Что такое разделительные предложения
Разделительные вопросы в английском. Tag Questions
Разделительные вопросы имеют несколько названий. Вы можете встретить следующие варианты названия этого типа вопросов:
Tag questions: правилa образования.
Что представляют собой разделительные вопросы в английском языке? Они состоят из 2-х частей. Первая – утвердительная или отрицательная, вторая – «хвостик» — краткий общий вопрос. Части разделительного вопроса отделяются запятой. На русский язык хвостик вопроса переводится не правда ли?, не так ли?, ведь так?, разве не так?
Greg knew that before, didn’t he? – Грег знал об этом и раньше, ведь так?
Lora hasn’t come yet, has she? – Лора еще не пришла, разве не так?
Paulin visited her grandma, didn’t she? – Полин навестила свою бабушку, не так ли?
Paulin didn’t visit her grandma, did she? – Полин не навестила свою бабушку, не так ли?
Если в утвердительной первой части предложения содержатся слова, придающие предложению отрицательный оттенок, то вся часть будет рассматриваться как отрицательная и, поэтому, «хвостик» будет положительным. Вот список некоторых из подобных слов:
No, never, no one, nobody, scarcely, seldom, hardly, refuse и пр.
Как построить «хвостик» разделительного вопроса?
Самое сложное в теории Tag Questions – это правильно построить этот самый tag – краткий вопрос, то есть хвостик.
В разделительном вопросе краткий вопрос состоит из:
Здесь главное – подобрать правильный вспомогательный глагол. В этом Вам поможет следующая таблица.
Что разделяют английские разделительные вопросы?
Одним из пяти типов вопросов английского языка являются общие вопросы, а его подтип – это разделительные. Разделительный вопрос в английском языке используется для уточнения какой-либо информации. В устной речи такие вопросы достаточно популярны.
В этой статье вы узнаете, как правильно строятся «Tag Questions» и на примерах увидите ситуации, в которых они употребляются.
Что такое разделительный вопрос?
Разделительный вопрос («Tag Questions», их еще называют «Tail Questions» или «Disjunctive Questions») – это утвердительное предложение «с хвостиком» (от слова «tag» – кончик хвоста животного), из-за которого предложение и называется вопросительным.
Хвостик на русский язык обычно переводится как «не так ли?» и нужен специально для того, чтобы уточнить или подтвердить информацию.
Использование Tag Questions
Разделительный вопрос образуется при помощи вспомогательного глагола. Однако, в таких случаях, когда в повествовательном предложении его нет, то нужно использовать do/ does или did.
В разделительных вопросах используются краткие формы отрицания not (isn’t, aren’t, wasn’t, weren’t, hasn’t, haven’t, won’t, can’t).
Однако, с формой глагола «to be» в 1‑ом лице единственного числа «am» краткая форма не используется, а вместо неё употребляется краткая форма «aren’t».
Например:
Также есть несколько основных правил, которые необходимо знать при использовании разделительных вопросов:
I will see you tomorrow, won’t I? – Я увижу тебя завтра, не так ли?
We made an appointment today, didn’t we? – Мы записаны на прием сегодня, так ведь?
Например:
You haven’t writen the letter, have you? – Ты не написал письмо, не так ли?
He didn’t visit grandma, did he? – Он не посетил бабушку, так ведь?
Например:
You play video games, don’t you? – Ты играешь в видео игры, так ведь?
She forgot the house key at work, didn’t she? — Она забыла ключ от дома на работе, не так ли?
Например:
It’s a beautiful view, isn’t it? – Yes, it is. I believe it’s wonderful. (Здесь красивый вид, не так ли? – Да, это так. Я считаю, что он чудесный.)
He is not that stupid, is he? – No, he isn’t. In fact, he is quite smart. ( Он не так уж глуп, не так ли? – Да, вы правы. На самом деле он достаточно умен.)
You didn’t walk the dog, did you? (восходящая интонация) – Ты не выгулял собаку, да?
You didn’t walk the dog, did you? (нисходящая интонация) – Ты не выгулял собаку, не так ли?
Теперь рассмотрим случаи и особенности употребления разделительных вопросов в английском языке.
Особенности употребления
Tag Questions употребляется в английском языке в следующих случаях:
Например:
Nobody is coming, isn’t it? – Никто не приходит, так ведь?
We go abroad seldom, don’t we? – Мы редко ездим заграницу, не так ли?
Например:
Anyone can do this, can’t they? – Кто угодно может сделать это, не так ли?
Someone was knocking on the door, weren’t they? – Кто-то стучал в дверь, так ведь?
Например:
He was at school yesterday, innit (wasn’t he)? – Он был вчера в школе, так ведь?
Например:
Can you go to the store or (can you not)? – Ты можешь сходить в магазин (или нет)?
It’s her flower, ain’t it? – Это её цветок, не так ли?
Например:
Jane and Jack have dinner at the restaurant, don’t they? – Джейн и Джек обедают в ресторане, так ведь? (“to have dinner” имеет значение «обедать»)
She has a good idea, doesn’t she? – У неё хорошая идея, не так ли? (“to have a good idea” имеет значение «прийти в голову»)
We didn’t have a lot of time last week, did we? – У нас не было времени на прошлой неделе, да? (“to have time” имеет значение «располагать временем»).
Это самые распространенные случаи употребления английских разделительных вопросов.
Разделительные вопросы с побудительной окраской
Отдельного внимания заслуживают разделительные вопросы, которые побуждают к действию.
Please, open the window, will you? – Открой, пожалуйста, дверь, хорошо?
Don’t talk so loud, will you? – Не разговаривай так громко, хорошо?
Let’s have a glass of beer, shall we? – Давай выпьем пива, а?
Let her finish the project, will you? – Дайте ей закончить проект, хорошо?
Таблица использования Tag Questions по временам
В данной таблице будет показаны примеры использования разделительных вопросов в разных временах. Ею можно закрепить то, что вы сегодня узнали в этой статье.
Время | Пример с переводом |
Present Simple + глагол “to be” | I’m a student, aren’t I? – Я студент, так ведь? She is your friend, isn’t she? – Она твой друг, не правда ли? We aren’t colleagues, are we? – Мы не коллеги, не так ли? |
Present Simple | You run in the park in the morning, don’t you? – Ты бегаешь по утрам в парке, да? She doesn’t play the guitar, does she? – Она не играет на гитаре, так ведь? |
Past Simple + глагол “to be” | He was your friend, wasn’t he? – Он был твоим другом, да? They weren’t our family, were they? – Они не были нашей семьей, не правда ли? |
Past Simple | He forgot to close the door, didn’t he? – Он забыл закрыть дверь, так ведь? You didn’t sigh the document, did you? – Ты не подписал документ, не так ли? |
Future Simple | You will go to the village next week, won’t you? – Ты поедешь в деревню на следующей неделе, да? No one will come tomorrow, won’t they? – Никто не придет завтра, так ведь? |
Present Continuous | She is writing a letter, isn’t she? – Она пишет письмо, да? We aren’t watching TV, are we? – Мы не смотрим телевизор, не правда ли? |
Past Continuous | He wasn’t cooking pies, was he? – Он не готовил пироги, так ведь? You were playing the piano, weren’t you? – Ты играл на пианино, да? |
Future Continuous | We will be leaving soon, won’t we? – Мы скоро приедем, так ведь? She will not be playing volleyball, will she? – Она не будет играть в волейбол, не правда ли? |
Present Perfect | She has closed the window, hasn’t she? – Она закрыла окно, да? You haven’t been to London, have you? – Ты не был в Лондоне, не так ли? |
Past Perfect | He had written the letter, hadn’t he? – Он писал письмо, не так ли? We hadn’t finished the project, had we? – Мы не закончили проект, так ведь? |
Future Perfect | We will have to come before eight, won’t we? – Мы приедем раньше восьми, да? He will have to play football before six, won’t he? – Он будет играть в футбол до шести, не так ли? |
*Imperative (Повелительное наклонение) | Close the curtains, will you? – Закрой жалюзи, хорошо? Let him have some rest, will you? – Дайте ему отдохнуть, хорошо? Let’s drink a cup of tea, shall we? – Может выпьем по чашечке чая, а? |
*Modals Verbs (Модальные глаголы) | I can help you, can’t I? – Я могу помочь тебе, да? He must go away, mustn’t he? – Он должен уйти, не правда ли? |
Теперь вы знаете в чем заключается особенность Tag Questions, как они образуются и употребляются. Основная сложность употребления разделительных вопросов в английском языке заключается в том, что нужно подобрать подходящий «хвостик».
Чтобы закрепить тему «Tag Questions» необходимо регулярно практиковаться и чаще использовать разделительные вопросы в устной речи, чтобы привыкнуть к ним.
Сложносочиненные предложения с разделительными союзами
Урок 12. Русский язык 9 класс ФГОС
В данный момент вы не можете посмотреть или раздать видеоурок ученикам
Чтобы получить доступ к этому и другим видеоурокам комплекта, вам нужно добавить его в личный кабинет, приобрев в каталоге.
Получите невероятные возможности
Конспект урока «Сложносочиненные предложения с разделительными союзами»
· Сегодня мы продолжим знакомство со сложносочинённым предложением.
· Поговорим о сложносочинённых предложениях с разделительными союзами.
· И подробнее рассмотрим смысловые отношения в таких предложениях.
Сложносочинённое предложение – предложение, части которого связаны сочинительными союзами и интонацией.
Части сложносочинённых предложений равноправны. Союз не входит ни в одну из предикативных частей. Смысловые отношения между частями таких предложений выражаются при помощи союзов.
Как мы помним, сочинительные союзы бывают соединительными, противительными и разделительными. И сегодня нас интересуют предложения с разделительными союзами.
К разделительным союзам относятся или, то… то, не то… не то, то ли… то ли, либо… либо. Разделительные союзы призваны показать равноправие действий. При этом они выражают в сложносочиненных предложениях чередование или взаимоисключение.
Рассмотрим подробнее союз или и те отношения, которые он выражает в частях сложносочиненных предложений.
Речь звучала невнятно, или просто слушатели ее не так поняли. Одно действие исключает второе. Взаимоисключение.
Немедленно приступай к работе, или я рассержусь. Исключают ли два варианта друг друга? Конечно.
Союз или также может быть повторяющимся: Или ты извинишься перед сестрой, или вы с ней поссоритесь. Но в любом случае между частями предложения возникают отношения взаимоисключения.
Обратимся теперь к союзу то … то.
То весь класс сделает задание, то половина класса забудет его записать. Здесь события чередуются. Значит, выражается чередование.
То дождь льет, то солнце светит. И опять перед нами чередование.
То половица где-то скрипнет, то сова прокричит. Опять чередование.
К разделительным относится также союз не то… не то.
Не то задача легкая, не то мы такие умные. Выражается, конечно, взаимоисключение.
Не то ночи светлые, не то я проспал. И вновь взаимоисключение.
Не то зарево полыхает в отдалении, не то наступает рассвет. И опять нам предлагается выбрать из двух вариантов один.
Союз то ли… то ли практически равен по значению союзу не то… не то. Мы даже можем проставить то ли… то ли во всех наших предложениях.
Союз либо… либо также близок по значению к то ли… то ли и не то… не то.
Либо ты мне отвечаешь, либо я сам нахожу ответ. Выражается взаимоисключение.
Либо мы поспешим, либо автобус уедет без нас. Явное взаимоисключение.
Либо мой компьютер сломался, либо я забыл его включить. И здесь мы видим взаимоисключение.
В сложносочинённых предложениях в современном русском языке союз либо может быть только повторяющимся. А вот в художественных произведениях между частями сложносочиненного предложения можно увидеть и одиночный союз либо. В сборнике сказов Павла Бажова «Малахитовая шкатулка» мы встречаем такие предложения:
Угорел, может, либо затменье на него нашло.
Видно, сами не толкуют, либо случая такого не подошло.
Только пыль столбом либо брызги во все стороны.
Во всех этих случаях союз либо соединяет части сложносочиненных предложений. Смысловые отношения между частями – взаимоисключение.
Таким образом, можно очень просто определить значение в сложносочиненном предложении с разделительным союзом.
Союз или и схожие с ним по значению союзы не то… не то, то ли… то ли, либо… либо помогают установить между частями отношения взаимоисключения.
А союз то… то помогает выразить отношения чередования.
Обязательно нужно проявлять внимание и не путать разделительные союзы с местоимениями. Не то в книге написано что-то не то, не то мы плохо разбираемся в теме.
Не то… не то – повторяющийся разделительный союз, выражает смысловые отношения чередования.
Не то – указательное местоимение с отрицательной частицей.
Из-за созвучия союза и местоимения наше предложение звучит некрасиво. Таких повторов лучше избегать.
В сложносочиненных предложениях с разделительными союзами части обычно можно поменять местами.
То дождь льет, то солнце светит.
То солнце светит, то дождь льет.
Не то ночи сейчас светлые, не то я проспал.
Не то я проспал, не то ночи сейчас светлые.
Но менять части можно не во всех таких предложениях.
Немедленно приступай к работе, или я рассержусь.
Что же нам требуется запомнить?
В сложносочинённом предложении части могут соединяться при помощи разделительных союзов: или, то… то, не то… не то, то ли… то ли, либо… либо.
При этом между частями возникают отношения чередования или взаимоисключения.
Разделительные вопросы в английском языке
В иностранной речи несколько вариаций вопросительных изречений. Одна из них – tag questions. Наименование вопросительного выражения связано с тем, что фраза всегда разграничена знаком препинания на две половины. Одна половина – повествование о событии, или его опровержение, вторая – уточнения в форме вопроса. Разделительное предложение в английском имеет несколько имен. В некоторых материалах его признают вариацией общего вопросительного изречения. Что такое разделительные фразы и как они формируются, узнаем из текста.
Как создать разделительное изречение с придаточными глаголами
Главный критерий разделительных предложений – когда первая половина высказывания повествовательная, то вопросительная концовка в форме опровержения. Когда первая часть в виде отрицания, то концовка утвердительная. Сложность формирования высказываний заключается в определении времени глагола. Придаточные слова определяют, в какой период совершено действо, кто его совершил.
Образец вопроса-утверждения с хвостиком в английском языке
Утверждающая часть + дополнительный глагол + not + объект, совершивший действо?
Ivan lives in Minsk, isn`t it?
Иван живет в Минске, не правда ли?
Образец вопросов – отрицаний в английском
Объект, совершивший действо, остается неизмененным, опровергающая частичка перемещается в первую часть предложения.
Ivan doesn`t live in Minsk, does he?
Иван не живет в Минске, правда?
Если в связке употребляется вспомогательная частица, означающая действие, наличие модального глагола не требуется.
Разделительные предложения в иностранной речи, таблица
Самая сложная часть – сформировать окончание предложения, то есть, тот самый придаток. Чтобы не ошибиться, необходимо хорошо разбираться во временах. Придаток может быть составлен в форме отрицаний, или как утвердительная часть.
Компоненты вопросительной части английского разделительного вопроса
С помощью таблицы при построении разделительного предложения подберите правильную глагольную форму.
Основа | Сокращенный вариант | Пример |
Is | Isn`t | I`m good at checkers, isn`t it? Я хорошо играю в шашки, не так ли? |
Was | Wasn`t | Ivan was at the carnival, wasn`t he? Иван был на карнавале, не правда ли? |
Were | Weren`t | Toys were in the dresser, weren`t they? Игрушки были в комоде, не так ли? |
Have | Haven`t | Guys have told Ivan about the job haven`t they? Ребята сказали Ивану про задание, не так ли? |
Has | Hasn`t | Ivan has out for a walk, hasn`t he? Иван был на прогулке, не так ли? |
Если в первой части английского вопроса опровержение, и присутствует сокращенный вариант, то в окончании, наоборот стандартная вариация глагола без добавления опровергающей частички.
Формирование вопроса в английском
Разделительные вопросы в английском языке состоят из двух частей. Чтобы грамотно сгруппировать словосочетание, сформулируйте ключевую утвердительную или отрицательную часть, после которой задайте уточняющий вопрос.
Критерии создания вопросительных высказываний в английском
Ivan didn`t have time for lunch, did he?
Иван не успел пообедать, не так ли?
Ivan arrived on time, didn`t he?
Иван приехал вовремя, не правда ли?
Ivan always walks in the yard, doesn`t he?
Иван всегда гуляет во дворе, не правда ли?
Хвостик в разделительных вопросительных высказываниях в английском
Хвостик – это уточняющая концовка изречения. Вопрос ставится во второй части изречения. Эта часть словосочетания включает:
Как формируются tag questions
Вопросы такого характера в английском не представит сложности правильно сформировать, если есть понятие о временах. Сначала составьте смысловую часть. Хвостик зависит от того, какой смысл носит ключевая часть – повествование или отрицание. Если в первой части фразы повествование, то во второй будет опровержение, и наоборот.
Исключения разделительных вопросов в английском
Любые закономерности имеют исключения. Разделительный вопрос в английском языке тоже.
— вопрос, который высказывается, как приказ, включает «can you, will you, could you»;
— вопрос, запрещающий совершать указанное действие, содержит частичку «will you»;
— английские разделительные конструкции, первым словом которых стоит «let`s», в завершении имеют «shall we».
Вопросительные изречения в английском, включающие хвостовую часть, проговариваются для уточнения. Применяются в разговоре гораздо чаще, чем в русском. Чтобы обучиться формулировать такие предложения, упражняйтесь: сформируйте ключевую часть изречения, и создайте вопрос.