Что такое русизмы примеры

Список русизмов

Список русизмов

Русизм — слово русского происхождения, вошедшее в другой язык.

Содержание

В немецком языке

В английском языке

В сербском языке

В латышском языке

В финском языке

Во французском языке

В шведском языке

В эстонском языке [5]

В японском языке [6]

Примечания

См. также

Полезное

Смотреть что такое «Список русизмов» в других словарях:

ГРИГОРИЙ ФИЛОСОФ — (XI в.), мон. книжник, связанный с окружением Киевского митр. Георгия, автор цикла седмичных поучений (сборника четьих текстов для Октоиха (Параклита)). Биографические сведения о Г. Ф. ограничиваются сообщением в заголовке цикла в списке 3 й четв … Православная энциклопедия

Якутский язык — Самоназвание: Саха тыла Страны: Россия … Википедия

Ишкашимский язык — Самоназвание: škošmi zəvůk Страны … Википедия

ИЛОВИЦКАЯ КОРМЧАЯ — [«Номоканон, или Законоправило», «Законникь»] (Арх. ХАЗУ. № IIIc 9; 1262 г.), древнейший список серб. (Святосавской, т. е. свт. Саввы I, архиеп. Сербского) редакции Кормчей книги, памятник серб. книгописания и русско сербских культурных связей… … Православная энциклопедия

Василий Петрович Негош — владыка Черногорский, писатель, автор первой печатной Истории сербского народа (1709 1766). Племянник владыки Даниила и помощник митрополита Саввы Петровича, Василий Петрович как будущий владыка Черной Горы получил сравнительно хорошее… … Биографический словарь

Россия. Русская наука: Русский язык и сравнительное языкознание — Языкознание в древней Руси носило вполне определенный подражательный характер. Работы грамматического содержания, имевшие предметом главный образом церковно славянский язык и составленные по византийским образцам, шли к нам сначала из южно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Татарский язык — Самоназвание: татар теле, tatar tele, تاتار تئلٸ‎ … Википедия

Эстонский язык — Самоназвание: eesti keel Страны: Эстония … Википедия

Бурятский язык — Самоназвание: Буряад хэлэн Страны: Россия, Монголия … Википедия

Таджикский язык — Самоназвание: Тоҷикӣ (تاجیکی) [tɔːdʒɪˈki] Страны … Википедия

Источник

Русизмы

Смотреть что такое «Русизмы» в других словарях:

Русизмы — – заимствования из русского языка в другие языки. Они имеются в существенном числе во всех языках народов России. В западноевропейских языках русизмов мало и они специфичны; напр., в англ. sputnik, kalashnikov, the Kremlin, tundra, taiga, czar… … Языковые контакты: краткий словарь

русизмы в русском языке — Слова собственно русской лексики, появившиеся в языке русской народности (XIV XVII вв.) и национальном русском языке (середина XVII в. – по настоящее время). Этот пласт составляет до 90 % всех слов. Образуются на базе общеславянской,… … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография

русизмы в русском языке — Слова собственно русской лексики, появившиеся в языке русской народности (XIV XVII вв.) и национальном русском языке (середина XVII в. – по настоящее время). Этот пласт составляет до 90 % всех слов. Образуются на базе общеславянской,… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

БИБЛИЯ. IV. ПЕРЕВОДЫ — Переводы Б. На древние языки Арамейские таргумы Арамейский таргум иудейский перевод Б. (ВЗ) на арамейский язык. Существительное « » в постбиблейском евр. и арам. означает «перевод», глагол « » (арам. ) «переводить, объяснять» (единственный раз в… … Православная энциклопедия

Славянизмы — Славянизм (собирательное: славянизмы) слова, речевые обороты или другие языковые явления (лексические, грамматические, фонетические и др.), заимствованные из любого славянского языка или через его посредство в другой язык (как славянский,… … Википедия

ИЛОВИЦКАЯ КОРМЧАЯ — [«Номоканон, или Законоправило», «Законникь»] (Арх. ХАЗУ. № IIIc 9; 1262 г.), древнейший список серб. (Святосавской, т. е. свт. Саввы I, архиеп. Сербского) редакции Кормчей книги, памятник серб. книгописания и русско сербских культурных связей… … Православная энциклопедия

Абхазский язык — один из младописьменных кавказских (иберийско кавказских) языков, входит в абхазско адыгскую группу. Распространён преимущественно в Абхазской АССР (около 65 тыс. говорящих) и в Турции. Представлен двумя диалектами абжуйским, лежащим в… … Большая советская энциклопедия

Нахско-дагестанские языки — восточно кавказские языки, группа (26) кавказских (иберийско кавказских) языков (См. Кавказские языки), распространённых в основном в Чечено Ингушской АССР и Дагестанской АССР, а также в Азербайджанской ССР и Грузинской ССР. Число… … Большая советская энциклопедия

Хакасский язык — язык хакасов (См. Хакасы). Распространён главным образом на территории Хакасской АО и частично в Шарыповском районе Красноярского края и Тувинской АССР. Число говорящих на Х. я. свыше 55,8 тыс. чел. (1970, перепись). Относится к уйгурской … Большая советская энциклопедия

Эстонский язык — Самоназвание: eesti keel Страны: Эстония … Википедия

Источник

Что такое русизмы примеры

В современном мире активизировалось использование русизмов в разных языках. Изучение русизмов приобретает актуальность.

Данное исследование является опытом анализа использование русизмов в разных языках.

Целью данной работы является анализ и способы использования русизмов в разных языках.

Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:

1. Анализ интерпретации слов «заимствование» и «русизм» разными исследователями.

2. Анализ интерпретации слов «заимствование» и «русизм» учащимися 6 классов путем анкетирования.

3. Выяснить причины и способы заимствований.

Основными источниками явились английский, немецкий, французские и др. языки.

В процессе работы были использованы следующие методы:

— сравнительный – при сравнении использования русизма в иностранном языке;

— описательный – при описании условии, способов использования русизма.

Данное исследование является одним из опытов анализа русизма в иностранных языках.

Актуальность работы определятся тем, что с развитием межкультурной коммуникации, постоянно возрастает роль русскоязычных заимствований в иностранных языках.

Объект исследования – словарный состав иностранных языков.

Предмет исследования – заимствования русских слов в иностранных языках.

Гипотеза: заимствования русских слов играют значимую роль в системе иностранных языков.

Понятие «русизм» и его отличие от понятия «заимствование»

Нелюбин Л.Л., доктор филологических наук, профессор в своей работе отмечал : «Введение в словарный фонд языка иностранного слова и обращение к лексическому фонду других языков для выражения новых понятий, дальнейшей дифференциации уже имеющихся и обозначения неизвестных прежде предметов».

1) а) Оборот речи или слово, характерные для русского языка. б) Оборот речи или слово, заимствованные из русского языка или созданные по образцу русских слов и выражений. 2) Особенность русского языка или русского письма, зафиксированная в церковно-славянских памятниках, переписанных на Руси [Ожегов 2007: 688].

Основная причина заимствований — заимствование слова вместе с заимствованием вещи или понятия в этом случае заимствованные слова либо проникают в другой язык вместе с заимствованными предметами и понятиями, либо создаются по аналогии с соответствующими словами в другом. Например, запуск Советским Союзом первого искусственного спутника в 1957г. вызвал новый приток русизмов в иностранных языках. Были заимствованы слова спутник, космодром, космос, космонавт. Следующим активным периодом проникновения русизмов в иностранные языки был 1985 год – год экономических преобразований и политических изменений в Советском Союзе. Падение «железного занавеса» вызвало у западных журналистов интерес к повседневной жизни жителей России, вследствие чего во многие иностранные языки проникли следующие русизмы: талоны, коммуналка, дефицит и т.д.

Таким образом, большинство заимствований связано с развитием науки, техники, культуры, экономики, производственных отношений, многие из этих слов прочно входят в жизнь, а затем утрачивают свою новизну и переходят в активный словарный запас.

С целью определения уровня знаний учащихся 6 классов о заимствованных словах и о русизмах мы провели анкетирование. Респондентам было предложено 5 вопросов: что такое заимствование, что такое русизм, что общего между русизмами и заимствованными словами, чем русизмы отличаются от заимствованных слов, и необходимо было привести примеры русизмов.

В опросе приняло участие 72 ученика. Из них 86% дали правильное определение понятию «заимствованные слова». 87% дали правильное определение понятию «русизм».

В качестве примеров русизмов респондентами были даны разные слова. Наиболее часто встречаемые варианты среди них были следующие:

Отвечая на четвертый вопрос, 71% учащихся назвали общие черты между заимствованными словами и русизмами: они заимствуются из других языков.

80, 5% респондентов ответили на пятый вопрос следующим образом: заимствованные слова – это слова разных иностранных языков (анг.яз., нем.яз., фран.яз. и т.д.), которые заимствовались русским языком. А под «русизмами» подразумеваются только слова, которые пришли в любой иностранный язык из русского языка.

Основные способы заимствования слов

Русизмы имеются во многих языках мира. Английский, немецкий, финский, бельгийский языки – это далеко неполный список. Но основная часть заимствованных слов приходится на английский язык. Их можно разделить по группам лексического значения: группы с лексическим значением «еда», «животные», «одежда», «предметы», «отвлеченные понятия».

К основным способам заимствования слов относят следующие:

Транскрипция (фонетический способ) – это такое заимствование словарной единицы, при котором сохраняется её звуковая форма (иногда несколько видоизменённая в соответствии с фонетическими особенностями языка, в который слово заимствуется). Например:

Язык, в котором функционирует этот русизм

Источник

Что такое русизмы примеры. Смотреть фото Что такое русизмы примеры. Смотреть картинку Что такое русизмы примеры. Картинка про Что такое русизмы примеры. Фото Что такое русизмы примерыnathoncharova

fern flower

События

Русизмы в иностранных языках

Рассказываем о русизмах — исконно русских словах, которые так давно были внедрены в чужие языки, что уже воспринимаются их носителями как свои собственные.

Что такое русизмы примеры. Смотреть фото Что такое русизмы примеры. Смотреть картинку Что такое русизмы примеры. Картинка про Что такое русизмы примеры. Фото Что такое русизмы примеры

Русский язык не только постоянно заимствует слова, но и раздает их другим языкам. Иногда это могут быть термины, отражающие реалии русской жизни (tsar, Soviet, perestroyka, siloviki, Sputnik, dacha, vodka, pirogge, borsht и пр.). В других случаях славянское словечко оказывается настолько приятным для каких-нибудь иностранцев, что те начинают использовать его для обозначения самых обычных предметов или явлений.

Наши исконные слова, которые так давно были внедрены в чужие языки, что уже воспринимаются тамошними аборигенами, как свои собственные.

Что такое русизмы примеры. Смотреть фото Что такое русизмы примеры. Смотреть картинку Что такое русизмы примеры. Картинка про Что такое русизмы примеры. Фото Что такое русизмы примеры

Торговля и война — две основные вещи, которыми занимались друг с другом скандинавы и славяне в дремучем Средневековье (викинги, Рюрик, Олег, вот это вот все). Практически все взаимные заимствования в древнерусском и древнешведском относятся к этим областям деятельности. В русском языке о варяжские слова спотыкаешься на каждом шагу: ящик, кнут, ябеда, ларек, якорь — у всех этих слов северные корни. Кое-что из славянских заимствований сохранилось и в речи современных скандинавов. Одно из самых заметных слов — шведское torg в значении «площадь» или «торговая площадь». К этому русскому, а вернее, славянскому слову восходят названия таких городов, как Турку (Финляндия), Торгау (Германия), Триест (Италия).

Что такое русизмы примеры. Смотреть фото Что такое русизмы примеры. Смотреть картинку Что такое русизмы примеры. Картинка про Что такое русизмы примеры. Фото Что такое русизмы примеры

В мохнатые, как борода Одина, времена в германские языки из славянского перешло наше родное слово «граница». В немецком оно превратилось в Grenze, в шведском — в gräns, в датском — в grænsen, в норвежском — в grensen, в нидерландском — в de grens. Видимо, в свое время наши далекие предки хорошо объяснили своим соседям, что такое черта, которую нельзя переступать. Те до сих пор помнят!

По одной из версий, «граница» происходит от слова «грань» — ветка, которую использовали в качестве межевого знака. В свою очередь, «грань» родственна таким словам, как «гроздь» и, соответственно, английскому green («зеленый») и немецкому Gras («трава»).

Что такое русизмы примеры. Смотреть фото Что такое русизмы примеры. Смотреть картинку Что такое русизмы примеры. Картинка про Что такое русизмы примеры. Фото Что такое русизмы примеры

Несколько лет назад российские журналисты с удивлением обнаружили знакомое слово в новостях, никак не относящихся к событиям в нашей, да и любой другой славянской стране. В Греции разразился финансовый кризис, и спасать экономику страны вызвалась группа кредиторов: Европейский союз, Банк Европы и Международный валютный фонд. В европейской прессе за ними закрепилось название Troika. Почему-то на Западе прижилось это удалое, мчащееся слово, которое там используют исключительно в значении «трио».

Что такое русизмы примеры. Смотреть фото Что такое русизмы примеры. Смотреть картинку Что такое русизмы примеры. Картинка про Что такое русизмы примеры. Фото Что такое русизмы примеры

Одно из самых широко распространившихся по свету русских слов — мамонт. По-немецки оно будет писаться как Mammut, по-английски — mammoth, по-французски — mammouth, по-итальянски — mammut. Кстати, происхождение слова неясно. По одной из версий, русские позаимствовали его у тунгусов, которые так называли медведя.

Европейские языки частенько перенимали у нас наименования животных — в основном тех, которые добывались русскими охотниками. Например, слово соболь на немецком будет записано как Zobel, на шведском, английском, испанском, исландском — как sable, на итальянском — как zibellino.

В июле 2018 года в воздух поднялся гигантский грузовой самолет Airbus Beluga XL, своей необычной формой напоминающий кита. Русским по происхождению словом beluga в английском языке называется и арктический кит (известный у нас как белуха), и, собственно, белуга — рыба из семейства осетровых. Но создатели самолета, очевидно, имели в виду крупное морское млекопитающее.

Вообще, наш фаворит среди подобных заимствований — простое немецкое слово Scheltopusik («желтопузик»). Ящерица такая.

Что такое русизмы примеры. Смотреть фото Что такое русизмы примеры. Смотреть картинку Что такое русизмы примеры. Картинка про Что такое русизмы примеры. Фото Что такое русизмы примеры

Неисповедимы судьбы словесные. Вот кто бы мог подумать, что турецкое выражение çat pat, означающее «кое-как, вполсилы», имеет русские корни? В полной версии эта фраза звучит как çatra patra и в таком виде уже несколько напоминает числительные «четыре, пять», от которых якобы произошло. Почему русский счет превратился в турецкую поговорку, совершенно непонятно. Кстати, в турецком довольно много заимствований из русского. Среди них hamut («хомут»), pulluk («плуг»), koçan («кочан») и даже nemçe («немец»).

Все эти слова называются русизмами. На самом деле в мировом словаре их огромное количество, особенно в языках народов России или бывшего СССР и Российской империи. Но, увы, не так много, как хотелось бы сторонникам псевдолингвистических теорий, которые ищут (и «находят») русские корни, наверное, во всех иностранных словах вообще. Чтобы узнать, как на самом деле связаны те или иные слова, обращайтесь к словарям Фасмера или Шанского — иногда это поистине захватывающий опыт. Этимология — настоящая, серьезная наука, и она намного интереснее любых, даже самых безумных, упражнений лингвофриков.

Источник

Русизм

Примечания

Что такое русизмы примеры. Смотреть фото Что такое русизмы примеры. Смотреть картинку Что такое русизмы примеры. Картинка про Что такое русизмы примеры. Фото Что такое русизмы примеры

Что такое русизмы примеры. Смотреть фото Что такое русизмы примеры. Смотреть картинку Что такое русизмы примеры. Картинка про Что такое русизмы примеры. Фото Что такое русизмы примерыСписок значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи.
Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью.

Полезное

Смотреть что такое «Русизм» в других словарях:

русизм — а, м. russisme m. 1. Оборот речи или слово, характерные для русского народного языка. БАС 1. Многие знали и понимали книжный французский язык в совершенстве; но говорить на нем или совсем боялись, или говорили, да только при нужде и то с примесью … Исторический словарь галлицизмов русского языка

РУСИЗМ — РУСИЗМ, а, муж. Слово или оборот речи в каком н. языке, заимствованные из русского языка или созданные по образцу русского слова или выражения. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

русизм — сущ., кол во синонимов: 2 • заимствование (49) • русицизм (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Русизм — м. 1. Оборот речи или слово, характерные для русского языка. отт. Оборот речи или слово, заимствованные из русского языка или созданные по образцу русских слов и выражений. 2. Особенность русского языка или русского письма, зафиксированная в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

русизм — русизм, русизмы, русизма, русизмов, русизму, русизмам, русизм, русизмы, русизмом, русизмами, русизме, русизмах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

русизм — рус изм, а … Русский орфографический словарь

русизм — (2 м); мн. руси/змы, Р. руси/змов … Орфографический словарь русского языка

русизм — Рус теленнән алынган сүз яки тәгъбир … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

русизм — у, ч. Слово, його окреме значення, зворот, вислів, граматична форма тощо, запозичені з російської мови або утворені за її зразком іншою мовою … Український тлумачний словник

русизм — а; м. Слово или оборот речи, заимствованные из русского языка … Энциклопедический словарь

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *