Что такое номинативные единицы
Что такое слово как основная единица лексической системы языка?
Содержание:
Слово — важнейшая единица языка, оно заключает все многообразие окружающего мира вещей, событий, явлений, чувств, оценок.
Определяющая функция слова как совокупности звуков — номинация.
Совокупность всех слов языка называют его лексическим кодом. Можно сказать, что слово является единицей лексического кода языка.
Что является номинативной единицей языка?
Номинативной единицей языка является лексема, обладающая функцией именования предметов, действий, явлений. За каждым словом закреплено определенное лексическое значение — исторически сложившаяся в сознании носителей языка соотнесенность между звуковым образом и реалиями вещного мира.
По критерию номинации выделяются слова собственно номинативные и экспрессивно-синонимические.
Что такое лексические единицы собственно номинативные? Это лексемы, непосредственно называющие предмет, действие, признак. Модально-оценочная функция отсутствует. Например: читатель, ехать, желтый, он, сидящий.
Во второй группе слов выявляются экспрессивно-синонимические характеристики. Эти лексемы зафиксированы в словарях, существуют самостоятельно и выступают как синонимы номинативных: писака, журналюга, работяга. Помимо номинации, они дают оценку называемому явлению: например, бардак — это не просто беспорядок, а высшее проявление этого качества.
Что представляет собой слово как единица лексической системы языка? Узнайте ответы на эти и подобные вопросы в статье
Слово как единица лексической системы языка изучается различными разделами науки: фонетикой, морфологией, грамматикой.
Единица лексического кода языка рассматривается в первую очередь с точки зрения семантики. По различным критериям выделяются группы значений:
Слово как основная единица лексической системы языка обладает категорией полисемии, то есть может иметь несколько значений. Образуются они разными способами:
Номинативные особенности языковых единиц
Рубрика: Филология, лингвистика
Дата публикации: 19.02.2018 2018-02-19
Статья просмотрена: 933 раза
Библиографическое описание:
Сулейманова, Н. М. Номинативные особенности языковых единиц / Н. М. Сулейманова, Ж. Р. Насруллаев. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2018. — № 7 (193). — С. 212-213. — URL: https://moluch.ru/archive/193/48401/ (дата обращения: 13.12.2021).
В статье рассматривается проблема перехода языковых единиц в речь, анализируются вопросы номинативного аспекта предложения. Известно, что номинативное содержание, формируемое в рамках предложения, резко отличается от лексической номинации.
Ключевые слова: номинация, пропозиция, предикативность, денотат.
Номинативное содержание центральной единицы языка — слова — до настоящего этапа развития языковедческой науки исследовано обстоятельно. В этой сфере существуют фундаментальные труды. Однако в последнее время стало приобретать особую актуальность изучение номинативного содержания синтаксических структур и не будет преувеличением сказать, что эта проблема выделилась в особое фундаментальное направление лингвистики.
Как известно, формирование речевого процесса является одной из актуальнейших проблем современной лингвистической науки. Человек является подлинным хозяином не только языка, но и речи. Язык имеет эгоцентрический характер, что проявляется еще ярче при участии говорящего.
Однако до настоящего времени второму элементу обоснованной Соссюром дихотомии «язык-речь», не было уделено достаточного внимания. По справедливому замечанию Е. А. Поповой лингвистика до сих пор была «бесчеловечной», то есть далекой от человеческого фактора [4, 69].
Речь человека, как известно, неразрывно связана с его сознанием, мышлением. Раз так, при изучении процессов формирования речи необходимо учитывать и такие факторы, как человеческий опыт и речевые навыки говорящего. Разумеется, формирование речи вначале имеет невербальный характер (внутренняя речь). Когда же она направляется вовне (внешняя речь), все языковые единицы находятся в окружении экстралингвистических факторов. При этом конечно, большую роль играет синергетический фактор, под которым мы понимаем самоорганизацию единиц языковой системы в процессе речи. В исследованиях, посвященных данной проблеме, утверждается, что синергетический характер единиц языковой системы носит имманентный характер. Но это следует понимать относительно. Ведь если мы признаем неразрывную связь языка и сознания, то активизация языковых единиц в речи будет зависеть от человеческого фактора. Таким образом, синергетика не может полностью не зависеть от говорящего.
Надо отметить, что возникающие в речи номинативные единицы, в частности, выражаемые через предложение, составляют стройную систему, имеющую свои закономерности. В сущности, в основе системной лингвистики лежит именно эта идея.
Как известно, вопросы системной лингвистики (внутренней лингвистики) необходимо решать с учетом синергетических законов языковой системы. Вместе с тем, сегодня активно разрабатываются проблемы и внешней лингвистики. В качестве примера можно указать на исследования в области когнитивно-прагматической лингвистики. Ведь когнитивное языкознание сегодня получило самостоятельный статус [5, 7].
Когда речь идет о предложении, мы невольно сталкиваемся с явлением предикативности. Хотя исследование данного явления имеет многовековую историю, в этом вопросе еще много аспектов требует изучения. Языковеды до сих пор еще не пришли к единому мнению о его статусе. Некоторые называют его «логическим» явлением, другие относят его к «грамматическо-логическим» понятиям.
Нам кажется, что предикативность все же имеет «логический» статус, отнесение ее к грамматическим явлениям достаточно натянуто и искусственно. Т. П. Ломтев также считает ее логическим явлением, и полностью отрицает в ней «грамматичность». По мнению ученого предикативность выражает отношение к действительности, и не может выполнять номинативную функцию [2, 30].
Сейчас отмечается то, что предикативность не имеет отношения и к понятию времени, ведь существуют и предложения, в которых отсутствует глагол, но они также выражают отношение к действительности [6, 134]. Г. Н. Манаенко интерпретирует пропозицию в качестве результата номинации. Он отмечает, что предикация не участвует в формировании пропозиции, и что данные явления противоположны друг другу [3, 64].
С этим можно согласиться, ведь если предикация не имеет номинативного выражения, то естественно, она не может участвовать в формировании пропозиции.
Номинативные особенности языковых единиц по сути своей отличаются от номинативных характеристик речевых единиц. Ибо первые называют имя предмета, действия, признака, состояния постоянно, в то время как речевые единицы (например, предложение) показывает номинативное выражение конкретной ситуации, состояния и по этой причине носит разовый характер [7, 133]. Иначе говоря, лексическая номинация носит узуальный характер, номинативная особенность предложения — окказиональный характер. Однако при изучении и того и другого мы пользуемся такими понятиями, как денотат и сигнификат. Денотат, как известно, является нелингвистическим фактором, так как требует конкретного предмета, объекта реальности, но отражение данного предмета в сознании это уже является сигнификатом. В то же время нелишне напомнить, что денотатом предложения является не предмет, а сама ситуация, взятая в целом. По этой причине предложение подразумевает пропозицию.
слово как основная номинативная единица языка
Смотреть что такое «слово как основная номинативная единица языка» в других словарях:
слово как основная номинативная единица языка — Слово, являясь номинативной единицей языка, служит для наименования предметов, признаков, процессов и отношений. Конструктивными, определяющими признаками слова являются: 1) информативность – объем знаний о мире; 2) индивидуальность лексического… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Формальный метод — (в литературоведении) Возник в России в 1915 1919 гг. Отличался новаторским подходом к изучению формы произведений искусства и поэтического языка. Представители Ф. м. придавали большое значение слову как самостоятельной единице искусства, называя … Энциклопедия культурологии
Лингвистика — Лингвистика … Википедия
Термин — – (от лат. terminus – граница) языковой знак (слово или словосочетание), соотнесенный со специальным (научным, профессиональным и др.) понятием. Свыше 90% новых слов, появляющихся в языке, составляют термины (К. Сохор). Критерий терминологичности … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
Лингви́стика — Теоретическая лингвистика Фонетика Фонология Морфология Синтаксис Семантика Лексическая семантика Прагматика … Википедия
Языкове́дение — Лингвистика Теоретическая лингвистика Фонетика Фонология Морфология Синтаксис Семантика Лексическая семантика Прагматика … Википедия
Языковедение — Лингвистика Теоретическая лингвистика Фонетика Фонология Морфология Синтаксис Семантика Лексическая семантика Прагматика … Википедия
Языкознание — Лингвистика Теоретическая лингвистика Фонетика Фонология Морфология Синтаксис Семантика Лексическая семантика Прагматика … Википедия
Речевые описательные наименования
Место в системе номинативных единиц. Некоторые особенности структуры и функционирования
Полученные таким путем описательные окказиональные наименования (они занимают среди других типов обозначений одно из ведущих мест), мы намерены рассмотреть в связи со следующими вопросами: 1) место речевых описательных наименований в системе номинативных средств русского языка; 2) особенности плана содержания; 3) специфика некоторых функциональных типов таких наименований.
Типологическое сопоставление анализируемых разновидностей номинативных единиц позволяет представить их в виде членов одной номинативной системы языка, объединенных единой функцией и противопоставленных по различным моментам ее осуществления.
С точки зрения содержания в экспликанте могут быть выражены все признаки, выделенные говорящим в качестве мотивировочных.
Наиболее частотен среди полученных в эксперименте описательных наименований признак принадлежности, поскольку объектом названия чаще всего выступали различные детали и части вещей. Роль этого признака для данного класса предметов наглядно проявляется в нередких случаях его вторичного выражения, например: Я УВИДЕЛ, ЧТО НА ПРЯЖКЕ СОГНУ ЯЗЫЧОК ПРЯЖКИ. Другие примеры: ГОЛОВКА ЧАСОВ, КОЛЕСИКО ЧАСОВ, ВИНТИК У ЧАСОВ (о головке завода часов); ШТЫРЕК ПРЯЖКИ, ПРЯЖНЫЙ ЯЗЫЧОК, ЗАКОЛКА ЗАСТЕЖКИ (о шпенька пряжки); КРЕПЛЕНИЕ РЕМЕШКА, КОЛЕЧКО НА РЕМЕШКЕ (о шлевке ремешка) и т.п. Названия по принадлежности занимают 33% среди всех описательных наименований.
Высокий удельный вес (31%) в сфере описательных названий имеет также признак функции, отличительные способности которого по отношению к артефактам достаточно высоки: ГОЛОВКА ЗАВОДА, ЗАВОДНАЯ ГОЛОВКА, КОЛЕСИКО ДЛЯ ЗАВОДА, ЧАСТЬ, С ПОМОЩЬЮ КОТОРОЙ ЧАСЫ ЗАВОДЯТСЯ (о головке завода часов); ОСТРАЯ ШТУЧКА ДЛЯ ЗАСТЕЖКИ, ШТЫРЕК-ФИКСАТОР, КОНЧИК, КОТОРЫЙ ДЕРЖИТ РЕМЕШОК, ЗАСТЕГИВАЮЩИЙ РЫЧАЖОК (о шпеньке пряжки); ЧАСТЬ ДЛЯ ВСТАВКИ РЕМЕШКА, ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ РЕМЕШОК (о шлевке ремешка). Как видно из примеров, признак функции выражается указанием на действие, в котором она реализуется, или на объект этого действия.
Значительно реже (3%) в описательных наименованиях представлен признак способа применения вещи или детали: ВТЫКАЮЩАЯ ЖЕЛЕЗКА, ШТУЧКА, КОТОРАЯ ВДЕВАЕТСЯ В ДЫРОЧКИ (о шпенька пряжки); ПРОНИКАЮЩАЯ ЧАСТЬ (о кончике иглы), НАЖИМНОЙ РЫЧАГ (о соске умывальника); ПАЛКА-ХЛОПУШКА (о «пылевыбивалке»); РЫЧАЖНЫЕ КАССЫ (кассы-компостеры).
Тесно связанным с наименованием деталей оказывается признак расположения (9%): ВИНТИК СБОКУ (о головке завода часов); ПРОМЕЖУТОЧНАЯ ПАЛОЧКА (о шпеньке); ПОПЕРЕЧНЫЙ РЕМЕШОК (о шлевке ремешка); НИЖНЯЯ ПЛАНКА СТУЛА, ПЕРЕКЛАДИНА ПОД СИДЕНИЕМ (о проножке стула); БОКОВАЯ КОРКА КНИГИ, ПРОСТРАНСТВО МЕЖДУ ПЕРЕПЛЕТОМ И КНИГОЙ, ОТВЕРСТИЕ ПОД ПЕРЕПЛЕТОМ (о промежутке под корешком книги).
Вопреки ожиданиям, признак формы, обладающий достаточными дифференцирующими возможностями, редко выступает в составе описательных номинаций (1%). Видимо, в плане содержания это связано стем, что данный признак в большинстве описательных обозначений входит в компонентный состав слова-экспликандума, и у говорящих не возникает потребности его вторичного выражения в экспликанте. Примеры: ОСТРАЯ ШТУЧКА (о шпеньке); ЗАОСТРЯЮЩАЯ ЧАСТЬ (о кончике иглы); ТОНКОЕ МЕСТО, БОЛЕЕ УЗКАЯ ЧАСТЬ, ВЫПУКЛАЯ ЧАСТЬ, САМАЯ ТОНКАЯ ЧАСТЬ, УДЛИНЕННЫЙ КОНЕЦ (о суженной части груши). Обращает на себя внимание тот факт, что экспликандум во многих наименованиях, базирующихся на признаке формы, имеет довольно абстрактное значение.
Если признак функции в названии отражается через указание на объект действия, то он может быть выражен с помощью соответствующего конкретного существительного в предложно-падежной форме с целевым значением (ПОДУШЕЧКА ДЛЯ ИГОЛОК, МЕЛЬНИЦАДЛЯ КОФЕ, СРЕДСТВО ПРОТИВ ОТСТЕЖКИ) или относительного прилагательного (КОВЕРНЫЙ ВЕНИЧЕК, ИГОЛЬНАЯ ПОДУШЕЧКА, ДЕТСКАЯ ВАННА).
Выражение признака принадлежности той или иной детали связано в основном с конструкциями, в которых в роли экспликанта выступает существительное, обозначающее вещь, частью которой и является данная деталь. Наиболее частотны конструкции с родительным принадлежности (ШТЫРЕК ПРЯЖКИ, КРАНИК УМЫВАЛЬНИКА) и предложные (ВИНТИК У ЧАСОВ, ВИНТИК НА ЧАСАХ); реже встречаются в описательных обозначениях экспликанты-прилагательные (ПРЯЖНЫЙ ЯЗЫЧОК, ЧАСОВАЯ ГОЛОВКА).
Признак материала выражается только относительными прилагательными, образованными от названий соответствующих материалов (ПОЛИЭТИЛЕНОВАЯ ТРУБОЧКА, КЕРАМИЧЕСКИЙ КРУГ, ЖЕЛЕЗНЫЙ ЯЗЫЧОК). В принципе возможны и конструкции типа ТРУБОЧКА ИЗ ПОЛИЭТИЛЕНА, но они разу не были употреблены испытуемыми.
Однокорневые синонимы: СТЕРЖЕНЕК, КОТОРЫЙ ВДЕВАЮТ (или ПРОДЕВАЮТ) В ДЫРОЧКИ РЕМЕШКА; ВЫБИВНАЯ (или ВЫБИВАЛЬНАЯ) ПАЛКА; ПОДВИЖНАЯ (или ДВИГАЮЩАЯСЯ) ЧАСТЬ УМЫВАЛЬНИКА; СТАРЫЕ (или СТАРИННЫЕ) КАССЫ; УЗКАЯ (или СУЖЕННАЯ) ЧАСТЬ ГРУШИ и другие.
Лексические синонимы: ПРСТАЯ (или ОБЫКНОВЕННАЯ) ВАННА; ТОНКОЕ (или УЗКОЕ) МЕСТО ГРУШИ; ОТСТУКИВАЮЩИЕ (или ОТБИВАЮЩИЕ) КАССЫ; ГЕРМЕТИЧЕСКИЕ (или ЗАКРЫТЫЕ) КАССЫ и ЛЕНТОЧНЫЕ (или КОНВЕЙЕРНЫЕ) КАССЫ
Возможны и другие случаи синонимизации средств выражения мотивировочного признака, например, употребление слов, значения которых находятся на разных ступенях обобщения, в чем проявляется обобщающий тип номинации на уровне призначных значений: ЖЕЛЕЗНЫЕ (или МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ) НАКОНЕЧНИКИ, ПЛАСТМАССОВАЯ (или ПОЛИЭТИЛЕНОВАЯ) ТРУБОЧКА, ДВИГАЮЩАЯСЯ (или БЕГАЮЩАЯ) ЧАСТЬ и т.п. Обозначения типа СТРАНИЧНЫЙ (или ЛИСТОВОЙ) УГОЛОК, КЛАВИШНЫЕ (или РЫЧАЖНЫЕ) КАССЫ, ЩЕЛЬ ПОД КОРЕШКОМ (или ОБЛОЖКОЙ) КНИГИ, ЛЕТАЮЩИЙ (или ПРЫГАЮЩИЙ) ЦИЛИНДРИК иллюстрирует парадигматическую разновидность отождествляющих номинаций.
Иногда один и тот же мотивировочный признак в экспликанте описания предстает как бы рассматриваемый с разных сторон: ОТСТУКИВАЮЩИЕ (или ОТСЕКАЮЩИЕ) КАССЫ, КАССА С ЗАСТЕКЛЕННЫМ, СТЕКЛЯННЫМ (или ПРОЗРАЧНЫМ) ВЕРХОМ; ЖЕЛЕЗНЫЙ (или ТВЕРДЫЙ) НАКОНЕЧНИК, ПОДДЕРЖИВАЮЩИЙ (или ЗАКРЕПЛЯЮЩИЙ) РЕМЕШОК и под. Слова, выражающие признак в этих обозначениях, не являются в языке синонимами, но, относясь к одному признаку, они актуализируют тождественную часть своего значения и в определенной мере синонимизируются.
В заключение сделаем несколько замечаний обобщающего характера.
Так как описательные наименования в наибольшей мере способны отразить противопоставленность денотатов, они наиболее часто используются в дифференцирующем типе номинации.
Говоря об узуализации, необходимо учитывать конкуренцию описательных наименований с другими типами номинативных единиц (типологический аспект), их отталкивание друг от друга и взаимопереходность (мотивационный аспект). Внутри описательных наименований также возможна конкуренция различных вариантов. В последнем случае важно подчеркнуть ведущую роль адъективных составных наименований, которые оказываются способными в наибольшей мере передавать устойчивые признаки, сравните, например, РУЧКА ДВЕРИ (конкретной) и ДВЕРНАЯ РУЧКА (КАК РАЗНОВИДНОСТЬ РУЧЕК), Не случайно поэтому многие окказиональные (и частично узуальные) словосочетания стремятся по мере приобретения ими устойчивости и частотности именно к адъективным вариантам, обладающим широкими возможностями для выражения самых разнообразных признаков и отношений, сравните: ЛЕС У МОСТИЩА и ЛЕС МОСТОВОЙ, ПОЛЕ ОТ ИВАШЕВКИ и ПОЛЕ ИВАШЕВСКОЕ, ПОЛЕ У ЦЕРКВИ и ПОЛЕ ЦЕРКОВНОЕ 23 (локальные отношения); на смену словосочетаниям ТКАНЬ ДЛЯ ПЛАТЬЕВ, СОРОЧЕК, ОБУВЬ ДЛЯ МАЛЬЧИКОВ приходят современные варианты с прилагательными ПЛАТЕЛЬНЫЙ, СОРОЧЕЧНЫЙ, МАЛЬЧИКОВЫЙ (целевые отношения); названия тканей типа ЛЕН С ЛАВСАНОМ, ШЕРСТЬ С НИТРОНОМ заменяются описаниями со сложными прилагательными ЛЬНО-ЛАВСАНОВЫЙ, ШЕРСТО-НИТРОНОВЫЙ 24 (отношение «вещь-материал»); адъктивный характер приобретают образования типа ГЛАДЯЩАЯ ПОВЕРХНОСТЬ, УКРЕПЛЯЮЩАЯ ПЛАНКА (функциональные отношения).
Литература и примечания
2. Характеристика эксперимента содержится в указанных работах автора. См. 1.
3. Такому выводу способствует и то обстоятельство, что семантические правила (модели) метафорических переносов не отличаются особой регулярностью, подчиняясь в значительной мере правилам ассоциативного мышления. См. об этом: Русская разговорная речь. М., 1973, с. 462-463.
7. Подробнее об этом см. в нашей статье «О процессе узуальной о окказионально-компенсирующей номинации предметов в речи».
8. Пример взят из монографии «Русская разговорная речь», с. 443.
9. О раграничении данных аспектов в словообразовании см., например, Соколов О.М. Вопросы морфемно-семантической соотносительности в лексике русского языка. Томск, 1972, с. 103-110.
10. Грамматика современного русского литературного языка. М.; 1970, с. 99.
13. Термины С.Д. Кацнельсона. См.: Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972, с. 148
14. Русская разговорная речь, с. 438-440.
16. О функционировании таких конструкций в разговорной речи см.: Русская разговорная речь, с. с. 228-231, 438-441.
17. Сагатовский В.Н. Основы систематики всеобщих категорий. Томск, 1973.
18. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология, с. 49,117.
20. Примеры из словаря-справочника «Новые слова и значения». Л., 1971.
22. Устойчивыми составными названиями в топонимике принято считать лишь словосочетания с постпозитивным употреблением экспликандума.
24. Примеры из работы: Пожидаев Н.Н. и др. Материалы для одежды. М., 1975, с. 6-7.
Единицы языка и отношения между ними
Лингвисты выяснили, что язык – это не нагромождение слов, звуков, правил, а упорядоченная система (от греч. systema – целое, составленное из частей).
Характеризуя язык как систему, необходимо определить, из каких элементов он состоит. В большинстве языков мира выделяются следующие единицы:
Единицы языка неоднородны по своему строению. Есть единицы относительно простые, скажем фонемы, а есть и сложные – словосочетания, предложения. При этом более сложные единицы всегда состоят из более простых.
Поскольку система – это не случайный набор элементов, а их упорядоченная совокупность, для понимания того, как «устроена» система языка, все единицы необходимо сгруппировать по степени сложности их структуры.
Структура и классификация единиц языка
Самая простая единица языка – фонема, неделимая и сама по себе незначимая звуковая единица языка, служащая для различения минимальных значимых единиц (морфем и слов). Например, слова пот – бот – мот – кот различаются звуками [п], [б], [м], [к], представляющими собой разные фонемы.
Минимальная значимая единица – морфема (корень, суффикс, приставка, окончание). Морфемы уже имеют какое-либо значение, но самостоятельно употребляться еще не могут. Например, в слове москвичка четыре морфемы: москв-, – ич-, – к-, – а. Морфема москв-(корень) содержит как бы указание на местность; – ич– (суффикс) обозначает лицо мужского пола – жителя Москвы; – к– (суффикс) означает лицо женского пола – жительницу Москвы; – а (окончание) указывает, что данное слово является существительным женского рода единственного числа именительного падежа.
Относительной самостоятельностью обладает слово – следующая по степени сложности и важнейшая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, признаков или указывающая на них. Слова отличаются от морфем тем, что они не просто имеют какое-либо значение, но уже способны что-то называть, т. е. слово – это минимальная номинативная (назывная) единица языка. В структурном плане она состоит из морфем и представляет собой «строительный материал» для словосочетаний и предложений.
Словосочетание – соединение двух слов или более, между которыми имеется смысловая и грамматическая связь. Оно состоит из главного и зависимого слов: новая книга, ставить пьесу, каждый из нас (главные слова выделены курсивом).
Наиболее сложной и самостоятельной единицей языка, с помощью которой можно уже не только назвать какой-то предмет, но и что-то сообщить о нем, является предложение – основная синтаксическая единица, которая содержит сообщение о чем-либо, вопрос или побуждение. Важнейшим формальным признаком предложения является его смысловая оформленность и законченность. В отличие от слова – единицы номинативной (назывной) – предложение является единицей коммуникативной.
Очень важно четко себе представлять структуру языка, т.е. уровни языка.
Отношения между единицами языка
Единицы языка могут быть связаны между собой
Парадигматические отношения
Парадигматическими называются отношения между единицами одного и того же уровня, в силу которых эти единицы различаются и группируются. Единицы языка, находясь в парадигматических отношениях, являются взаимопротивопоставленными, взаимосвязанными и тем самым взаимообусловленными.
Синтагматические (сочетаемые) отношения
Синтагматическими (сочетаемостными) называются отношения между единицами одного уровня в речевой цепи, в силу которых эти единицы связываются друг с другом, – это отношения между фонемами при их связи в слоге, между морфемами при их связи в слова, между словами при их связи в словосочетания. Однако при этом единицы каждого уровня строятся из единиц более низкого уровня: морфемы строятся из фонем и функционируют в составе слов (т. е. служат для построения слов), слова строятся из морфем и функционируют в составе предложений.
Иерархические отношения
Отношения между единицами разных уровней признаются иерархическими.