Что такое рельсовая рубка

Что такое рельсовая рубка

Железным дорогам суждено иметь громадное влияние на внутренний быт государств, и это влияние должно быть особенно значительно в применении к обширному государству, какова Россия.

Железная дорога в России — самое востребованное, истинно народное средство сообщения. Однако из всего, что касается транспорта, люди почему-то меньше всего знают именно о железной дороге, о ее обыденной, повседневной жизни. Все способны различать марки автомобилей, знают самолеты «Ил» и «Ту», однако редкий пассажир сумеет рассказать, например, об электричке, на которой каждый день ездит на работу или на дачу, и уж тем более о железнодорожной старине — о паровозах, вокзальных колоколах, водокачках, семафорах. А ведь история железнодорожных сообщений — это целый пласт общероссийской истории, касающейся каждого из нас. Без преувеличения можно сказать, что железные дороги изменили вековое течение жизни в России. Они оказали колоссальное влияние не только на промышленное развитие нашей страны, но и на ее культуру, общественный обиход, темп жизни. Транссиб, соединивший Россию воедино «золотой пряжкой» на Кругобайкальском участке, ставший непревзойденным во всем мире памятником труду, научной мысли, творческой смелости, одновременно как бы воплотил в себе исторический путь России и ее географическое пространство.

Очевидно, что любая железная дорога — и большая магистраль, и малая ветка — это всегда артерия жизни, имеющая свое хозяйственное предназначение и приносящая пользу людям. Но это к тому же совершенно самобытный мир, государство в государстве, «полоса отчуждения» — недаром так ее всегда называли. Однако на тему железной дороги, ее истории и современности очень давно не появлялось ни одного обобщающего популярного издания. Автор попытался в какой-то степени заполнить этот непонятный и несправедливый пробел.

На основании фактов, почерпнутых из ведомственных изданий и архивов, из русской классической литературы, из ранее нигде не публиковавшихся воспоминаний ветеранов, а также из собственного опыта железнодорожной деятельности, автор делает попытку представить читателю мир железной дороги в ее будничной жизни. Несмотря на неизбежную специфичность некоторых документов и терминов, включенных в книгу, можно надеяться, что всё в ней изложенное окажется понятным не только специалистам, но и самому широкому кругу читателей. Главной целью было не создание некоей глобальной энциклопедии о железных дорогах (это потребовало бы, наверное, не одного десятка томов), а стремление к тому, чтобы по прочтении этой книги читатель другими глазами взглянул на мир «железки», увидел бы ранее им не замеченные красоту, своеобразие, историческое содержание, которые, оказывается, присутствуют в ней. Если результатом прочтения книги станет именно такая реакция, значит, автор старался не зря.

В книге сознательно опущена военная тема, которая, во-первых, вряд ли может быть отнесена к теме повседневности (к счастью!), а во-вторых, безусловно требует особого исследования. Автор старался говорить в основном о том, о чем раньше либо вовсе не говорилось в широкой печати, либо говорилось совсем немного; он собирал такие сведения, которые вроде бы лежат на поверхности, однако на поверку мало кому, включая железнодорожников, знакомы сколько-нибудь хорошо.

При подборе материала для книги предпочтение отдавалось в первую очередь дореволюционному периоду истории железных дорог, который наименее известен широкому кругу читателей. Говоря о советском времени, автор, как правило, использует это только для сравнения или сопоставления с дореволюционным. Что касается современной тематики, то под выражениями «по сей день», «и сегодня», «до настоящего времени» и т. д., которые иногда, не указывая даты, допускает автор, подразумевается период 2004–2006 годов, на протяжении которого писалась эта книга. Также сразу оговоримся, что далее просторечия «чугунка» и «железка» везде в книге употребляются без кавычек. Приводимые железнодорожные термины, незнакомые большинству читателей, выделены курсивом.

При работе над книгой мне довелось поразиться, насколько точно и вдохновенно описана железная дорога в произведениях русских писателей, которые оставили не менее существенные документальные сведения о повседневной жизни железных дорог, чем официальные архивные материалы. Например, дореволюционный обиход пассажиров или быт железнодорожников просто нельзя восстановить, не прочитав соответствующих страниц русской классики — Бунина, Чехова, Гарина-Михайловского. Автор полностью доверяет русским писателям в смысле достоверности материала; как известно, это были люди совестливые и приметливые.

Тема железной дороги абсолютно неисчерпаема, поэтому автор заранее приносит извинения представителям тех железнодорожных профессий, которые не нашли в книге достаточного отражения. Все замечания и предложения читателей будут, несомненно, с благодарностью учтены при переиздании, если таковому когда-либо суждено осуществиться.

Автор выражает особую благодарность за помощь в работе над книгой своему учителю железнодорожного дела, самому большому знатоку железки на свете, машинисту-ветерану Юрию Савельевичу Оберчуку; ветерану железных дорог, фронтовику Н. В. Седых; ветерану МПС С. А. Пашинину; руководителям компании «Российские железные дороги» B. А. Гапановичу, Н. Н. Ермакову, С. А. Кобзеву, С. В. Михайлову, В. И. Ребцу, В. Ю. Соколову, Н. Г. Шабалину; сотрудникам компании В. В. Авдееву, К. В. Иванову, М. В. Кузнецову, С. Р. Нигматжанову, О. В. Пределю, C. В. Шатохину; членам Всероссийского общества любителей железных дорог А. С. Бернштейну, А. А. Васильеву, Н. А. Волкову, Н. А. Ермолаеву, Л. Л. Макарову, А. В. Макурову, А. С. Никольскому, Н. Ю. Пытелю, Л. Н. Рагозину, Г. Г. Угарову, И. М. Хилько, А. И. Шутко; преподавателю МГУПС Т. Л. Пашковой; главному редактору журнала «Локомотив» В. Н. Бжицкому и главному редактору журнала «Локотранс» О. А. Сергееву; коллекционеру, историку и архивисту Ю. Г. Толстову; историку Ю. Л. Ильину; директору Центрального музея железнодорожного транспорта Г. П. Закревской и сотруднику этого музея Я. М. Митнику; директору Центрального музея Октябрьской железной дороги Л. А. Давыдовой; директору музея локомотивного депо Тверь С. Н. Дмитриевой; сотруднику Центральной научно-технической библиотеки ОАО «РЖД» Г. М. Афониной; директору музея Приволжской железной дороги А. Б. Фирсову; сотруднику музея Южно-Уральской железной дороги Л. П. Степановой; сотрудникам музея Восточно-Сибирской железной дороги А. В. Хобте и Л. И. Данилейко; директору музея Владимирского железнодорожного узла В. Н. Малиновскому; коллекционеру О. В. Киселеву (Воронеж); авторам книги «Орловские магистрали» историкам и журналистам М. А. Шаненкову и А. И. Кондратенко; начальнику базы запаса паровозов на станции Ермолино Северной железной дороги Ю. П. Мочалову; машинистам электровоза А. Б. Апрельскому и А. П. Пахомову и многим другим, с кем довелось трудиться или общаться на железке.

НА РЕЛЬСАХ ИСТОРИИ

В раздумьях о железной дороге невольно задаешься вопросом: какое слово больше всего подошло бы для определения ее существа? Какая она? Красивая? Огромная? Добрая? Суровая? Долгая? Могучая? Трудовая? Необходимая? Бесконечная? Тревожная? Героическая? Та, на которой бывает всё? Вроде бы все слова подходящие, но какой-то самый важный смысл ни одно из них до конца не выражает.

В результате все-таки нашлось одно обобщающее слово: железка — привычная. Повседневная. То, чего не может не быть. Кажется, что она была всегда, от века.

Источник

Рубка рельсов

О производстве

Наша компания предоставляет услугу рубка рельсов

Хотите узнать цену?

Наш менеджер свяжется с вами и рассчитает цену этого товара

Рубка рельсов

Виды рубки рельсов

Существует несколько методов разделения рельсов на отдельные фрагменты, которые различаются по применению подручных вспомогательных инструментов, технический возможностей и затраты времени.

Рубка рельса в бытовых условиях

На сегодняшний день эта технология является самой традиционной, недорогой и доступной. Данная операция производится с использованием просторнейшего инструментария и подручных средств:

Плюсы этого метода состоят в незначительной затрате времени, простоты и быстром достижении результата, отсутствие риска получить травму. Неоспоримым достоинством этого способа является возможность произвести разрубку без посторонней помощи.

Но при использовании такой технологии рубки рельсового проката имеются и недостатки:

Рубка рельсов с применением зубила

Данный способ разделения стального рельса практически идентичен с предыдущей версией, но вместо иглы используется зубило. Этим ударно-режущим инструментом в нужном месте по всей ширине рельса наносится насечка глубиной не менее двух миллиметров, затем на верхней и нижней плоскости делаются пропилы до шейки изделия. Для большей эффективности под надпиленный участок рельса подкладывается упор, и вдоль насеченной отметки производят мощные удары молотом. Применение профессионального инструмента значительно облегчает работу и экономит время. При помощи угловой шлифовальной машины (болгарка) получается аккуратная ровная скола и зазубрин линия среза, не требующая дополнительной обработки.

Недостатками при такой рубке рельсов является травмоопасность, сильный шумовой эффект, наличие пыли и отходов в виде металлической стружки.

Источник

Что такое рельсовая рубка

Рельсовая рубка, демонтаж и укладка рельсошпальной решетки, поиск неисправностей укладочного крана, тестовое задание. Все это этапы, которые предстоит пройти работникам путевых машинных станций. Сегодня особенное событие – школа профессионального мас-терства среди монтеров пути, дорожных мастеров и машинистов железнодорожных строительных машин Горьковской дирекции по ремонту пути.

Еще увереннее

На территории ПМС-72 многолюдно. Здесь не только сами конкурсанты, но и руководители предприятий, специалисты по охране труда, экономисты-нормировщики, которые будут оценивать профессионализм каждой из шести команд.

– Впервые проводим школу профмастерства такого масштаба, – рассказывает заместитель начальника Горьковской ДРП по производству Сергей Фокин. – Будет правильно, если это станет ежегодной традицией. Чем чаще мы отрабатываем навыки, тем лучше результат. Не случайно площадкой проведения встречи была выбрана путевая машинная станция № 72. Чтобы стимулировать работников к развитию на каждом из наших предприятий, организуются такие же значимые встречи. К примеру, на базе ПМС-205 уже состоялась школа с руководителями производственных баз по подготовке рельсо-шпальной решетки, технике складирования материалов. В ПМС-31 прошла школа-семинар среди главных механиков и главных инженеров путевых машинных станций Горьковской дирекции по ремонту пути по обмену опытом работы с новой техникой. На участке по транспортировке рельсов и рельсовых плетей ПМС-72 организовывалась совместная школа с работниками дирекции инфраструктуры по безопасной эксплуатации рельсовозных составов.

– Мы должны определить сильные и слабые стороны наших работников в теоретических знаниях и практических умениях по основным технологическим операциям. До начала сезона есть время, чтобы скорректировать навыки и провести летнюю путевую кампанию с высоким качеством, – говорит главный инженер Горьковской ДРП Дмитрий Кошкин.

Но вернемся к конкурсантам. Дружным могучим хором одни за другими они скандируют свои девизы – «визитные карточки».

– Не страшна нам непогода! Будет новая дорога! – заверяют судей ребята из ПМС-31. Их коллеги стараются быть еще громче, еще увереннее.

Искусство рельсовой рубки

Вгрызаясь в металл, рельсорезный станок урчит сначала надрывно, потом все ровнее и тише, пока совсем не смолкает, достигнув края подошвы рельса. Группа крепких мужчин в «желтухах» и касках подхватывают качнувшуюся стальную балку. Теперь нужно как можно скорее снять фиксатор, высвободить путевой инструмент. Сосредоточенность на лицах красноречива. Каждая минута, каждая деталь – важно все! Команда ПМС-215 работает слаженно и четко, не отвлекаясь на соперников, выполняющих ту же операцию чуть поодаль.

– Ставь сверлильный! – командует кто-то из группы. И вновь оглушающий рев станка заполняет пространство.

И пока одни монтеры пути и дорожные мастера соревнуются в искусстве рельсовой рубки, другие меряются знаниями. В кабинете технической учебы тишина, слышно только клацанье компьютерных мышек. Ряды мониторов, напряженные лица, вглядывающиеся в варианты ответов на экране. Вот один из экзаменуемых с облегчением откидывается на спинку кресла. Тест окончен! Для монтера пути ПМС-205 Сергея Теплова, который уже 25-й год трудится на магистрали, задание не показалось сложным.

– Вопросов мало, – делится своим мнением железнодорожник. – Они не охватывают все знания монтеров. Штук 40 было бы в самый раз! Правда, кое-что по текущему содержанию я подзабыл. Допустил ошибку.

Тем временем на площадке, где соревнуются в рубке рельсов, новые соперники ждут сигнала.

– Так, готовы? Начали! – дает старт начальник ПМС-230 Максим Васильев.

– Уровень мастерства всех четырех команд, которые прошли испытание, достаточный, – конс-татирует экзаменатор. – Представители ПМС-109 не получили ни одного штрафного балла. На данный момент они лидеры. У других были нарушения по качеству работ и по соблюдению норм охраны труда, техники безопасности. Среди частых ошибок – неровный пил рельсового стыка, использование защитных очков вместо маски. А еще при уборке стружки, которая образуется после сверления болтовых отверстий, забывают пользоваться специальными приспособлениями.

Тем не менее монтер пути ПМС-230 Игорь Сысоев в целом доволен результатом своей команды:

– Что здесь самое главное? Техника безопасности. Работать в маске, ноги держать на ширине плеч, чтобы искры не попали на одежду. Думаю, мы справились успешно.

Как совершить переворот

Я шагаю по рассыпанному щебню между переходами учебного полигона ПМС дальше, к другой площадке. Туда, где еще издалека привлекают взгляд громадные, красивые машины, издающие протяжный трубный глас.

– Как они называются? – спрашиваю у одного из участников конкурса. Видимо, из любопытства и он решил взглянуть, как справляются с заданием соперники.

– Это укладочные краны, – охотно подсказывает мне незнакомец, не пожелавший представиться. – Тот, что ближе к нам, – УК-25/9-18, а другой – УК-25/25. Он новее, отличается повышенной грузоподъемностью, и стрела у него модифицированная. Она может сдвигаться вправо и влево на три градуса. При укладке путей в кривых малого радиуса очень облегчает работу. Но здесь это не имеет значения.

Мы подходим ближе, и в нос ударяет удушливый запах дизельного топлива. Вижу, как машинист УК шагает рядом с медленно идущей машиной, не отрывая руки от ее гладкого бока. Будто ведет на водопой фантас-тическое животное.

– Там, сбоку платформы, находится пульт, и машинист управляет передвижением крана. А помощник сидит в другой кабине, наверху. Видите? Отвечает за грузоподъемное оборудование, – снова выручает меня мой спутник. Я вскидываю голову вверх. Действительно! Еще человек на высоте.

Этот командный этап конкурса – укладка рельсошпальной решетки – кажется мне самым сложным. Чтобы разобрать пять звеньев и уложить их обратно, участникам дают 90 минут. От команд требуется большая слаженность действий. На месте старта производства работ уже идет инструктаж. Напутствуя, Михаил Ермолин, начальник ПМС-31, особо подчеркивает, что одним из критериев оценки является качество.

– Повнимательней! Готовы? Давайте! – машет рукой руководитель.

Сейчас машинист и помощник будут приводить кран в рабочее положение. За 25 минут они должны запустить дизель-генераторную установку, накачать воздух, включить редукторы передвижения в рабочее положение, привести ферму крана в рабочее положение, поднять ее и закрепить. Но самый зрелищный момент – переворот рельсового звена. Тогда все глаза устремлены на стрелу крана. От нее выдвигается грузовая траверса, на тросах опускается вниз. Дорожный мастер и монтеры пути проворно зацепляют ее за звено. Раз-раз-раз! Готово! Теперь похожее на скелет динозавра звено рельсошпальной решетки повисло в воздухе ребром и. ни с места. На соседнем пути ситуация складывается удачнее. Команде на УК-25/25, едва приступившей к операции, удается перевернуть звено рельсами вниз в мгновение ока. Спустя несколько минут звено оказывается на платформе крана.

Главный инженер ПМС-72 Алексей Бусоргин с азартом комментирует:

– Заметили? Работники ПМС-205 долго не могли совершить «перевертыш», ПМС-31 справилась быстрее.

Но уже к концу работ лидеры поменялись. Похоже, мастерство и умение собраться в нужный момент всегда решают исход соревнования. Как в спорте!

– Поначалу было напряженно, потом освоились, – говорит машинист укладочного крана ПМС-205 Денис Портнов. – Я считаю, самое сложное на этом этапе конкурса – привести кран в транспортное и рабочее положение. Это долгий процесс, но мы вроде уложились в отведенное время.

Более эмоционален в своих оценках старший дорожный мастер ПМС-205 Алексей Астахов:

– Я впервые на конкурсе такого уровня! Эмоции, конечно, захлестывают. Да, у нас были сложности, по времени немного отстали. Потом наверстали упущенное.

Соревнование в мастерстве будет еще долго продолжаться, до самого вечера, пока каждая из шести команд не пройдет все испытания. По итогам конкурса диплом третьей степени в командном зачете получили представители ПМС-215, диплом второй степени – ПМС-205. А бесспорным победителем стала команда ПМС-230. Браво профессионалам!

Источник

Стрелочные переводы: схема, типы, элементы. Неисправности стрелочного перевода

Пересечения и соединения рельсов чаще всего снабжены специальными устройствами, которые лежат на железобетонных или деревянных переводных брусьях, отличающихся по длине от любых шпал, а в остальном им аналогичных. Это стрелочные переводы, существующие для того, чтобы изменять путь поезда, переведя его ход с одной железнодорожной ветки на другую.

Что такое рельсовая рубка. Смотреть фото Что такое рельсовая рубка. Смотреть картинку Что такое рельсовая рубка. Картинка про Что такое рельсовая рубка. Фото Что такое рельсовая рубка

Классификация

Места переводов при пересечении или соединении рельсов можно классифицировать по расположению и по количеству, по типу рельсов, по конструкции и маркам крестовин. Это могут быть одиночные стрелочные переводы, а также перекрёстные, глухие пересечения, съезды, стрелочные улицы и сплетения путей, если рассматривать с точки зрения количества и расположения. Обыкновенные стрелки состоят из двух рельсов (рамных), двух комплектов корневого устройства, двух остряков, одного комплекта самого переводного механизма, стрелочных тяг, упорных и опорных устройств, а также более мелких деталей.

Стрелочные переводы отличаются друг от друга и рамными рельсами, и остряками, и конструкциями переводных устройств, и креплениями рамных рельсов. Могут быть и разнообразные второстепенные отличия: поперечные связи между рамными рельсами и остряками, конструкция упорного устройства, также различными могут быть и специальные стрелочные подкладки. Устройство стрелочного перевода теснейшим образом связано с размерами колёсных пар и конструкцией подвижного состава.

Стальная ось колёсной пары наглухо держит колёса с направляющими гребнями, чтобы исключить сход вагона с рельсов. Все элементы стрелочного перевода рассчитаны на взаимодействие с определённых размеров колёсными парами.

Что такое рельсовая рубка. Смотреть фото Что такое рельсовая рубка. Смотреть картинку Что такое рельсовая рубка. Картинка про Что такое рельсовая рубка. Фото Что такое рельсовая рубка

Подразделения

Переходит на другой путь подвижной состав посредством специального устройства, которое пересекает и соединяет пути по верхнему их строению. Пересечение путей осуществляется глухими пересечениями, а соединить их помогают стрелочные переводы. Таким образом создаются соединения, которые называются стрелочными съездами и улицами. Типы стрелочных переводов:

Одиночные подразделяются, в свою очередь, на:

Также соединяющий два пути перевод может быть лево- и правосторонним, и применяется в том случае, если боковой путь отклоняется в какую-либо сторону от прямолинейного. Это самый распространённый вид перевода.

Состав

Основные стрелочные переводы состоят из собственно стрелки, крестовины с контррельсами, соединительной части, которая расположена между ними, и переводных брусьев. Стрелку составляют два рамных рельса, переводной механизм и два остряка, с помощью которых подвижной состав меняет направление на боковой или на прямой путь.

Остряки соединяются поперечными тягами, которые подводят нужный плотно к рамному рельсу, а другой одновременно отодвигается от параллельного рамного рельса как раз на то расстояние, которое необходимо для прохода гребней колёс. Неисправности стрелочного перевода практически всегда приводят к аварии. Например, при изломе сердечника, повреждении усовика или контррельса пользоваться стрелкой категорически воспрещено.

Что такое рельсовая рубка. Смотреть фото Что такое рельсовая рубка. Смотреть картинку Что такое рельсовая рубка. Картинка про Что такое рельсовая рубка. Фото Что такое рельсовая рубка

Функции

Терминология

Крестовину составляют два усовика, сердечник и желоба, именно она отвечает за пересечение рельсовых головок гребнем колёс, а контррельсы одновременно направляют эти гребни в нужные желоба, чтобы колёсная пара гладко прошла крестовину.

Что такое рельсовая рубка. Смотреть фото Что такое рельсовая рубка. Смотреть картинку Что такое рельсовая рубка. Картинка про Что такое рельсовая рубка. Фото Что такое рельсовая рубка

Крестовина

Съезды

Это тоже весьма распространённое устройство соединения путей. Съезды различаются в зависимости от расположения путей:

Что такое рельсовая рубка. Смотреть фото Что такое рельсовая рубка. Смотреть картинку Что такое рельсовая рубка. Картинка про Что такое рельсовая рубка. Фото Что такое рельсовая рубка

Стрелочная улица

Последовательно расположенные стрелочные переводы с одного пути на параллельные делают этот тернистый путь стрелочной улицей. Так, подвижной состав можно переместить на любой из этих соединённых путей. Если группа путей имеет одно назначение, то стрелочные улицы объединены в парки. Они тоже бывают разных видов, это зависит от расположения их самих и основного пути, а также от угла наклона.

Что такое рельсовая рубка. Смотреть фото Что такое рельсовая рубка. Смотреть картинку Что такое рельсовая рубка. Картинка про Что такое рельсовая рубка. Фото Что такое рельсовая рубка

Песок

Возможные неисправности

Запрещается эксплуатация стрелочных переводов при следующих неисправностях:

Если крестовина стрелочного перевода без подвижного сердечника, для неё характерны и другие неисправности, при которых эксплуатация механизма запрещена:

Что такое рельсовая рубка. Смотреть фото Что такое рельсовая рубка. Смотреть картинку Что такое рельсовая рубка. Картинка про Что такое рельсовая рубка. Фото Что такое рельсовая рубка

Переводной механизм

Источник

Раскрой рельсов соединительных путей должен быть таким, чтобы весь стрелочный перевод можно было бы разделить на блоки для механизированной укладки его в путь с применением машины тяжелого типа (путеукладочный кран, кран на железнодорожном ходу и др.).

2.10.1 Раскрой рельсовых нитей на соединительных путях стрелочного перевода

При раскрое нитей на соединительных путях необходимо учитывать следующие основные требования:

— рельсовые рубки должны быть максимальной длины. Укладка рубок длиной 4,5 м и короче не допускается;

— количество стыков должно быть сведено к минимуму. Это требование особенно важно при проектировании стрелочного перевода для высоких скоростей движения поездов;

— на всех стрелочных переводах, рассчитанных на включение их в централизованное управление, стрелку необходимо изолировать, как от примыкающего пути к ней, так и от крестовинной части. Поэтому для таких стрелочных переводов на соединительных путях устраивают изолирующие стыки по строго предписанным правилам. Изолирующие стыки попарно располагают в одном сечении со смещением створов изолирующих стыков на расстояние b, которое не должно быть больше 1.5 м;

— раскрой рельсов соединительных путей должен быть таким, чтобы весь стрелочный перевод можно было бы разделить на блоки для механизированной укладки его в путь с применением машины тяжелого типа (путеукладочный кран, кран на железнодорожном ходу и др.);

— ранее определялись размеры основных элементов стрелочного перевода: длина рамных рельсов, остряков, контррельсов, крестовины и рельсовых нитей;

— длина рельсов, из которых изготавливается стрелочный перевод, принимается из следующих соображений. Если минимальная длина рельсовой нити составляет 30000мм и более, то длина рельсов принимается 25м.

Определяется длина рельсовых рубок для всех четырех нитей. Длина рельсовых рубок в нитке определяется из соотношения

Что такое рельсовая рубка. Смотреть фото Что такое рельсовая рубка. Смотреть картинку Что такое рельсовая рубка. Картинка про Что такое рельсовая рубка. Фото Что такое рельсовая рубка(2.84)

где Что такое рельсовая рубка. Смотреть фото Что такое рельсовая рубка. Смотреть картинку Что такое рельсовая рубка. Картинка про Что такое рельсовая рубка. Фото Что такое рельсовая рубка— длина рельсовой рубки на соответствующей нити соединительного пути, мм;

Что такое рельсовая рубка. Смотреть фото Что такое рельсовая рубка. Смотреть картинку Что такое рельсовая рубка. Картинка про Что такое рельсовая рубка. Фото Что такое рельсовая рубка— длина соответствующей нити, мм;

Что такое рельсовая рубка. Смотреть фото Что такое рельсовая рубка. Смотреть картинку Что такое рельсовая рубка. Картинка про Что такое рельсовая рубка. Фото Что такое рельсовая рубка— длина полномерного рельса, мм;

Что такое рельсовая рубка. Смотреть фото Что такое рельсовая рубка. Смотреть картинку Что такое рельсовая рубка. Картинка про Что такое рельсовая рубка. Фото Что такое рельсовая рубка— величина стыкового зазора на соединительных путях, мм;

Что такое рельсовая рубка. Смотреть фото Что такое рельсовая рубка. Смотреть картинку Что такое рельсовая рубка. Картинка про Что такое рельсовая рубка. Фото Что такое рельсовая рубка— номер соответствующей нити.

Что такое рельсовая рубка. Смотреть фото Что такое рельсовая рубка. Смотреть картинку Что такое рельсовая рубка. Картинка про Что такое рельсовая рубка. Фото Что такое рельсовая рубка;

Что такое рельсовая рубка. Смотреть фото Что такое рельсовая рубка. Смотреть картинку Что такое рельсовая рубка. Картинка про Что такое рельсовая рубка. Фото Что такое рельсовая рубка;

Что такое рельсовая рубка. Смотреть фото Что такое рельсовая рубка. Смотреть картинку Что такое рельсовая рубка. Картинка про Что такое рельсовая рубка. Фото Что такое рельсовая рубка;

Что такое рельсовая рубка. Смотреть фото Что такое рельсовая рубка. Смотреть картинку Что такое рельсовая рубка. Картинка про Что такое рельсовая рубка. Фото Что такое рельсовая рубка.

2.11 Компоновка эпюры обыкновенного одиночного стрелочного перевода

Длина переводных брусьев, укладываемых под стрелочный перевод, устанавливается по следующим соображениям. По наружной нити прямого пути концы брусьев укладывают по шнуру с выступом h не менее, чем в пути на шпалах. Нормальный выступ h – расстояние от внутренней рабочей грани рельса до конца бруса равняется

Что такое рельсовая рубка. Смотреть фото Что такое рельсовая рубка. Смотреть картинку Что такое рельсовая рубка. Картинка про Что такое рельсовая рубка. Фото Что такое рельсовая рубкамм,

Брусья в зависимости от их длины разбиваются на секции. Минимальная длина типовых брусьев установлена 3 м, а максимальная – 5,5 м, при этом каждая секция брусьев отличается от предыдущей и последующей секций на 25см. Переход от одной секции к другой определяют графически по схеме размещения брусьев под стрелочный перевод, руководствуясь при этом критерием минимального расстояния от внутренней рабочей грани рельса до конца бруса.

Эпюра стрелочного перевода представлена на рисунке 2.16.

2.12 Нормы содержания стрелочных переводов

Не допускается эксплуатировать стрелочные переводы и глухие пересечения, у которых допущена хотя бы одна из следующих неисправностей:

Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *