Что такое по английски sometimes
Перевод слова «sometimes» с английского на русский.
sometimes
нар.
иногда, порой, подчас, временами, порою, изредка
(occasionally)
sometimes necessary — иногда необходимый
sometimes contradictory — порой противоречивый
част.
бывало
сущ.
по временам
Словосочетания
we sometimes do not know our own mind — мы иногда сами не знаем, чего хотим
criminals are sometimes the products of — преступники иногда появляются в результате
sometimes gestures are more expressive than speech — иногда жесты выразительнее слов
headache is sometimes indicative of eye strain — головная боль иногда является признаком перенапряжения зрения
sometimes history repeats itself — иногда история повторяется
sometimes landslides obstruct the road — иногда движению по дороге препятствуют оползни
sometimes they serve a good meal here — здесь иногда хорошо кормят
sometimes they serve up a good meal here — здесь иногда хорошо кормят
earth’s shadow sometimes falls on the moon — иногда тень от Земли падает на Луну
shadow sometimes falls on the moon — иногда тень от Земли падает на Луну
Примеры
Sometimes I take the bus to work.
Иногда я езжу на автобусе на работу.
Мы все иногда ошибаемся.
The word is sometimes used figuratively.
Это слово иногда употребляется в переносном смысле.
The tone of the book is sometimes too flip.
Стиль книги иногда слишком легкомысленный.
sometimes she wished she were back in England
иногда она жалела, что она не вернулась в Англию
His jokes are funny, but sometimes he goes too far.
Его шутки смешные, но иногда он заходит слишком далеко.
She works nine hours a day, sometimes more than that.
Она работает девять часов в день, иногда больше.
sometimes they come for a month; at other times for six months
иногда они приходят в течение месяца; в другое время в течение шести месяцев
В чем разница между some time, sometime и sometimes?
В английском языке есть три слова, которые вызывают трудности у многих людей, изучающих английский язык: some time, sometime и sometimes. Как вы видите, все они очень похожи друг на друга по написанию, но не смотря на это они несут разный смысл. Давайте разберемся, когда какое слово следует использовать.
Some time
Произношение и перевод:
Some time [sʌm taɪm]/[сам тайм] – некоторое время
Значение слова:
Точно не установленный промежуток времени.
Употребление:
Мы используем слово some time, когда говорим о каком-то промежутке времени. Мы не можем сказать точное количество времени, поэтому говорим «некоторое время». Например, мне нужно будет подумать над вашим предложением некоторое время.
It was some time before he realized his mistake.
Прошло некоторое время, прежде чем он осознал свою ошибку.
They talked for some time.
Они поговорили в течение некоторого времени.
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Sometime
Произношение и перевод:
Sometime [ˈsʌmtaɪm]/[са’мтайм] – когда-нибудь/когда-то
Значение слова:
Время в будущем или прошлом, неизвестное точно.
Употребление:
Мы используем слово sometime, когда говорим о каком-то неопределенном времени в будущем или прошлом. Мы не можем назвать точную дату/месяц/год, поэтому говорим «когда-нибудь/когда-то». Например, она хотела бы когда-нибудь начать бегать.
This museum was popular sometime in 1970s.
Этот музей был популярен когда-то в 70-х.
You should go to this restaurant sometime.
Тебе следует сходить в этот ресторан когда-нибудь.
Sometimes
Произношение и перевод:
Sometimes [ˈsʌmtaɪmz]/[са’мтаймз] – иногда
Значение слова:
Время от времени.
Употребление:
Мы используем слово sometimes, когда говорим, что что-то происходит время от времени. То есть какое-то действие повторяется в определенных ситуациях. Например, иногда в этом магазине бывают распродажи.
We sometimes swim in this lake.
Мы иногда купаемся в этом озере.
Our teacher sometimes speaks too fast.
Наш учитель говорит слишком быстро иногда.
В чем разница?
Мы используем some time (некоторое время), когда говорим о каком-то промежутке времени в настоящем, будущем или прошлом. Например, мне нужно побыть одному некоторое время.
Мы используем sometime (когда-нибудь/когда-то), когда говорим о каком-то неопределенном времени в будущем или прошлом. Например, они приедут к нам в гости когда-нибудь.
Задание на закрепление
Вставьте правильное слово, в каждое из следующих предложений:
1. Он ___ спит на полу.
2. Регистрация займет ___.
3. Тебе нужно зайти ___ в этот магазин.
4. Он будет отдыхать ___.
5. Давай сходим погулять ___.
6. Я встречаю его в клубе ___.
7. Нам нужно съездить отдохнуть вместе ___.
8. Ее брат помогает ей с домашней работой ___.
Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей, а я их проверю.
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Sometime, Sometimes & Some Time
Posted on 2015-06-23 by admin in Грамматика // 2 Comments
Для начала хотелось бы отметить, что «sometimes» — это никак не множественная форма от «sometime», поскольку оба слова являются наречиями, а они, как известно, не изменяются по лицам. Все три комбинации объединяет одно общее значение неопределенности, неясности, что сказывается на их переводе – «некогда, прежде, когда-то, иногда».
Sometime
Sometime может быть не только наречием, но и прилагательным «бывший» (sometime director), хотя в этой функции его редко встретишь. Наречие sometime будет переводиться на русский как «когда-нибудь, как-нибудь», если относится к действию, которое вероятно произойдет в будущем, например:
Если же sometime относится к действию, произошедшему в неопределенный момент в прошлом, оно будет переводится как «как-то, когда-то».
Sometimes
Что касается наречия sometimes, у него более «конкретные» значения – «иногда, временами, время от времени», и указывает оно на то, что определенные действия совершаются с некоторым постоянством, хотя и иногда. Чаще всего данное наречие используется, когда речь идет о действиях, совершаемых в настоящем времени, а не в прошлом и будущем как sometime. Sometimes, к тому же – одно из наречий, сопровождаемых английские глаголы в группе временен Indefinite (Simple).
Some time
Что касается some time, данное словосочетание выступает в предложении существительным «некоторое время» и наречием «в течение некоторого времени, когда-нибудь, в любое время, рано или поздно».
Следующий пример, в котором содержатся все три варианта, в точности отображает их значение:
2 Comments on Sometime, Sometimes & Some Time
Здравствуйте, sometime чем отличается от ever, Спасибо.
@Наталия, ever означает «когда-либо» и используется в основном в вопросительных предложениях:
Have you ever been to New York?
Sometime — «когда-нибудь» — неопределенное время в будущем:
The cure for cancer will be found sometime.
Синоним — someday.
sometimes
Добавить в закладки Удалить из закладок
наречие
Фразы
sometimes occur
иногда возникать
Предложения
I sometimes hear my father singing in the bath.
Иногда я слышу, как отец поёт в ванной.
Sometimes our prayers aren’t answered the way we want them to be.
Иногда ответ на наши молитвы оказывается не таким, как мы его себе представляем.
Cats sometimes chew on plants.
Кошки иногда грызут растения.
Sometimes the nights are cool.
Ночи бывают прохладными.
He is sometimes absent from school.
Он иногда пропускает школу.
I sometimes dream of home.
Иногда мне снится дом.
He sometimes comes home late.
Иногда он приходит домой поздно.
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.
В других культурах мячи наполнялись землёй, зерном, кусочками растений, а иногда даже кусками металла.
It is very hard, and sometimes very dangerous, to be an astronaut.
Быть астронавтом очень тяжело, а иногда и очень опасно.
Sometimes I wonder whether or not I’m just crazy.
Иногда я думаю: может, я просто сумасшедший?
Even smart people sometimes do stupid things.
Даже умные люди иногда совершают глупости.
My computer sometimes shuts down suddenly.
Мой компьютер иногда внезапно выключается.
Tom sometimes comes to see me.
Том иногда меня навещает.
My little sister sometimes wished she was a boy.
Моя младшая сестра иногда хотела быть мальчиком.
You may not believe it, but sometimes I want to give up everything and run away.
Веришь или нет, а иногда бросить всё хочется и бежать.
I sometimes visit my friends’ homes.
Иногда я хожу в гости к своим друзьям.
Sometimes I run out of money.
Иногда я остаюсь без денег.
All was quiet except that buses sometimes ran.
Было тихо, только иногда проезжали автобусы.
I sometimes meet up with him at the club.
Я иногда встречаю его в клубе.
Sometimes I am an enigma to myself.
Иногда я сам для себя непонятен.
Men sometimes overestimate their sexual prowess.
Мужчины порой преувеличивают свои сексуальные способности.
Sometimes those photos are not very good.
Иногда эти фотографии не очень хорошие.
Correcting is sometimes harder than writing.
Исправление бывает сложнее, чем написание.
I sometimes dream of my mother.
Я иногда вижу сны о моей матери.
He sometimes loses hope.
Иногда он теряет надежду.
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
Чрезмерное воздействие на кожу солнечных лучей вызывает ожоги, вплоть до волдырей.
He sometimes has a weird behaviour.
Иногда он как-то странно себя ведёт.
I sometimes get scared.
Я иногда пугаюсь.
Sometimes my dog barks in the middle of the night.
Иногда моя собака лает посреди ночи.
Добавить комментарий
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову sometimes. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.
Комментарии
спасибо что помогли я не мо ео перевести в друих сайтах нет транскрипции
SOMETIMES. SOME TIME. SOMETIME. Какое слово выбрать?
Скорее всего, при чтении текстов вы встречались с тремя вариантами написания слов, приведенных в заголовке. Вариант « sometimes » знаком всем. Но когда следует писать « some time », а когда « sometime », и как они отличаются по смыслу? Различия стоит запомнить.
Начнем с простого. « Sometimes ». Это наречие, которое указывает на частоту повторения действия или состояния и переводится как «иногда», «время от времени», «иной раз», «временами». Выбор варианта перевода определяется контекстом, в котором встречается слово. Сравните:
Sometimes we have salmon for lunch. (Иногда у нас на обед лосось.)
Sometimes I want to do things my own way. (Иной раз мне хочется все делать по-своему.)
« Some time ». Выражение, написанное в два слова, указывает на продолжительность по времени, на отрезок времени и переводится – «когда-то», «в какое-нибудь время», «в течение некоторого времени». Например,
I’ve been thinking about my niece for some time now. (Вот уже в течение некоторого времени я думаю о своей племяннице.)
It has been some time, since I last went to the church. (Прошло какое-то время, с тех пор как я последний раз ходил в церковь.)
Как правило, говорящий или пишущий не знает точно, как долго продолжалось действие.
As they have been together for some time, he might propose to her. (Возможно, он сделает ей предложение, так как они уже какое-то время вместе.)
Sometime in the future they’ll come here again. (Когда-нибудь в будущем они снова придут сюда.)
Shall we go for dinner sometime? (Давай как-нибудь сходим поужинать.)