Что такое по английскому look
Что такое по английскому look
1 look
to указывать на;
the evidence looks to acquittal судя по свидетельским показаниям, его оправдают;
look toward = look to
вид, наружность;
good looks красота;
миловидность look взгляд;
to have (или to take) a look at посмотреть на;
ознакомиться с
выражать (взглядом, видом) ;
he looked his thanks весь его вид выражал благодарность
upon смотреть как на;
считать за;
he was looked upon as an authority на него смотрели как на авторитет, его считали авторитетом to lose one’s
s дурнеть;
I don’t like the look of him мне не нравится его вид
towards you пью за ваше здоровье to
like выглядеть как, походить на, быть похожим на;
it looks like rain(-ing) похоже, что будет дождь
смотреть, глядеть;
осматривать;
перен. быть внимательным, следить;
to look ahead смотреть вперед (в будущее) ;
look ahead! берегись!;
осторожно!
смотреть, глядеть;
осматривать;
перен. быть внимательным, следить;
to look ahead смотреть вперед (в будущее) ;
look ahead! берегись!;
осторожно!
at посмотреть (в чем дело), проверить;
one’s way of looking at things (чьи-л.) взгляды;
(чья-л.) манера смотреть на вещи
at смотреть (на что-л., на кого-л.) to
at home обратиться к своей совести, заглянуть себе в душу;
to look at him судя по его виду to
at home обратиться к своей совести, заглянуть себе в душу;
to look at him судя по его виду
before you leap не будьте опрометчивы;
look here! послушайте!;
look sharp! живей!;
смотри(те) в оба!
for ожидать, надеяться на
before you leap не будьте опрометчивы;
look here! послушайте!;
look sharp! живей!;
смотри(те) в оба!
in заглянуть (к кому-л.)
in смотреть телепередачу
one’s age выглядеть не старше своих лет to
oneself again принять обычный вид, оправиться
out быть настороже;
look out! осторожнее!, берегись!
out подыскивать;
to look out for a house присматривать (для покупки) дом
out подыскивать;
to look out for a house присматривать (для покупки) дом
before you leap не будьте опрометчивы;
look here! послушайте!;
look sharp! живей!;
смотри(те) в оба! sharp: look
things in the face смотреть опасности в глаза
through видеть (кого-л.) насквозь
through просматривать (что-л.)
through смотреть в (окно и т. п.) through: I have read the book
я прочел всю книгу;
to get through пройти;
to look through просмотреть to
through blue-coloured (rose-coloured) glasses видеть все в непривлекательном (привлекательном) свете
to заботиться о, следить за;
look to it that this doesn’t happen again смотрите, чтобы это не повторилось
to рассчитывать на
to указывать на;
the evidence looks to acquittal судя по свидетельским показаниям, его оправдают;
look toward = look to
to указывать на;
the evidence looks to acquittal судя по свидетельским показаниям, его оправдают;
look toward = look to
to заботиться о, следить за;
look to it that this doesn’t happen again смотрите, чтобы это не повторилось
to указывать на;
the evidence looks to acquittal судя по свидетельским показаниям, его оправдают;
look toward = look to
towards you пью за ваше здоровье
up искать (что-л. в справочнике)
up смотреть вверх, поднимать глаза;
to look up and down смерить взглядом;
to look up (to smb.) смотреть почтительно (на кого-л.) ;
уважать (кого-л.) ;
считаться (с кем-л.)
up разг. улучшаться( о делах) ;
things are looking up положение улучшается
up смотреть вверх, поднимать глаза;
to look up and down смерить взглядом;
to look up (to smb.) смотреть почтительно (на кого-л.) ;
уважать (кого-л.) ;
считаться (с кем-л.)
upon смотреть как на;
считать за;
he was looked upon as an authority на него смотрели как на авторитет, его считали авторитетом
как глагол-связка в составном именном сказуемом выглядеть, казаться;
to look well (ill) выглядеть хорошо (плохо) ;
to look big принимать важный вид to lose one’s
s дурнеть;
I don’t like the look of him мне не нравится его вид
выходить на. быть обращенным на. ;
my room looks south моя комната выходит на юг new
новая мода (о фасонах) not to have a
in (with smb.) быть хуже, чем (кто-л.), не сравниться (с кем-л.)
at посмотреть (в чем дело), проверить;
one’s way of looking at things (чьи-л.) взгляды;
(чья-л.) манера смотреть на вещи to cast a
бросить взгляд, посмотреть;
to steal a look украдкой посмотреть
up разг. улучшаться (о делах) ;
things are looking up положение улучшается upon the
выражение (глаз, лица) ;
a vacant look отсутствующий взгляд
2 look
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
How do I look?
Look to your health.
Следите за своим здоровьем.
How does she look?
My room looks south.
Моя комната выходит на юг.
It looks like rain(ing).
Похоже, что будет дождь.
My sister doesn’t look anything like me.
Моя сестра совсем не похожа на меня.
This project looks fishy.
Этот план выглядит сомнительно.
What are you looking for here?
Что ты здесь ищешь?
What did the man look like?
Как выглядел этот мужчина?
I can’t find them anywhere. Have a look yourself.
Я не могу их нигде найти. Посмотрите сами.
The child looks unhappy.
У этого ребёнка недовольный вид.
He went out to have a look.
Он вышел, чтобы посмотреть (в чём дело).
Look out, there’s a deer crossing the road!
Осторожно, дорогу перебегает олень!
The house looks north.
Дом смотрит на север.
You don’t look your age!
Вы выглядите моложе! / Вам столько не дашь!
Try looking under the bed.
Попробуй поискать под кроватью. / Попробуй заглянуть под кровать.
He was looking over his shoulder.
Он оглядывался через плечо. / Он постоянно был начеку.
She had a faraway look in her eyes.
У неё был отсутствующий взгляд.
When you take a walk, look around you.
Когда вы гуляете, смотрите вокруг (наслаждайтесь видами).
He looked his thanks.
Весь его вид выражал благодарность.
He was looked upon as an authority.
Его считали авторитетом.
He gave it a good looking at.
Он хорошенько рассмотрел это.
Many people who enjoy fast sports are looking for excitement.
Многие люди, которые любят скоростные виды спорта, ищут в них острых ощущений.
I’ll look over your carelessness this time, but be more careful in future.
Сейчас я прощу тебе твою небрежность, но в следующий раз будь внимательнее.
The future’s looking good.
Будущее выглядит хорошо.
I took a quick look, but he wasn’t there.
Я бросил быстрый взгляд, но его там не было.
Don’t look round now, but I think we’re being followed.
Не оглядывайся, но мне кажется, что за нами кто-то идёт.
The hippy look is back again.
Выглядеть /одеваться/ как хиппи — снова модно.
The boys watched the football match by looking through a hole in the fence.
Ребята смотрели футбольный матч через дыру в заборе.
This month, take a long hard look (=examine very carefully) at where your money is going.
В этом месяце внимательно посмотрите (т.е. очень тщательно исследуйте), куда идут ваши деньги.
Что такое по английскому look
1 look
to указывать на;
the evidence looks to acquittal судя по свидетельским показаниям, его оправдают;
look toward = look to
вид, наружность;
good looks красота;
миловидность look взгляд;
to have (или to take) a look at посмотреть на;
ознакомиться с
выражать (взглядом, видом) ;
he looked his thanks весь его вид выражал благодарность
upon смотреть как на;
считать за;
he was looked upon as an authority на него смотрели как на авторитет, его считали авторитетом to lose one’s
s дурнеть;
I don’t like the look of him мне не нравится его вид
towards you пью за ваше здоровье to
like выглядеть как, походить на, быть похожим на;
it looks like rain(-ing) похоже, что будет дождь
смотреть, глядеть;
осматривать;
перен. быть внимательным, следить;
to look ahead смотреть вперед (в будущее) ;
look ahead! берегись!;
осторожно!
смотреть, глядеть;
осматривать;
перен. быть внимательным, следить;
to look ahead смотреть вперед (в будущее) ;
look ahead! берегись!;
осторожно!
at посмотреть (в чем дело), проверить;
one’s way of looking at things (чьи-л.) взгляды;
(чья-л.) манера смотреть на вещи
at смотреть (на что-л., на кого-л.) to
at home обратиться к своей совести, заглянуть себе в душу;
to look at him судя по его виду to
at home обратиться к своей совести, заглянуть себе в душу;
to look at him судя по его виду
before you leap не будьте опрометчивы;
look here! послушайте!;
look sharp! живей!;
смотри(те) в оба!
for ожидать, надеяться на
before you leap не будьте опрометчивы;
look here! послушайте!;
look sharp! живей!;
смотри(те) в оба!
in заглянуть (к кому-л.)
in смотреть телепередачу
one’s age выглядеть не старше своих лет to
oneself again принять обычный вид, оправиться
out быть настороже;
look out! осторожнее!, берегись!
out подыскивать;
to look out for a house присматривать (для покупки) дом
out подыскивать;
to look out for a house присматривать (для покупки) дом
before you leap не будьте опрометчивы;
look here! послушайте!;
look sharp! живей!;
смотри(те) в оба! sharp: look
things in the face смотреть опасности в глаза
through видеть (кого-л.) насквозь
through просматривать (что-л.)
through смотреть в (окно и т. п.) through: I have read the book
я прочел всю книгу;
to get through пройти;
to look through просмотреть to
through blue-coloured (rose-coloured) glasses видеть все в непривлекательном (привлекательном) свете
to заботиться о, следить за;
look to it that this doesn’t happen again смотрите, чтобы это не повторилось
to рассчитывать на
to указывать на;
the evidence looks to acquittal судя по свидетельским показаниям, его оправдают;
look toward = look to
to указывать на;
the evidence looks to acquittal судя по свидетельским показаниям, его оправдают;
look toward = look to
to заботиться о, следить за;
look to it that this doesn’t happen again смотрите, чтобы это не повторилось
to указывать на;
the evidence looks to acquittal судя по свидетельским показаниям, его оправдают;
look toward = look to
towards you пью за ваше здоровье
up искать (что-л. в справочнике)
up смотреть вверх, поднимать глаза;
to look up and down смерить взглядом;
to look up (to smb.) смотреть почтительно (на кого-л.) ;
уважать (кого-л.) ;
считаться (с кем-л.)
up разг. улучшаться( о делах) ;
things are looking up положение улучшается
up смотреть вверх, поднимать глаза;
to look up and down смерить взглядом;
to look up (to smb.) смотреть почтительно (на кого-л.) ;
уважать (кого-л.) ;
считаться (с кем-л.)
upon смотреть как на;
считать за;
he was looked upon as an authority на него смотрели как на авторитет, его считали авторитетом
как глагол-связка в составном именном сказуемом выглядеть, казаться;
to look well (ill) выглядеть хорошо (плохо) ;
to look big принимать важный вид to lose one’s
s дурнеть;
I don’t like the look of him мне не нравится его вид
выходить на. быть обращенным на. ;
my room looks south моя комната выходит на юг new
новая мода (о фасонах) not to have a
in (with smb.) быть хуже, чем (кто-л.), не сравниться (с кем-л.)
at посмотреть (в чем дело), проверить;
one’s way of looking at things (чьи-л.) взгляды;
(чья-л.) манера смотреть на вещи to cast a
бросить взгляд, посмотреть;
to steal a look украдкой посмотреть
up разг. улучшаться (о делах) ;
things are looking up положение улучшается upon the
выражение (глаз, лица) ;
a vacant look отсутствующий взгляд
2 look
Фразовый глагол look: примеры с переводом
Глагол look — один из наиболее употребительных в английском языке. Трудности с его пониманием и употреблением связаны в основном с фразовыми глаголами, в состав которых входит look — их значения зачастую далеки от «смотреть». В этой статье мы разберем основные значения глагол look, его отличия от похожих слов see, watch, а также фразовый глагол look или, если быть точнее, фразовые глаголы, в состав которых входит look.
Содержание:
Значения глагола look
У глагола look два основных значения: смотреть и выглядеть.
1. Look в значении «смотреть» используется с различными предлогами.
- Look at — смотреть на что-то:
What are you looking at? — На что ты смотришь?
I am looking at the picture. — Я смотрю на картину.
The girl is looking into the sky. — Девушка смотрит в небо.
I’m looking in the mirror. — Я смотрю в зеркало.
Look out of the window and answer the question. — Выгляни в окно и ответь на вопрос.
Look, don’t look away. — Смотри, не отводи взгляд.
I forced myself to look away and walk out of the room. — Я заставил себя отвернуться и выйти из комнаты.
Look around and name the thing that you see. — Оглянись и назови вещи, которые видишь.
Обратите внимание, что некоторые сочетания «глагол + предлог» могут составлять фразовый глагол и иметь другое значение. К примеру, сочетание look out может использоваться в буквальном значении или как фразовый глагол.
Пройдите тест на уровень английского:
Let’s look out of the window. — Давай выглянем в окно.
Look out! It’s gonna blow! — Берегись! Сейчас взорвется!
Список фразовых глаголов с look приведен ниже.
2. Look в значении «выглядеть» используется без предлогов.
She looks well. — Она выглядит хорошо.
How does that building look like? — Как выглядит это здание?
Разница между look, see, watch
Глагол look часто путают с похожими глаголами see, watch. Разница между ними примерно такая же, как между словами смотреть, видеть, наблюдать в русском языке.
- See — видеть что-то. Не активно наблюдать, а просто видеть.
I see you. — Я вас вижу.
How many fingers do you see? — Сколько ты видишь пальцев?
- Look — смотреть на что-то. К примеру, смотреть на картину, бабочку, человека.
The dog is looking at the cat. — Собака смотрит на кошку.
Tom is looking at the wallpapers. — Том смотрит на обои.
- Watch — наблюдать за чем-то, следить, смотреть в значении «следить за событиями».
The dog is watching the cat. — Собака наблюдает за кошкой.
Tom is watching the baseball match. — Том смотрит бейсбольный матч.
Фразовый глагол look
Глагол look часто используется в составе фразовых глаголов. Напомню, фразовые глаголы состоят из глагола + предлог\наречие. Фразовые глаголы — это не просто сочетания слов, а самостоятельные смысловые единицы, их следует воспринимать как цельные слова.
- Look for — искать
I’m looking for a job. — Я ищу работу.
What are you looking for? — Что вы ищете?
- Look forward to \ be looking forward to — ждать с нетерпением
I am looking forward to visiting the Van Gogh Museum in Amsterdam. — Жду с нетерпением посещения музея Ван Гога в Амстердаме.
I look forward to your reply. — Жду с нетерпением вашего ответа.
When my sister is out of town, I look after the cats. — Когда моей сестры нет в городе, я присматриваю за кошками.
Can you look after my bag, please? — Не могли бы вы присмотреть за моей сумкой?
I’m trying not to look ahead to what will happen when he leaves. — Я стараюсь не думать наперед о том, что случится, когда он уедет.
The house is big enough for us now, but we’re looking ahead. — Дом сейчас достаточно большой для нас, но мы думаем на будущее.
Look over the contract before you sign it. — Просмотри договор, прежде чем подписывать его.
Can you look over my essay and tell me what you think I need to improve? — Не могли бы вы просмотреть мое эссе и сказать, что по вашему мнению мне нужно улучшить?
- Look up — 1) найти информацию (обычно слово в словаре), 2) найти и навестить кого-нибудь
You should look up new words in your dictionary. — Тебе следует находить (смотреть) новые слова в словаре.
We can look up the restaurant’s address on the internet. — Мы можем найти адреса ресторанов в интернете.
Look me up if you are ever in Meterie. — Навести меня, если будешь когда-нибудь в Метери.
Look out! There’s a train coming! — Берегись! Поезд едет!
Five people just looked on as the robbers got away with the money. — Пять человек просто наблюдали, не вмешиваясь, как грабители скрылись с деньгами.
Our boss looks down on us. — Наш босс смотрит на нас свысока.
Many Americans used to look down on Japanese made cars. They don’t now. — Многие американцы смотрели свысока на японские машины. Теперь уже нет.
- Look up to someone — глубоко уважать кого-либо, восхищаться
He has always looked up to his father — Он всегда глубоко уважал своего отца.
I look up to my teacher. — Я восхищаюсь своим учителем.
- Look back — вспоминать, оглядываться в прошлое (обычно с ностальгией)
Примечание: фразовый глагол look back может использоваться с предлогами on, at, over, upon — смысл практически не меняется. Вариант с «upon» звучит несколько формальнее.
When I look back on my time at university, it puts a smile on my face. — Когда я вспоминаю свою учебу в университете, это вызывает у меня улыбку.
It’s easy to make judgments looking back at the past. — Легко судить, глядя в прошлое.
- Look into — изучать, расследовать, проверять, устанавливать факты о чем-то вроде проблемы или преступления
I’ll have to look into that matter. — Мне придется заняться этим вопросом (изучить его).
I wrote a letter of complaint, and the airline have promised to look into the matter. — Я написал жалобу и авиакомпания пообещала расследовать данный вопрос.
He looked to hear from her within a week. — Он надеялся, что она ответит в течение недели.
- Look to someone for something — обращаться к кому-то за чем-то, полагаться на кого-то в чем-то
Many students look to their professors for academic advice. — Многие студенты обращаются к своим преподавателям за советами по учебе.
They looked to the government for additional support. — Они обратились к правительству за дополнительной поддержкой.