Что такое стф на старых картах
Обозначения на топографических картах
Топографические карты Генштаба являются самыми точными и лучшими. Любые другие покупные карты, напечатанные в современное время, не будут нести в себе столько точности и конкретики. Условные знаки и обозначения на топографических картах Генштаба гораздо более сложны, нежели любые другие обозначения карт, купленных в магазине. Их мы все помним ещё с уроков географии в школе.
Как бывалый пользователь таких карт, я бы хотел в начале этой статьи описать самые важные, на мой взгляд, обозначения. Если остальные более-менее понятны, так как они почти все идентичны с другими видами карт (не Генштаба), то эти есть нечто новое и пока ещё непонятное. Собственно, я начну с условных обозначений рек, бродов, лесов и дорог.
Реки и водные ресурсы
Скорость и направление течения реки (0,6 м/с) | |
Редкие деревья, лесотундра | |
Границы болота, леса и горной местности |
Тропы, дороги, похожие объекты
Рельеф
Обрывистые берега рек, скальные обнажения, пармы | |
Горизонтали рельефа с обозначением относительной высоты (260 м) | |
Горная местность без растительного покрова, покрыта камнями-курумами и скалами-останцами | |
Горная местность с растительным покровом и редкими деревьями, видна граница леса | |
Скалы-останцы с высотой в метрах | |
Ледники | |
Скалы и скалистые обрывы | |
Отметка высот (479,2 м) | |
Степная область. Рядом граница леса | |
Пески, пустыни |
Фото некоторых географических объектов
Магистральный зимник, проложенный через таёжный лес. Летом здесь заросли (Якутия)
Лесная грунтовая дорога (Ивдельский р-н, Сев. Урал)
Скальное обнажение, парма (Камень «Великан», Ср. Урал)
Скалы-останцы (скала Старик-камень, Ср. Урал)
Следует понимать, что все имеющиеся топографические карты Генштаба СССР уже давно устарели. Информация, содержащаяся на них, может датироваться 70-80 годами прошлого века. Если вас интересуют подробности прохождения по тем или иным тропам, дорогам, наличие населенных пунктов и географических объектов, то следует заранее проверить достоверность информации по другим источникам. Троп и дорог уже может не быть совсем. Мелкие населенные пункты могут быть заброшенными и представлять собой пустыри, зачастую уже поросшие молодняком.
Но, в любом случае, карты генштаба всё равно несут более точную информацию, и по ним можно более продуктивно рассчитать свой маршрут и расстояние. В данной статье я не стал забивать ваши головы лишними символами и условными знаками топографических карт. Я выложил только наиболее важные и значимые для горно-таёжного и степного региона. Кого интересуют подробности, могут посмотреть здесь.
Условные обозначения на старинных картах Российской империи.
«Загадочные» знаки и обозначения на старинных картах. Как обозначались дорого, дома, церкви, овраги, кладбища и т.д.
Расшифровка некоторых сокращений и слов на карте МЕНДЕ:
Информация с Литовского форума http://forum.violity.com Спасибо, товарищи!
Обозначения со старинных карт:
Толкование знаков, употребленных в атласе Российской империи 1745 года:
Изъяснение знаков, используемых в атласе Российской империи 1820-27 гг.
Объяснения знаков, используемых в атласе 1910 г.
Условные обозначения, используемые на Специальной карте Западной части Российской Империи (карте Шуберта).
Условные обозначения, используемые в Подробной милитерной карте по границе России с Пруссиею, 1799 г.
P.S. Найденные клады
Наш тримаран груженный тяжеленым дайверсим оборудованием, пол тонны груза, идет на юг в поселок Хатгал, Монголия, туда, где нашли последнее пристанище старинные корабли.
За неделю мы нашли и обследовали в озере Хубсугул четыре судна.
Как на карте обозначается полевой стан. Все сокращения на топографических картах
Обозначения на топографических картах
Рассекреченные топографические карты Генерального штаба СССР свободно гуляют по просторам интернета. Все мы любим скачивать их, рассматривать, а зачастую и печать на листах бумаги для дальнейшего использования их по прямому назначению — т.е. ходить с ними в походы.
Топографические карты Генштаба являются самыми точными и лучшими. Любые другие покупные карты, напечатанные в современное время, не будут нести в себе столько точности и конкретики. Условные знаки и обозначения на топографических картах Генштаба гораздо более сложны, нежели любые другие обозначения карт, купленных в магазине. Их мы все помним ещё с уроков географии в школе.
Как бывалый пользователь таких карт, я бы хотел в начале этой статьи описать самые важные, на мой взгляд, обозначения. Если остальные более-менее понятны, так как они почти все идентичны с другими видами карт (не Генштаба), то эти есть нечто новое и пока ещё непонятное. Собственно, я начну с условных обозначений рек, бродов, лесов и дорог.
Реки и водные ресурсы
Скорость и направление течения реки (0,6 м/с) | |
| |
Отметка урезов воды, высота берега над уровнем моря (393м) | |
Броды: 0,3 — глубина, 10 — длина, К — каменистый грунт, 1,0 — скорость (м/сек) | |
Болото проходимое | |
Болото непроходимое | |
Характеристика мостов: Д — материал постройки (Д — деревянный, К — каменный, ЖБ — железобетонный), 43 — длина моста, 4 — ширина проезжей части (м), 10 — грузоподъемность в тоннах | |
Растительный покров
Породы деревьев. Характеристика древостоя: 22 — высота деревьев, 0,30 — толщина, 4 — расстояние между деревьями.
Тропы, дороги, похожие объекты
Лесная просека и ширина в метрах (2м) | |
Полевые и лесные дороги | |
Зимник, действующая автодорога только в зимнее время года, в холодный период. Может проходить по болотам. | |
Грунтовая дорога, 6 — ширина проезжей части в метрах | |
Гать — дорога с деревянным покрытием, настил из бревен, 3 — ширина проезжей части | |
Гать | |
Ж/Д полотно | |
Газопровод | |
Линии электропередач (ЛЭП) | |
Разобранная железная дорога | |
Однопутная железная дорога, узкоколейка. Также ж/д мост | |
Шоссе: 6 —ширина покрытой части, 8 — ширина всей дороги от канавы до канавы в метрах; Щ — материал покрытия (Б — булыжник, Г — гравий, К — камень колотый, Шл — шлак, Щ — щебень) | |
Рельеф
Фото некоторых географических объектов
Граница леса и тундры, далее — горный пояс (гора Иремель, Юж. Урал)
Магистральный зимник, проложенный через таёжный лес. Летом здесь заросли (Якутия)
Лесная грунтовая дорога (Ивдельский р-н, Сев. Урал)
Гать — дорога с деревянным покрытием (Лобненский лесопарк, Моск. обл)
Скальное обнажение, парма (Камень «Великан», Ср. Урал)
Скалы-останцы (скала Старик-камень, Ср. Урал)
Следует понимать, что все имеющиеся топографические карты Генштаба СССР уже давно устарели. Информация, содержащаяся на них, может датироваться 70-80 годами прошлого века. Если вас интересуют подробности прохождения по тем или иным тропам, дорогам, наличие населенных пунктов и географических объектов, то следует заранее проверить достоверность информации по другим источникам. Троп и дорог уже может не быть совсем. Мелкие населенные пункты могут быть заброшенными и представлять собой пустыри, зачастую уже поросшие молодняком.
Но, в любом случае, карты генштаба всё равно несут более точную информацию, и по ним можно более продуктивно рассчитать свой маршрут и расстояние. В данной статье я не стал забивать ваши головы лишними символами и условными знаками топографических карт. Я выложил только наиболее важные и значимые для горно-таёжного и степного региона. Кого интересуют подробности, могут посмотреть здесь.
Карты Генштаба СССР выполнены с использованием Советской системы разграфки и номенклатуры топографических карт. Эта система до сих пор применяется в Российской Федерации и в некоторых бывших Советских республиках. Есть более новые карты, состояние местности на которых примерно 60-80-х годов прошлого века, и более старые карты, так называемый Генштаб РККА, выполненные геодезической разведкой довоенного времени. «Карты составляются в равноугольной поперечно-цилиндрической проекции Гаусса-Крюгера, вычисленной по параметрам эллипсоида Красовского для шестиградусной зоны,» — а если не поняли,то не беда! Главное — запомнить (или записать, сохранить эту статью) те моменты, что я привёл выше. Зная их, вы можете умело пользоваться картами и планировать свой маршрут без использования gps.
Обозначения на царских картах и планах (далее красочно+)
Чтобы не потеряться в яркой политре красок при работе со старинными картами привожу здесь обозначения, которые использовались на картах царского периода в 18-19 веках.
Если есть что добавить/исправить, пишите в комментариях! Прошу не обращать внимания на надписи на нерусском в светлых квадратиках. Фото сделаны с книги на иностранном языке. Я пока не вычислил первоисточник. 😉
Сверху-вниз:
— господский дом
— монастырь
— церковь деревянная
— церковь каменная
— кладбище
— кладбище иноверческое
— часовня каменная
— часовня деревянная
— насыпной вал
— каменная ограда
— деревянная ограда или забор
— чугунная (железная) дорога
— дорога с каменной насыпью
— усаженная деревьями дорога (аллея)
— дорога с каменной мостовой
— дорога с деревянной мостовой
— пашня
— перелог чистый (оставленный без обработки заросший участок земли)
— перелог с лесом и кустарником
— прудовая пашня
— выгон
— выгон с лесом и кустарником
— мокрый выгон
— мокрый выгон с лесом и кустарником
— луг
— мокрый луг
— кочковатый луг
— сухой луг с лесом и кустарником
— гребля (участок дороги через болото в виде насыпи)
— малая фашинная
— большая фашинная
— почтовая дорога
— большая прочелочная
— малая проселочная
— скотопрогонная дорога
— тропа
— зимняя дорога
— мокрый луг с лесом и кустарником
— сенокосное болото
— чистое болото
— моховое болото
— болото с лесом и кустарником
— болото с камышом и тросником
— болото кочковатое или тундровое
— степь
— щелеватая степь
— песчаная стень
— глинистая степь
— тундра
— сосновый строевой лес в бору
— сосновый строевой лес на низменных и мокрых местах
— сосновый дровяной лес в бору
— сосновый дровяной лес на мокрых и низменных местах
— бор в сухом / мокром месте
— еловый строевой лес в сухом месте
— еловый строевой лес в мокром и низменном месте
— еловый дровяной лес в сухом месте
еловый дровяной лес в мокром и низменном месте
— кустарник
— дубовая роща
— лиственный строевой лес в сухом месте
— лиственный строевой лес в мокром месте
— лиственный дровяной лес в сухом месте
— лиственный дровяной лес в мокром месте
— смешанный строевой лес в сухом месте
— смешанный строевой лес в мокром месте
— смешанный дровяной лес в сухом месте
— смешанный дровяной лес в мокром месте
— горелый лес / вырубленный лес
— граница государственная
— граница губернская
— граница уездная
— граница волостная
— граница усадебная
— граница неутвержденная
— граница деревенская
— граница спорная
— сосны
— лиственницы
— ели
— дубы
— буки
— белые буки
— березы
— вязи
— клены
— ясени
— ольхи
— тополя
— осины
— липы
— ивы
— орешники
— можжевельники
— валежники
Есть что дополнить?
Еще много полезной информации читайте в резделе.
Что такое стф на старых картах
образование и наука, техн.
Сергеихинская ткацкая фабрика
Владимирская обл., организация
стабилизатор напряжения феррорезонансный
Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. — С.-Пб.: Политехника, 1997. — 527 с.
образование и наука
специализированная торговая фирма
Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. — С.-Пб.: Политехника, 1997. — 527 с.
советский торговый флот
свиноводческая товарная ферма
синдром тестикулярной феминизации
Северная тихоокеанская флотилия
образование и наука, техн.
МГУ им. Н. П. Огарёва
г. Саранск, образование и наука, техн.
стейкхолдерская теория фирмы
стратегическая теория фирмы
Полезное
Смотреть что такое «СТФ» в других словарях:
СТФ- — стеклотекстолит фольгированный в маркировке Пример использования СТФ 1 … Словарь сокращений и аббревиатур
СТФ — свиноводческая товарная ферма специализированная торговая фирма сывороточный тимический фактор (мед.) … Словарь сокращений русского языка
БАТ-СТФ — Год основания 1828 год Расположение … Википедия
БАТ-СТФ — Бритиш Американ Тобакко Саратовская табачная фабрика ср.: БАТ http://www.batrussia.ru/production/stf/ англ., г. Саратов … Словарь сокращений и аббревиатур
цæстфæлдахæг — з.б.п., хджытæ … Орфографический словарь осетинского языка
цæстфæлдахæн — з.б.п., мин … Орфографический словарь осетинского языка
цæстфæливæг — з.б.п., вджытæ … Орфографический словарь осетинского языка
цæстфæливæн — з.б.п., мин … Орфографический словарь осетинского языка
ЦÆСТФÆЛДАХÆН МИТÆ КÆНЫН — Искæй хъусдард фæливдæй химæ здахын, сайын, хин митæ кæнын. Отводить глаза … Фразеологический словарь иронского диалекта
СаТФ — СТФ СаТФ санитарно технический факультет образование и наука, техн … Словарь сокращений и аббревиатур