Что такое восприятие речи охарактеризуйте ступени восприятия речи

Охарактеризуйте основные психолингвистические концепции процессов восприятия и декодирования речи.

Восприятие речи представляет собой сложный и многомерный психический процесс. В принципе оно происходит по тем же общим закономерностям, что и любой другой вид восприятия. В деятельности речевосприятия можно выделить две различных составляющих. Первая из них — первичное формирование образа восприятия. Вторая состоит в опознании уже сложившегося образа (35, 94, 100 и др.).

Восприятие речи включает в себя рецепцию слышимых или зрительно воспринимаемых элементов языка, установление их взаимосвязи и формирование представления об их значении. Таким образом восприятие речи осуществляется на двух ступенях — собственно восприятия и понимания речевого высказывания.

Понимание определяется в психологии как расшифровка общего смысла, который стоит за непосредственно воспринимаемым речевым (звуковым) потоком; это процесс превращения фактического содержания воспринимаемой речи в стоящий за ней смысл.

Например, смысл фразы «Холодно!» может быть различным в зависимости от того, в каком «неречевом контексте» и кем она высказана. Если это обращение матери к своему ребенку, то он может понять ее слова как совет одеться теплее. Если это говорится кем-то в комнате и сопровождается жестом в сторону открытой форточки, фраза может быть понята, как просьба закрыть окно. Та же фраза, высказанная кем-то из участников детской игры «холодно — горячо», имеет совсем другой смысл.

В ходе понимания слушающий (реципиент) устанавливает между словами смысловые связи, которые составляют в совокупности смысловое содержание данного высказывания. В результате осмысления слушатель может прийти к пониманию или непониманию смыслового содержания высказывания. Важно отметить, что сам процесс понимания с психологической точки зрения характеризуется разной глубиной и точностью (35, 89).

Процесс понимания речи не является зеркальным отражением процесса составления отдельного высказывания или целого текста, а всегда есть превращение данного высказывания в сокращенные схемы на уровне внутренней речи, которые потом снова могут быть развернуты в высказывания (47, 94). Процесс понимания речи есть выделение из потока информации существенных моментов или существенного смысла. Тот процесс, который обычно называют пониманием речи, — указывал Л. С. Выготский, — «есть нечто большее и нечто иное, чем выполнение реакции по звуковому сигналу» (48, с. 117). Понимание речи включает в себя и активное употребление речи. Л. С. Выготский считал, что смысловая сторона речи, понимание идут в своем развитии от целого к части, от предложения к слову, а внешняя сторона речи, ее продуцирование — от слова к предложению.

Согласно теоретическим концепциям А. А. Брудного и Л. С. Цветковой (35, 254), начальный, самый общий уровень понимания состоит в понимании только основного предмета высказывания, т. е. того, о чем идет речь. На этом уровне слушающий может только сказать, о чем ему говорили, но не может воспроизвести содержание сказанного. Смысловое содержание услышанного служит как бы фоном, на котором реципиент может определить основной предмет высказывания.

Второй уровень — уровень понимания смыслового содержания — определяется пониманием всего хода изложения мысли говорящего или пишущего, хода ее развития и аргументации. Он характеризуется пониманием не только того, о чем говорилось, но и того, что было сказано (т. е. ремы высказывания).

Высший же уровень определяется пониманием не только того, о чем и что было сказано, но и для чего, зачем (т. е. с какой целью). При необходимости уясняется также, с помощью каких языковых средств выразил свою мысль говорящий. Такое проникновение в смысловое содержание речи позволяет слушающему понять мотивы речи говорящего, понять все, что тот подразумевает, внутреннюю логику его высказывания. Этот уровень понимания включает и оценку языковых средств выражения мысли, использованных говорящим или пишущим (94, П5 и др.).

Все существующие теории (и модели) восприятия речи могут быть классифицированы по двум важнейшим параметрам. Первый параметр — это моторный или сенсорный характер процесса восприятия; второй — активный или пассивный его характер.

Моторная теория в ее классическом варианте постулирует, что в процессе слушания речи человек определяет значения управляющих моторных сигналов, необходимых для производства сообщения, подобного услышанному (260). Моторная теория процесса речевосприятия подробно изложена в работах А. А. Леонтьева, Л. А. Чистович, Р. М. Фрумкиной и др. (139, 191,246).

По мнению А. А. Леонтьева, сенсорной теории восприятия речи «в чистом виде» не существует. Согласно сенсорной теории, моторная составляющая процесса речевосприятия рассматривается как побочное явление, а в качестве основного психофизиологического механизма выделяется сопоставление речевого сигнала с сенсорным эталоном по акустическим признакам. Этот процесс предшествует возникновению соответствующих моторных образов и не зависит существенным образом от их наличия (239).

Моторная теория восприятия речи в отечественной психолингвистике получила свое научное обоснование в работах Л. А. Чистович, ее учеников и последователей. Взгляды представителей этой школы представлены в широко известной коллективной монографии «Речь. Артикуляция и восприятие» (191). Процесс распознавания человеком слышимой речи характеризуется в рамках этой теории следующим образом.

Звуки речи записываются в памяти как набор характеристик по их признакам: гласные записываются с маркерами, обозначающими степень ударности. После восприятия ударного слога намечается условная граница слова, и человек находит подходящее слово. Если решение принимается, отмечаются границы отрезка, включенного в слово, и сокращается словарь последующих выборов. Таким образом, отрезки сообщения, более крупные, чем слоги, приобретают новый акустический параметр — ритмический рисунок (191, 260).

Л. А. Чистович предположила, что в центральной нервной системе имеются специальные схемы (блоки) для обнаружения таких явлений, как шум с максимумом энергии в определенном участке спектра, толчок (взрыв), пауза, формантный переход с определенными акустическими свойствами и т. д. При восприятии речевого сигнала указанные схемы-блоки вырабатывают символы, обозначающие акустические явления (239).

Распознающая система обладает памятью, и поэтому вопрос о процедуре принятия решений связан с вопросом об объеме оперативной памяти. Поскольку объем последней ограничен, следует предположить, что существует оптимальная длительность фразы, при которой обеспечивается максимальная ее разборчивость. При большей же длительности фразы должны наблюдаться пропуски, связанные с нехваткой времени на текущий анализ и идентификацию символа. Поэтому, если фраза длинна, образ слова утрачивается, и тогда решение о неузнанной части фразы может приниматься только «по догадке», на основании одних лингвистических вероятностей, без учета лексико-грамматических признаков данного слова, а следовательно, с большой вероятностью ошибки. Значительную роль в восприятии отдельных сегментов речи, по мнению Л. А. Чистович, играет контекст. Поэтому идентификация (узнавание) слова и фразы происходит на более высоком уровне, чем фонемы и слога (261).

Одним из основных положений моторной теории является следующее: «в основе фонемной классификации лежат не акустические, а артикуляционные признаки речевых элементов» (191, с. 188). Акустический компонент речеслухового восприятия рассматривается в качестве второго основного компонента речевосприятия. При этом моторный образ речевой единицы и предполагаемый ее сенсорный образ совпадают друг с другом (139, с. 123).

Исходя из этого следует, что единицей процесса речевосприятия является целое слово (а не отдельный звук или слог). В пользу «пословного» характера восприятия речи свидетельствуют данные экспериментальных исследований (31, 126 и др.). Это согласуется и с данными известных зарубежных исследователей (Р. О. Якобсон, Г. Моль и др.). Так, по мнению языковедов Г. Моля и Э. Уленбека, слушающий не воспринимает в речи фонемы одну за другой, но идентифицирует и детерминирует значащие звуковые единства, т. е. слова (139, с. 130).

Одной из оригинальных и перспективных моделей процесса речевосприятия является концепция «анализа через синтез», выдвинутая М. Халле и К. Стивенсом (1964), которую разделяют также Н. Хомский и Дж. Миллер (321). Ее основное положение состоит в следующем: чтобы адекватно воспринять речевое высказывание, человеку необходимо построить его синтаксическую модель, полностью или, по крайней мере, частично соответствующую той модели, которая используется другим субъектом РД (говорящим) в процессе порождения речи. Как отмечает Э. Леннеберг, «. механизм понимания в своей основе не различается с механизмом планирования высказывания при его продуцировании» (314, с. 106). Большая часть «трансформационных» и когнитивных моделей речепорожде-ния может рассматриваться, в этой связи, и в качестве моделей восприятия речи (139, 246). По мнению А.А.Леонтьева, концепция анализа через синтез в целом согласуется с моторным принципом восприятия речи (123).

Факторы, влияющие на опознание слов, детально исследованы Л. Р. Зиндером и А. С. Штерн (99). В их работах установлено, что при опознании слов могут использоваться различные свойства речевых сигналов — их фонетические характеристики (или — при чтении — графические), семантические и семантико-грамматические особенности, а также их «вероятностные характеристики» (потенциальная возможность появления данного слова в воспринимаемом речевом высказывании). В различных условиях восприятия доминирующими в опознании могут выступать различные признаки речевого сигнала. Так, например, при относительно хороших условиях опознания (когда уровень сигнала значительно выше уровня шума) используются, прежде всего, фонетические признаки, при «средних» условиях — происходит активная опора на семантические признаки, а при наихудших, когда уровень шума особенно высок, определяющей становится «частотность» (частота употребления данного слова в речевых высказываниях, аналогичных воспринимаемому). Это положение согласуется с концепцией, согласно которой указанные три типа признаков являются основными критериями поиска слова в долговременной памяти (84, 98 и др.). При этом реципиент (слушающий) постоянно учитывает соотношение сигнала и шума для выбора оптимального способа восприятия. Таким образом, в процессе речевосприятия реципиент принимает не частное решение, касающееся одного сигнала или одного отдельного высказывания, а выбирает общую стратегию восприятия (опознания) речи собеседника (70, 84, 94).

Нередко эта общая «стратегия восприятия» речи при данных условиях речевой коммуникации выбирается человеком еще до того, как он непосредственно сталкивается с тем или иным стимулом. Выбор такой стратегии определяется установкой слушающего (читающего) в отношении воспринимаемой речи; причем установка может быть или заранее заданной, или формирующейся по ходу восприятия. Типичным примером действия такой установки является экспериментальная ситуация, описанная в работах А. Н. Леонтьева и Е. П. Кринчик, когда «искусственное» повышение для испытуемого субъективной значимости некоторых стимулов приводило к возникновению эффекта «подстораживания»* этих стимулов, что в свою очередь значительно повышало скорость переработки информации (142 и др.).

Таким образом, в проблему восприятия речи вводится понятие предварительной ориентировки, в ходе которой реципиент получает информацию о ситуации речевой коммуникации, источнике информации и выбирает вариант смыслового решения, организующий восприятие речи. Выбор же конкретного решения происходит на следующем этапе восприятия и во многом определяется его первым шагом.

Источник

Восприятие речи

1) в психофизиологии и физиологии речи термин для обозначения процессов обработки речевого сигнала, включающей первичный слуховой анализ, выделение акустических признаков, фонетическую интерпретацию. В качестве результата фонетической интерпретации рассматривается создание моторного (артикуляторного) образа услышанного сигнала.

Первичный анализ речевого сигнала осуществляется в улитке органа слуха. Получаемое изображение сигнала — пространственно-временной рисунок импульсации в слуховом нерве — напоминает, с некоторыми существенными отличиями, динамическую спектрограмму речи. Особенности «слуховых динамических спектров» речи исследуются в электрофизиологических опытах на животных (регистрируются ответы множества нейронов слухового нерва на речевой сигнал) или при применении для анализа речи моделей периферической слуховой системы.

Электрофизиологами показано, что центральная слуховая система осуществляет много различных параллельных обработок поступающей информации. При поисках фонетически полезных признаков слуховых динамических спектров учитываются проблемы автоматического распознавания речи. Проверка гипотез производится путём исследования идентификации или сравнения специально конструируемых стимулов. Они синтезируются или получаются из естественной речи с помощью ЭВМ. Набор выявленных признаков пока не полон. Показано, что при формировании некоторых признаков применяется интегрирование слухового динамического спектра за большие интервалы времени, при формировании других — операции, близкие к дифференцированию спектра по времени. Новые возможности исследования появились благодаря развитию электродного протезирования слуха. Импульсация в слуховом нерве вызывается в этом случае с помощью электрического раздражения через вживлённые в улитку электроды.

Для исследования правил (процедур) фонетической интерпретации речевого сигнала и изучения отношений, существующих между слуховым и моторным описаниями речи, всё чаще применяется метод имитации синтетических и естественных стимулов. Регистрируется или создаваемый речевой сигнал, или те или иные параметры артикуляторных движений. Различают отставленную и текущую имитацию. Задержки последней могут быть очень малыми: 120—250 мс.

Для выявления врождённых элементов структуры В. р. широко исследуются дети, начиная с раннего грудного возраста. Используется феномен угасания и растормаживания ориентировочной реакции, регистрируются двигательные (движение глаз в сторону источника звука) или вегетативные компоненты реакции.

2) В экспериментальной и общей фонетике совокупность механизмов, обеспечивающих переход от первичного фонетического описания звука или звуковой последовательности к интерпретации его как определённой единицы системы языка. В связи с этим исследуются перцептивные корреляты различительных признаков фонем и вводится понятие полезного признака, т. е. такого фонетического свойства сегмента, которое используется при восприятии для фонемной идентификации. Показано, что распределение информации о той или иной релевантной единице при восприятии не совпадает с тем, что предписывается правилами парадигматического противопоставления. Так, обнаружено, что полезные признаки могут линейно не совпадать с реализацией той или иной фонемы (например, i-образные переходные участки гласных — полезный признак мягкости соседних согласных, часто являющийся их единственным надёжным признаком в русском языке). Исследованы особенности восприятия супрасегментных характеристик (ударение, интонация) и показано, как распределена информация о них по временно́й оси. Обнаружено, что носители различных языков способны опознавать некоторые типы интонации (особенно эмоциональной) совершенно незнакомого языка. Исследования такого рода позволяют выделить универсальные и специфические свойства звуковых единиц разных уровней. Особенно интенсивно исследуется восприятие при изучении интерференции звуковых систем в связи с такими понятиями, как «фонематичность слуха», «фонологическое сито» и т. п. Обнаружено, что общее положение, в соответствии с которым человек воспринимает звуки чужого языка как звуки родного для него языка, справедливо лишь отчасти: в экспериментах с естественными и синтезированными звуками показано, что результат восприятия зависит от целого ряда факторов (качество предъявляемого звука, индивидуальные способности испытуемых, знание иностранных языков, условия и задачи эксперимента) и никак не может быть объяснён стремлением опознавать любой незнакомый звук как фонему родного языка.

3) В психолингвистике и психологии речи система процессов информационной переработки текста, опосредующих его понимание. Эти процессы протекают параллельно на нескольких уровнях В. р., взаимодействуя друг с другом. Минимальной единицей осмысленного В. р. является слово; отождествление того или иного сегмента текста как слова влияет на эффективность восприятия составляющих его компонентов (звуков, букв). Однако, особенно при восприятии графического текста (т. е. чтении), в качестве оперативной единицы В. р. могут выступать и бо́льшие единицы: словосочетания или синтагмы, высказывания, абзацы (или другие содержательно завершённые фрагменты текста). При В. р. на содержательном уровне осуществляется вероятностное прогнозирование как семантического развёртывания текста, так и грамматической (синтаксической или морфосинтаксической) структуры предложения или цепочки предложений.

В. р. имеет в качестве конечного результата создание образа содержания текста, зависящего не только от объективных характеристик этого текста, но и от психики воспринимающего текст человека и от той деятельности, в которую включены процессы В. р. в качестве её ориентировочного звена. Психологическая стратегия процессов переработки текстовой информации при этом может быть различной. Так, при отождествлении отдельного слова человек в зависимости от уровня помех и других факторов может опираться (как на доминантный признак) на субъективную частотность слова, его грамматическую характеристику и т. п.; при содержательном восприятии текста он может, выделяя из текста различные опорные семантические компоненты, строить приближённые модели содержания фрагментов текста (так называемое просмотровое, или быстрое, чтение).

Процессы В. р. протекают лишь частично на уровне сознательного контроля, т. е. могут быть осознаны и отрефлектированы. Например, как правило, недоступны осознанию процессы выбора и синтезирования опорных элементов при «просмотровом» чтении; полностью бессознательно восприятие семантических «обертонов» содержания текста (или даже семантики отдельного слова), связанных с его фонетической формой (т. е. семантической «окраской» отдельных звуков и их сочетаний).

Источник

Восприятие речи дошкольниками и его особенности

Восприятие речи дошкольниками и его особенности.

Восприятие речи включает в себя рецепцию слышимых или зрительно воспринимаемых элементов языка, установление их взаимосвязи и формирование представления об их значении. Таким образом, восприятие речи осуществляется на двух ступенях — собственно восприятия и понимания речевого высказывания.

Фонематическое восприятие, являясь одним из базовых звеньев речевой деятельности, обеспечивает и другие виды психической активности ребенка: перцептивную, когнитивную, регулятивную деятельность и др. В результате этого, по данным многих авторов, несформированность фонематического восприятия занимает одно из первых мест в числе причин, приводящих к учебной дезадаптации детей дошкольного и школьного возраста, что проявляется в виде стойких фонематических дисграфий, дислексий (Л.С. Цветкова, М.К. Шорох-Троицкая, А.В. Семенович, Т.В. Ахутина, О.Б. Иншакова и др.).

То есть для того, чтобы ребёнок усвоил письменную речь (чтение и письмо) быстро, легко, а также избежал многих ошибок, следует обучить его звуковому анализу и синтезу.

В свою очередь звуковой анализ и синтез должны базироваться на устойчивом фонематическом восприятии каждого звука родного языка. Фонематическим восприятием или фонематическим слухом, что по данным многих современных исследователей одно и то же, принято называть способность воспринимать и различать звуки речи (фонемы). Фонематическое восприятие – специальные умственные действия по дифференциации фонем и установлению звуковой структуры слова, это тонкий систематизированный слух, обладающий способностью осуществлять операции различения и узнавания фонем, составляющих звуковую оболочку слова. Только при чётком, правильном произношении, возможно, обеспечить однозначную связь между звуком и соответствующей буквой. Заучивание букв, когда их названия воспроизводятся неправильно, способствует закреплению у ребёнка существующих дефектов речи, а также тормозит усвоение им письменной речи.

Необходимыми предпосылками для обучения грамоте дошкольника являются: сформированное фонематическое восприятие, правильное произношение всех звуков родного языка, а так же наличие элементарных навыков звукового анализа.

Подчеркнём, что все названные процессы взаимосвязаны и взаимообусловлены.

Уровень развития фонематического слуха детей влияет на овладение звуковым анализом. Степень недоразвития фонематического восприятия может быть различна.

Нарушения фонематического восприятия отмечается практически у всех детей с нарушениями речи. У детей с нарушениями речи наблюдаются специфические трудности в различении тонких дифференцированных признаков фонем, которые влияют на весь ход развития звуковой стороны речи. Они могут вторично влиять на формирование звукопроизношения. Такие недочёты в речи детей, как употребление диффузных звуков, правильно произносимых вне речи в изолированном положении, многочисленные замены и смешения при относительно сформированном строении и функции артикуляционного аппарата, указывают на первичность несформированности фонематического восприятия.

При коррекции большинства речевых нарушений, одной из основных и первостепенных задач является развитие фонематического восприятия.

Обучение детей различать звуки ведёт к развитию, как внимания, так и слуховой памяти.

Способность к восприятию дана нам и всем живым существам, обладающим нервной системой, но фонематическое восприятие присуще только людям.

Фонематическое восприятие есть результат деятельности фонематической системы, включающей в себя сложную работу слухового рецептора, слухового анализатора, соответствующего отдела в головном мозге. Нормальное функционирование фонематической системы предполагает возможность безошибочной слуховой дифференциации всех звуков речи (включая и акустически близкие) и правильность их произношения.

Источник

Восприятие речи в контексте психолингвистики

Понятие речи в психологической науке как формы общения, опосредованной языком. Неосознаваемость, уровневость и осмысленность восприятия речи. Основные модели восприятия речи в контексте психолингвистики. Психолингвистическая теория понимания речи.

1. Описать особенности восприятия речи;

2. Представить модели восприятия речи в психолингвистике;

3. Кратко рассмотреть психолингвистическую теорию понимания речи.

речь восприятие психолингвистика

1. Особенности восприятия речи

В.П. Белянин выделяет следующие основные особенности восприятия речи: неосознаваемость, уровневость, а также осмысленность [3]. Рассмотрим их последовательно.

Уровневость восприятия речи. Если говорить о физиологической стороне восприятия, то следует отметить, что оно представлено достаточно сложной системой. Её функционирование обусловлено наличием динамической последовательности звеньев, расположенных на разных уровнях нервной системы. В силу того, что смысловое восприятие является психической функцией этого физиологического субстрата, оно также характеризуется уровневой структурой. При этом уровневость структуры восприятия речевого сообщения проявляется как в ступенчатости самого процесса, так и в последовательности (уровневости) обработки речевого сигнала. К примеру, если объектом нашего восприятия являются изолированные звуки, то восприятие проходит на самом элементарном уровне распознавания и узнавания как элементарных психических актов. В результате многократных различений звуков в сознании человека формируется образ формы слова, на который человек опирается при восприятии новых элементов.

2. Модели восприятия речи в психолингвистике

В психолингвистике имеется несколько моделей восприятия речи. Один из первых разделов коллективной монографии, изданной Ч. Осгудом «Психолингвистики-54», называется «Три подхода к языковому поведению». Там приводятся общие рассуждения о человеческой коммуникации как таковой, опирающиеся на модели, взятые из общей теории связи. Есть там и схемы, которые иллюстрируют эти рассуждения. В самом общем виде это может быть представлено так (см. Рисунок 1).

Рисунок 1. Модель восприятия речи

Эта модель восприятия речи, предложенная Ч. Осгудом, может быть проинтерпретирована следующим образом [по 3].

Имеется некоторый отправитель; у отправителя имеется некоторое сообщение; отправитель, чтобы передать это сообщение, использует передатчик; этот передатчик преобразовывает (кодирует) сообщение в сигнал и передает по каналу связи; чтобы коммуникация состоялась, и кодирование, и декодирование должны производиться на основе единого кода (языка).

Пройдя по каналу связи, сигнал поступает в приемник. Получатель с помощью кода преобразует (декодирует) сигнал в сообщение. В канале связи могут возникнуть помехи (шумы), которые искажают сообщение. Поэтому сообщение-1 и сообщение-2 могут отличаться друг от друга.

Несмотря на то, что эта модель была разработана для понимания сути коммуникации, опосредованной техническими средствами, она отражает и общие закономерности «обычной» коммуникации.

Чистович делала допущение, что в нервной системе образованы специальные схемы для обнаружения таких явлений, как шум с максимумом энергии в определенном участке спектра, толчок, пауза и т.д. При перцепции речевого сигнала указанные схемы вырабатывают символы, обозначающие акустические явления. В целом распознающая система обладает памятью, и поэтому вопрос о процедурах принятия решений связан с вопросом об объеме оперативной памяти. Поскольку объем ее ограничен, существует оптимальная длительность фразы, при которой разборчивость будет максимальной. Значительную роль в восприятии отдельных сегментов, по мнению исследовательницы, играет контекст. Поэтому принятие решений о слове и фразе происходит на более высоком уровне, чем принятие решений о фонеме и слоге, и на принципиально других основах.

В последнее время большое внимание в рамках изучения процессов восприятия и понимания речи занимает проблема ментального лексикона (mental lexicon) как совокупности знаний человека о словах, их значениях и взаимосвязи между собой [4].

Предполагается, что ментальный лексикон устроен по правилам, которые отражают фонологические, орфографические и семантические характеристики слов. Поиск слова в ментальном лексиконе зависит не только от этих внутренних характеристик, но и от внешних, таких, как частота слов и влияние контекста.

Одним из не до конца решенных вопросов, на который психолингвисты пытаются найти ответ, является вопрос о том, как осуществляется лексический доступ к «словарной» статье в ментальном лексиконе и как происходит опознавание слова.

3. Психолингвистическая теория понимания речи

Содержание текста принципиально полифонично, оно имеет множество степеней свободы, о чем прекрасно писал М.М. Бахтин. Оно многоаспектно, стоящий за ним мир может быть увиден и осмыслен реципиентом по-разному в зависимости от того, что ему нужно увидеть, с какой целью и с какой установкой он «всматривается» в текст. Мы не просто понимаем текст, а, как правило, используем его в качестве ориентировочной основы для иной деятельности, которая качественно отлична от восприятия текста и включает в себя это восприятие в качестве своего структурного компонента. В зависимости от характера этой «большой» деятельности, места в ней восприятия текста, типа текста, степени сформированности навыков и умений «большой» и «малой» деятельности и ряда других факторов в каждом конкретном случае оптимальной является разная стратегия восприятия, в том числе понимания. Или, по Бахтину,». всякое понимание живой речи, живого высказывания носит активно ответный характер. Конечно, не всегда имеет место непосредственно следующий за высказыванием громкий ответ на него: активно ответное понимание услышанного. может непосредственно реализоваться в действие.» [по 2].

Каждый читатель «вычитывает» из текста несколько разное содержание. Однако, воспринимая текст по-разному, мы не строим различные миры: мы по-разному строим один и тот же мир. Этот мир мы можем видеть в разных ракурсах, с разной степенью ясности, можем видеть фрагмент вместо целой картины. Есть предел числу степеней свободы, и этот предел и есть объективное содержание или объективный смысл текста, или, выражаясь словами А.А. Брудного, его концепт. Естественно, тип текста предполагает различную форму обязательности такого концепта. Чем больше данный текст ориентирован на определенный узкий способ понимания, тем более однозначна его интерпретация.

Таким образом, психолингвистами выделены следующие основные особенности восприятия речи: неосознаваемость, уровневость, осмысленность. В психолингвистике имеется несколько моделей восприятия речи. Первая из них была предложена Ч. Осгудом в 1954 году. Несмотря на то, что она была разработана для понимания сути коммуникации, опосредованной техническими средствами, она отражает и общие закономерности «обычной» коммуникации. В отечественной психолингвистике имеется модель восприятия, предложенная еще в 60-е годы ХХ века исследовательницей Л.А. Чистович, кратко описанная нами в работе. Она представляет процесс распознавания слышимой человеком речи следующим образом. В последнее время большое внимание в рамках изучения процессов восприятия и понимания речи занимает проблема ментального лексикона (mental lexicon) как совокупности знаний человека о словах, их значениях и взаимосвязи между собой.

В заключение отметим, что в целом современная психология и психолингвистика еще не выработали однозначного представления о механизмах, единице и структуре речевого восприятия. Во многих экспериментах получаются несовпадающие результаты, что можно объяснить существующей сложностью самой проблемы, а также трудностями разработки адекватных методов исследования.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *