональную/сенсорную оценочную лексику);

2) по аксиологическому характеру выделяется положительная или отрицательная оценочность;

3) в зависимости от эталона оценочную лексику можно подразделять на абсолютную, которая ориентирована на какую-либо абстрактную норму качеств, и компаративную (сравнительную), основанную на сопоставлении объектов друг с другом;

4) по наличию или отсутствию дескриптивного смысла в оценочном понятии оценочная лексика классифицируется на конкретную и абстрактную;

5) по роли в структуре высказывания выделяется общая и частная оценочная лексика [Жданова, 2004: 13].

Особенности функционирования оценочной лексики

Как уже было отмечено нами ранее, речевая коммуникация, основанная на функционировании определенных когнитивных механизмов, не возможна без оценки. Эмотивно-оценочная лексика является неотъемлемой частью в словарном составе каждой языковой системы. Наличие оценочной лексики, положительной или отрицательной, является основополагающим условием вербальной категоризации объектов окружающей действительности.

На сегодняшний день существует множество исследований, в которых ученые пытаются установить закономерности употребления оценочных языковых единиц различных уровней в речи. Так, например, ряд ученых при исследовании оценочных значений отмечают тенденцию к более частому употреблению положительно оценочной лексики. При этом они ссылаются на существующую в лингвистике «гипотезу Полианны», которая была выдвинута английскими исследователями Дж. Буше и Ч. Осгудом. Основная идея этой теории заключается в том, что в современных языках отмечается количественный перевес слов, выражающих позитивную оценку. Они, как показывают исследования, употребляются с большей легкостью, нежели слова с негативной оценочностью. Авторы объясняют эту тенденцию тем, что позитивная лексика легче запоминается и имеет более низкий порог узнаваемости [цит. по Гаврилова, 2010 :44].

Е. М. Вольф также отмечает превалирование во всех тематических областях слов с положительной оценкой [Вольф, 1985]. Подобные результаты проводимых исследований во многом объясняются положением оценочных слов, в частности семантического комплекса «хорошо/плохо», на оценочной шкале. В то время как прилагательное «хороший» может обозначать просто норму, прилагательное «плохой» всегда указывает на отклонение в сторону отрицательной оценочности.

Однако существует и противоположная точка зрения. Так, многие ученые указывают на обратную тенденцию, т.е. на преобладание в языке слов с отрицательным оценочным признаком. В. И. Жельвис пытается найти психологическое объяснение подобной асимметрии в сторону слов «отрицательного толка» в языке.

Причину этого явления он видит в том, что отрицательные стороны жизни воспринимаются человеком намного острее, чем положительные. А. Вежбицкая отмечает, что чаще происходит притяжение к сфере плохого. Это указывает на асимметрию в оценках, направленную в сторону пессимизма [цит. по Гаврилова, 2010 :44].

По данным психологии, человек более детально различает отрицательные эмоции (опасность, болевые ощущения, дискомфорт), чем положительные.

Односторонность данных исследований преодолевается в третьем подходе, в соответствии с которым частота использования положительно и отрицательно оценочных слов приблизительно равна. Так, в частности, М. А. Ягубова отмечает, что преимущественное употребление негативных или, наоборот, позитивных оценок обусловлено личностью говорящего, а также тем, к чему располагает окружающая действительность [Ягубова, 1992 : 29]. Другими словами, для выражения оценки в равной мере необходимы положительно и отрицательно окрашенные слова, выбор которых обусловлен конкретной ситуацией.

Как отмечается во многих лингвистических источниках, важнейшей функцией оценочной лексики является прагматическое воздействие на адресата. Так, например, в рамках риторического искусства оценочная лексика нередко используется в качестве средства выстраивания особой тактики убеждения. В ораторской речи от ее умелого употребления зависит успех автора. Отрицательно-оценочная лексика позволяет сформулировать остроту определенной проблемы, требующей решения. Показывая пути решения проблемы, оратор прибегает к употреблению положительно-оценочной лексики. Таким образом, прагматическое воздействие на адресата осуществляется за счет яркого контраста антонимического противопоставления экспрессивных оценочных языковых единиц.

Использование эмотивно-оценочной лексики делает речь более выразительной. В художественном и публицистическом тексте ее употребление является одним из распространенных приемов создания экспрессии речевого высказывания. Положительно или отрицательно оценочная лексика может придавать тексту возвышенное или, наоборот, сниженное звучание.

Вместе с тем оценочная лексика не только делает речь выразительной, но и способствует более точному выражению смысла и позиции автора. Особенно актуальным данный функциональный аспект становится в общественно-политической речи. В качестве наглядного примера можно привести фразеологические клише советского периода, когда все реалии, связанные с коммунистической идеологией обладали положительной коннотативной оценкой, а явления западного уклада общества подвергались острой критике (Сравните: « общество социальной защищенности» о коммунистическом обществе – « общество бесправия и угнетения» о капиталистическом обществе).

Использование эмоционально-экспрессивной и оценочной лексики имеет свою особую специфику. Фактически данная лексика выполняет коммуникативно-практическую функцию: установление контакта между адресатом и адресантом, проявление демократизации, достижение речевой доступности предлагаемого материала для самых широких масс населения. Языковые средства, имеющие оценочное значение, обусловленные выбором автора, отвечают за функцию воздействия, порождают осмысление, характеристику того или иного события, вырабатывают у адресата определенное отношение к происходящему.

Во многих литературных жанрах лексические единицы оценок выступают как «прямые логические сигналы субъективно-оценочной модальности в тексте» [Матвеева, 1988 :103]. Использование оценочной лексики способствует более адекватному пониманию читателем авторской мысли. Так, например, в рамках публицистического жанра авторы нередко прибегают к такому приему прагматического воздействия, как конкретизация и расширение оценочно-модальной доминаты заголовка статьи. Принцип данного приема заключается в том, что, употребляя в заглавии статьи оценочные лексические единицы, в тексте самой статьи автор подкрепляет заданную оценочную доминанту за счет употребления аналогичной лексики, повторяющейся многократно в тексте. Например, в работе Топтыгиной Е.Н. [Топтыгина, 2009] приводится следующий пример реализации данного приема:

В названии репортажа Д. Асламовой «Могут ли устроить геноцид жертвы холокоста?» употребление лексем с отрицательной эмоциональной оценкой «холокост» и «геноцид» поддерживается в тексте посредством функционирования таких номинаций как «жертва», «агрессор», «гнусные убийцы», «тупиковая ситуация» и. т.д. Таким образом, за счет этого многократного употребления читателю легче идентифицировать общую эмоционально-оценочную тональность сообщения.

В некоторых контекстах употребление оценочной лексики служит возникновению иронии. Иронический контекст, таким образом, создается в несколько шутливой форме, как бы приглашая читателя к совместной языковой игре, основанной на смысловой неоднозначности речевого высказывания. Таким образом, в современных СМИ мы можем наблюдать всю шкалу социальных оценок, от резко неодобрительной до весьма одобрительной.

Следовательно, с точки зрения коммуникативно-прагматического подхода к рассмотрению оценочной лексики, можно сделать вывод, что эти лексические единицы обладают особым иллокутивным потенциалом и предназначены для воздействия на адресата, формирование или изменения его мнения и поведения.

В завершении хотелось бы также отметить, что оценочная лексика представляет собой характерную черту газетного дискурса, основной целью которого является прагматическое воздействие на читательскую аудиторию для формирования общественного мнения.

Таким образом, оценка является одним из основополагающих механизмов мыслительной и речевой деятельности. В лингвистической науке оценка, реализуемая на вербальном уровне, рассматривается в рамках тории языковой оценочности. Оценка может быть соотнесена как с собственно языковыми единицами, так и с семантикой высказываний в очень широком диапазоне значений. В целом, категория оценки – социально закрепленное явление. Оценочность – это факт языка, сферой реализации которого является речь.

Структура языковой оценки представляет собой модальную рамку, включающую ряд обязательных элементов. Основные составляющие модальной рамки – субъект, объект оценки и оценочный предикат – лежат в основе оценочной модальности. Основанием оценки является ее мотивация или оценочный признак, с точки зрения которого происходит оценивание. В структуре оценки также имплицитно присутствует норма (некая точка отсчета, соответствующая нейтральной степени качества), шкала оценок (которая помогает установить степень отклонения от нормы) и оценочные стереотипы, представляющие собой элемент шкалы оценок, на который опирается система абсолютных оценок. К факультативным элементам оценки относятся различные мотивировки и классификаторы, средства интенсификации и деинтенсификации.

Главный принцип отличия оценочной лексики от нейтральной основывается на дифференциации коннотативного значения. Оценочная лексика существенно отличается от нейтральной. К основным способам определения оценочной лексики в современных лингвистических исследованиях используется так называемый таксономический анализ, заключающийся в семантическом развертывании дефиниционных элементов, то есть трансформации дефиниции в условную фразу, заканчивающуюся словами общей оценки «и это хорошо/плохо», а также метод сочетаемостного критерия, предложенного Е.М. Вольф.

Оценочная лексика представляет собой характерную черту газетного дискурса, основной целью которого является прагматическое воздействие на читательскую аудиторию для формирования общественного мнения.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *