Что такое соседка в коньке горбунке
Кратко «Конёк-Горбунок» П. Ершов
⭐⭐⭐⭐⭐ «Конёк-Горбунок» за 1,5 минуты и подробно по частям за 6 минут.
Русская сказка в стихах знаменитого автора Петра Ершова расскажет о крестьянском сыне Иване-дурачке и его друге Конке-Горбунке. Сказочка читается легко и переносит читателя в мир невероятных приключений. Герой встретить гигантскую Чудо-Рыбу и украдет Царь-девицу, но только благодаря верному другу обретет простое человеческое счастье.
Очень краткий пересказ сказки «Конёк-Горбунок»
Жил-был крестьянин и было у него три сына. Работали они в поле, а выращенную пшеницу в городе продавали. Повадился как-то на пашню злодей и начал топтать молодые колосья. Послал отец старших братьев Гаврило и Данило изловить вредителя.
Братья испугались сторожить пшеницу, но правды отцу не сказали. И только младшенький Иванушка-дурачок ночь не поспал, а вора поймал.
Оказалось, что топтала пшеницу златогривая кобылица. За то, что Иван ее пленил, подарила кобыла ему трех жеребят. Двух вороных коней старшие братья на базар свели, а третий Конек-Горбунок стал дурочку близким другом.
Проданные царю жеребцы не хотели без хозяина в стойло идти, и тогда взяли дурочка на государеву службу. Появился у Ивана завистник – боярин-спальник.
Однажды нашел Иванушка перо Жар-птицы и никому об этом не рассказывал. Подсмотрел завистник – боярин за Иваном и доложил Царю, что паренек скрывает перо чудо-птицы. Разозлился тогда государь и отправил бедного конюха на поиски диковинной Жар-птицы.
Выполнил Иван первое задание, но история на этом не закончилась. Пришлось ему и Царь-девицу для царя привезти, и перстень на дне океана отыскать.
Увидел Иванушка Месяца ясного, Солнце красное, и чудо-рыбу от мучений избавил.
Только не пришлось Царю с красной девицей венчаться. Не прошел он испытание тремя котлами. А Иванушка и в кипящем молоке искупался, и любовь свою земную обрел.
Главные герои и их характеристика:
Второстепенные герои и характеристика:
Краткое содержание сказки «Конёк-Горбунок» подробно по частям
Часть первая. Начинает сказка сказываться.
В одной деревне проживал крестьянин Пётр с тремя сыновьями. Старший Данило считался умным детиной, средний Гаврило – таким, сяким, а младшенький Ванюша – слыл в деревне дурачком.
Крестьяне день и ночь работали в поле, выращивали хлеб и продавали на городском рынке. Однажды приключилась несчастье, повадился на пашню безобразник и принялся посевы вытаптывать.
Приказал отец сыновьям изловить вредителя. По очереди пошли Данило и Гаврило ночью на пашню, но со страху сбежали и отца обманули. А младший Ванюша не испугался. В полночь явилась кобылица, таких свет не видывал, с золотой гривой и принялась пшеницу топтать.
Иван, недолго думая, запрыгнул к ней на спину, и крепко ухватился за хвост. Кобылица старалась сбросить дурачка, но не смогла. В награду за смелость обещала волшебная кобыла родить трёх жеребят – двух златогривых красавцев и конька-горбунка «с двумя горбами и аршинными ушами».
Прошла неделя и выполнила кобыла обещание. Только Иван не мог скрыть свое сокровище. Ночью братья увели жеребцов на рынок, чтобы продать и денег заработать.
Иван опечалился, но верный Горбунок тут как тут. Запрыгнул дурачок на конька и бросился за братьями вдогонку.
Не хотели старшие с младшеньким доходом делиться. Но делать нечего, решили вместе в столицу ехать и лошадей продавать. Ночью на привале заметили братья вдалеке огонь и послали Ивана разузнать, что за диво.
Конёк рассказал, что это перо Жар-птицы, и оно опасно. Дурачок не послушал товарища, завернул перышко в тряпицу и скрыл его от братьев.
На рынке Городничий подивился на жеребцов и побежал к государю с докладом. Царские работники выкупили лошадей, но те взмыли на дыбы и поскакали к Ивану.
Царь предложил пареньку служить при дворе. Стал Иван главным на государевых конюшнях. А братья получили денежки и зажили припеваючи, вспоминая младшенького Ванюшу.
Часть вторая. Скоро сказка сказывается, а не скоро дело делается.
Иванушка-дурачок честно работал на конюшне. Только царский боярин-спальник ему страшно завидовал. Однажды прячется боярин в сене и следит за Иваном. А тот достает из-за пазухи перо чудной птицы, и при его свете холит лошадей.
Спальник ждет, когда Иван заснет и крадет волшебное перо. Бежит с доносом к царю, что дурачок может и саму птицу заморскую поймать.
Царь посылает на конюшню. Теперь Ивану не отвертеться, Чудо-птицу нужно доставить ко двору. Друг Конек-Горбунок приходит на помощь, и друзья спешат навстречу новым приключениям.
Получив от царя «два корыта пшена да заморского вина», Иван отправляется в заколдованный лес. На поляне он ставит корыто, засыпает туда пшеницу и заливает вином. А сам забирается под второе корыто.
Слетаются чудные Жар-птицы и начинают пьяное пшено клевать. Иванушка незаметно подкрадывается, хватает пташку и прячет ее в мешок. В награду за службу получает дурачок новую должность — царевого стремянного.
Спальник снова строит козни успешному сопернику. Он докладывает государю о Царь-девице, дочери Месяца и сестре красного Солнышка. Боярин утверждает, мол Иван похваляется, будто может украсть ту самую девицу.
Государь шлет за стременным. Парню не отвертеться, придётся ехать за невестой для царя. Но ему нужен верный друг Конек-Горбунок, золоченная палатка и богатый стол с разными сладостями.
Целую неделю искали друзья Царь-девицу. А когда нашли, расставили шатер и заманили красавицу в ловушку. Привезли царю, государь хотел сразу сыграть свадебку с Царь-девицей. Однако та потребовала добыть со дня океана ее красивый перстень.
Снова Ивану-дурочку не уйти от работы. За три дня должен он найти кольцо, поклониться Месяцу-матери девицы и брату ее жаркому Солнышку.
Часть третья. Доселева Макар огороды копал, а нынче Макар в воеводы попал.
Отправились друзья в путь. Добрались до океана и видят, лежит на берегу гигантская рыба-кит, а у нее «на спине село стоит». Попросила рыбина Ивана узнать у Солнышка, за какие грехи она на берегу томится.
Добрался Иванушка до высокой избы, в которой Месяц с Солнцем соседствуют. Передал поклон от девицы и рассказал, что сам царь с ней обвенчаться хочет. Топнула ногой мать-Месяц и передала жениху указ – мужем Царь-девицы может стать только красавец молодец, а не старик.
Спросил Иван о несчастной рыбе. И ответила Месяц, что гигантский кит поглотил десятки судов с моряками. И если освободит их, то может уплыть в море по добру, по здорову.
Передал Иванушка киту наставления. Послушалась рыбина и выпустила на волю пленников. А пареньку за спасение пообещала помочь с поиском колечка царственной девицы. Поднял кит морских обитателей, и нашли они волшебный сундучок. Никто не мог его от земли оторвать, и только смелый Конёк-Горбунок взвалил сокровище на горбатую спину.
Вернулись друзья в город. Царь рад, перстень найден, и теперь строптивая девица станет его супругой. Только наказ Месяца мешает, не хочет красавица выходить замуж за старика. Предлагает девица жениху верное средство. Чтобы юным стать, нужно искупаться в трех котлах – в ледяной воде, в горячей и в кипящем молоке.
Царь требует Ивана. Пусть дурачок испытает чудодейственное средство. Конёк-Горбунок снова приходит другу на помощь. Он дунул в котлы, плеснул на Ивана, а потом присвистнул. Смело прыгнул Иванушка по очереди в три водицы и превратился в писаного русского красавца.
Царь, недолго думая, последовал примеру. Нырнул в кипящее молоко, но «там и сварился». Народ признал Царь-девицу своей государыней, а Иван женился на ней, и жили они до конца дней своих долго и счастливо!
Кратко об истории создания произведения
Сказки Пушкина стали для Ершова вдохновляющими произведениями. Документы свидетельствуют, что великий поэт Александр Сергеевич приложил руку к созданию сказки о Коньке-Горбунке.
Впервые глава из стихотворного шедевра вышла в 1834 году в журнале «Библиотека для чтения». Позже сказка издавалась отдельной книгой, но с жесткими правками цензоров.
В 1856 году Ершов переработал произведение с учетом государственной критики. И к концу 19 века «Конёк-Горбунок» вошел в классику детской литературы. За полтора века сказка издавалась около 30 раз и была переведена на 27 языков мира.
О чём сказка П. П. Ершова Конёк-Горбунок?
Осетры тут приплывают
И без крика подымают
Крепко ввязнувший в песок
С перстнем красный сундучок».
Если внимательно рассмотреть очертания Камчатки на карте, можно увидеть этот полуостров в виде большого Кита, хвост которого лежит на материке до Чукотки.
«Главный город Камчатки Петропавловск-Камчатский основан 6 (17) октября 1740 г. во время зимовки второй Камчатской экспедиции (1733-1743) русских мореплавателей во главе с Витусом (Иваном Ивановичем) Берингом».*
«Вот въезжают на поляну
Прямо к морю-окияну;
Поперек его лежит
Чудо-юдо рыба-кит».
Автор отсылает читателя на этом уроке на сто лет назад, рассказывая о расширении владений и о замечательных географических открытиях того времени. Не забыл упомянуть и о землетрясениях и об извержениях вулканов, случившихся в 18 веке на полуострове.
«Вот в село он прибегает,
Мужиков к себе сзывает,
Черной гривкою трясет
И такую речь ведет:
«Эй, послушайте, миряне,
Православны христиане!
Коль не хочет кто из вас
К водяному сесть в приказ,
Убирайся вмиг отсюда.
Здесь тотчас случится чудо:
Море сильно закипит,
Повернется рыба-кит. »
Тут крестьяне и миряне,
Православны христиане,
Закричали: «Быть бедам!»
И пустились по домам.
Все телеги собирали;
В них, не мешкая, поклали
Все, что было живота,
И оставили кита.
Утро с полднем повстречалось,
А в селе уж не осталось
Ни одной души живой,
Словно шел Мамай войной!»
………….
«И. » Тут море закипело:
Появился чудо-кит
И к Ивану говорит:
«За твое благодеянье
Я исполнил обещанье».
С этим словом сундучок
Брякнул плотно на песок,
Только берег закачался».
«Некоторые пункты, составленные «особым комитетом»:
— маршруты следования конвоируемых сохранять в тайне;
— в Сибирь из Петербурга отправлять только по Ярославскому тракту, минуя Москву…
Маршрут, по которому отправляли большую часть осуждённых декабристов, проходил через города: Ярославль, Кострома, Вятка, Пермь, Екатеринбург, Тобольск, Тара, Каинск, Колывань, Томск, Ачинск, Красноярск, Канск, Нижнеудинск, Иркутск».*
На встрече Николая I с Пушкиным в 1826 году поэт «милость к падшим призывал» и высказал мысль о том, что если бы в декабре 1825 года он был в Петербурге, то возможно тоже находился в рядах восставших на Сенатской площади. На что царь посетовал Пушкину, но обещал прощение и освобождение от обычной цензуры, которая должна замениться личной цензурой царя… Позже Пушкин понял значение слов «освобождение от обычной цензуры». С каждым стихом к царю на рецензию не набегаешься. А.Х. Бенкендорф (начальник Третьего отделения) стал лицом, от которого зависела судьба пушкинского творчества и его личная судьба.
«Отпусти вину Ивану,
Я вперед уж врать не стану».
И, закутавшись в полу,
Растянулся на полу.
«Ну, для первого случаю
Я вину тебе прощаю…»
В этих словах Иван – сам автор, но П.П.Ершов не был на аудиенции у царя, а Пушкин был.
Нечего и говорить, как поразила А.С.Пушкина судьба декабристов и в особенности судьба его «первого друга» Ивана Ивановича Пущина. «Повешенные повешены,- писал он князю Вяземскому,- но каторга ста двадцати друзей, братьев, товарищей ужасна». Он не забывал Пущина до последнего дня свой жизни и помянул его в те часы, когда умирал от полученной на дуэли раны.
А вот строки из стихотворения А.С. Пушкина «А.Шенье», в котором речь идёт о казни французского поэта:
«Заутра казнь, привычный пир народу
Но лира юного певца
О чем поет? Поет она свободу:
Не изменилась до конца!»
В конце этого стихотворения, написанного в мае-июне 1825 года, Пушкин рисует свой автопортрет-карикатуру среди трёх лошадиных голов, очень напоминающую голову Конька-Горбунка.
А вот ещё одно стихотворение Пушкина «Кобылица молодая»:
«Кобылица молодая,
Честь кавказского тавра;,
Что ты мчишься, удалая?
И тебе пришла пора;
Не косись пугливым оком,
Ног на воздух не мечи,
В поле гладком и широком
Своенравно не скачи.
Погоди; тебя заставлю
Я смириться подо мной:
В мерный круг твой бег направлю
Укороченной уздой».
Пушкин видит образы своих стихотворений и тут же рисует их. Мне представляется в виде Конька-Горбунка полёт мысли автора, то есть Иван на коньке – это не что-нибудь, а сам автор с его необузданным воображением. А кобылица молодая – конечно, обузданное автором вдохновение. Вдохновение включает, то есть рождает воображение, которое затем его же, вдохновение, и осёдлывает, создавая новые образы. Так вот, бескрылый Пегас, похоже, и есть наш Конёк-Горбунок с горбами – следами от былых крыл. Почему от крыльев остались только следы? Наверное, автор этим образом безкрылого конька хотел передать своё отношение к высшему «свету», оставшемуся (после казни и ссылки декабристов на каторгу) телом этого элитного общества, но без крыльев. Да, Пегас с длиннющими ушами… Так, пожалуй, это не конь, а длинноухий прыткий осёл?!
5. Ещё чуть-чуть о царстве-государстве и его царе.
В июле 1817 года состоялась свадьба Николая Павловича с принцессой Фридерикой Луизой Шарлоттой Вильгельминой Прусской, принявшей после крещения имя Александра Федоровна. В сказке есть такие строки:
«У далёких немских стран
Есть, ребята, окиян.
По тому ли окияну
Ездят только басурманы;
С православной же земли
Не бывало николи
Ни дворяне, ни миряне
На поганом окияне.
От гостей же слух идёт.
Что девица там живёт;
Но девица не простая,
Дочь, вишь, месяцу родная».
Автор этими яркими эпитетами показывает, что православный народ называет онемеченных людей басурманами. В сказке упоминается, что невеста царя живёт на западе, но почему-то едет Иван за Царь-девицей для царя на восток:
«…Потеплее приоделся,
На коньке своем уселся;
Вынул хлеба ломоток
И поехал на восток
По тое ли Царь-девицу».
Что значит выражение: сесть на любимого конька, на своего конька? Так говорят, когда имеют ввиду излюбленную тему разговора, предмет постоянных рассуждений. В данной игре слов автор, вероятно, говорит о том, что наболело, о матушке-России (хлеба ломоток), о восточной её части, может быть, о Сибири…
Старший брат Николая умер, средний брат Константин отказался от венца, Николаю предстояло стать венценосным царём.
«Прикажи сейчас хоть в палки –
Нет пера, да и шабалки. » –
«Отвечай же! запорю. » –
«Я те толком говорю:
Нет пера! Да слышь откуда
Мне достать такое чудо?»
Шабалка – палка, конец (из объяснения старинных слов и выражений автором).
Если припомнить какое было прозвище у Николая I? Николай палочник… или Николай Палкин.
У Льва Николаевича Толстого есть рассказ «Николай Палкин». Вот слова простого солдата: « Тогда что было, — заговорил он. Тогда на 50 палок — и порток не снимали; а 150, 200, 300. — насмерть запарывали».
Это ужасное наказание, за которое его так начали называть: две шеренги солдат, через которую прогоняли провинившегося служаку, и каждый из солдат бил его палкой (дубинкой).
Да, вырисовывается образ жестокого человека, впоследствии ставшего примитивным деспотом.
Датой присяги Николая I перед войсками на Сенатской площади было назначено 26 декабря (14 декабря по ст. ст.) 1825 года. Именно эта дата стала определяющей в выступлении участников различных тайных обществ, вошедшем в историю как восстание декабристов.
« …Иван заплакал
И пошел на сеновал,
Где конек его лежал».
Разделим слово «сеновал» на части: сен и овал. Ну как можно ещё сокращённо назвать место на сенатской площади, где стоит «Медный всадник»? Сейчас памятник Петру I стоит на площадке овальной формы и тогда, в те далёкие времена, он стоял на Гром-камне за овальной бронзовой оградой.
«Именно здесь, на Сенатской площади Санкт-Петербурга, 26 декабря 1825 года собрались Лейб-гвардии гренадерский, Лейб-гвардии московский, а также Гвардейский морской полки. Общая численность восставших составила около трех тысяч штыков. Но Николай, уже взошедший на престол, был предупреждён о восстании и успел привести к присяге Сенат, что дало ему возможность быстро собрать верные войска, которые вскоре окружили Сенатскую площадь».*
План революционеров не был реализован, армия не поддержала восставших, и выступление было подавлено. После суда пять предводителей восстания были казнены, а большое количество участников и сочувствующих отправились в ссылку.
Вот что говорил Николай I о дворянах: «Русские дворяне служат государству, а немецкие – нам». Из этих слов становится ясным его желание уничтожить лучших людей государства.
На Руси по Новозаветной традиции царь уподоблялся Христу, и воздвигался на царство (был венчан на царство) с таинством миропомазания. Через месяц после казни руководителей декабрьского восстания 22 августа 1826 года Николай I был венчан на царство.
6. О декабристах.
«После суда декабристов (после Петропавловского каземата) отправили как можно дальше на восток, по разным обстоятельствам, их перемещали в более южные районы, а уже из южных районов Сибири дорога декабристов шла на Кавказ. Петропавловск, бывший линейной сибирской крепостью, как нельзя лучше подходил для места ссылки. В крепости был военный гарнизон из 300 человек, имелись казармы и даже здание военного лазарета, построенные в 1829 году.
Нерчинский рудник – Зерентуйская каторжная тюрьма, свинцово-серебряный рудник. Первыми поступили в неё декабристы – участники восстания Черниговского полка В.Н.Соловьев, А.Е.Мозалевский, И.И.Сухинов. Тюрьма находилась у подножия высокой горы – прежняя казарма.
Иван Иванович Пущин (1798-1859) – декабрист, участник тайного общества «Священная артель». За участие в сговоре против царя был приговорён к смертной казни, которую заменили на пожизненные каторжные работы. Друг Александра Сергеевича Пушкина ещё с юных лет (вместе учились в Императорском Царскосельском лицее).
И.И. Пущин отбывал каторгу в Сибири в городе Туринске».*
Что хочется сказать об итогах восстания. Да, восставшие дворяне были сосланы на каторгу, многие из них вели свою родословную от самого Рюрика или от литовского князя Гедемина, но несмотря на тяжелый физический труд, непривычный для дворян, декабристы старались не падать духом и вели очень активный образ жизни. Занимались сельским хозяйством: согласно дневниковым записям, местные жители выращивали преимущественно только лук и капусту, ссыльные же научили их выращивать картофель, дыни и арбузы, плодовые деревья, показали, как ставить парники и разбивать сады. Ещё занимались пчеловодством и огородничеством, открывали школы для детей местных крестьян. Некоторые из ссыльных писали научные статьи, занимались литературной деятельностью, рисовали пейзажи и портреты, лечили простое население в районах, где отбывали наказание, помогая им не только лекарствами, но и пищей или деньгами. Построили мельницу, молотильную машину.
Поэтому со всей очевидностью можно сказать, что эти люди, лишённые всех прежних прав и званий, смогли поднадзорно осуществить свои мечты, будучи запертыми в Сибири на поселении.
7. Об авторе.
«В 1834-1836 гг. Пётр Павлович активно участвует в литературной жизни Петербурга, входит в кружок Владимира Григорьевича Бенедиктова, публикует лирические стихотворения, такие как «Молодой орёл», «Желание» и другие. В 1835 г. выходит в свет баллада Ершова «Сибирский казак», драматическое произведение «Фома-кузнец», а в 1836 г. появляется пьеса «Суворов и станционный смотритель».*
Летом 1836 г. Пётр Павлович вернулся в родной город Тобольск и занял должность сначала учителя латинского языка в Тобольской гимназии, затем старшего учителя логики и русской словесности. Одним из его учеников был Дмитрий Иванович Менделеев. Ершов много сделал и для гимназической библиотеки: каллиграфически переписал каталог, значительно увеличил книжный фонд. В 1838 г. Ершов познакомился с кружком тобольских декабристов, куда входили: П. С. Бобрищев-Пушкин, И. А. Анненков, А. М. Муравьёв, Ф. Б. Вольф, П. Н. Свистунов, А. П. Барятинский, В. И. Штейнгель и другие.
В 1844 г. Пётр Павлович был назначен на должность инспектора Тобольской гимназии. В этом же году он выслал на рассмотрение Министерства просвещения «Курс российской словесности», рассчитывая на публикацию, однако текст был отвергнут. В сибирские годы Пётр Ершов не оставлял литературных занятий, несмотря на то, что его сочинения, которые пересылались в столицу через друзей, уже не имели успеха.
В январе 1857 г. Ершов был утверждён инспектором училищ Тобольской губернии и одновременно директором гимназии. При его содействии была открыта воскресная школа для взрослых, женские училища, организовано «Общество вспомоществования студентам Тобольской губернии».
9 (21) марта 1862 г. Ершов ушёл в отставку и с этого момента вёл затворническую жизнь.
Умер Пётр Павлович 18 (30) августа 1869 г. и был похоронен в Тобольске на Завальном кладбище.
Послесловие.
Трудно представить себе конька «Ростом только в три вершка, На спине с двумя горбами Да с аршинными ушами». Если с горбами конька мы как-то уже разобрались, то тело в 13.5 см и ушами размером 71 см. вызывает странные образы. То вдруг, почудилось, что это быстролетящее горбатое облако и падающие до земли с него уши – дождь. И по старинным преданиям с облаков души умерших вместе с дождём возвращаются на землю. А может быть это ветер, опустивший на землю свои вихри-уши. Сравнений возможно сколько угодно. Но если вслушаться, вдуматься в смысл образа этого персонажа, то неизмеримо-длинные уши по сравнению с телом, говорит об очень хорошем слухе. Автор хотел сделать упор на умение читателя или слушателя сказки не только слушать, но и слышать (разуметь, понимать) то, что автор вложил в свои строки. Вспомним пословицы: «Слухами земля полнится, а причудами – свет», или Слухами земля полнится. Слово ведуном ходит». Слухи означают известия, молву, которая распространяется повсюду и все о ней узнают и передают из уст в уста, так земля (народ, общество) наполняется определённым знанием.
Ещё несколько слов по поводу авторства. Моё мнение, что А.С. Пушкин, конечно, знал, о чём пишет П.П. Ершов, а, может быть, Пётр Павлович написал эту сказку с подачи идеи нашего гениального поэта. Достоверно не знает никто, но первое издание сказки 1834 года стояло у Пушкина на полке среди других его книг.
Итак, разбор мной сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок» закончен. Я свои исследования представила вам не как непререкаемый, непоколебимый вывод из того, что в этой сказке смогла увидеть, услышать и понять. Думаю, смысловых уровней в этой сказке гораздо больше, и вы, вероятно, их увидели.
03.08.2020
(Карты и картинки не записались)
Конёк-горбунок
«Конёк-горбунок» — сказочная поэма за авторством Петра Павловича Ершова, впервые изданная в 1834 г. Сказка стала классикой русской детской литературы и остаётся одной из лучших отечественных детских книг. «Конька» неоднократно переиздавали (несмотря на некоторые проблемы с цензурой), а также несколько раз экранизировали. По сказке поставлено аж два балета (в 1864 и 1958), сняты два кинофильма (1940 и 2021 годы) и мультфильм и даже сыграна рок-опера длиной аж два с гаком часа в исполнении группы «Рок-Синдром». А сам конёк стал одним из символов Тобольска, где жил Ершов. Коньку установлено несколько памятников, на одном из которых он составляет компанию самому своему создателю.
Содержание
А про Горбунка кто будет писать, Пушкин? [ править ]
По словам автора, книга представляет собой пересказ услышанной им народной сказки и написана под впечатлением от сказок Пушкина, который даже в нескольких местах напрямую процитирован. Что ж, народные сказки с похожим сюжетом действительно существуют, а текст поэмы содержит множество деталей, от приёмов стихосложения до специфической лексики, свойственных Пушкину. Например, размер — как у А. С. в «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях», «Сказке о царе Салтане» и «Сказке о золотом петушке». А. С. сильно нахваливал поэму Ершова и помог отредактировать её начало.
Рассказывают (в том числе некий врач Александр Козлов, запруфленный прямой потомок Ершова, живущий в XXI в. и ссылающийся на семейное предание), что Пушкин был не только вдохновителем, но и соавтором, на протяжении всего текста, а затем Ершов издавал её исключительно под своим именем, с устного разрешения Пушкина (типа «джентльменское соглашение»).
В среде литературоведов существует версия, что А. С. вообще сам всю сказку и написал, но по какой-то причине уступил авторство Ершову (между прочим, среди сторонников этой теории был даже Кир наш Булычёв). Во всяком случае, стиль очень похож; черновиков поэмы у Ершова почему-то не сохранилось; написал он эту книгу в возрасте 18-19 лет, притом не занимаясь литературой до того и не создав ничего даже близко сравнимого после; правки, которые он по требованиям цензуры вносил уже после смерти Пушкина, смотрятся куда хуже первой версии… И т. д., и т. п. Тем не менее, в других произведениях Ершова есть сильные строки:
Щеки бледностью покрыты, Льется кровь из-под одежды. … … Это не был взор отмщенья, Это был последний взор…
Так или иначе, что там было на самом деле, мы вряд ли уже узнаем. Будем исходить из официальной версии.
Сюжет [ править ]
Невзирая на сказочный сюжет, сказка достоверно воспроизводит целый ряд бытовых и социальных реалий Московской Руси.
Тут-то и начались квесты. Наш герой быстро нажил себе врагов при дворе — невзлюбивший его царский спальник («До Ивана был начальник / Над конюшней») в итоге прознал о наличии у Ивана драгоценного пера Жар-птицы (то самое подобранное светящееся пёрышко, которое герой в простоте душевной использовал в качестве фонарика). Злодей наябедничал царю также, будто бы Иван похваляется и саму эту птицу изловить, хотя такого как раз не было. В общем, долго отпираться не получилось — пришлось, под угрозой в противном случае сесть на кол, отправляться ловить жар-птицу. Худо бы пришлось нашему герою, он аж отчаялся, но его успокоил Конёк-горбунок, откуда-то знавший, где это чудо искать и как ловить. Чудесная птица была успешно поймана и доставлена его величеству.
Но коварный слуга не успокоился. Услышав о том, что где-то в дальних краях живёт невероятная красавица, Царь-девица, он выдумал, что якобы Иван хвастался (клялся бородой царя!), будто и её может пленить. Царь опять угрозами отправил героя выполнять квест, герой опять пришёл плакаться коньку, а тот опять его утешил и научил, как эту красавицу заманить в ловушку. Не с первого раза, но Царь-девицу удалось пленить. Что интересно, на крестьянский взгляд Ивана она не красавица — слишком худая. Ну а царь, когда пленницу привезли пред его бесстыжи очи, тут же влюбился и начал упрашивать её стать его женой.
Не удостоив старого дурака даже взглядом, девица потребовала, чтобы для венчания ей достали со дна моря любимый перстень. Угадайте, кого за ним отправили и на ком он поскакал. Именно в ходе этого путешествия произошло то, за что сказку знают даже те, кто остальное не помнит или ухитрился не читать — встреча Ивана и Горбунка с чудо-юдо рыбой-китом, тем самым, на спине которого построили деревню с угодьями. Герой наведался домой к Царь-девице (а живёт она, если что, на небе, поскольку приходится роднёй аж самим небесным светилам), погостил у Месяца и заодно замолвил словечко за Кита, а тот в благодарность помог найти перстень.
Наконец, царь, решивший жениться на Царь-девице, услышал в ответ упрёк в том, что роман мая с декабрём ей вообще не интересен, и надо бы ему помолодеть. Она же и выдала ему весьма радикальный способ омоложения: принародно искупаться в трёх чанах — с кипящим молоком, просто кипящей водой и с холодной водой. Царь, подозревая, что дело пахнет жареным варёным, назначил подопытным кроликом Ивана и сказал, мол, готовься завтра к эксперименту. По каким-то причинам Конёк в этот раз заявил, что дело довольно сложное — что-то он такое знал, что нам не показали. Так или иначе, своевременно прискакав на место проведения «эксперимента», он окунул морду в кипящее молоко, обрызгал Ивана, после чего парень при всём честном народе без последствий совершил это смертельно опасное купание и по завершении действительно похорошел. Видя такие дела, царь решил, что и у него получится, но увы — ему такого резиста никакие коньки (а также лыжи и санки) не давали, поэтому операция по его омоложению прервалась уже на котле с молоком по причине смерти пОциента. Царь-девица тут же объявила себя царицей под всенародное одобрение (видимо, предыдущий правитель уже всех задолбал), а Ивана под то же одобрение взяла в цари. Хэппи-энд.
Про Горбунка [ править ]
Начнём с того, что «горбунок», вопреки распространённому мнению, — это не имя (имени у него вообще нет), а просто описание внешности. Конечно, клички животным часто так и дают, но в тексте «горбунок» пишется всегда со строчной.
Уши у конька даже длиннее, чем у ушастого ослика — в аршин, да ещё и два горба на спине. В общем, дивная химера, что-то среднее между ослом, верблюдом и пони. Похоже, что в мультипликационной версии коньку очень польстили — автор явно имел в виду, что лошадь вида абсолютно не товарного, то ещё уродище.
Тем не менее, как ясно из пересказа сюжета, — эталон тропа «неладно скроен, да крепко сшит». У него есть суперспособности — сверхвыносливость и суперскорость (за день «Вёрст сто тысяч отмахал / И нигде не отдыхал»), а также физическая суперсила — взмахом хвоста подхватил с земли и положил себе на спину «сундучок» весом сто пудов (1600 с гаком кг, если что), а потом, как ни в чём ни бывало, с этим ещё и скакал с крейсерской скоростью.
Кроме этого — верный друг-фамильяр, обладает разумом (поумнее хозяина будет), ясновидением и неведомой магией. Откуда он знает и умеет столько всяких вещей — загадка. Мама, небось, рассказала, пока выкармливала. Словом, «волшебный помощник» на славу.
Что ещё есть в книге [ править ]
На хвосте сыр-бор шумит, На спине село стоит;
Мужички на губе пашут, Между глаз мальчишки пляшут, А в дубраве, меж усов, Ищут девушки грибов.
Оттого твои мученья, Что без Божия веленья Проглотил ты средь морей Три десятка кораблей.
Если дашь ты им свободу, Снимет Бог с тебя невзгоду.
Донесу я в думе царской, Что конюший государской — Басурманин, ворожей, Чернокнижник и злодей; Что он с бесом хлеб-соль водит, В церковь божию не ходит, Католицкой держит крест И постами мясо ест.
Вот, как стало лишь смеркаться, Начал старший брат сбираться. И со страхов наш мужик Закопался под сенник.
Стало сызнова смеркаться; Средний брат пошел сбираться. И всю ночь ходил дозором У соседки под забором.
Стало в третий раз смеркаться, Надо младшему сбираться; Ночь настала; месяц всходит; Поле всё Иван обходит. … Посмотрел под рукавицу И увидел кобылицу.
Вдруг приходит дьявол сам, С бородою и с усам … Вот и стал тот чёрт скакать И зерно хвостом сбивать. Я шутить ведь не умею — И вскочи ему на шею. … Но и я ведь сам не промах, Слышь, держал его, как в жомах. … „Не губи меня со света! Целый год тебе за это Обещаюсь смирно жить, Православных не мутить“. Я, слышь, слов-то не померил Да чертёнку и поверил.
Чудный свет кругом струится, Но не греет, не дымится, Диву дался тут Иван: «Что, — сказал он, — за шайтан! Шапок с пять найдётся свету, А тепла и дыму нету; Эко чудо-огонёк!»
Тропы вокруг сказки [ править ]
В черновиках П. П. Ершова был найден вариант: У старинушки три сына: Старший — русский был детина. Средний — польских был кровей. Младший — вовсе был еврей.
За горами, за лесами, За широкими морями, Против неба — на земле Жил старик в одном селе.
Адаптации [ править ]
Кинофильм 1941 г. [ править ]
Характер Ивана немного подкорректировали — тут он с самого начала показан этаким мечтателем, а царь жалок и комичен. Одно плохо: акцент сильно сместили на самого Ивана, и Горбунок выполняет только вспомогательную роль — его советы тут попросту не требуются, поскольку отсутствуют имевшиеся в оригинале «квесты». Даже волшебный цветок, позволивший Ивану уцелеть в кипящем молоке, дала ему родственница Месяца Заря-Заряница, и от конька потребовалось лишь подоспеть к котлу и бросить туда этот цветок (похоже, он ещё и регенерацию обеспечивает — страшно подумать, что было бы с Иваном, если б он принимал такую «ванну» столько времени, сколько прошло в фильме между падением в чан его и цветка).
Что есть в фильме [ править ]
Мультфильмы 1947/1975 гг. [ править ]
В общем, оно и к лучшему, что возникла необходимость переделывать — в фильме 1975 г. наконец-то появилась история с китом, в первой версии полностью проигнорированная. Правда, в гостях у Месяца Иванушка не побывал ни в первой, ни во второй версии. Также пропущена история о подробностях поисков перстня китовыми подчинёнными.
Зато роль коварного спальника значительно расширили — в оригинале он лишь пару раз клевещет на Ивана царю, здесь же выведен как полноценный злобный прихвостень и строит козни до конца. И вообще персонаж колоритный даже внешне — козлобородый, рыжий, тощий, сутулый, плешивый, ещё и носатый, как Буратино. Всё это скопом описано здесь, чтобы ниже в стене тропов через каждые три пункта на него не отвлекаться.
В остальном же мультфильм, особенно в варианте 1975, получился ближе всего к оригиналу, хотя в мелочах по сюжету отличия есть — например, коней Иван получает прямо на поле. К тексту оригинала не просто очень много дописано — своего текста едва ли больше, чем оригинального. В целом «отсебятина» авторов мультфильма — в диалогах, в сюжете, в видеоряде — великолепно дополняет первоисточник. Где-то добавлен экшн, где-то шутки, и всё это весьма гармонирует с оригиналом даже в мелочах. Например, хорошо, что братья Горбунка из сюжета не исчезают — показано, что царь на них действительно ездит. В общем, версию 1975 рекомендуем-с, наиболее полная адаптация и детям понравится. Вариант 1947 в наши дни тоже восстановлен и смотрибелен (разве что дребезжащий звук с непривычки может резать слух). Так что желающие могут заняться сравнением, здесь же мы рассмотрим оба этих мультфильма сразу.
Что есть в мультфильмах [ править ]
Видеоигра [ править ]
Советский игровой автомат, одна из наиболее известных игр на базе платформы ТИА-МЦ-1. Год выпуска — предположительно 1986-88, разработчик — компания «Экстрема-Украина».
Кинофильм 2021 г. [ править ]
Ещё до просмотра подвергся критике за внешнюю похожесть на осла из Шрека. Впоследствии оказалось, что он приносит больше пользы и воздерживается от скабрёзных шуток. К Ивану Конёк относится скорее снисходительно, чем по-дружески (в отличие от первоисточника). Также Конёк приобрёл крылья, как у Пегаса, а Иван встретил лежащую в хрустальном гробу девушку и занимался фридайвингом. Из других недостатков выделяют дешёвую CGI-графику и немного рваный монтаж. А ещё здесь все говорят прозой, а не стихами (в фильме Роу, т. е. ещё в 1940-е, было так же; оба режиссёра, независимо друг от друга, в разное время заявляли, что не знают способа отыграть стихотворную речь естественно [10] ). Но в целом фильм получился неплохой, сочетая в себе черты западных фэнтези-фильмов для семейного просмотра и советских киносказок вроде Роу.