Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ↓

ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ↓

Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ↓

Мои ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

БловосочСтания

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

Pink’s a girlie colour! Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Π ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ β€” Π΄Π΅Π²Ρ‡Π°Ρ‡ΠΈΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚!

I don’t think pink and yellow really go. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Π― Π½Π΅ Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΆΡ‘Π»Ρ‚Ρ‹ΠΉ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ.

Her dress is pale pink. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Π•Ρ‘ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ β€” Π±Π»Π΅Π΄Π½ΠΎ-Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°.

Hannah’s face went pink. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Π›ΠΈΡ†ΠΎ Π₯Π°Π½Π½Ρ‹ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Π΅Π»ΠΎ.

Pink is in style this season. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Π’ этом сСзонС Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅.

She likes to wear girlie pink dresses. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Она Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π΅Π²Ρ‡Π°Ρ‡ΡŒΠΈ Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΡ

Pink tinged her cheeks. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Π•Ρ‘ Ρ‰Π΅ΠΊΠΈ слСгка ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈ.

An ornamental edge was pinked out with special scissors. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π΅Π·Π°Π»ΠΈ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π½ΡƒΡŽ ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡŽ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΡŒ.

She had arrived dressed in pink. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Она ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»Π°, одСтая Π² Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠ΅.

A straw bonnet with pink ribbons. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

БоломСнная шляпка с Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ Π»Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ.

A pink flush overspread her face. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Она залилась ярким румянцСм.

The room was painted in soft pink. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

ΠšΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π° Π² Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎ-Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ.

She wore pink ribbons in her hair. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Π’ волосах Ρƒ Π½Π΅Ρ‘ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π»Π΅Π½Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ.

Baby waved a sucked pink thumb at him. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

ΠœΠ°Π»Ρ‹Ρˆ ΠΌΠ°Ρ…Π°Π» Π΅ΠΌΡƒ своим Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡŽΠ½ΡΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

The walls were painted a pale warm pink. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Π‘Ρ‚Π΅Π½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Ρ‹ Π² мягкий Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚.

I meant the pink dress, not the red one. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Π― ΠΈΠΌΠ΅Π» Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅, Π° Π½Π΅ красноС.

The sun had turned the sky a glowing pink. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Π‘ΠΎΠ»Π½Ρ†Π΅ ΡƒΠΆΠ΅ окрасило Π½Π΅Π±ΠΎ Π² Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚.

The sky was a deep pink, passing into gold. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

НСбо Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚Ρ‘ΠΌΠ½ΠΎ-Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°, постСпСнно пСрСходящСго Π² Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ.

Pink and white balloons danced in the wind. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Π ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΈ Π±Π΅Π»Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹Π΅ ΡˆΠ°Ρ€Ρ‹ Ρ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π²Π°Π»ΠΈ Π½Π° Π²Π΅Ρ‚Ρ€Ρƒ.

She felt very conspicuous in her pink coat. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Π’ своём Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° чувствовала сСбя ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ.

The sky was suffused with a warm pink color Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

НСбо Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π·Π°Π»ΠΈΡ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‘ΠΏΠ»Ρ‹ΠΌ Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ.

His breath came back and his face pinked up. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Π”Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΡΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, ΠΈ Π»ΠΈΡ†ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚.

The face of his opponent seemed a little pinked. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Казалось, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ сопСрнику ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ съСздил ΠΏΠΎ Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ.

As the sun set, the sky shaded from blue to pink. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Когда зашло солнцС, Π½Π΅Π±ΠΎ ΠΈΠ· Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ сдСлалось Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ.

The T-shirt ran and made all my other clothes pink. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Π€ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΠΊΠ° полиняла, ΠΈ вся ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ моя ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π° стала Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ.

Her room was decorated in bright pinks and purples. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Π•Ρ‘ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½Π° Π² ярко-Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΈ Π»ΠΈΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ….

The car pinked when the ignition was too far retarded. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Машина Π·Π°ΡƒΡ€Ρ‡Π°Π»Π°, ΠΎΡ‚Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π»ΠΎ.

The usual symptoms are a pink rash with a slight fever. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ симптомы β€” розовая ΡΡ‹ΠΏΡŒ ΠΈ нСбольшая Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°.

That pink rose is an intercross of red and white roses. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Π­Ρ‚Π° розовая Ρ€ΠΎΠ·Π° являСтся ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠΌ скрСщивания красных ΠΈ Π±Π΅Π»Ρ‹Ρ… Ρ€ΠΎΠ·.

She was wearing a violent pink sweater and orange trousers. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Она Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π° Π² ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Ρ‰Π΅-Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ свитСр ΠΈ ΠΎΡ€Π°Π½ΠΆΠ΅Π²Ρ‹Π΅ Π±Ρ€ΡŽΠΊΠΈ.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°

The fruit is yellow, with a blush of pink. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

The kids were tickled pink to see you on TV! Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Her hair was decorated with dainty pink flowers. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

1 pink

2 pink

3 pink

in the pink β€” Π² прСкрасном состоянии ;

in the pink of condition β€” Π² прСкрасных условиях; Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ состоянии

scarlet shading off into pink β€” Π°Π»Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚, пСрСходящий Π² Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ

parlour pink β€” Β«Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉΒ», салонный Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»

4 pink

5 pink

6 pink

7 pink

Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ с Π΄Π΅Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ (ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅)

ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ‹Ρ€ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, фСстонами, Π·ΡƒΠ±Ρ†Π°ΠΌΠΈ (Ρ‚ΠΆ. pink out)

ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π» pink (the pink) Π²Π΅Ρ€Ρ…, Π²Ρ‹ΡΡˆΠ°Ρ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ;
in the pink Ρ€Π°Π·Π³. Π² прСкрасном состоянии (ΠΎ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅) ;
the pink of perfection Π²Π΅Ρ€Ρ… ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²Π°

8 pink

9 pink

I have been admiring your cupboards; they are the very pink of elegance. β€” Π― Π² восторгС ΠΎΡ‚ Π²Π°ΡˆΠΈΡ… сСрвантов; это Π²Π΅Ρ€Ρ… элСгантности.

His ‘new middle’ policies were an integral part of the ‘pink wave’ of electoral successes for social democratic parties. β€” Π•Π³ΠΎ «Π½ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°» Π±Ρ‹Π»Π° составной Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ «Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ»Π½Ρ‹» успСха дСмократичСских ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΉ Π½Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°Ρ….

His breath came back and his face pinked up. β€” Π”Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΡΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, ΠΈ Π»ΠΈΡ†ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚.

An ornamental edge was pinked out with special scissors. β€” Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π΅Π·Π°Π»ΠΈ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π½ΡƒΡŽ ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡŽ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΡŒ.

The face of his opponent seemed a little pinked. β€” Казалось, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ сопСрнику ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ съСздил ΠΏΠΎ Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ.

The car pinked when the ignition was too far retarded. β€” Машина Π·Π°ΡƒΡ€Ρ‡Π°Π»Π°, ΠΎΡ‚Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π»ΠΎ.

10 pink

11 pink

the pink of fashion β€” писк мо́ды

12 pink

parlour pink β€” Β«Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉΒ», салонный Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»

13 pink

parlour pink β€” Β«Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉΒ», салонный Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»

14 pink

parlour pink β€” Β«Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉΒ», салонный Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»

15 PINK

16 pink

Her cheeks were pink with/from frost. β€” Π£ Π½Π΅Π΅ ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠ·Π° ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈ Ρ‰Π΅ΠΊΠΈ

17 pink

18 pink

19 pink

20 pink

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

Pink β€” ist der Name: einer Farbe, siehe Pink (Farbe) einer SΓ€ngerin aus den USA, siehe Pink (SΓ€ngerin) einer privaten serbischen Sendergruppe, siehe Pink International einer Stadt in Oklahoma (USA), siehe Pink (Oklahoma) der Hauptrolle in dem Album bzw … Deutsch Wikipedia

Pink TV β€” Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: Kabel und Satellit, VDSL … Deutsch Wikipedia

Pink β€” Pink, n. [Perh. akin to pick; as if the edges of the petals were picked out. Cf. , v. t.] 1. (Bot.) A name given to several plants of the caryophyllaceous genus , and to their flowers, which are sometimes very fragrant and often… … The Collaborative International Dictionary of English

pink β€” pink; pinkΒ·een; pinkΒ·en; pinkΒ·er; pinkΒ·ify; pinkΒ·iΒ·ly; pinkΒ·iΒ·ness; pinkΒ·ish; pinkΒ·ly; pinkΒ·ster; preΒ·pink; pinkΒ·ishΒ·ness; pinkΒ·ness; … English syllables

Pink β€” Pink, a. Resembling the garden pink in color; of the color called pink (see 6th , 2); as, a pink dress; pink ribbons. [1913 Webster] (Med.), a popular name for an epidemic variety of ophthalmia, associated with early and marked… … The Collaborative International Dictionary of English

pink β€” β… . pink [1] β–Ί ADJECTIVE 1) of a colour intermediate between red and white, as of coral or salmon. 2) informal, often derogatory left wing. 3) relating to or associated with homosexuals: the pink economy. β–Ί NOUN 1) pink colour, pigment, or… … English terms dictionary

pink|y β€” pink|y1 Β«PIHNG keeΒ», adjective. sewhat pink; pinkish. β•‚[< pink1 + y1] pink|y2 Β«PIHNG keeΒ», noun, plural pink|ies. = pinkie1. (Cf. ↑pinkie) pink|y3 Β«PIHNG keeΒ», noun, plural … Useful english dictionary

Pink BH β€” is a regional television station in Bosnia and Herzegovina and is owned by RTV Pink. Its main headquarters is in Banja Luka. The station began operations in 2003 with a limited geographic reach. Pink BH received its broadcast license for a ten… … Wikipedia

Pink β€” Pink, n. [D. pink.] (Naut.) A vessel with a very narrow stern; called also . Sir W. Scott. [1913 Webster] (Naut.), a narrow stern. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ½ΠΊ с английского Π½Π° русский

ΠžΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠΉΡ‚Π΅ возмоТности Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ машинного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бСсплатный ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π½Π° основС Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… сСтСй (NMT) для азСрбайдТанского, английского, арабского, грСчСского, ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π°, испанского, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, казахского, китайского, корСйского, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, русского, татарского, Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, туркмСнского, узбСкского, украинского, финского, французского, эстонского ΠΈ японского языков.

Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ слов ΠΈ устойчивых Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ†ΠΈΡŽ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ cΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π΅. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈ PROMT для английского, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, французского, русского, испанского, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языков Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ‹ слов ΠΈ словосочСтаний, ΡΠ°ΠΌΡƒΡŽ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΡƒΡŽ лСксику, которая постоянно отслСТиваСтся ΠΈ пополняСтся нашими лингвистами.

Π˜Π·ΡƒΡ‡Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² английском, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ, испанском, французском ΠΈ русском языках Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ БпряТСниС ΠΈ склонСниС. Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слов ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚Π°Ρ…. ΠœΡ‹ собрали для вас ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ языки, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ иностранных языков ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

soft pink

1 pink

Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ с Π΄Π΅Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ (ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅)

ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ‹Ρ€ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, фСстонами, Π·ΡƒΠ±Ρ†Π°ΠΌΠΈ (Ρ‚ΠΆ. pink out)

ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π» pink (the pink) Π²Π΅Ρ€Ρ…, Π²Ρ‹ΡΡˆΠ°Ρ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ;
in the pink Ρ€Π°Π·Π³. Π² прСкрасном состоянии (ΠΎ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅) ;
the pink of perfection Π²Π΅Ρ€Ρ… ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²Π°

2 soft

мягко, Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎ;
to lie soft Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π° мягкой постСли soft Ρ€Π°Π·Π³. Π±Π΅Π·Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ (ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ°Ρ…)

Ρ€Π°Π·Π³. Π²Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ (on)

Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ, ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π²Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ, ΠΊΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΉ

дряблый, слабый (ΠΎ мускулах)

Ρ€Π°Π·Π³. Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ;
soft thing (Π°ΠΌΠ΅Ρ€. snap) лСгкая Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°

мягкий, Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Ρ‹ΠΉ (ΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π΅) ;
a soft breeze Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΊ

мягкий (о линии) ;
нСконтрастный (ΠΎ фотоснимкС)

мягкий;
soft palate заднСС (или мягкоС) нСбо

мягко, Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎ;
to lie soft Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π° мягкой постСли

Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ, ласковый;
Ρ‚ΠΈΡ…ΠΈΠΉ (ΠΎ Π·Π²ΡƒΠΊΠ΅) ;
soft nothings (ΠΈΠ»ΠΈ things, words) ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹, нСТности

нСустойчивый;
Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ влиянию

Ρ„ΠΎΠ½. ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ, смягчСнный

Ρ€Π°Π·Π³. слабоумный, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΡ€ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ

слабый, слабого Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ

int уст. Ρ‚ΠΈΡˆΠ΅!, Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎΠ½ΡŒΠΊΠΎ!

мягкий, Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Ρ‹ΠΉ (ΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π΅) ;
a soft breeze Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΊ

Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ, ласковый;
Ρ‚ΠΈΡ…ΠΈΠΉ (ΠΎ Π·Π²ΡƒΠΊΠ΅) ;
soft nothings (ΠΈΠ»ΠΈ things, words) ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹, нСТности

мягкий;
soft palate заднСС (или мягкоС) нСбо

Ρ€Π°Π·Π³. Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ;
soft thing (Π°ΠΌΠ΅Ρ€. snap) лСгкая Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°

3 soft porn

4 soft-sectored

5 in the pink

6 pink

7 pink of perfection

8 pink-eye

9 soft

soft nothings ( ΠΈΠ»ΠΈ things, words) комплимС́нты, нС́Тности

to boil an egg soft Π²Π°Ρ€ΠΈΜΡ‚ΡŒ яйцо́ всмя́тку

to lie soft Π»Π΅ΠΆΠ°ΜΡ‚ΡŒ Π½Π° мя́гкой постС́ли

10 soft core

11 soft drink

12 soft drinks

13 soft-boiled egg

14 soft fruit

15 soft furnishings

16 soft goods

17 soft landing

18 soft loan

19 soft money

20 soft palate

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

The Soft Pink Truth β€” Infobox musical artist Name = The Soft Pink Truth Img capt = Img size = Background = non vocal instrumentalist Birth name = Drew Daniel Alias = Born = 1971 Died = Origin = Instrument = Genre = Electronic music Microhouse Experimental techno… … Wikipedia

Do You Want New Wave or Do You Want the Soft Pink Truth? β€” Studio album by The Soft Pink Truth Released Oc … Wikipedia

Pink Floyd live performances β€” Pink Floyd are pioneers in the live music experience, renowned for their lavish stage shows that combine over the top visual experiences with music to create a show in which the performers themselves are almost secondary. Pink Floyd s combination … Wikipedia

Pink Fairies β€” Origin London, England Genres Psychedelic rock, proto punk, prog rock, pub rock, punk rock Years active 1970–1976; 1987–1988 Labels … Wikipedia

Pink salmon β€” Male pink salmon Scientific classification Kingdom: Animalia … Wikipedia

Pink Tush Girl β€” Theatrical poster Directed by KōyΕ« Ohara[1] … Wikipedia

Soft Machine β€” ist eine Band, die zu den Pionieren des britischen Artrock zΓ€hlt. Sie formierte sich 1966 in Canterbury in England und spielte dort anfangs eine zentrale Rolle in der Musikszene, wanderte aber bald in die Londoner Musikszene ab.… … Deutsch Wikipedia

Soft Machine β€” Pays d’origine Canterbury, Angleterre Royaume Uni Genre musical Rock progressif Rock psychΓ©dΓ©lique … WikipΓ©dia en FranΓ§ais

Soft machine β€” est un groupe de rock britannique, pionnier dans le psychΓ©dΓ©lisme. Son nom est inspirΓ© du livre Γ©ponyme de William S. Burroughs. FormΓ© en 1966 Γ  Canterbury par Robert Wyatt (batterie et chant), Mike Ratledge (orgue, piano), Daevid Allen (guitare) … WikipΓ©dia en FranΓ§ais

soft β€” [ sΙ”ft ] adjective *** β–Έ 1 not stiff/firm/rough β–Έ 2 gentle/pleasant β–Έ 3 kind/sympathetic/gentle β–Έ 4 not difficult β–Έ 5 about water β–Έ + PHRASES 1. ) a soft substance is easy to press or shape and is not hard or firm: George tripped, falling into… … Usage of the words and phrases in modern English

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *