Что такое стилистически нейтральные и разговорные слова
Лексика нейтральная
Лексика нейтральная или общеупотребительная – это слова, лишенные стилистической окраски. Это слова, которые употребляются в письменной речи и в устной речи: лицо (нейтр) – морда, бежать (нейтр.) – мчаться.
Примеры нейтральных слов: разговор, машина, работа, зеленый, железный, интересный, весело, всегда, очень, я ты, он, она и т.д.
Подробное описание
Лексика нейтральная или общеупотребительная – это слова, лишенные стилистической окраски. Это слова, которые употребляются и в письменной речи (в официальных документах, в литературных произведениях, статьях, в научных работах), и в устной речи (в разговорном стиле). Нейтральность слова четко прослеживается в сравнении общеупотребительных слов со стилистически окрашенными: Лицо (нейтр) – морда, бежать (нейтр.) – мчаться, понять (нейтр.) – уловить, иностранный (нейтр.) – чужеземный, заботиться (нейтр.) – радеть, напрасно (нейтр.) – тщетно, умереть (нейтр.) – сдохнуть и т.п.
Нейтральные слова относятся к разным частям речи.
К общеупотребительной лексике принадлежат существительные: разговор, машина, работа, дело, время, год, дом, дерево, жизнь, театр, волейбол, любовь и др.
Нейтральны многие прилагательные: красный, синий, зеленый, железный, интересный, большой, русский, московский и др.
Многие наречия: плохо, грустно, хорошо, весело, всегда, очень, втроем и др.
Стилистически нейтральна большая часть местоимений: я ты, он, она, ты, вы, что, каждый, какой, который, этот, тот и др.
Также общеупотребительны союзы, предлоги и частицы: в, на, от, перед, а, но, даже, если и др.
Нейтральные слова могут называть: конкретные предметы (телефон, фартук, хлеб, чай), абстрактные понятия (совесть, борьба, грусть), явления (буран, ветер, снег, вечер, дождь), признаки (садовый, апельсиновый, умный, вещественный), действия, состояния (стоять, ценить, спать) и т.д.
Лексика (нейтральная, книжная, разговорная). Нейтральная и стилистически окрашенная лексика
Нейтральная лексика — наиболее устойчивая часть словарно-го состава языка, составляющая его основу; может использоваться в любой коммуникативной ситуации, поскольку лишена какой-либо экспрессивно-эмоциональной окраски и фактически является неким эталоном, по отношению к которому и определяются все остальные
функциональные слои лексики. Так, например, глагол умереть явля-ется нейтральным по сравнению с такими вариантами, как скончаться (книжный стиль), помереть (разговорный стиль) и загнуться (жаргон); существительное лицо — нейтральное по сравнению со словами лик (высокий стиль), физиономия (разговорный вариант) и рожа (просто-речное слово).
К нейтральной лексике относятся названия многих предметов и яв-лений (дом, книга, ветер, снег и др.), действий и состояний (читать, лежать, идти и др.), признаков (высокий, грустный, зелёный и др.). Почти все местоимения, числительные и служебные слова являются стилистически нейтральными.
Книжная лексика — лексика, представленная в научной, художе-ственной литературе, публицистике, официально-деловых докумен-тах. Этот разряд слов, как правило, используется в письменной речи и неуместен в устной.
В данной группе численно преобладают слова, не выражающие никакой эмоциональной оценки; довольно часто они обозначают те понятия, которые не встречаются в бытовом общении, но при этом они могут не относиться к научной терминологии (гипотеза, превали-ровать, выспренний). Степень книжности подобных слов может быть различной — как не очень отчетливой, умеренной (аргументация, тя-готить, незапамятный, весьма), так и ярко выраженной (гипертро-фированный, ибо, лапидарный, прерогатива).
В пределах книжной лексики встречаются и эмоционально окра-шенные слова. Одни из них дают положительную оценку тем или иным процессам, действиям, свойствам и явлениям (персона, пред-начертать, панацея), другие — отрицательную или неодобрительную (вандализм, инсинуация, обскурантизм).
Внутри книжной может выделяться высокая и поэтическая лек-сика. Для высокой лексики характерна особая торжественность, при-поднятость. Она часто используется в ораторской речи, особенно в тех случаях, когда затрагиваются какие-то значительные события в исто-рии страны, жизни народа и т.п. (свершение, державный, водрузить, отныне). Поэтическая лексика также примыкает к торжественной, но она больше свойственна художественной литературе, иногда — публи-цистике (лазурный, безбрежный, краше, грезы, муза, рдеть).
Разговорная лексика — лексика, представленная преимуществен-но в разговорной (устной) речи, ориентированная на неформальное, непринужденное общение. На фоне нейтральной лексики разговорная отличается большей экспрессивностью, иногда фамильярностью и не-сколько сниженной стилевой окрашенностью.
Разговорная лексика не однородна, в её составе можно выделить несколько разных пластов: Материал с сайта
Внутри разговорной лексики представлены как слова, лишен-ные каких-либо экспрессивных оттенков (четверка, папа, справлять [день рожденья], мчаться, хворать), так и экспрессивно-окрашенные (рожа, чертовщина, облапошить).
Разговорная лексика является частью литературного языка, к ней примыкает находящаяся за пределами литературной нормы лексика просторечная — еще более экспрессивная и стилистически сниженная (верняк, братан, харя, тудой, дрыхнуть). Граница между разговорны-ми и просторечными словами достаточно неопределенна и подвижна, о чем свидетельствуют и пометы в различных словарях.
Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском
На этой странице материал по темам:
Определение стилистически нейтральной лексики
Степень образности языка определяется обилием его словарного состава. Чем разнообразнее пласты лексики, тем богаче речевые возможности.
Слова межстилевой лексики составляют, по подсчетам ученых, три четверти богатства русского языка. В словарях такая лексика, в отличие, например, от книжной, не помечена специальными значками вроде (*), что сразу сообщает о возможности употребления таких слов во всех стилях без ограничения.
Части речи нейтральной лексики
Не относятся к общеупотребительной лексике
Где употребляется нейтральная лексика
Со звездой тут ребята не ходят и на клирос петь никого не пущают, а раз я видал в одной лавке на окне крючки продаются прямо с леской и на всякую рыбу, очень стоющие, даже такой есть один крючок, что пудового сома удержит.
Межстилевая лексика имеет тематические объединения, составляющие активный словарный запас языка:
Нейтральная лексика помогает уберечь устную и письменную речь от вульгарности, например: «Девушка, прошествуйте к этой кассе».
Слово «прошесвуйте» высокого стиля, оно неестественно вписывается в контекст повседневной разговорной речи.
Необходимо помнить об осторожности и разумности при сочетании слов разной семантической окраски в одном тексте.
Фоновая нейтральная лексика. Примеры
Авторы художественных текстов могут достигать выразительности и образности, не прибегая к экспрессивно-окрашенной лексике. Например: «Если в этих шуршащих листвой лесах умолкнуть и прислушаться к звукам вокруг себя, то можно услышать загадочные тихие шаги. «
В этом отрывке использованы слова только нейтрального стиля, но образность и красочность не потеряна. Правда, создание художественного текста только лишь при помощи общеупотребительной лексики не каждому под силу. Существование эмоционально-насыщенных пластов речи дает возможность создавать тексты особой образности.
Нейтральная лексика и семантика
Относить слова к нейтральному стилю тоже нужно с осторожностью. Одна и та же лексема может иметь разное значение в зависимости от контекста и относиться к разным стилистическим пластам языка. Например:
Нейтральная лексика в сказках
Например: «В тридевятом царстве, в тридесятом государстве жил царь с царицей, и была у них дочь-красавица, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Целыми днями сидела она в светлице». В тексте есть устаревшие слова: «царь», «царица», «светлица», есть и устойчивые выражения сказочного эпоса: «в тридевятом царстве, в тридесятом государстве», «в сказке сказать, ни пером описать».
Полотно народной сказки состоит из слов повышенной образности, явления, описываемые в ней, часто не имеют отношения к реальному миру, являясь результатом полета фантазии человека, отражением чувственного восприятия мира. Нейтральной лексике не под силу подобная образность.
Преобладание стилистически нейтральной лексики в авторских сказках уместно, так как такие тексты обычно более спокойные, неэкспрессивные и более умозрительные.
Смотреть что такое «нейтральная лексика» в других словарях:
— (от греч. lexikos словесный, словарный). 1) Словарный состав языка. 2) Совокупность слов, связанных со сферой их использования. Лексика устной речи. Разговорно бытовая лексика. Лексика книжно письменной речи. Общественно публицистическая лексика …
См. нейтральная лексика … Словарь лингвистических терминов
— (от греч. lexikos относящийся к слову) 1) вся совокупность слов, словарный состав языка.2) Совокупность слов, характерных для данного варианта речи (лексика бытовая, военная, детская и пр.), того или иного стилистического пласта (лексика… … Большой Энциклопедический словарь
В отличие от специальных терминов профессионализмы имеют яркую экспрессивную окраску и выразительность благодаря своей метафоричности и, зачастую, образности.
В некоторых случаях профессионализмы могут использоваться на правах официальных терминов. В этих случаях их экспрессивность не
сколько стирается, блекнет, однако метафоричность значения по-прежнему ощущается достаточно хорошо. Сравнить, например терми ны:
Плечо рычага; Зуб шестеренки; Колено трубы и др.
Следует помнить, что, несмотря на ограниченность сферы употребления специальной и профессиональной лексики, между ней и общенародной лексикой существуют постоянная связь и взаимодействие. Литературный язык осваивает многие специальные термины: они постепенно в процессе употребления начинают переосмысляться, в результате чего перестают быть терминами, то есть детерминологизируются. Сравните, например, употребление в современной публицистике, в разго ворной речи, а иногда и в художественной литературе таких словосочетаний, созданных по схеме «термин + общеупотребительное слово»:
Голова, дерево>, московский, новый, весело, легко, восемь, сто, я, мой и др.
Лексика просторечная «ниже» по стилю, чем разговорная, поэтому она находится за пределами строго нормированной русской литературной речи. В просторечной лексике можно выделить три группы: 1) Грубовато-экспрессивная лексика грамматически представлена существительными, прилагательными, наречиями, глаголами:
Дылда, зануда, обормот;
Вдрызг, паршиво, сдуру;
Дрыхнуть, облапошить, расчухать.
2) Грубо-просторечная лексика отличается от грубовато-экспрессивной лексики большей степенью грубости:
Мурло, хайло, хрюкало, харя, репа, рыльник, печка (в значении «лицо»).
У этих слов сильно выражена экспрессия, способность передавать отрицательное отношение говорящего к каким-либо явлениям. Чрез мерная грубость делает эту лексику недопустимой в речи культурных людей.
3) Собственно-просторечная лексика, к которой принадлежит сравни тельно небольшое количество слов. Нелитературность этих слов объясняется не их грубостью (они не грубы по значению и экспрессивной окраске) и не их бранным характером (они не имеют бранной семантики), а тем, что они не рекомендованы к употреблению в речи культурных людей:
Давеча, загодя, небось, отродясь, тятя и др.
Собственно-просторечная лексика называется также простонародной и отличается от диалектной только тем, что употребляется и в городе, и в деревне.
Лексика письменной речи (книжная и высокая)
К лексике письменной речи относятся слова, употребляющиеся преимущественно в письменных разновидностях литературного языка: в научных статьях, учебниках, в официальных документах, в деловых бумагах, и не употребляющиеся в непринужденных беседах, в повседневной бытовой речи.
Язык художественной литературы (прозы, поэзии, драматургии) не относится к специфически письменным разновидностям речи (как и к специфически устным видам речи).
Выделяется два типа лексики письменной речи:
2) Лексика высокая (поэтическая, торжественная).
Отмечается функционально-стилевое расслоение книжной лексики:
Официально-деловая лексика используется в государственных документах следующих типов:
5) Канцелярско-административыые бумаги;
8) Юридические деловые документы;
9) Международные соглашения;
11) Дипломатические ноты и др. Эта лексика характеризуется:
а) замкнутостью (в ней отсутствуют иностилевые вкрапления;
б) семантической четкостью;
в) максимальной однозначностью;
г) наличием клише, стереотипов, штампов. Основные лексические группы делового стиля :
1) Названия деловых бумаг:
Заявление, инструкция, объяснительная, дотсаадная, записка, справка, хода тайство;
2) Названия документов:
3) Деловая и производственно-техническая терминология:
4) Номенклатурные наименования (названия различных учреждений, должностных лиц и их постов):
Генеральная дирекция, министерство, инженер, инспектор. В современном деловом стиле широко используются аббревиатуры :
8. Сфера употребления слова (общенародная, диалектная, профессиональная, жаргонная).
9. Экспрессивно-стилистическая окраска (нейтральное, принадлежит устной речи (разговорное, просторечное) или письменной речи (книжное, высокое).
1. Обозначает признак.
2. Свободное значение.
4. Употреблено в переносном значении по сходству, то есть в метафорическом значении.
5. Синонимы: здоровый, прекрасный (контекстуальные); антоним: больной ; омонимов нет.
6. Заимствованное, старославянского происхождения, показатель суффикс –ущ-.
8. Относится к общенародной лексике.
9. Принадлежит устной речи, разговорное.
Полный лексический анализ текста.
В этом случае нужно отыскать в тексте все имеющиеся в нем лексические особенности в том порядке, как указано к анализу слова.
Сегодня (2 знач.) в нашей (2 знач.) стране (2 знач.) большой (4 знач.), всенародный (1 знач.) праздник (3 знач.).
Порядок анализа фразеологизма
1. Значение фразеологизма.
2. Структурно-семантический тип: сращение, единство, сочетание.
3. Фразеологические синонимы и антонимы.
4. Грамматический состав (эквивалентность той или иной части речи: глагольные, субстантивные, наречные, адъективные, междометные, модальные, союзные).
5. Происхождение фразеологизма.
6. Активное или пассивное употребление.
7. Сфера употребления фразеологизма (общеупотребительная, диалектная, профессиональная, жаргонная).
8. Экспрессивно-стилистическая окраска фразеологизма: нейтральный (межстилевой), разговорный, книжный.
1. В неизвестном направлении.
2. Фразеологическое единство.
3. Синоним: куда глаза глядят; антоним: точно по назначению.
4. (неизвестно куда) наречный.
6. Активное употребление.
8. Разговорный стиль, отрицательная эмоциональная окраска.
Класс: 9
Презентации к уроку
I. Мотивация к учебной деятельности.
1. Мы знаем, что язык является средством человеческого общения. А как люди общаются с помощью языка?
— Верно: мысли облекаются в предложения, строительным материалом предложения выступает слово.
Какую роль при этом может играть слово?
— Для чего нужны слова в языке?
Стул, урок, ученик, тетрадь;
борьба, пение, расчистка, вход;
синева, мудрость, высота, ширь;
снег, град, гром, молния;
писать, учиться, найти, запеть;
лёгкий, пушистый, здоровый, весёлый;
три, седьмой, двадцать пять.
Вывод: Слова называют предметы (стол, урок, ученик, ручка), действия как предметы (ходьба, выполнение, рассылка, бегство), признаки как предметы (смелость, зелень, глубина, храбрость, мудрость, хитрость), явления (дождь, гроза, молния, град), действия (писать, слушать, бегать, думать), признаки (большой, трудный, задумчивый, синий), количество (пять, двадцать пятый, две тысячи тринадцатый), есть слова, необходимые для осуществления грамматических функций, –предлоги, союзы, частицы, например.
“Покойник учил мальчишек “пчелиному” языку и, таская иногда за волосы, приговаривал: “А ты, мужик, знай: я тебе даю, а барин изволит тебе жаловать; ты ешь, а барин изволит кушать; ты спишь, щенок, а барин изволит почивать”. Этот лексикон был у него вполне выработан, и Бакай никогда не ошибался, когда надобно было сказать рубашка и когда сорочка” (см. Приложение 3 [1]).
— Как вы поняли, чему учил лакей Бакай мальчишек?
Вывод: слова, помимо лексического значения, могут нести какую-то иную, дополнительную информацию.
II. Актуализация знаний и фиксация затруднений в пробном действии.
Работа по группам. Вам предложены карточки с набранным текстом. Выберите себе одну. Как вы думаете, что вам предстоит сделать? (Проанализируйте текст. Какую информацию, помимо лексического значения, можно получить, рассмотрев использованную авторами лексику?)
1.— Что, ваше благородие? — сказал он мне. — Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе веревку на шею? Я чаю, небо с овчинку показалось. А покачался бы на перекладине, если бы не твой слуга. Я тотчас узнал старого хрыча. Ну, думал ли ты, ваше благородие, что человек, который вывел тебя к умету, был сам великий государь? (Тут он взял на себя вид важный и таинственный.) Ты крепко передо мною виноват, — продолжал он, — но я помиловал тебя за твою добродетель, за то, что ты оказал мне услугу, когда принужден я был скрываться от своих недругов. То ли еще увидишь! Так ли еще тебя пожалую, когда получу свое государство! Обещаешься ли служить мне с усердием? (А.Пушкин)
2. Я всегда любила красивых женщин. Они нравились мне, как нравятся талантливые произведения искусства. Но заведующая детсадом не была произведением, созданным раз и навсегда. Ни на миг не расставаясь со своей удивительной мягкостью и женственностью, она все же менялась в зависимости от ситуаций. На детей она никогда не сердилась: любить их было ее призванием. А родителей нередко отчитывала. Но делала это так нежно и обаятельно, что ей подчинялись. Особенно же отцы. Они вообще стали проявлять большой интерес к проблемам дошкольного воспитания. А дома боролись за право отводить своих детей по утрам в детский сад и вечером приводить их обратно. Над Аленой стали сгущаться тучи.
Кто-то из мамаш вспомнил, что в детский сад она попала “случайно”. Ее пригласили на должность заведующей после елочного праздника в Доме культуры. В тот день заболел Дед Мороз. Студентка-заочница Алена, исполнявшая роль массовички, так взволнованно рассказала ребятам о бедном Деде, которого сразил радикулит, что многие плакали.
— Они должны уметь плакать. — говорила Алена. — Не только тогда, когда расшибают коленку. Но и когда коленка болит у кого-то другого. (А.Алексин)
3. Лиза, пришедши домой, рассказала матери, что с нею случилось, “Ты хорошо сделала, что не взяла рубля. Может быть, это был какой-нибудь дурной человек. ” — “Ах нет, матушка! Я этого не думаю. У него такое доброе лицо; такой голос. ” — “Однако ж, Лиза, лучше кормиться трудами своими и ничего не брать даром. Ты еще не знаешь, друг мой, как злые люди могут обидеть бедную девушку! У меня всегда сердце бывает не на своем месте, когда ты ходишь в город; я всегда ставлю свечу перед образ и молю господа бога, чтобы он сохранил тебя от всякой беды и напасти”. У Лизы навернулись на глазах слезы; она поцеловала мать свою.
На другой день нарвала Лиза самых лучших ландышей и опять пошла с ними в город. Глаза ее тихонько чего-то искали. (Н. Карамзин)
4. 14 марта 1995 года. 16 часов 05 минут (время московское).
Сегодня проснулся оттого, что за стеной играли на фортепиано. Там живет старушка, которая дает уроки. Играли дерьмово, но мне понравилось. Решил научиться. Завтра начну. Теннисом заниматься больше не буду.
15 марта 1995 года.
И плаванием заниматься не буду. Надоело. Все равно пацаны ходят только для того, чтобы за девчонками подглядывать. В женской душевой есть специальная дырка.
Ходил к старухе насчет фортепиано. Согласилась. Деньги, сказала, вперед. Она раньше была директором музыкальной школы. Потом то ли выгнали, то ли сама ушла. Рок-н-ролл играть не умеет. В квартире воняет дерьмом. Книжек много.
17 марта 1995 года.
Как меня все достали. В школе одни дебилы. Что учителя, что однокласснички. Гидроцефалы. Фракийские племена. Буйный расцвет дебилизма. Семенов лезет со своей дружбой. Может, попросить, чтобы меня перевели в обычную школу? (А.Геласимов)
Стилистический подход к изучению лексики выдвигает в качестве важнейшей проблему выбора слова для наиболее точного выражения мысли. Правильное употребление слов автором представляет собой не только достоинство стиля, но и необходимое условие информативной ценности произведения, действенности его содержания. Неправильный выбор слова искажает смысл высказывания, порождая не только лексические, но и логические ошибки в речи. (И.Голуб)
Ученики делятся своими открытиями и выдвигают свои версии.
— С какими трудностями вы столкнулись при выполнении задания?
III. Обобщение и систематизация знаний и умений (лекция с элементами беседы)
— Вы правы, дополнительная информация, которую несёт слово, может быть различна. Приведём в систему наши наблюдения. Сравните две группы слов:
1) влезать – ‘вторгаться’, высыпать – ‘появиться толпою’, застрять – ‘плотно попасть во что-н. так, что трудно высвободиться’, натянуть – ‘надеть с усилием, надвинуть что-н.’, отвязаться – ‘избавиться’, примоститься – ‘поместиться в неудобном для этого месте’;
2) возложить, вследствие того что, вышеуказанный, ибо, конфигурация, опознать, потреблять, предумышленно, изъявлять, произрастать, с тем чтобы, супруги, указанный, эквивалентный, ковроткачество.
– При каких условиях можно употребить приведенные слова?
Первый вывод. Слово может сообщать о сфере употребления. Например, слова из 1-й группы употребляем в обиходе, в быту, это разговорная лексика. Разговорно окрашенная лексика характеризует сферу своего употребления как обиходно-бытовую.
Слова из 2-й группы не употребляют в обиходе, при общении друг с другом.
1. Слова, употребляющиеся преимущественно в книжно-письменной сфере русского языка, в книжно-литературном языке, – книжная, или книжно-письменная лексика.
Мы говорим о словах, имеющих функционально-стилистическую (стилевую) окраску. Она обусловлена регулярным употреблением той или иной единицы языка в определенном функциональном стиле языка (разговорном, официально-деловом, научном, публицистическом, художественном).
Однако будем помнить и о том, что в языке много слов, уместных в текстах любого стиля, в любой ситуации; такие слова составляют общеупотребительную межстилевую лексику русского языка, например: овраг, зима, икона,читать, клеить, завтракать, новаторство,кирпичный, сверху, осенний и т.п. Они распространены повсеместно, не имеют стилистическихсинонимов. К ним относится значительная частьсуществительных (книга, молния, железо), прилагательных (письменный, ранний, соленый),глаголов (продолжать, мыть, лить), все числительные, почти все местоимения (исключая устаревшие, например: сей, оный), большая частьнаречий, предлогов и союзов (кроме книжных иразговорных).
Общеупотребительная межстилевая лексика – слова, используемые независимо от стиля,не имеющие стилистических синонимов.
[Есть и еще группа слов – нейтральная лексика, слова, которые не прикреплены к определенному стилю, но имеют стилистические синонимы (книжные, разговорные, просторечные), нафоне которых лишаются стилистической окраски. В этом случае обычно говорят о языковыхединицах нулевого (или нейтрального) стилистического уровня.]
Стилистически нейтральные единицы языка – это слова, которые могут свободно использоваться в различных сферах, стилях и условияхобщения, не привнося в высказывание особогостилистического признака, например: идти, обмануть, будущий, душистый, глаза, надежда.
[Именно на фоне нейтральных единиц выявляются стилистически окрашенные единицы языка, т.е. слова, обладающие стилистической окраской.Задание В1 в тесте ГИА направлено на то, чтобы проверить, имеете ли вы достаточный словарный запас, чтобы заменить стилистически окрашенные слова нейтральными, не имеющими какой-либо окраски.]
— Давайте рассмотрим таблицу. Как вы сформулируете следующее задание?
Мы видим, что слова могут составлять стилистические парадигмы, нам предстоит восстановить недостающие фрагменты.
Стилистические парадигмы
вкушать
есть
Употребление слова в текстах определенного стиля приводит к тому, что и сама данная единица языка (слово или словосочетание) получает окраску, отпечаток той сферы или стиля, в которой она обычно встречается, т. е. слово несет на себе окраску деловой, официальной, научной, публицистической и т.п. речи (например: социальный, имидж, предвыборная кампания – относят к публицистическому стилю; синхрофазотрон, синтаксис, фонема – к научному; работодатель, клиент, вышеназванный, воспрещается – к официально-деловому).
Под стилистической окраской языковой единицы понимают свойства, которые дополняют ее основное, предметно-логическое значение. Слово может нести стилистическую информацию и поэтому не может употребляться повсеместно, а используется только при определенных условиях.
Прочитайте предложения. Как бы вы их оценили? Почему? (Примеры из источника [2] (см. Приложение 3); ответы и комментарии к заданиям и упражнениям см. Приложение 1.)
1. Совет жильцов дома № 35 постановил: возвести детскую площадку, имеющую огромное значение в деле воспитания подрастающего поколения.
2. Наиболее прочные водородные комплексы образуются при добавке в водные растворы ванадия щавелевой кислоты.
3. Представители следственных органов прихватили с собой фотокорреспондента, чтобы вооружиться неопровержимыми фактами.
Внесите необходимые исправления.
Как видно из этих примеров, часто бывает очень важно не только знать и понимать основной смысл слова, но и учитывать условия его употребления.
Упражнение 2. Выполните тестовое задание.
1. Какое слово относится к лексике ограниченного употребления?
2. Какое из слов-синонимов относится к общеупотребительной лексике?
3. Какое слово относится к разговорной лексике?
4. Какое слово относится к книжной лексике?
5. Какое из слов является разговорным?
6. Какое из слов является просторечным?
Второй вывод. Слово может сообщать об отношении говорящего к предмету речи. Оно можетвыполнять эмоционально-экспрессивную илиоценочную функции, придавая высказываниюхарактер торжественности, шутливости, ироничности, фамильярности, грубоватости и т.д.
– Рассмотрим еще одну функцию слова.
В интернете (http://r.mail.ru/cln4520/otvet.mail.ru)можно найти такую историю. Некая Аня Татаринова обратилась ко всем с просьбой, это былкрик о помощи:
“Расскажите случай, в котором мона употребить: по речи узнают человека. Плииз!!” (Так! – Е.Ю.)
– Какие, по-вашему, ответы могла получить Аня?
Лучшим был признан ответ Ольги Виноградовой:
– Анечка! Твоя собственная манера изъясняться – наглядный пример, на который смело можно опираться при написании сочинения: “Япо речи узнаю, кто ты есть на самом деле”.
Третий вывод. Слово может характеризоватьговорящего.
— Мысль о том, что человека можно узнать лучше, когда его не только увидишь, но и услышишь, т.к. в его речи проявляются ум, душа, характер, родилась очень давно. “Qualisvir, talisoratio! – Каков человек, такова и его речь!” – говорилЛуцийАнней Сенека, римский философ, поэт игосударственный деятель. Нельзя не вспомнитьи знаменитую фразу древнегреческого философаСократа, в одном из Платоновских диалогов онобращается к юноше: “Заговори, чтоб я тебя увидел”. А римский поэт Персий Флакк в III и V сатирах твердит, что душу человека можно познатьпо речи, как хрустальную вазу – по звону (см. Приложение 3 [4]).
Эта же мысль нашла отражение в пословицах ипоговорках русского народа, например:
У худого человека худые речи.
Какой муж, такова и речь.
Каков разум, таковы и речи.
Какова речь, таков и склад.
Гнило слово от гнила сердца.
IV. Применение знаний и умений в новой ситуации.
Упражнение 1. Определите, какую окраску (нейтральную, книжную, разговорную, просторечную) имеют слова:
1) бродить – блуждать – шататься – шляться;
2) будущий – грядущий;
3) препятствие – преграда – помеха;
5) глаза – очи – зенки;
6) лицо – лик – морда – харя;
7) бояться – опасаться – трусить;
8) дешевый – грошовый – копеечный;
9) бить – колотить – лупить;
10) бесплатно – даром – задаром – задарма;
11) прогнать – изгнать – выставить;
12) волноваться – тревожиться – психовать;
14) отрезать – отхватить, оттяпать;
15) верх – вершина – макушка;
16) избавиться – отделаться, отвязаться.
— Предложите способ выполнения данного задания.
Дети могут предложить:
а) посмотреть в словаре;
б) посмотреть в Интернете;
Индивидуальная работа. Подумайте, как действовать, если нет под рукой словаря и недоступен Интернет.
— В чём была сложность выполнения задания? Предложите план действий для определения стилистической окраски слова.
Упражнение 2. Определите, какую стилистическую окраску имеют следующие слова. Подберите к ним синоним – стилистически нейтральное слово.
— Какой порядок действий можете предложить для успешного выполнения подобных заданий?
1) Нагой – ______________;
2) аргументировать – ______________;
3) благовонный, благоуханный – ______________;
4) вкушать, жрать – ______________;
5) сетовать – ______________;
6) радеть– ______________;
7) промедление, проволочка – _________;
8) курчавый, кучерявый – ______________;
9) врать – ______________;
10) препятствовать – ______________;
11) упование, чаяние – ______________;
12) тщетно – ______________;
13) сулить – ______________;
14) надуть – ______________;
15) единоборство – ______________.
V. Контроль усвоения. Самостоятельная работа с обсуждением допущенных ошибок.
Упражнение 1. Установите, какую окраску имеют выделенные слова, замените их нейтральными словами или словосочетаниями. Сравните данное и получившееся предложения. Заполните таблицу ответов (см. Приложение 1).
1) Лисицын вносил коррективы в текст, переписывая целые абзацы.
2) До самого утра блуждал он по городу и думал о предстоящем деле.
3) Содержание романа сегодня настолько актуально, что читатель воспринимает произведение как предупреждение о страшной угрозе человечеству.
4) Но близок час! Грядет минута роковая! (А.Пушкин)
6) Девчонка была хорошая, смышленая, отчаянная, озорная и деловитая. Она верховодила соседними ребятами. (Г.Николаева)
7) Едва занялась заря, девушка собрала свои пожитки и разбудила коллег.
8) [Литвинов] так и брякнул одному, что он пуст, как бубен, другому, что он скучен до обморока. (И.Тургенев)
Подведем итоги. Мы увидели, что слово может не только передавать информацию благодарясвоему лексическому значению, но и указывать на сферу своего применения, характеризовать и предмет речи, и того, кто о нем говорит. Д.С. Лихачев как-то заметил: “Вернейший способ узнать человека — его умственное развитие, его моральный облик, его характер — прислушаться к тому, как он говорит”. Будем помнить об этом.
- Что такое олигархия история
- Что такое витамин b17