Что такое структурное значение
3.1. Структурное значение. Синтагматическое структурное значение
Структурное значение чаще всего определяется как отношение данного знака к другим знакам внутри определенной знаковой системы. Этот вид структурного значения рассматривается в двух разновидностях: синтагматической и парадигматической.
Синтагматическое структурное значение характеризует линейные отношения знаков, которые вместе с их значением образуют определенную последовательность языковых единиц в одновременном их соотнесении друг с другом в тексте. Такой тип структурного значения чаще всего называют валентностью.
Под семантическими валентностями слова Ю.Д. Апресян понимает такие смысловые связи слова, которые присоединяют к нему синтаксически зависимые слова и каждой из которых соответствует переменная в толковании его значения [Апресян, 1974: 120].
Л.А. Новиков называет валентность «синтаксическим значением», отмечая, что она является одной из важнейших структурных характеристик лексических единиц: она фиксирует типовую сочетаемость данной единицы с другими и совокупность всех сочетаний (окружений, контекстов), в которых данная единица может встречаться [Новиков, 1982: 94].
Учитывая то, что основной целью данной главы является рассмотрение семантических связей в художественных (поэтических) текстах И. Северянина, представляется необходимым дать список примеров семантических валентностей, обнаруженных в стихотворении «Антинэя», с последующим анализом специфических особенностей смысловых отношений в поэтическом тексте (текст произведения см. ниже).
2. OBJ (объект, мерещится → царство);
3. CONTENT (содержание, скрыли → действительность);
4. IS (источник, уста → даруют (ласки));
5. LOC (место, пробраться → за откосы (гор));
6. AD (конечная точка, хотел бы пробраться → к тебе);
7. INSTR (инструмент, созданной → грезой (сказке));
8. COND (условие бледнея → при имени);
9. CAUS (причина, прекрасный → тобою (Коггар));
10. RESULT (результат, умервщляющие → чары);
12. QVANT (количество, стать → сто двадцатой);
Антинэя! При имени этом бледнея,
В предвкушенье твоих умервщляющих чар,
Я хотел бы пробраться к тебе, Антинэя,
В твой ужасный — тобою прекрасный — Хоггар.
Я хотел бы пробраться к тебе за откосы
Гор, которые скрыли действительность — мгла.
Мне мерещатся иссиня-черные косы,
Изумруд удлиненных насмешливых глаз.
Мне мерещится царство, что скрыто из вида
И от здравого смысла, поэма — страна,
Чье названье — загадка веков — Атлантида,
Где цветет, Антинэя, твой алчный гранат.
О, когда бы, познав зной извилистой ласки,
Что даруют твои ледяные уста,
В этой — грезой французскою созданной — сказке
Сто двадцатой — последнею — статуей стать.
Итак, в результате анализа стихотворения И. Северянина «Антинэя» обнаружились некоторые специфические особенности, которые следует учитывать при семантическом анализе художественного текста.
• Иногда контекст произведения обусловливает синкретичные отношения в обстоятельственных оттенках разного типа: О, когда бы, познав зной извилистой ласки. — условно-временные отношения.
• Тип семантических отношений между компонентами словосочетания иногда может выявиться только в широком контексте (см. пример № 11: целевые отношения в словосочетании стать статуей вне контекста отсутствуют).
• Смысловые отношения между субъектом и предикатом в некоторых случаях можно определить только через третий компонент: уста — даруют — ласки (анализ «челночного» типа Л.Ю. Максимова: слово — образ — слово).
• Семантические отношения со значением результата могут быть в словосочетаниях не только управляющего типа: делаться красной, превращаться в воду (примеры Ю.Д. Апресяна), но и согласовательного (см. пример № 10: умервщляющие (причастие) + чары (существительное). В данном случае «результативное» значение обусловлено глагольным оттенком зависимого слова умервщляющие, то есть буквально чары, несущие смерть.
• Типы семантических валентностей в метафорических, метонимических и т.п. поэтических фразах, употребленных в переносном значении, имеют факультативный характер: они реализуют не прямое, общеязыковое лексическое значение, а переносное, эстетически обусловленное, наполненное множеством смысловых ассоциаций (пример № 4: уста даруют ласки; пример № 7: созданной грезой сказке; пример № 9: тобою прекрасный Коггар; пример № 10: умервщляющие чары и другие).
В монографии «Лексическая семантика. Синонимические средства языка» [Апресян, 1974: 120] Ю.Д. Апресян рассматривает типы семантических валентностей, которые возможны в практическом языковом применении. Он приводит список из 25 типов, делая оговорку, что список далеко не полный. По сравнению с нашим материалом, Ю.Д. Апресян включает в типологию валентностей еще 13 типов:
1. CONTRAG (контрагент, покупать → у кого);
2. САР (глава, вина → перед коллективом);
3. ADR (адресат, сообщать → собравшимся);
4. RECIP (получатель, дарить → людям);
5. VIA (посредник, передавать → через секретаря);
6. AB (начальная точка, идти → оттуда);
7. ITIN (маршрут, идти → по дороге);
8. MED (средство, прибивать → гвоздями);
9. MOD (способ, обращаться → плохо);
10. MOTIV (мотивировка, награждать → за храбрость);
11. ASP (аспект, превосходить → по качеству);
12. PERIOD (срок, арендовать → на год);
13. TEMP (время, начаться → в полночь).
Значение слова «структурный»
1. Прил. к структура. Структурные изменения. || Связанный с изучением, изображением структуры чего-л. Структурный анализ (совокупность методов исследования структуры вещества). Структурная схема.
2. Имеющий определенную структуру. Структурные почвы.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
СТРУКТУ’РНЫЙ, ая, ое. Прил. к структура; обнаруживающий структуру чего-н.; вытекающий из структуры чего-н.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
структу́рный
1. обнаруживающий структуру чего-либо
2. вытекающий из структуры чего-либо
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: прельщаться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ СЛОВА
Семантическая структура слова. Типы лексических значений слова. Многозначность.
Цель лекции: Рассмотреть семантическую структуру слова как многопланового явления, объединяющего разные типы значений, а также пути семантического развития слова.
План:
1. Семантическая структура слова.
2. Определение лексического значения слова.
3. Типы лексических значений слова.
Грамматическое и словообразовательное (это то новое обобщенное значение, которое появляется в слове в результате словообразовательного акта. Оно присуще целому классу слов, объединенных общим аффиксом (например, слова brownish «коричневатый», reddish «красноватый», greenish «зеленоватый» объединены значением небольшой степени качества) значения противостоят лексическому как языковые значения, присущие целому классу слов, значению индивидуальному, присущему одному конкретному слову.
Лексическое значение слова во многом определяется его местом в лексической системе языка, т.е. его связями с другими словами языка.
В языке слово включено в четыре основных типа отношений:
1) отношение к предметам и явлениям внешнего мира;
2) отношение к понятию;
3) отношение к чувствам и желаниям человека;
4) отношение к другим словам языка.
В соответствии с этим в структуре лексического значения слова различают следующие виды:
1) денотативное значение: обозначаемый словом предмет (в широком смысле) в языкознании называют денотатом (
Лексическое значение слова формируется в нашем сознании на основе прямых или ассоциативных связей звукового комплекса с предметом и явлением внешнего мира.
В зависимости от характера соотношения слова с обозначаемым им объектом, различают основное (или прямое) и производное (или переносное) значения слова.
В процессе исторического развития языка лексическое значение слова может нередко усложняться. Наряду с обозначением конкретного предмета или явления, слово начинает употребляться в качестве названия другого объекта внешнего мира (особенно если он имеет с первым какие-либо общие свойства или признаки). Так возникает переносное или производное значение.
Семантическая структура отдельных слов может быть довольно сложной.
В отличие от основного значения, переносное значение всегда является контекстуально обусловленным.
Структура лексического значения слова
в структуре лексического значения выделяют:
— денотативное значение – это значение, которое характеризует соотнесенность слова с обозначаемым предметом (ситуацией), т.е. это отношение фонетического слова к конкретному обозначаемому предмету, объекту речи (стол, лес)
— сигнификативное значение – это отношение слова к понятию, обобщенному мысленному представлению о классе объектов (стол «род мебели, на которую ставят или кладут что-то при работе, еде и т.д.»); именно сигнификативное значение является основным для лексикологов, которые часто его называют просто значением
Лексическое значение слова формируется в нашем сознании на основе прямых или ассоциативных связей звукового комплекса с предметом и явлением внешнего мира. В зависимости от характера соотношения слова с обозначаемым им объектом, различают основное (или прямое) и производное (или переносное) значения слова.
В процессе исторического развития языка лексическое значение слова может нередко усложняться. Наряду с обозначением конкретного предмета или явления, слово начинает употребляться в качестве названия другого объекта внешнего мира (особенно если он имеет с первым какие-либо общие свойства или признаки). Так возникает переносное или производное значение.
обусловленными предметно-логически (как у слов со свободным лексическим значением), а избирательными, поскольку зависят от внутренних законов лексической системы русского языка. В разных языках эта избирательность проявляется по-разному, порождая национальную самобытность и своеобразие языка (ср. рус. затеять ссору и франц. che-rcher noise ‘искать ссору’; рус. виновник пожара и франц. l’auteur de l’incendie ‘автор пожара’).
Типы лексических значений слова
Лексикология. Лекция 2. Пункты 2 и 3.
Семантическая структура слова.
Лексическое значение (ЛЗ) слова —это его содержание (т.е. устанавливаемая нашим мышлением соотнесенность между звуковым комплексом, понятием и предметом, обозначаемым этим комплексом), в котором раскрывается представление о предмете, принятое языковым коллективом и закрепленное в процессе общественной коммуникации, т.е. ставшее фактом языка.
По сравнению с грамматическим и словообразовательным ЛЗ слова является а) менее абстрагированным, б) центральным в) индивидуальным, хотя общие смысловые компоненты могут объединять целые группы слов (ср., например, глаголы идти, ехать, ползти, брести, плыть, лететь, в которых общим смысловым элементом является ‘двигаться, перемещаться в пространстве’).
Одна и та же лексема может иметь несколько значений, т.е. быть полисемной, многозначной, а сами значения образуют целую семантическую структуру (СС), под которой будем понимать совокупность значений того или иного слова. СС может состоять из нескольких типов ЛЗ слова: прямого (первичного) и переносных (вторичных) значений. Ср.: стол: прямое, основное значение этого слова ‘род мебели’, переносных же—несколько: ‘питание’ (ср. снять комнату со столом), ‘пища’ (ср. диетический стол), ‘учреждение, ведающее каким-либо специальным кругом дел'(ср, паспортный стол, стол заказов).
Типы лексических значений слова
Несмотря на то, что люди говорят фразами, они помнят и знают язык, прежде всего, через слова как средства закрепления в памяти и передачи из поколения в поколение знаний и опыта людей.
В структуре лексического значения слова различают следующие виды:
1) денотативное значение:обозначаемый словом предмет в языкознании называют денотатом, поэтому денотативное значение — это значение, которое характеризует соотнесенность слова с обозначаемым предметом (ситуацией), т.е. это отношение фонетического слова к конкретному обозначаемому предмету, объекту речи (стол, лес);
2) сигнификативное значение:обозначаемое словом понятие в языкознании называют сигнификатом (франц. signification ‘смысл’), поэтому сигнификативное значение — это отношение слова к понятию, обобщенному мысленному представлению о классе объектов (стол «род мебели, на которую ставят или кладут что-либо при работе, еде и т.д.»);
3) эмотивное (или коннотативное)значение— это значение,связанное с эмоционально-экспрессивным и оценочным отражением предметов и явлений внешнего мира. ЭЗ стилистически маркировано, является эмоционально-экспрессивным выражением говорящим оценки (положительной или отрицательной), ср. глаза (нейтральная оценка) и очи (высокая). Кляча — это не просто ‘лошадь’, а ‘старая, больная, т.е. плохая ‘), поэтому в словарях его часто сопровождают пометы неодобр., презрит., уничиж., если это касается человека. Часто коннотации имеют национально-культурную специфику. Например, в русском языке слово березка связано с такими коннотациями, как «женственность, стройность», а в норвежском языке «стойкость и выносливость», в русском языке слово пчела имеет коннотацию «трудолюбия», а в казахском — «злобности»;
4) структурное значение — это значение, указывающее на отношение слова к другим словам языка, с которыми оно может вступать в синтагматические и парадигматические отношения, в связи с этим выделяются два подвида этого значения:
а) синтагматическое структурное значение, которое характеризует линейные отношения слова, т.е. его способность вступать в смысловые отношения с другими ЛЕ, например, слово пить может сочетаться только со словами, обозначающими жидкость (воду, чай, кофе, молоко).
б) парадигматическое структурное значение — это значение, характеризующее вертикальные отношения слова, входящего в определенный класс (в синонимический ряд, в антонимическую или лексико-семантическую группу, в семантическое поле).
Структурное значение помогает определить место слова в лексической системе языка путем противопоставления его другим словам, входящим в систему, и установления его роли и отношений со всеми другими лексическими единицами языка. В этом случае выявляется значимость слова (т.е. то, что Ф. де Соссюр называл valeur): значимость слова вечер определяется его промежуточным положением в парадигме между словами день и ночь.‘ Другой пример: русскому слову перчатка в нем. яз соответствует сложное слово Handschuh, а русским варежка и рукавица соответствует 1 нем. слово Fausthandschuh.
В зависимости от характера соотношения слова с обозначаемым им объектом, различают основное (или прямое) и производное (или переносное) значения слова.
Основное (или прямое) лексическое значение — это значение, непосредственно связанное с отражением явлений объективной действительности. Оно а) первично, б) стилистически нейтрально в) лишено образности г) практически не зависит от контекста д) сразу же возникает в сознании говорящего при произнесении слова вне контекста (ср. значения слов книга, тетрадь и др.). Прямое значение совпадает с его главным значением.
В процессе исторического развития языка ЛЗ слова может нередко усложняться, например, употребляться в качестве названия другого объекта внешнего мира. Так возникает переносное или производное значение.
Производное значение — это вторичное значение слова, приобретенное им в процессе исторического развития языка и функционирующее наряду с прямым. В отличие от основного значения, оно всегда является контекстуально обусловленным (ср. значение ‘манера письма, почерк’ у слова рука) и обладает живой или частично потухшей образностью ( колокольчик ‘цветок’: перенос значения с предмета на цветок произошел на основе сходства по форме).
В зависимости от способности слова реализовывать свое значение в контексте или вне его различают свободные и несвободные значения, т.е. фразеологически связанные.Свободное ЛЗ — это значение слова, которое не зависит от контекста и сохраняется у него в любой речевой ситуации., например: сумка – белая, большая, квадратная и т.п.