Что такое ойконимы в географии
От Иннополиса до Усадьбы Жадины: что такое ойконимы и зачем их изучать
Яндекс.Карты опубликовали исследование, посвященное ойконимам — словам, обозначающим города, деревни и другие населенные пункты. Специально для Forbes Life кандидат филологических наук, заведующий сектором теоретической семантики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН и ученый «Яндекса» Борис Иомдин рассказывает, как образуются ойконимы, почему названия поселков часто бывают неблагозвучными и как будут называть города будущего.
Что такое ойконимы и как они возникают
Ойконимы — это слова, обозначающие разные населенные пункты: от деревень до мегаполисов (более широкое понятие — топонимы, то есть любые географические названия). Топонимы отличаются от других элементов языка, потому что обычно слова обозначают много схожих объектов. Когда человек говорит «стол», он может иметь в виду не конкретный стол, за которым сейчас сидит, а вообще любой предмет мебели, у которого есть ножки и столешница и за которым работают или едят. Получается, что слово «стол» объединяет в себе множество признаков, присущих разным объектам.
Людям свойственно присваивать все, что они видят. Поэтому города нередко называют по именам «хозяев»
Топонимы, наоборот, привязаны к конкретным, уникальным элементам мира. Когда люди придумывают топоним, то они называют им определенный объект с определенными особенностями. Место может быть расположено на реке или на холме, может быть холодным или теплым, там может быть много комаров — природные особенности как раз часто выражаются в ойконимах. Например, есть поселок Комарово и остановка Лихоборы.
С другой стороны, людям свойственно присваивать все, что они видят, — и это проявляется в языке. Поэтому города нередко называют по именам «хозяев»: их основателей или каких-то других государственных деятелей. Это тоже отличает топонимы от других элементов языка. Кому принадлежит «стол вообще»? Никому. А город Ярославль — он чей? Его основал князь Ярослав Мудрый, и поэтому он называется Ярославль — «принадлежащий Ярославу». Но не всегда поселения называют в честь конкретных исторических личностей: наше исследование показало, что в России целых 333 Александровки и 272 Михайловки.
Почему изменяются ойконимы
Названия городов могут меняться спустя десятки или сотни лет после их основания — в честь исторических персонажей, которых хотят таким образом «поощрить». Например, Ленинград переименовали в честь Ленина. Он родился не там, а в Ульяновске (который, кстати, тоже переименовали в его честь, а раньше он назывался Симбирском). Но город назвали в честь него, потому что это было политическое решение.
Усадьба Жадины звучит как место, в котором живет какой-то (или какая-то) жадина. А на самом деле она называется так из-за реки
Названия часто меняются из-за исторической обстановки. Например, сначала Петербург назывался так в честь своего основателя Петра. Во время Первой мировой его переименовали в Петроград — потому что мы воевали с Германией, а «бург» — это суффикс немецкого происхождения. В 1924 году после смерти Ленина город назвали в его честь, а после перестройки снова стали называть Санкт-Петербургом.
Другой пример — казахстанский Нур-Султан, у которого сменилось целых пять названий. Нур-Султан — это политическое название в честь бывшего президента Нурсултана Назарбаева, а перед этим город был Астаной (что по-казахски означает «столица»). В советское время нынешнюю столицу Казахстана называли Акмолинском, затем Целиноградом, а вначале это была Акмола, что означает «белая могила». И таких историй очень много.
Усадьба Жадины и Косые Ложки — откуда берутся «странные» ойконимы
Некоторые названия поселений могут звучать необычно и неблагозвучно: например, Жадины, Черная Грязь и так далее. Люди, живущие в таких местах, обычно уже привыкли — но иногда голосуют за переименование. Случается так, что жители голосуют, собирают документы, а потом узнают, какая это долгая бюрократическая работа, и отказываются от этой идеи.
Кроме того, у многих неблагозвучных названий не такое происхождение, как может показаться на первый взгляд. Усадьба Жадины звучит как место, в котором живет какой-то (или какая-то) жадина. А на самом деле она называется так из-за близлежащей реки Жадинки. Если мы будем смотреть сохранившиеся берестяные грамоты, то найдем в них имя Жадан, Жадок. Слово «жадный» когда-то означало «жаждущий», «очень желающий» — и мы до сих пор говорим «жадно впитывать информацию».
В Красноярском крае есть деревня Косые Ложки. Первый образ, который придет в голову современному человеку, — это погнутые столовые приборы. Но на самом деле «Ложки́» здесь произносится с ударением на «и», это название происходит от слова «лог», которое обозначает пологое место или овраг.
Как и зачем лингвисты изучают ойконимы
Научный интерес к ойконимам как раз связан с тем, что они называют конкретные объекты, а не абстрактные: здесь интересно изучать то, чем они отличаются от других слов, как они образуются и склоняются, в чем их лингвистические особенности и как их называют сами жители.
Например, жители города Бологое категорически против того, чтобы его название склоняли как названия других городов, и пишут про это письма составителям словарей. Бывают случаи, когда даже лингвисты не до конца понимают, как правильно склонять то или иное слово. В Марий Эл есть деревня Визимбирь, и это название может быть как мужского рода, так и женского: ведь благодаря мягкому согласному в конце это однозначно определить нельзя.
От вандальского языка сохранились только слово «вандалы» и название региона в Испании — Андалусия
Кроме того, общеупотребимые слова каждый день используются огромным количеством людей. За счет этого они неизбежно изменяются: что-то неудобное сокращается; что-то, выбивающееся из правил, начинает им следовать. Слова обтесываются языковым сообществом так же, как камешки обтачиваются волнами. И чем крупнее язык, тем больше они меняются.
С ойконимами все иначе: название маленького городка вряд ли будет активно использовать кто-то, кроме его жителей. Поэтому они гораздо более разнообразны: не как обтесанные куски камня, а скорее как такие красивые ракушки. Существуют языки, от которых остались только топонимы (и, может, еще горстка выражений): например, восточногерманские языки вандальский и бургундский. От вандальского языка сохранились только слово «вандалы» и название региона в Испании — Андалусия, из бургундского — почти только название Бургундия во Франции.
Изучая то, как назывались города, можно получить часть культурного или исторического среза эпохи. Где-то финно-угорские названия, где-то тюркские, где-то славянские — проанализировав это, можно больше узнать о переселениях народов. Для таких задач исследователям очень важны собранные и оцифрованные данные и знание методов работы с ними.
Новые ойконимы
До тех пор, пока будут появляться новые города и поселения, будут появляться и новые ойконимы. Один из последних — это Иннополис. Изначально его хотели назвать «IT-деревней». Но люди быстро решили, что деревня — звучит так себе, и Иннополис стал полисом, городом. Про новое название тоже возникали споры: по поводу того, кто его придумал и кому оно теперь принадлежит.
Другой пример: к 2030 году собираются изменить столицу Южной Кореи. Вместо Сеула это будет строящийся город Седжон — его назвали в честь короля, создателя корейского алфавита, хотя в XXI веке это нам, конечно, тяжело представить. Чаще всего названия городов все же связаны с чем-то более абстрактным (например, с технологиями или ассоциациями), а не с именами людей.
Было бы красиво, если бы в названиях городов появились какие-то специальные символы — например, восклицательные знаки
Рядом с Сочи теперь есть поселок городского типа Сириус — он с конца 2020 года официально так называется. Через несколько сотен лет лингвисты будут рассуждать про то, что его назвали в честь звезды Сириус. А на самом деле так сначала назвали центр для одаренных школьников, который там находится, — по-видимому, из-за ассоциации «яркая звезда на небе (Сириус — от греческого слова «яркий») — яркие звезды в науке и культуре». Кстати, персонаж книг о Гарри Поттере Сириус Блэк умел превращаться в собаку, и именно с собакой в греческой мифологии связана звезда Сириус.
Вряд ли в будущем города будут называться как-то принципиально по-новому: ведь уже сейчас практически любое слово может стать названием города. И даже не только слово: цифры в названиях городов тоже уже бывают, вспомним, например, Арзамас-16, который позже переименовали в Саров. Но было бы красиво, если бы в названиях городов появились какие-то специальные символы — например, восклицательные знаки, знаки процента или «собаки».
Жизнь за МКАД: 10 самых перспективных городов России по версии Forbes Life
Жизнь за МКАД: 10 самых перспективных городов России по версии Forbes Life
Значение слова «ойконим»
ойко́ним
1. лингв. собственное наименование населенного пункта любого типа
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: подвязаться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «ойконим»
Предложения со словом «ойконим»
Понятия со словом «ойконим»
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «ойконим»
Ойконимы, происхождение названий поселений. Антропонимы.
Ойконим– собственное имя любого поселения (город, село, деревня, посёлок и др.).
Однако ойконимов в память о них не обнаружено.
Синонимы к слову «ойконим»
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Ойконим
Смотреть что такое «Ойконим» в других словарях:
ойконим — сущ., кол во синонимов: 1 • топоним (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Ойконим — Содержание 1 Элементы основ ойконимов 1.1 Английские 1.2 … Википедия
ойконим — ы. См. статью оним … Учебный словарь стилистических терминов
Панино — Ойконим Панино посёлок в Амурской области Панино деревня в Вашкинском районе Вологодской области. Панино посёлок городского типа в Воронежской области Панино деревня в Иванковском сельском поселении Фурмановского района… … Википедия
Боз — Ойконим Боз поселок городского типа в Андижанской области республики Узбекистан Боз прежнее название села Тихоновка в Первомайском районе Крыма См. также Боз Гурд миф о магической силе волчьей кожи Боз, Мурат турецкий поп певец родом… … Википедия
Грибоедово — Ойконим Грибоедово деревня Долгоруковского района Липецкой области Грибоедово исчезнувшее село в Первомайском районе Крыма … Википедия
Акмечеть — Ойконим Акмечеть прежнее название города Кызылорда в Казахстане Акмечеть прежнее название города Симферополь Акмечеть прежнее название пгт Черноморское в Крыму … Википедия
Ички — Ойконим Ички прежнее название пгт Советский в Советском районе Крыма Ички исчезнувшее село, Раздольненский район Крыма … Википедия
Кары — Ойконим Кары прежнее название села Елизаветово в Сакском районе Крыма Кары прежнее название исчезнувшего села Восточное в Ленинском районе Крыма См. также Кары Ниязов, Ташмухамед Ниязович советский узбекский математик и историк науки … Википедия
Этимология ойконима «Москва» — Ойконим «Москва» имеет основную этимологию, поддержанную или разработанную С. П. Обнорским, Г. А. Ильинским, П. Я. Черных, Т. Лер Сплавинским, М. Фасмером. Кроме того, имеется ряд менее вероятных гипотез. Содержание… … Википедия
Ойконимы
Ойконимы Челябинской области как отражение процессов когнитивистики
Л.П. Юздова, Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет
Ойконимы, или географические названия населенных мест появились в языке очень давно, некоторые дошли до нас из глубокой древности.
В статье рассматриваются мемориальные ойконимы Челябинской области, названия населенных пунктов, связанные с определенными историческими фактами, событиями. Таких ойконимов насчитывается порядка 30, среди них, например, такие, как Берлин, Лейпциг, Париж, Порт-Артур, Фершампенуаз. Это памятные названия, или своего рода названия-памятники: в их основе лежат номинации, относящие носителя языка, воспринимающего ойконим, к определенному историческому событию.
Например, ряд ойконимов Челябинской области связан с событиями, произошедшими в период Отечественной войны 1812 года:
Поселок Бреды получил свое название по местечку Бреда (Нидерланды), в котором в 1813г. русские войска победили армию французов.
Поселок Балканы назван по месту победоносных баталий российской армии в 1812 году.
Село Бородиновка имеет название, полученное в честь победы русской армии над французскими войсками в сражении под Бородино.
Село Париж названо так в память о победоносном походе казаков в войне с французами.
Поселок Лейпциг именуется так в память об участии казаков в битве под городом Лейпциг (Германия) в ходе войны Австрии, Пруссии, России и Швеции против французов.
Некоторые мемориальные ойконимы напоминают о других исторических событиях:
Поселок Браиловский назван по румынскому городу, бывшей турецкой крепости Браила, который неоднократно подвергался осаде и занимался армией России во время русско-турецкой войны.
Поселок Карсы называется в честь памятного события взятия русскими войсками турецкой крепости Карс в ходе русско-турецкой войны.
Поселок Наваринка именуется так в честь победы объединенного флота Великобритании, России и Франции над турецко-египетским в сражении на море в Наваринской бухте Ионического моря.
Поселок Требиятский получил свое название как память о сражении 1799 года русско-австрийских войск под командованием фельдмаршала А.В. Суворова и французской армии генерала Ж. Макдональда на реке Требии (Италия).
Поселок Остроленский назван в память о победе в 1831 году русских правительственных войск над повстанцами под городом Остроленка в период Польского восстания.
Поселок Варшавка назван в память о штурме Варшавы войсками России при подавлении польского восстания 1831 года.
Изучение ойконимов, безусловно, следует осуществлять комплексно, то есть с позиции, прежде всего, когнитивного аспекта, а также лингвокультурологического, антропоцентрического и исторического как фундамента когнитивного.
Ойконим – номинативная единица, реализующая речемыслительную и языкотворческую деятельность человека, формирующая блок знаний о мире. Топонимика, как показывает материал, органически связана не только с общими языковыми процессами, но и с историческими фактами жизни носителя языка.
Необходимо рассматривать топонимику как результат деятельности, как факт деятельности ментальных структур носителя языка, с позиции человеческого сознания, причем речемыслительная деятельность непосредственно связана с прагматическими установками, такими, как восприятие ойконима, его идентификация и интерпретация. Номинативная единица в целом «понимается как соотнесенность языковых форм с их когнитивными аналогами или как процесс и результат объективированного осмысления действительности [1, c.58, 322].
Номинация всего, что окружает человека, является одной из основных функция языка и речи и «предполагает способность языковой системы называть и вычленять фрагменты действительности, формируя понятия о них в виде слов, сочетаний слов, фразеологизмов и предложений» [2, c. 336]. Ойконимы являются показательным примером действия номинативной функция языка. Ойконим выполняет отражательную функцию, воспроизводя фрагментарно или внешне, событийно тот или иной факт действительности, в нашем случае исторические факты. Мемориальные ойконимы Челябинской области в абсолютном большинстве отражают процесс переноса номинации одного населенного пункта на номинацию другого населенного пункта с целью фиксирования событий, связанных с этим местом. Происходит метафоризация, перенос значения с элементом расширения значения: воспринимается и название места, и историческое событие, связанное с этим местом. Таким образом, осуществляется языковая репрезентация историко-культурных фактов.
Запущенный в действие когнитивный механизм, во-первых, сохраняет в исторической памяти носителя языка определенное событие, связанное с определенным местом, во-вторых, в ойкониме ярко выражена гордость за предков носителя языка, и наконец, в-третьих, немаловажна эстетическая составляющая ойконима, например, перенос названий таких городов, как Париж, Варна на названия населенных пунктов Челябинской области имеет эстетическую составляющую.
В целом в ойконимах представлена глубинная мотивированность, не лежащая на поверхности, данная для понимания носителем языка только после лингвокультурологического и исторического осмысления. Очевидно, этим и ценны ойконимы, в этом и заключена их долговечность, обусловленная некой серьезной подтекстовостью.
Мемориальные ойконимы работают на фиксацию, хранение и использование информации. Восприятие таких ойконимов связано с потенциальным стимулом получения исторической информации носителями языка. Это особый механизм восприятия, связанный, прежде всего с ассоциативностью нашего мышления. Именно ассоциативность мемориальных названий дает первый толчок для их восприятия: носитель языка осуществляет попытку связать два наименования (первичное, производящее, и вторичное, производное). Мемориальные ойконимы выполняют важную функцию в сохранении исторически важной информации.
Следует отметить современные тенденции номинации населенных пунктов: современные топонимы в основном характеризуются акцентированием не на увековечении каких-либо событий или героев, а на более простых вариантах. Ойконимы должны быть приятны для восприятия, среди таких, например, ойконимы: Просторы, Вишневая горка, Залесье, Белый хутор, Олимпийский, Благодатово, Подсолнухи, Парковый. Хорошо это или плохо, судить не будем, но тенденция очевидна.
Литература:
1. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Рос. академия наук. Ин-т языкознания. М. : Языки славянской культуры, 2004. 560 c.
2. Телия В.Н. Номинация // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд., доп. М. : Большая Российская энциклопедия, 2002.
PLACENAMES OF THE CHELYABINSK REGION AS A REFLECTION OF COGNITIVE PROCESSES
Что такое ойконимы в географии
Найти
Библиотечные страницы
Мы в соцсетях
Географические топонимы
Географические объекты на нашей планете исключительно разнообразны. Здесь и природные, и возникшие как результат деятельности людей объекты, которые должны каким-то образом называться, т.е. иметь собственные названия. В топонимике их определяют как объекты номинации.
Очевидно, что выделяется несколько основных классов топонимов. Они соотносятся с основными типами географических объектов. Однако количество классов довольно значительно, поскольку таким же большим является и количество разнообразных типов географических объектов.
Каждый класс делится на подклассы топонимов. Рассмотрим основные классы топонимов.
ДРОМОНИМЫ также относятся к классу топонимов. Это названия транспортных путей.
Кроме приведённых классов и видов топонимов в современной научной литературе устоялся ряд определений терминов, которые не вписываются в существующую схему классов. В частности географические названия незначительных местных объектов, известных узкому кругу людей, называются микротопонимами. Микротопонимы могут обозначать как объект природы, так и деятельности человека. В настоящее время в целом научная топонимическая терминология устоялась. Однако в связи с развитием топонимики она требует постоянной систематизации и уточнения. Ученые окончательно не выработали единого подхода к трактовке топонимических классов.
Согласно международным нормам ЮНЕСКО (подписанным и Россией) недопустимо искажение и переименование исторических топонимов.
Среди топонимов выделяются различные классы, такие как:
Топонимы нашего края:
Ургала — ж/д станция в Нижнесергинском районе и урочище между деревнями Ильчигулово и Байбулда; топоним башкирского происхождения: переводится — быстрина, стремнина; действительно, протекающая здесь река Ока имеет горный характер.
Урмикеево — название речки — притока Уфы и села в Нижнесергинском районе: «урман» с башкирского — лесной.
Уфимское плато — плоскогорье на Среднем и Южном Урале, в Пермском крае, Свердловской области и Башкирии. Высота 350-450 метров, наибольшая 517. Длина с севера на юг 150 км. С востока ограничено уступом высотой до 10 метров, с запада полого снижается и сливается с Восточно-Европейской равниной. Сложено главным образом известняками, доломитами, песчанниками, широко развит карст. Реки — Уфа, Юрюзань, Ай — глубоко врезаны. Елово — березовые леса, на юге — широколиственные. В геологическом отношении является самым восточным выступом Русской платформы.
Черепаново — были такие деревни в Артинском и Суксунском районах (между Балашами и Усть-Логом). Древние корни её жителей из города Череповца.
Черкасовка — название деревень в Артинском и Красноуфимском районах, последняя — нежилая, там сейчас пионерлагеря «Чайка» и «Экспресс». По мнению А.К. Матвеева: «Черкассы — жители Правобережной Украины. Там находится и город Черкассы. Отсюда и фамилия Черкасов, артинский топоним назывался Черкасовское».
Чешмагуль — приток Бугалышки, истоки ее в урочище Камаи; «чешме» с тюркского — ручей, родник, т.е. ручей с озера.
Чигвинцево — деревня в Краноуфимском районе на левом берегу реки Уфы, основана в 1823-24 годах, в числе других русских поселений с целью охраны уездного города от мятежных башкир, которые зимой предпочитали передвигаться по льду реки; среди сподвижников Е.П. Пугачёва был есаул Красно-Уфимской крепости (после подавления мятежа повешен в Кунгуре, который не был взят при осаде, в которой участвовали и казаки крепости, работные люди Нижне-Саранинского завода) Матвей Чигвинцев; казаки гарнизона имели в не размежованной южной части округа свои пахотные, а большей частью её покосные угодья; гарнизонный казачий офицер (капитан) имел в той стороне земельное владение, этот топоним и переняли новопоселенцы.
Чувашково — такие деревни есть в Байкаловском и Ирбитском районах. Чувашково в Красноуфимском основано в 1748 году, по другим данным — в 1862 году, входило в число владений помещиков Голубцовых. Среди переселенцев были немногочисленные чуваши, которые позже обрусели, а также были люди с именами и фамилиями Чувашко, Чувашев(ов); часть чувашковцев около 1792 года по договору с Сызгинскими вотчинниками среди четырёх групп, в том числе из Сажино-Половниковского, Советинска, Торговищенского, образовали новое русское поселение — Сажино.
Шадейка — одна из улиц села Свердловского (Могильниково) имеет такое название, основана переселенцами из Шадейка Кунгурского уезда; есть Большая Шадейка в Лысьевском районе; «шады» с башкирского — речка.
Шайдакина гора — возвышенность на развилке дорог Арти — Большая Тавра; возможно, до русской колонизации эти земли принадлежали башкиру — вотчиннику по имени Шайдула, скорее всего жителю Сызгов, потому что сызганские вотчинники имели обширные земли до Сажино, Сарсов; я застал старых людей, которые говорили, что это место всегда было небезопасно, так как здесь «шалили», т.е. было натурально «разбойничье гнездо», тем более развилка дорог была идеальным с точки зрения этого древнего промысла; высота — 294 метра над уровнем моря; срезана при асфальтировании трассы в начале 80-х годов 20-го столетия.
Шарлама — название урочища и места бывшей деревни в пойме реки Бисерть и название деревни в Нижнесергинском районе, которая имеет второе название — Верхняя Татарская, «шарлама» с тюркского — водопад, поток.
Эшмет курык — гора Эшмета — господствующая высота в треугольнике населенных пунктов Усть-Кишерть — Малые Карзи — Свердловское (Могильниково). Русские называют Иванайковская гора, ее высота 357,9 метра. Эта округа была вотчинной землей башкира по имени Эшмет, литературно — Эхмет, с тюркского — знаменитый, известный, добротный.
Юрмыс — один из притоков речки Пут в Нижнесергинском районе. В топонимах области есть река Юрмыч, село Юрмыт. Во 2-й половине 19-го века отмечены деревни Юрмыс на одноименной речке и Юртыш в Афанасьевской волости Топоним от башкирского племени «юрматы», которое имело древнемадьярские корниот племени «дьермот».
Юртовская гора — микрорайон в ж/д посёлке города Красноуфимска с возвышенностью с таким названием, высота — 230 метров над уровнем моря; местные башкиры делились на кочевых и юртовских; вероятно, эта возвышенность была местом постоянного обитания в пастбищный период башкирского рода, а также местом пережидания летней непогоды, долгого разлива Уфы, возможно и осады во время междоусобных или межплеменных столкновений; этим местом наверняка пользовались и древние обитатели края — манси, остяки (ханты). Рядом расположено проточное озеро — Юртовское, остаток древнего русла Уфы. При осаде Красноуфимской крепости в конце декабря 1773 года отряд Салавата Юлаева располагался именно на этой возвышенности.