Что такое виды устного народного творчества
Устное народное творчество — источник вековой мудрости
Устное народное творчество — представляет собой традиционное словесное творчество народа. Оно может быть как старинным, так и новым – современным, творимым в наши дни. Главной его особенностью является то, что данное искусство слова передается из поколения в поколение из уст в уста.
Жанров в словесном народном творчестве большое множество. Это мифы и легенды, эпосы, былины, пословицы и поговорки, загадки, частушки, сказки, песни… Перечислять их можно бесконечно. Творцом же является не отдельный человек, а народ. Именно поэтому ни одно сочинение не имеет своего определенного, единственного автора.
Веками творения людей складывались в целые словесные формы, впоследствии образующие рифмы («стихи»). Благодаря этому приему произведения легче было передавать и запоминать. Таким образом, появлялись обрядовые, хороводные, плясовые, колыбельные песни.
Тематика фольклорного творчества полностью зависела и продолжает зависеть от культуры, верований, истории и от региона проживания народа. Но главной особенностью таких творений было и остается сочетание прямого отражения жизни с условным. Проще говоря, в фольклоре нет, и не было обязательного отражения жизни в форме самой жизни, в ней всегда допускается условность.
Жанры фольклора
Чтобы лучше понять, что представляет собой устное народное творчество необходимо поближе познакомиться с его жанрами, а их в этом виде словесного искусства, превеликое множество.
Пословицы и поговорки
Начнем с тех, о которых мы хорошо знаем и иногда, используем в обиходе – с пословиц и поговорок. Данные виды устного искусства являются одними из интереснейших жанров, дошедших до наших дней.
Никто доподлинно не знает когда появились эти жанры устного творчества. Несомненным фактом остается то, как точно и лаконично, образное, логически законченное изречение, выражает народный ум и опыт, накопленный многими веками.
Между тем, многие из нас давно привыкли думать, что пословицы и поговорки это одно и то же. На самом деле это не так. Пословица представляет собой законченное предложение, содержащее народную мудрость. Пишется простым, часто зарифмованным языком.
Пример русских пословиц:
«Береженого Бог бережет»
«Мал золотник, да дорог»
«Копейка рубль бережет»
Тогда, как поговорка является устоявшейся фразой или словосочетанием. Она предназначена для украшения речи.
Пример русских поговорок:
«Остаться с носом» (быть обманутым)
«Медвежья услуга» (помощь, обращающаяся во вред)
«Когда рак на горе свистнет» (никогда)
Приметы
Приметы – еще один фольклорный жанр, который претерпел не мало изменений, но все же не растерял своей мудрости и дошел до современного человека.
Появился он в давние времена, когда наши предки были очень близки к природе, когда люди наблюдали за ней, за явлениями, происходящими вокруг, и находили связи между событиями. Со временем, народ облек свои наблюдения в слова. Так и появлялись приметы, которые через века несут собранные в себе знания предков.
Хозяйственные приметы
Из березы течет много сока — к дождливому лету.
Звездная ночь — урожай на горох и ягоды.
Февраль бокогрей, воду подпустит, а март подберет.
Ни в марте воды, ни в апреле травы.
Коли грачи прямо на гнезда летят — дружная весна.
Апрель с водой — май с травой.
Ясное утро — ранний сев, ясный вечер — поздний сев.
Месяц май — коню сена дай; а сам на печь полезай.
Коли в мае дождь — будет и рожь.
Конец полетья — начало лета.
Гроза на Федота летнего — плохая уборка сена.
Коли брусника поспела — и овес дошел.
Коли журавли полетят, то будет на Покров мороз, а нет, то позже.
Коли лист с дуба и березы упал чисто — легкий год, нечисто — к строгой зиме.
Лист ложится наземь вверх изнанкой (мохнатой стороной) — к урожаю.
Без воды зима не встанет.
Большой иней, бугры снега, глубоко промерзла земля — к урожаю.
Опока на деревьях — к урожаю.
Так же до наших дней дошло много старых примет связанных с домом и бытом. Самой распространенной является: «Соль просыпать — слезы проливать». Считается, что эта примета появилась в середине XVII века, во времена бунтов и восстаний на Руси. Тогда соль в буквальном смысле была на вес золота. Отсюда и появилось такое значение — просыпать столь дорогую «приправу» как соль, неизбежно приведет к ссоре в доме.
Еще несколько примеров бытовых примет, которые, несомненно, нам знакомы:
«Дома свистишь — деньги проглядишь»
«Одежда наизнанку — к перебранке»
«На себе шьешь — память зашьешь»
Народные приметы по звездам
Когда Млечный Путь светит, то будет хорошая погода.
Мало звезд видно- к пасмурной погоде и дождю; а откуда лучи звезд будут длиннее, оттуда будет ветер.
Сильно блестят звезды летом — к жаре. Зимой — к морозу.
Народные приметы по воздушным явлениям
Гром зимой — к сильным ветрам.
Большие дождевые пузыри — к ненастью и пущему дождю.
Когда дым без ветра бьет к земле, летом — к дождю, зимой — к снегу.
Вечерняя роса — к ведру.
Дым столбом — к морозу или к ведру.
Народные приметы по животным
Скот ложится под кровлю — к ненастью, а на дворе- к ведру.
Свинья чешется — к теплу. Визжит — к ненастью; солому таскает — к буре.
Наседка сажает под себя цыплят — к ненастью.
Собака валяется — к ненастью, фырчит — к дождю, трясет головой и закидывает кверху — к ненастью.
Курица на одной ноге стоит — к стуже.
Воробьи купаются в песке — к дождю.
Жаворонки летят — к теплу, зяблик— к стуже.
Лошадь храпит — к ненастью, фырчит — к дождю, трясет головой и закидывает кверху — к ненастью.
Вороны в кучу собираются — к ненастью, купаются — то же; каркают стаей летом — к ненастью; зимой — к морозу.
Ласточки низко летают к дождю, а высоко — к ведру.
Поверье
В поверьях отражено стремление человека объяснить и упорядочить окружающий мир, осмыслить свое место в природе, в окружении разнообразных животных и растений.
Сказки
С древности сохранились и отдельные элементы детского фольклора – сказки. Позднее этот жанр устного искусства сильно изменялся. Это произошло под влиянием эстетических и педагогических функций, но все же он продолжает существовать.
Впрочем некоторые жанры словесного искусства со временем «отмирают», и человечество постепенно забывает о них. Данный процесс является естественным явлением, он не свидетельствует об упадке народного искусства. Наоборот, процесс «отмирания» является признаком того, что из-за изменения условий человеческого бытования происходит развитие художественного коллективного творчества народа, вследствие чего, появляются новые жанры и исчезают старые.
Былины
К таким жанрам можно отнести былины (или как их еще называли – старины — русские героико-патриотические песни-сказания, основным сюжетом которых, являлись важные исторические события или героические подвиги богатырей и дев-воительниц). Этот жанр возник еще в Древней Руси, просуществовал вплоть до средних веков и постепенно стал забываться к XIX веку.
Кроме того к почти забытым жанрам так же можно отнести и обрядовый фольклор. Давайте рассмотрим его составляющие немного поближе.
Календарный фольклор и годовой песенный цикл
Эти небольшие жанры появились в связи с необходимостью следить за сельскохозяйственным циклом, а так же за изменениями, происходящими в природе и религиозными праздниками.
Много пословиц, примет, советов и запретов сложилось в календарном фольклоре. Вот некоторые, из которых дошли до наших дней:
«Рано затает — долго не растает»
«Март и снегом сеет, и солнцем греет»
Не мало песен было сложено народом и для годового песенного цикла. Так на масленицу было принято печь блины, исполнять обряды проводов зимы и петь обрядовые песни. Эта и еще некоторые из старых традиций сохранились до сих пор.
Семейный фольклор
Включал в себя такие малые жанры как: семейные рассказы, колыбельные, пестушки, потешки, свадебные песни, похоронные причитания.
Название «Семейные рассказы» говорит само за себя, и существует этот жанр словесного искусства с незапамятных времен – возможно столько, сколько живет человек на этом свете. Примечателен тем, что формируется он довольно обособленно, как правило, в рамках семьи и близкого окружения.
Кроме того, этот жанр обладает своей особенностью, он может формировать «определенные выражения», понятные только членам семьи или людям, присутствующим во время события, которое повлекло за собой появление этой фразы. Так, например, в семье Толстых существовало такое выражение как «архитектор виноват».
Рождению этого выражения предшествовало событие: когда Илье Толстому было пять лет, на Новый год ему подарили обещанную чашку. Счастливый ребенок побежал, чтобы показать всем свой подарок. Перебегая через порог, споткнулся и упал. Чашка разбилась. Маленький Илья, оправдываясь, говорил, что он не виноват, а виноват архитектор, который сделал этот порожек. С тех пор в семье Льва Николаевича Толстого появилось свое выражение равноценное крылатому — «стрелочник виноват».
Колыбельные песни
Еще одним не менее интересным жанром в семейном фольклоре были колыбельные. В старые времена умение петь колыбельные песни считалось особым искусством. В процессе игры, матери обучали своих дочерей правильно «баюкать». Эта способность была необходима, для того, чтобы старшие девочки уже в шесть – семь лет могли присматривать за младшими. Именно поэтому этому умению уделялось особое внимание.
Предназначением колыбельных было не только успокоить, но и защитить дитя. Многие песни представляли собой «заговоры». Они были призваны оберегать маленького ребенка от опасностей, которые могли его подстерегать в будущем. Часто колыбельные были обращены к духам и мифологическим существам, носителям сна – Дреме, Сну. Их призывали для того, чтобы убаюкать малыша. В настоящее время этот жанр народного искусства почти забыт.
Пестушки и потешки
Пестушки и потешки – представляли собой коротенькие напевы. Они помогали ребенку в развитии и в познании окружающего мира. Возможно, кто-то помнит из детства — «Сорока-ворона…». Такие небольшие песенки-приговорки побуждали малыша к действию, прививали навыки гигиены, развивали мелкую моторику, рефлексы, помогали познавать мир.
Скороговорки
Скороговорки основаны на трудности произношения, особенно при быстром их произнесении. Примеры скороговорок:
Г.С. Виноградов приводит в своих материалах шутки и вопросы, в основе которых лежит каламбур. «Ты можешь перебросить через заплот соленый огурец?»- Конечно переброшу. — «А вот не перебросишь». Дело разъясняется, — вопрос обозначает: «Ты можешь перебросить через заплот огурец с Алёной?»
В таком же роде и озадачивающие замечания. Подходя к девочке или мальчику и указывая на швы, говорят: «У тебя вши-то вши-то» вместо «вшито». Или «сколько вшей» вместо «сколь ковшей».
Свадебные песни
Свадебные песни – разительно отличались от всех остальных малых жанров семейного фольклора. Примечательным был тот факт, что вне свадебного обряда эти песни не звучали. Кроме того, с функциональной точки зрения они были крайне важны, так как исполняли своего рода «юридическую роль» в этом событии. Наряду со свадебными песнями, немаловажную роль в обряде играли причитания. Они были неотъемлемой частью праздника, представляли собой лирические повествования, которые описывали переживания невесты, родителей и подруг.
Также немалую роль играли величания. Ими в песнях гости восхваляли жениха и невесту, желали молодым благополучия и счастья. Ко всему прочему ни одна свадьба не могла ни обойтись без корильных песен. Эта небольшая составляющая свадебного обряда представляла собой шуточные песни. Как правило, они были адресованы сватам, из-за которых невеста «покидала» родную семью, подружек и утрачивала свою девичью волю.
Похоронные причитания или плачи еще один древний фольклорный жанр, о времени, появления которого, никто доподлинно не знает. Он лишь «обрывками» дошел до наших дней, но из названия легко можно понять, о чем идет речь и для чего этот жанр служил.
Главной особенностью данного устного творчества являлось то, что он имел свою «формулу» или лучше сказать строгую последовательность, которую каждый плакальщик «украшал» своим творческим элементом – рассказом о жизни, о любви или смерти усопшего. Сейчас, к примеру, часть обряда, а так же плачи можно увидеть и услышать в фильме «Вий» (1967 г.).
Окказиональный фольклор
Не соответствующий общепринятому употреблению фольклор. Носил индивидуальный характер, обусловленный специфической ситуацией, поводом. К нему относились такие малые жанры как: заклички, считалки, заговоры.
Заклички
Закличками невероятно богат русский фольклор. Они представляли собой небольшие песенки, часто не лишенные юмора и сопровождавшиеся игровыми действиями. Сюжеты этого малого жанра были самые разные: это могли быть заклички о погоде и погодных явлениях, о природе и временах года, о животных и сказочных существах…
Дождик, лей! Дождик, лей!
На меня и на людей!
На людей по плошке.
А на лешего в бору —
Лей по целому ведру!
Считалки
Считалки – еще один малый жанр словесного народного искусства. Он возник очень давно, но сейчас почти исчез из современного фольклора. А между тем, как бы удивительно это ни звучало, в далекие времена считалки широко использовались взрослыми. Главной их функцией было распределение работы.
Да, да. Ведь тогда многие виды работ, были не только очень тяжелыми, но иногда опасными для жизни. Поэтому мало кто по собственному желанию хотел браться за такое дело. А считалки позволяли распределять работу между участниками так, чтобы никому не было «обидно». В наше время эта «важная роль» считалок утеряна, но они все еще существуют и по-прежнему выполняют свою функцию в детских играх.
Заговор
И наконец, самый удивительный, но далеко не последний, довольно сложный по своей структуре древний жанр устного народного творчества, который как ни странно продолжает жить и в наше время – заговор. Функция, со времени возникновения данного жанра, не поменялась. Он все так же продолжает исполнять роль «магического орудия», призванного выполнить желание заговаривающего. Как говорилось выше, этот жанр довольно оригинален в своем исполнении и часто сложен по своей конструкции – в этом и состоит его особенность.
Говорить о жанрах устного народного творчества можно бесконечно долго, потому как все направления по-своему интересны и неповторимы. Данная статья призвана лишь ознакомить читателя с необъятным, многогранным богатством человеческой культуры и мудрости, ярко отражающих опыт предыдущих поколений.
Виды устного народного творчества и ознакомление детей в разных возрастных группах
«Виды устного народного творчества и ознакомление детей в разных возрастных группах».
В детском фольклоре необходимо различать произведения взрослых для детей, произведения взрослых, ставшие со временем детскими, и детское творчество в собственном смысле этого слова.
Детский фольклор русского народа необычайно богат и разнообразен. Он представлен героическим эпосом, сказками, многочисленными произведениями малых жанров.
Знакомство с лучшими образцами устного народного творчества должно осуществляться как можно раньше. Оно начинается с песенок, потешек, пестушек.
Пестушки– небольшие песенки к первым играм ребенка с пальцами, ручками, ножками, сопровождающие первые детские сознательные движения («Идет коза рогатая…» и т. д.) Согласно правилам народной педагогики, для того, чтобы воспитать физически здорового, жизнерадостного и любознательного человека, в ребенке необходимо поддерживать в часы бодрствования радостные эмоции. Благодаря простоте и мелодичности звучания пестушек дети, играя, легко запоминают их, приобретая вкус к образному, меткому слову, приучаясь пользоваться им в своей речи. Некоторые пестушки, усложняясь, развивая игровое начало, переходят в жанр потешек.
Сменяют потешки, прибаутки. Это рифмованные выражения, чаще всего шуточного содержания, употребляющиеся для украшения речи, для того, чтобы развеселить, потешить, рассмешить себя и своих собеседников. Своим содержание они напоминают маленькие сказочки в стихах. Как правило, в прибаутке дана картина какого-либо яркого события, стремительного действия. Это отвечает деятельностной натуре ребенка, его активному восприятию действительности.
Небылицы – особый вид песен с шутливым текстом, в котором намеренно смещаются реальные связи и отношения. Основаны они на неправдоподобии, вымысле. Однако тем самым они помогают ребенку утвердить в своем мышлении подлинные взаимосвязи живой деятельности, укрепляют в нем чувство реальности. Юмор становится педагогикой.
Дразнилки – форма проявления детской сатиры и юмора. Дразнилки — вид творчества, почти всецело развитый детьми. Нельзя сказать, чтобы у него не было своего «предка» в творчестве взрослых. Раздоры, столкновения, вражда, кулачные бои, настоящие драки, когда один «конец» деревни шел на другой, были постоянным явлением старого быта. Взрослые давали друг другу прозвища, клички, отмечавшие мнимые и действительные недостатки.
В каждой дразнилке – заряд исключительной эмоциональной силы. Часто дразнилки осуждают ябедничество, обжорство, лень и воровство. Однако в самой детской среде обычай дразнить вызывал протест – о любителях подразнить говорили: «Дразнило – собачье рыло».
Скороговорки учат четко, быстро и правильно говорить, но в тоже время остаются простой игрой. Этим они и привлекают детей.Скороговорки сочетают однокоренные или созвучные слова: На дворе — трава, на траве — дрова; Сшит колпак не по-колпаковски, надо его переколпаковать и перевыколпаковать. Трудно решить, кто творец этих скороговорок — дети или взрослые. Некоторые из них вряд ли созданы детьми.
Пословицы и поговорки представляют собой лаконичные, выразительные народные толкования, итог долгих наблюдений, воплощение житейской мудрости. Пословица – краткое, поэтически образное, ритмически организованное произведение народного творчества, обобщающее исторический социально-бытовой опыт, ярко и углубленно характеризующее разные стороны жизни и деятельности человека, а также явления окружающего мира. Пословица – это общее суждение, выраженное в форме грамматически законченного предложения, которое имеет переносное значение, содержит мораль, выработанную многими поколениями. Поговорка – краткое, образное изречение (или сравнение) для которого характерна незавершенность высказывания. В отличие от пословицы поговорка лишена обобщенного поучительного смысла и ограничивается образным, нередко иносказательным определением какого-либо явления. Пословицы и поговорки, обращенные к детям, могут открыть им некоторые правила поведения, моральные нормы. Краткое изречение, полное мудрости и юмора, запоминается детьми и воздействует на них значительно сильнее, чем любые нравоучения и уговоры.
Русские народные подвижные игры имеют многовековую историю, они сохранились и дошли до наших дней из глубокой старины, передавались из поколения в поколение, вбирая в себя лучшие национальные традиции. Во всех народных играх проявляется характерная для русского человека любовь к веселью, удальству, чести, соревновательный задор, желание обладать силой, ловкостью, выносливостью, быстротой и красотой движений, а также смекалка, выдержка, находчивость, выдумка и сила воли.
Считалка тесно связана с народной игрой. Задача считалки в том, чтобы помочь подготовить и организовать игру, разделить роли, установить очередь для начала игры. Считалка — рифмованный стишок, состоящий по большей части из придуманных слов и созвучий с подчеркнуто строгим соблюдением ритма.
Хороводы. Издавна были любимым развлечением молодежи на Руси. Водить хороводы начинали весной, когда становилось тепло и земля покрывалась первой травой. В хороводе сплелись воедино танец, игра, пение. В хороводных песнях ярко раскрываются нравственные и эстетические идеалы молодежи – наших предков (молодец ищет «приветливую невесту», «и пряху, и ткаху, и в дом домовницу»).
Русская народная песня предлагает ребенку обширный круг поэтических ассоциаций. Белая береза, шумящая на ветру, разлившаяся весенняя вода, белая лебедушка… Все эти образы становятся основой поэтического взгляда на мир, проникнутого любовью к родной природе, родной речи, Родине.
Все сказки утверждают ребенка в правильных отношениях к миру. В каждой сказке содержится мораль,необходимая ребенку: он должен определять свое место в жизни, усваивать морально – этические нормы поведения в обществе. Сюжет сказок разворачивается стремительно, а счастливый конец сказки соответствует жизнерадостному мироощущению ребенка. Немаловажная особенность сказок заключается в том, что их герои всегда, при любых обстоятельствах остаются верны своим характерам. Таким образом, в сказке заключена та необходимая простота человеческих отношений, которая должна быть освоена ребенком прежде, чем он научится понимать сложность иных дел и поступков.
Изучение языка своего народа, овладение всем богатством фольклора – один из важнейших, магистральных путей духовного возрождения России.
Но кроме этого дошкольников необходимо знакомить и с творчеством других народов (сказками, песенками, пословицами, играми и т. д.). В фольклорных произведениях должны найти отражение как специфические черты национального искусства, так и общие с творчеством других народов. Для этого необходимо подбирать сказки, пословицы, поговорки, наиболее ярко отражающие особенности содержания (быта, обычаев, нравственных принципов, традиций) и формы (композиция, выразительные средства и др.) Таким образом, дети будут приобщаться к культуре не только своего народа, а также к культуре других народностей.
Очень рано дети обучаются на улице у своих сверстников разным закличкам (от слова закликать — «звать, просить, приглашать, обращаться»). Это обращения к солнцу, радуге, дождю, птицам.
От взрослых в детский быт перешли и устные приговорки. Это короткие, обычно стихотворные обращения к животным и птицам, божьей коровке, пчелам; к мышке с просьбой заменить старый, выпавший зуб новым, крепким; к ястребу, чтобы не кружил над домом, не высматривал цыплят.Это и вопрос кукушке: «Сколько мне жить?» Кукушка кукует, а дети считают.
Не менее древни, чем календарный детский фольклор, игровые припевы и игровые приговоры. Ими или начинают игру, или связывают части игрового действия. Они могут выполнять и роль концовок в игре. Игровые приговоры могут также содержать «условия» игры, определять последствия при нарушении этих условий.
Ознакомление с видами устного народного творчества в разных возрастных группах.
В работе с малышами педагог широко использует малые фольклорные формы. Уместно прочитанные потешка, загадка, считалка улучшают настроение детей, вызывают улыбку, развивают интерес к культурно-гигиеническим навыкам. Воспитатель проводит и специальные занятия, знакомящие ребят с произведениями фольклора. Малыши очень любят народные игры под песенное сопровождение Каравай», «Гуси-лебеди», «Сорока-белобока» и т. д.). Знакомят детей и с первыми сказками («Курочка-Ряба», «Репка», «Колобок» и т. д.).
В средней группе воспитатель продолжает знакомить детей с произведениями русского народного творчества, и прежде всего со сказками (русские народные: «Лисичка со скалочкой», «Жихарка», «Гуси-лебеди» и др., украинская сказка «Рукавичка» и т. д.). Знакомят детей с народным творчеством на занятиях, где объясняют, почему сказка называется народной, на вечерах досуга, на специальных праздничных утренниках, где основными участниками являются старшие дошкольники, но дети пятого года жизни также могут читать потешки, водить хороводы, петь песни.
Таким образом, использование различных видов устного народного творчества в комплексе с другими воспитательными средствами способствует обогащению словаря, развитию речевой активности детей дошкольного возраста, а также формированию гармонически развитой, активной личности, сочетающей в себе духовное богатство, моральную чистоту. Работая с детьми, педагогу надо помнить, что впечатления детства глубоки и неизгладимы в памяти взрослого человека. Они образуют фундамент для развития его нравственных чувств, сознания и дальнейшего проявления их в общественно полезной и творческой деятельности.
НОД по математическому развитию с использованием устного народного творчества Программное содержание. Продолжать учить детей для счета использовать графы, с помощью условной мерки определять объём; упражнять детей.
Методическая разработка «О значении устного народного творчества для воспитания детей» Поговорим о забытом, глубинном смысле русских сказок Илл. Е. Рачёва Сегодня мне бы хотелось начать беседу о том, КАК важно опираться в воспитании.
Методическая разработка «О значении устного народного творчества для воспитания детей». Часть II «Курочка Ряба» Ну, что? Продолжим? Немного изменив порядок рассмотрения сказок, сегодня, дорогие друзья и коллеги, мы обратимся к сказке.
Методическая разработка «О значении устного народного творчества для воспитания детей». Часть III ЗаключительнаяСегодня, дорогие друзья и коллеги, чтобы сильно не растягивать материал и не утомлять вас, я решила закончить цикл статей.
Методика проведения подвижных игр в разных возрастных группах Методика проведения подвижных игр включает в себя неограниченные возможности комплексного использования разнообразных приемов, направленных.
Новогоднее оформление в разных возрастных группах (часть первая) Доброго времени суток уважаемые коллеги! Сегодня я расскажу как мы (педагоги) в МБДОУ «Дельфин» готовились к Новому Году! Идут дети по дорожке,.
Новогоднее оформление в разных возрастных группах (часть вторая) Доброго времени суток уважаемые коллеги. Спешу продолжить рассказывать о новогоднем оформлении в нашем детском саду «Дельфине». Вот такая.
Осеннее оформление приемной в разных возрастных группах Доброго времени суток уважаемые коллеги и гости моей странички! Сегодня я расскажу как мы украсили приемные осенней тематикой. Постарались.
Приобщение детей младшего дошкольного возраста к истокам русской народной культуры средствами устного народного творчества Проблема приобщения детей к культурно-историческому наследию русского народа становится с каждым годом все острее. Одной из самых важных.