Что такое поэтический синтаксис в стихотворении
Поэтический синтаксис
Изобразительные средства в поэтическом синтаксисе называют фигурами поэтической речи.
Повтор – основная разновидность стилистических фигур прибавления.
Анафора – повтор созвучий или одинаковых слов в начале стихотворной строки или в рядом стоящих прозаических фразах:
Как ни гнетет рука судьбины,
Как ни томит людей обман,
Эпифора – фигура, противоположная анафоре, – повторение слова или словосочетания в конце стихотворной строки:
Многосоюзие ( полисинтетон ) – повтор союза, ощущаемый как избыточный и употребляемый как выразительное средство, обычно – в положении анафоры: «И блеск, и шум, и говор волн» (А. С. Пушкин).
Бессоюзие (асиндетон) – построение предложения, при котором однородные члены или части сложного предложения связываются без помощи союзов:
Параллелизм – развернутое сопоставление двух явлений, данное в сходных синтаксических конструкциях:
Перенос ( анжанбеман ) – несовпадение смыслового и ритмического строения строки или строфы, когда предложение не укладывается в стихотворную строку или строфу и занимает часть следующей:
Над вороным утесом –
Ногу – уже с заносом
Бега – с трудом вкопав
В землю, смеясь, что первой
Встала, в зари венце –
Макс! мне было – так верно
Инверсия – необычный порядок слов в предложении, придающий фразе новый выразительный оттенок:
Белеет парус одинокий
«Обычный» порядок слов в приведенном предложении должен быть таким: «Одинокий парус белеет в голубом тумане моря». Но тогда это уже перестанет быть стихотворением.
Антитеза – противопоставление образов и понятий:
Они сошлись : волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
Градация – расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости:
Все грани чувств, все грани правды
Риторический вопрос – это такой вопрос, который ставится для привлечения внимания к какому-либо явлению, а не для получения на него ответа:
Риторическое обращение тоже используется не для того, чтобы получить на него отклик, а чтобы обратить внимание на изображаемое:
Татьяна! Милая Татьяна!
Поэтический синтаксис
Вы будете перенаправлены на Автор24
Поэтический синтаксис – это совокупность специальных средств, которые используются для построения речи, характеризующейся усиленной образной выразительностью.
Поэзия
Поэзия представляет собой особый способ организации речи, который характеризуется привнесением в речь нетипичных для повседневного общения языковых элементов или нетипичным сочетанием слов в речи. Таким образом, поэзия является одним из видов творчества и искусства (в данном случае словесного).
Термин «поэзия» произошёл от греческого слова «ποίησις», которое переводится на русский язык как «творчество, сотворение».
Помимо выполнения непосредственно художественной и эстетической функций поэзия имеет прикладное применение: многие научные тексты (в частности, медицинские) облекались в стихотворную форму для их выделения как наиболее значимых текстов, а также в целях более простого заучивания объемистых и сложных произведений. В последнее время распространение получило использование в рекламе небольших, но легко запоминающихся стихотворных текстов.
Поэзия обогащает язык дополнительными мерами речи. К таковым относятся:
Готовые работы на аналогичную тему
Поэзия зарождалась ещё на заре человеческой цивилизации, когда выкрики первобытных людей осуществлялись в форме, близкой к музыкальной, и сопровождались активными движениями и жестикуляцией (схожими с танцами).
В современном мире, несмотря на растущий объем прозаических произведений, изменения общественного уклада и новейшие научные открытия, поэзия до сих пор играет значительную роль. Она позволяет человеку через естественно дарованный ему механизм описать сущность и характерные особенности человеческого бытия. Кроме того, благодаря располагающей эмоционально-экспрессивной окрасе поэзия способна обогатить и описать «сухие» факты действительности и, в частности, науки.
Синтаксические средства поэзии
Синтаксис представляет собой раздел грамматики и, соответственно, языкознания, предметом изучения которого являются словосочетания и предложения.
Основное предназначение синтаксиса заключается в разработке правил, которые упорядочивают структуру предложений.
Поскольку синтаксис занимается изучением связи между языковыми единицами, то с ним тесно переплетена стилистика. Это вызвано том, что признаки функциональных стилей и эмоционально-экспрессивные свойства языковых единиц в основном проявляются через особенности внутреннего устройства предложений. Для придания речи стилистических черт коммуникатор применяет определенные синтаксические средства.
Основными синтаксическими средствами, которые используются авторами при написании художественных произведений, являются:
Благодаря данным поэтическим средствам выразительной речи ученые-лингвисты получают возможность проанализировать стихотворные произведения художественной литературы. Этот анализ позволяет выявить особенности, характерные для конкретного автора и переходящие из текста в текст. Они объединяются под понятием «творческой индивидуальности», однако изучение авторского употребления синтаксических средств потеряло свою актуальность к середине прошлого столетия.
Современное языкознание выработало новое направление поэтического синтаксиса: изучение встречающихся в стихотворных произведениях явлений, которые находятся на стыке синтаксиса и различных сторон художественного текста (ритма, стихотворного метра, лексики и др.).
Что такое поэтичекий ситаксис?
Поэтический синтаксис
Изобразительные средства в поэтическом синтаксисе называют фигурами поэтической речи.
Повтор – основная разновидность стилистических фигур прибавления.
Анафора – повтор созвучий или одинаковых слов в начале стихотворной строки или в рядом стоящих прозаических фразах:
Как ни гнетет рука судьбины,
Как ни томит людей обман,
Эпифора – фигура, противоположная анафоре, – повторение слова или словосочетания в конце стихотворной строки:
О других видах повторов (эпаналипсисе, анадиплосисе, симплоке) вы можете прочитать в специальной литературе.
Бессоюзие (асиндетон) – построение предложения, при котором однородные члены или части сложного предложения связываются без помощи союзов:
Швед, русский колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет (А. С. Пушкин)
Параллелизм – развернутое сопоставление двух явлений, данное в сходных синтаксических конструкциях:
День – как трава расстилаюся.
Ночь – слезами умываюся. (Н. А. Некрасов)
Перенос (анжанбеман) – несовпадение смыслового и ритмического строения строки или строфы, когда предложение не укладывается в стихотворную строку или строфу и занимает часть следующей:
Над вороным утесом –
Ногу – уже с заносом
Бега – с трудом вкопав
В землю, смеясь, что первой
Встала, в зари венце –
Макс! мне было – так верно
Ждать на твоем крыльце! (М. И. Цветаева)
Инверсия – необычный порядок слов в предложении, придающий фразе новый выразительный оттенок:
Белеет парус одинокий
Антитеза – противопоставление образов и понятий:
Они сошлись: волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
Градация – расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости:
Все грани чувств, все грани правды
Риторический вопрос – это такой вопрос, который ставится для привлечения внимания к какому-либо явлению, а не для получения на него ответа:
Риторическое обращение тоже используется не для того, чтобы получить на него отклик, а чтобы обратить внимание на изображаемое:
Татьяна! Милая Татьяна!
Поэтический синтаксис
Изобразительные средства в поэтическом синтаксисе называют фигурами поэтической речи.
Повтор – основная разновидность стилистических фигур прибавления.
Анафора – повтор созвучий или одинаковых слов в начале стихотворной строки или в рядом стоящих прозаических фразах:
Как ни гнетет рука судьбины,
Как ни томит людей обман,
Эпифора – фигура, противоположная анафоре, – повторение слова или словосочетания в конце стихотворной строки:
О других видах повторов (эпаналипсисе, анадиплосисе, симплоке) вы можете прочитать в специальной литературе.
Бессоюзие (асиндетон) – построение предложения, при котором однородные члены или части сложного предложения связываются без помощи союзов:
Швед, русский колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет (А. С. Пушкин)
Параллелизм – развернутое сопоставление двух явлений, данное в сходных синтаксических конструкциях:
День – как трава расстилаюся.
Ночь – слезами умываюся. (Н. А. Некрасов)
Перенос (анжанбеман) – несовпадение смыслового и ритмического строения строки или строфы, когда предложение не укладывается в стихотворную строку или строфу и занимает часть следующей:
Над вороным утесом –
Ногу – уже с заносом
Бега – с трудом вкопав
В землю, смеясь, что первой
Встала, в зари венце –
Макс! мне было – так верно
Ждать на твоем крыльце! (М. И. Цветаева)
Инверсия – необычный порядок слов в предложении, придающий фразе новый выразительный оттенок:
Белеет парус одинокий
Антитеза – противопоставление образов и понятий:
Они сошлись: волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
Градация – расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости:
Все грани чувств, все грани правды
Риторический вопрос – это такой вопрос, который ставится для привлечения внимания к какому-либо явлению, а не для получения на него ответа:
Риторическое обращение тоже используется не для того, чтобы получить на него отклик, а чтобы обратить внимание на изображаемое:
Татьяна! Милая Татьяна!
Шпаргалка для поэтов. Часть 2
ПОЭТИКА – изучение способов построения литературного произведения.
ПОЭТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА – имеет три раздела:
1. ПОЭТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА.
Если мы соединяем слова по привычным ассоциациям, то получаем шаблонные фразы (хорошая погода, костёр любви. )
Употребление слова в необычной ассоциации, новизна словесных конструкций придаёт речи художественность.
Новизна исчезает, если её часто повторять. Подновление, освежение поэтической лексики достигается:
– перемещением слова в необычную лексическую среду;
– приданием слову необычного значения.
– заимствованием слова, выражения из другой лексической среды.
Ломоносов делил стиль на высокий, средний и низкий. «Высота» стиля зависит от подбора слов определённой лексической среды. При контрастном внедрении чужеродные слова привлекают внимание, придают смысловой вес. Пародия стиля передаёт комизм или сатиру. Лесков стилизовал речь Левши под «народную».
РАЗНОВИДНОСТИ ЯЗЫКОВОЙ СРЕДЫ.
а) ВАРВАРИЗМЫ (иностранные слова):
Как ДЕНДИ лондонский одет.
Сей неприятный ТЕТ-А-ТЕТ. (Пушкин)
МАКАРОНИЧЕСКИЙ СТИЛЬ – если много варваризмов:
Утро ясно ИЛЬ ФЕБО;
Дня светило, ЛЁ ФЛАМБО. (Мятлев)
ЭКЗОТИЗМ – создаётся варваризмами и собственными именами:
Барон д Ольбах, Морле, Гальяни, Дидерот –
Энциклопедии скептический причёт. (Пушкин)
КАЛЬКИ – буквальный перевод иностранных выражений: (имеет место, выглядит из себя, сделать знакомство. )
б) ДИАЛЕКТИЗМЫ – из нелитературных говоров того же языка:
ПРОВИНЦИАЛИЗМЫ – слова, характерные для какой-либо одной местности: шабёр (друг), дивчина (девушка).
МЕЩАНСКИЙ ГОВОР – исковерканные «культурные» слова:
Я хочу проминаж сделать (погулять). по-аглицки чего-нибудь. клеветон. (Лесков)
ЖАРГОНИЗМЫ – лексика отдельных групп (воры, улица, врачи, моряки. )
ВУЛЬГАРИЗМЫ – грубые слова (сволочь, стерва и т.д.)
Подобные слова «снижают язык» и допустимы только для передачи характеров персонажей, их бытовых условий.
в) АРХАИЗМЫ – устаревшие, библеизмы, славянизмы:
(юдоль, объемлет, виждь и внемли) – «высокий» стиль;
«приказной стиль» (препровождая при сем) – понижает.
Архаизмы, употреблённые в несоответствующей обстановке – источник комического, пародийного эффекта.
г) НЕОЛОГИЗМЫ – вновь образованные по законам русского словообразования слова, псевдоварваризмы:
(досадная укушетка, зуболомный, сникерсни. )
д) ПРОЗАИЗМЫ – разговорный синоним (вместо «очи» – глаза. ), научные и технические термины.
2. ПОЭТИЧЕСКИЙ СИНТАКСИС.
Выражение можно сделать ощутимым путём подбора отдельных слов или целых фраз и предложений. Обычно слова располагают в определённом порядке: подлежащее (существительное), сказуемое (глагол), определение (прилагательное) перед определяемым.
Нарушение порядка слов вызывает ощущение необычности и требует особой интонации.
Мы произносим каждую группу слов, выделяя логическим ударением, делая паузы, разделяющие фразы, изменяя темп произношения, повышая или понижая голос – придаём ИНТОНАЦИЮ.
Интонация может не совпадать со знаками препинания.
Меняя логические ударения поочерёдно на различных словах одного и того же контекста, можно поменять смысл выражения:
ИВАН вчера был дома Иван ВЧЕРА был дома
Иван вчера БЫЛ дома Иван вчера был ДОМА
Как видите – получены четыре смысловых значения.
ИНВЕРСИЯ – перестановка слов, нарушение обычного порядка.
Инверсия вносит разнообразие и придаёт движение конструкции, «Дума тайная» звучит выразительнее, чем «Тайная дума».
Азартной ночи сыновья,
Кронштадтских дней наводчики
Держали поле по краям
И, штурма свежестью легки,
Их балагурили штыки. (Н. Тихонов)
ЭЛЛИПСИС – когда не хватает какого-либо члена предложения, обычно, глагола:
Ночь, улица, фонарь, аптека. (А. А. Блок)
ХИАЗМ (греч. хиазмос) – крестообразное расположение в виде греческой буквы Х (хи) – риторическая (стилистическая) фигура, заключающаяся в том, что в двух соседних предложениях крестообразно изменяется последовательность слов:
В России две напасти: Внизу – власть тьмы, а наверху – тьма власти. (Гиляровский)
Делить веселье все готовы: Никто не хочет грусть делить. (Лермонтов «Одиночество»)
Особо увлекаться «украшательством» не следует – всё должно подчёркивать смысл, а не затемнять его.
ФИГУРЫ ПОЭТИЧЕСКОЙ РЕЧИ – изобразительные средства в поэтическом синтаксисе.
Повтор – основная разновидность стилистических фигур прибавления.
АНАФОРА – повтор созвучий или одинаковых слов в начале стихотворной строки или в рядом стоящих фразах:
Как ни гнетёт рука судьбины,
Как ни томит людей обман,
Как ни браздят чело морщины. (Ф. И. Тютчев)
ЭПИФОРА – фигура, противоположная анафоре, – повторение слова или словосочетания в конце стихотворной строки:
Степям и дорогам
Не кончен счёт;
Камням и порогам
Не найден счёт. (Э. Багрицкий)
О других видах повторов (эпаналипсисе, анадиплосисе, симплоке) вы можете прочитать в специальной литературе.
МНОГОСОЮЗИЕ (полисинтетон) – повтор союза, ощущаемый как избыточный и употребляемый как выразительное средство, обычно – в положении анафоры:
И блеск, и шум, и говор волн (А. С. Пушкин).
БЕССОЮЗИЕ (асиндетон) – построение предложения, при котором однородные члены или части сложного предложения связываются без помощи союзов:
Швед, русский колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет (А. С. Пушкин)
ПАРАЛЛЕЛИЗМ – развернутое сопоставление двух явлений, данное в сходных синтаксических конструкциях:
День – как трава расстилаюся.
Ночь – слезами умываюся. (Н. А. Некрасов)
ПЕРЕНОС (анжанбеман) – несовпадение смыслового и ритмического строения строки или строфы, когда предложение не укладывается в стихотворную строку или строфу и занимает часть следующей:
Над вороным утёсом –
Белой зари рукав.
Ногу – уже с заносом
Бега – с трудом вкопав
В землю, смеясь, что первой
Встала, в зари венце –
Макс! мне было – так верно
Ждать на твоём крыльце! (М. И. Цветаева)
ИНВЕРСИЯ – необычный порядок слов в предложении, придающий фразе новый выразительный оттенок:
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом. (М. Ю. Лермонтов)
«Обычный» порядок слов в этом примере должен быть таким: «Одинокий парус белеет в голубом тумане моря».
Но тогда стихотворение станет прозой.
АНТИТЕЗА – противопоставление образов и понятий:
Они сошлись: волна и камень,
Стихи и проза, лёд и пламень
Не столь различны меж собой. (А. С. Пушкин)
ГРАДАЦИЯ – расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости.
Ни позвать, ни крикнуть, ни помочь. (М. А. Волошин)
РИТОРИЧЕСКИЙ вопрос – ставится для привлечения внимания к какому-либо явлению, а не для получения на него ответа.
Знаете ли вы украинскую ночь. (Н. В. Гоголь)
Риторическое обращение тоже используется не для того, чтобы получить на него отклик, а чтобы обратить внимание на изображаемое:
Татьяна! Милая Татьяна! С тобой теперь я слёзы лью. (А. С. Пушкин)
ЗВУКОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
– повторение одинаковых звуков или их групп придаёт стихотворной речи благозвучие и музыкальность, подчёркивает то или иное настроение, помогает раскрыть поэтический замысел.
АССОНАНС – повторение одинаковых гласных наглядно демонстрирует красоту языка, благозвучность русского слога:
Дыша духами и туманами / Она садится у окна. (Блок «Незнакомка»)
Звуки различаются по их роли в системе человеческой речи. Чтобы слово зазвучало, нужно проделать определённую работу: напрягать мускулы гортани, изменять положение губ и языка.
БЛАГОЗВУЧИЕ РЕЧИ
– употребление звукосочетаний, приятных для слуха (акустическое благозвучие);
– построение речи, удобной в произношении (артикуляционное благозвучие).
ФОНЕМЫ – качественные типы звуков: гласные и согласные.
ГЛАСНЫЕ звуки: А – Я; О – Ё; Э – Е, И – Ы; У – Ю;
звук Й входит в Я, Ё, Ю, Е (йа, йо, йу, йэ – яма, ёлка, юг, если);
самый высокий (пронзительный, «белый») – звук И;
самый низкий (глухой, «тёмный») – звук У;
лабиализованные гласные О и У (сближаются губы).
В конце слов и перед глухими согласными звонкие согласные произносятся глухо:
столБ (столП), роЖЬ (роШ), Второй раЗ (Фторой раС);
Ш, Ж, Ц всегда звучат твёрдо – мыШ, ноШ, ЦЫрк;
Щ (сложный звук шч) и Ч всегда мягкие – (плоЩЯТка, меЧЬ).
* Неблагозвучная речь – когда много Ч, Щ, Ц, Ш, К или сталкиваются согласные в словах
(оТМЩение, меРЗКий). или стоят подряд (поеЗД МЧится).
* Благозвучная речь – когда гласные сменяются согласными:
приятно звучат ВЛ, ПЛ. по возможности следует избегать употребления Р.
* Фонемы, лёгкие для произношения (в порядке возрастания трудности):
– гласные;
– сонорные согласные (кроме Р);
– звонкие фрикативные (В, Ж, З);
– глухие фрикативные (Ф, Ш, С);
– взрывные;
– аффрикаты и звук Р.
ЗИЯНИЕ – несколько гласных подряд: «рекА И Озеро», особенно одинаковых –
«расскажите про оазис» (прАААзис), «пророчества Исайи и Иисуса» (пять И подряд).
ПОВТОРЫ – делают благозвучие ощутимым и лёгким, если ввести некоторые звуковые однообразия:
Утихает СВЕтлый ВЕтер.
Наступает СЕрый ВЕчер.
Ворон кАНУл на сосНУ,
ТрОНУл сОННУю волНУ. (А. Блок)
Подобозвучащие слова тяготеют друг к другу (звуковые ассоциации): «гул глухой», «ревущий зверь», «звёзды золотые».
* Звукоподражания:
Р – рычание, гром; З – дребезг; С – свист; Ш, Щ – глухой шум, шипение, шорох; Ж –жужжание; М –мычание.
Звук может передать цвет: «лилия» – И, белый; «буря» – У, тёмный.
Сонорные звуки – лёгкие, нежные, милые, юные.
Губные глухие – презрение (фу, подлый, плохо).
Высокие звуки – голоса детей, женщин, слабые, нежные.
Низкие звуки – голоса мужчин, сильные, грубые.
Осторожно! Звуковые ассоциации!
Я запретил бы «продажу ОВСА и СЕНА».
Ведь это пахнет убийством ОТЦА и СЫНА. (Н. Асеев)
ПОВТОРЫ по положению в стихе:
ЭВРИТМИЯ – звуковая организация речи, всегда связанная с интонацией. Именно она определяет эмоционально-смысловую выразительность стихотворных строк, задаёт ритм.
Стиховая речь ритмизированная, должна чётко делиться на повторяющиеся в определённом ритме речевые выражения (колоны), поэтому приходится их подгонять под заданный РИТМ.
КОЛОН – ритмико-интонационная единица звучащей речи. В каждом обособленном колоне имеется одно слово, на которое падает логическое ударение, а вокруг него объединяются примыкающие слова колона.
Колоны короткие – речь быстрая, резкая, отрывистая.
Колоны длинные – речь медленная, плавная, неотчётливая.
4. ИЗМЕНЕНЕ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА
Значение слова определяется контекстом: «штука» может заменить любое существительное, «такой» – любое прилагательное. Нейтральные слова помогают при затруднении в выборе слова, заполняют пустое место и придают фразе законченный вид.
ГОРИТ восток зарёю новой, СЕДОЙ пень, СВИНЦОВАЯ мысль.
Перенос названия места на явления, связанные с этим местом:
«власть ВАТИКАНА» (папская власть), «происки ПЕНТАГОНА».
В противоположность эвфемизму применяются «огрубляющие», резкие выражения:
вместо «человек умер» – говорят «дал дуба».
СЮЖЕТ – художественно изложенный ИНТЕРЕСНЫЙ замысел.
ФАБУЛА – совокупность событий, связанная с личным отношением автора к выбранной теме.
Описание природы – бесфабульное: «птичка пролетела», «осень настала».
Построение фабулы:
–завязка (противоречивость ситуации);
–интрига (движение, развитие событий);
–кульминация (нарастание напряжения);
–развязка (интересы согласованы, добро победило).
Это – классический принцип построения любого художественного произведения.
ПОЭТИЧЕСКИЙ СИНТАКСИС
Образность художественной речи зависит не только от выбора слов, но и от того, как эти слова сочетаются в предложении и других синтаксических конструкциях, с какой интонацией они произносятся и как звучат.
Фигура (от лат. figura — очертания, образ, вид) (риторическая фигура, стилистическая фигура, фигура речи) — обобщенное название стилистических приемов, в которых слово в отличие от тропов не обязательно выступает в переносном значении. Их выделение и классификация были начаты античной риторикой. Фигуры построены на особых сочетаниях слов, выходящих за рамки обычного «практического» употребления и имеющих целью усиление выразительности и изобразительности текста. Поскольку фигуры образуются сочетанием слов, в них используются те или иные стилистические возможности синтаксиса, но во всех случаях очень важны значения образующих фигуру слов.
Синтаксические фигуры индивидуализируют речь, придают ей эмоциональную окраску. Можно говорить об организационной роли синтаксических фигур в том или ином фрагменте художественного произведения и даже в целом тексте. Существуют различные классификации синтаксических фигур. Тем не менее при всем многообразии подходов к их выделению можно определит^ две группы: 1)
фигуры прибавления (убавления), которые связаны с увеличением (уменьшением) объема текста и несут определенную смысловую нагрузку; 2)
фигуры усиления, которые связаны с повышением эмоциональности и расширением смыслового содержания. Внутри этой группы можно выделить такие подгруппы, как «чистые» фигуры усиления (градация), риторические фигуры, фигуры «перемещения» (инверсия), фигуры «противоположения» (антитеза).
Рассмотрим фигуры прибавления (уба в- л е н и я).
Р.О. Якобсон, ссылаясь на древнеиндийский тракта «Натьяшастра», где о повторе, наряду с метафорой, говорится как об одной из основных фигур речи, утверждал: «Существо поэтической ткани состоит в периодических возвратах»1. Всякого рода возвраты к уже сказанному, обозначенному очень разнообразны в лирических произведениях. Повторы были исследованы
В.М. Жирмунским в работе «Теория стиха» (в разделе «Композиция лирических произведений»), ибо повторы различных типов имеют большое значение в строфической композиции стихотворения, в создании особенной напевной интонации.
Повторы очень редки в деловой речи, часты — и ораторской и художественной прозе и достаточно распространены в стихах. Ю.М. Лотман, приведя строки Б. Окуджавы:
Вы слышите, грохочет барабан,
Солдат, прощайся с ней, прощайся с ней.
пишет: «Второй стих совсем не означает приглашения попрощаться дважды. В зависимости от интонации чте- мия, он может означать: «Солдат, торопись прощаться, и’чюд уже уходит» или «Солдат, прощайся с ней, прощайся навсегда. » Но никогда: «Солдат, прощайся с ней, еще раз прощайся с ней». Таким образом, удвоение слова означает не механическое удвоение понятия, а другое, новое, усложненное его содержание»159.
В слове «заключено его вещественное содержание плюс экспрессивный ореол, более или менее сильно выраженный. Очевидно, что при повторении содержания вещественное (предметное, понятийное, логическое) не меняется, зато заметно усиливается экспрессия, даже нейтральные слова становятся эмоциональными повторенное слово всегда экспрессивно сильнее предыдущего, создает эффект градации, эмоционального нагнетения, столь важный в композиции как целого лирического стихотворения, так и его частей»160.
Повтор в точно фиксированном месте стихотворения имеет еще большее композиционное и экспрессивное значение.
Повторяющиеся элементы могут находиться рядом и следовать один за другим (константный повтор), а могут быть разделены другими элементами текста (дистантный повто«р).
Общий вид константного повтора — удвоение понятия: Пора, пора! Рога трубят (А. Пушкин); За все, за все тебя благодарю я. (М. Лермонтов); Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, и все равно, и все — едино (М. Цветаева).
Кольцо,илипросаподосис (греч.рговаросіозіз, букв. — сверхприбавка) — повтор слова или группы слов в начале и конце одного и того же стиха или колона: Коня, коня, полцарства за коня! (У. Шекспир); Мутно небо, ночь мутна! (А. Пушкин).
Стык (подхват), или анадйплосис (отгреч. апасіірІозіБ — удвоение) — повторение слова (группы слов) стиха в начале следующей строки:
О, весна, без конца и без краю —
Без конца и без краю мечта!
и на конце стиха в начале следующего:
Что же ты, лучинушка, не ясно горишь?
Не ясно горишь, не вспыхиваешь?
В книжной поэзии стык встречается редко:
Я мечтою ловил уходящие тени.
Уходящие тени погасавшего дня.
Плеоназм (от греч. pleonasmos — излишек) — многословие, употребление слов, излишних и для смысловой полноты, и для стилистической выразительности (взрослый мужчина, путь-дорога, грусть-тоска). Крайнюю форму плеоназма называют тавтологией.
Амплификация (отлат. amplificatio — увеличение, распространение) — усиление довода путем «нагромождения» равнозначных выражений, избыточная синонимия; в поэзии используется для усиления выразительности речи:
Плывет, течет, бежит ладьей,
И как высоко над землей!
Ты жива, ты во мне, ты в груди,
Как опора, как друг и как случай.
Анафора (греч. anaphora — вынесение) — еди- ноначатие — повтор слова или группы слов в начале нескольких стихов, строф, колонов или фраз:
Цирк сияет, словно щит.
Цирк на пальцах верещит,
Цирк на дудке завывает,
Душу в душу ударяет.
Дневные души — прочь:
Дневные помыслы Перешагнули в ночь.
Выше были приведены примеры словесной анафоры, но она может быть и звуковой, с повторением отдельных созвучий:
Отворите мне темницу,
Дайте мне сиянье дня,
Анафора может быть синтаксической:
Мы не скажем командиру,
Не расскажем никому.
А. Фет в стихотворении «Я пришел к тебе с приветом» использует анафору в начале второй, третьей, четвертой строф. Он начинает так:
Я пришел к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом По листам затрепетало.
Рассказать, что лес проснулся;
Рассказать, что с той же страстью,
Как вчера, пришел я снова,
Рассказать, что отовсюду На меня весельем веет.
Повтор глагола «рассказать», употребленный поэтом в каждой строфе, позволяет ему плавно и почти незаметно перейти от описания природы к описанию чувств лирического героя. А. Фет использует анафорическую композицию, которая является одним из способов смысловой и эстетической организации речи, развития тематического образа.
На анафоре может строиться целое стихотворение:
Жди меня, и я вернусь,
Жди, когда наводят грусть Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда других не ждут,
Глубоким философским смыслом наполнено четверостишие В. Хлебникова:
Когда умирают кони — дышат,
Когда умирают травы — сохнут,
Когда умирают солнца — они гаснут,
Когда умирают люди —поют песни. Э п й ф о р а (от греч. epiphora — добавка) — по- втор слова или группы слов в конце нескольких стихотворных строк, строф:
Милый друг, и в этом тихом доме Лихорадка бьет меня.
Не найти мне мира в тихом доме Возле мирного огня.
Степям и дорогам Не кончен счет:
Камням и порогам Не найден счет.
Встречается эпифора и в прозе. В «Слове о полку Игореве» «золотое слово» Святослава, который обращается к русским князьям с идеей объединения, заканчивается повторением призыва: Постоим за землю Русскую, за раны Игоря, буего Святославича! A.
C. Пушкин с присущей ему иронией в стихотворении «Моя родословная» каждую строфу заканчивает одним и тем же словом мещанин, варьируя его по- разному: Я мещанин, я мещанин, / Я, слава богу, мещанин, / Нижегородский мещанин.
Еще одним видом повтора является рефрен (в пер. с фр. — припев) — ритмически повторяющееся вслед за строфой слово, стих, или группа стихов, часто отличающихся по своим метрическим особенностям (стихотворным размером) от основного текста. Например, каждая шестая строфа стихотворения М. Светлова «Гренада» заканчивается рефреном: Гренада, Гренада, / Гренада моя! B.
М. Жирмунский в статье «Композиция лирических стихотворений» так определял рефрен: это «концовки, обособившиеся от остальной части стихотворения в метрическом, синтаксическом и тематическом отношении»1. При наличии рефренов усиливается тематическая (композиционная) замкнутость строфы. Усиливает ее также и деление стиха на строфы, они четче отделяются друг от друга; если рефрен — не в каждой строфе, а в паре, тройке, то тем самым он создает более крупную композиционную единицу. Мастерски использовал рефрен в балладе «Торжество победителей» В.А. Жуковский. После каждой строфы у него даны разные катрены, «обособившиеся» в метрическом и тематическом отношении. Вот два из них:
Суд окончен, спор решился; Счастлив тот, кому сиянье Прекратилася борьба; Бытия сохранено,
Все исполнила Судьба: Тот, кому вкусить дано
Град великий сокрушился. С милой родиной свиданье!
А вот в «Песне убогого странника» у Н.А. Некрасова в конце каждой строфы повторяются поочередно два рефрена: Холодно, странничек, холодно и Голодно, странничек, голодно. Они и определяют эмоциональный настрой стихотворения о тяжелой жизни народа.
Все ювелирные магазины —
Все дни рождения, все именины — они твои.
Все устремления молодежи — они твои.
И всех счастливых влюбленных губы — они твои.
И все военных оркестров трубы — они твои.
Весь этот город, все эти зданья — они твои.
Вся горечь жизни и все страданья — они мои.
На повторах построено и стихотворение А.С. Кочеткова «С любимыми не расставайтесь!»:
С любимыми не расставайтесь!
С любимыми не расставайтесь!
С любимыми не расставайтесь!
Всей кровью прорастайте в них —
И каждый раз навек прощайтесь!
И каждый раз навек прощайтесь!
И каждый раз навек прощайтесь,
Когда уходите на миг!
Анафорическая связь — не внешняя, это не простое украшение речи. «Структурные связи (повторы синтаксические, интонационные, словесные, звуковые) выражают и скрепляют смысловые связи стихов и строф, именно они в с т у п е н ч а т о й композиции заставляют нас понять, что перед нами не простой калейдоскоп отдельных образов, а гармоническое развитие темы, что последующий образ вытекает из предыдущего, а не просто соседствует с ним»1. Повторение слова или фразы может быть и в прозе. Героиня чеховского рассказа «Попрыгунья» Ольга Ивановна преувеличивает свою роль в жизни художника Рябовского. Это подчеркивается повторением в ее несобственно прямой речи слова «влияние»: Но ведь это, думала она, он создал под ее влиянием, и вообще благодаря ее влиянию он сильно изменился клучшему. Влияние ее так благотворно и существенно, что если она оставит его, то он, пожалуй, может погибнуть.
Выразительность речи зависит и от того, как в ней используются союзы и другие служебные слова. Если предложения строятся без союзов, то речь ускоряется, а намеренное увеличение союзов придает речи медлительность, плавность, поэтому к фигурам прибавления относится полисиндетон.
Полисиндетон, илимногосоюзие (отгреч. polysyndetos — многосвязное) — такое построение речи (главным образом поэтической), при котором увеличено число союзов между словами; паузы между словами подчеркивают отдельные слова и усиливают их выразительность:
И блеск, и шум, и говор волн.
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.
Огнивом — сечивом высек я мир,
И зыбку — улыбку к устам я поднес,
И куревом — маревом дом озарил,
И сладкую дымность о бывшем вознес.
К фигурам убавления относятся асиндетон, умолчание, эллипс (ис).
Асиндетон, или бессоюзие (греч. asyndeton — несвязанное) — такое построение речи (главным обра- зом поэтической), при котором союзы, соединяющие слова, опущены. Это фигура, придающая речи динамичность.
А.С. Пушкин использует ее в «Полтаве», так как ему надо показать быструю смену действий во время боя:
Бой барабанный, клики, скрежет,
Гром пушек, топот, ржанье, стон.
С помощью бессоюзия Н.А. Некрасов в стихотворении «Железная дорога» усиливает выразительность фразы:
Прямо дороженька, насыпи узкие,
Столбики, рельсы, мосты.
У М. Цветаевой при помощи бессоюзия передается целая гамма чувств:
Или просто рук Не разнимут двое.
В каждом доме, друг,
Умолчание — фигура, дающая возможность догадываться, о чем могла пойти речь во внезапно прерванном высказывании.
Много мыслей пробуждают строки И. Бунина:
Я не люблю, о Русь, твоей несмелой
Тысячелетней, рабской нищеты.
Но этот крест, но этот ковшик белый.
Смиренные, родимые черты!
Взгляд Бунина на русский национальный характер был обусловлен двойственной природой русского человека. В «Окаянных днях» он так определял эту двойственность: Есть два типа в народе. В одном преобладает Русь, в другом — Чудь, Меря. Древнюю Киевскую Русь Бунин любил до самозабвения — отсюда так много мыслей рождает в приведенных строчках фигура умолчания.
Пример использования этой фигуры в прозе — диалог Анны Сергеевны и Гурова в чеховской «Даме с собачкой». Умолчание здесь вполне оправдано тем, что обоих героев переполняют чувства, им о многом хочется сказать, а встречи коротки. Анна Сергеевна вспоминает о себе в юности: Мне, когда я вышла за него, было двадцать лет, меня томило любопытство, мне хотелось чего-нибудь получше, ведь есть же, — говорила я себе, — другая жизнь. Хотелось пожить! Пожить и пожить. А любопытство меня жгло.
Гуров хочет, чтобы его поняли: Но поймите, Анна, поймите. — проговорил он вполголоса, торопясь. — Умоляю вас, поймите.
Эллй п с (ис) (от греч. еИеірвіз — опущение, выпадение) — основная разновидность фигур убавления, основанная на пропуске подразумеваемого слова, легко восстанавливаемого по смыслу; один из видов умолчания. При помощи эллипсиса достигается динамичность и эмоциональность речи:
Шепот, робкое дыханье,
Серебро и колыханье Сонного ручья.
В художественной словесности эллипсис выступает как фигура, с помощью которой достигается особая выразительность. Художественный эллипсис связан с разговорными оборотами. Чаще всего опускается глагол, что придает тексту динамичность:
Пусть. Но чу! Гулять не время!
К коням, брат, и ногу в стремя,
Саблю вон — ив сечу! Вї>т Пир иной нам Бог дает.
Обратимся к фигурам усиления (градация, риторические фигуры, инверсия, антитеза).
К «чистым» фигурам усиления относится градация.
Градация (отлат. gradatio — постепенное повышение) — синтаксическая конструкция, в которой каждое последующее слово или группа слов усиливает или ослабляет смысловое и эмоциональное значение предыдущих.
Различаются восходящая градация (климакс) и нисходящая градация (антиклимакс). Первая в русской литературе используется чаще.
К л й м а к с (от греч. klimax — лестница) — стилистическая фигура, разновидность градации, предполагающая расположение слов или выражений, относящихся к одному предмету, в порядке нарастания: Не жалею, не зову, не плачу (С. Есенин); И где Мазепа? Где злодей? Куда бежал Иуда в страхе? (А. Пушкин); Ни позвать, ни крикнуть, ни помочь (М. Волошин); Я звал тебя, но ты не оглянулась,/Яслезылил, но ты не снизошла (А. Блок).
Антиклимакс (отгреч. anti — против, klimax — лестница) — стилистическая фигура, разновидность градации, в которой значимость слов постепенно убывает:
Ему обещает полмира,
А Францию только себе.
Все грани правды стерты
В мирах, в годах, в часах.
Многоплановая градация лежит в составе композиции пушкинской «Сказки о рыбаке и рыбке», построенной на возрастающих желаниях старухи, которая захотела стать дворянкой, царицей, а потом и «владычицей морскою».
К фигурам усиления относятся ириторические фигуры. Они придают художественной речи эмоциональность и выразительность. Г.Н. Поспелов называет их «эмоционально-риторическими видами интонации»1, потому что в художественной речи на эмоционально-риторические вопросы никто не отвечает, а возникают они для создания эмфатической интонации. Закрепившееся в названиях этих фигур определение «риторическая» не указывает, что они развивались в ораторской прозе, а затем в художественной словесности.
Риторический вопрос (от греч. гЬеШэ — оратор) — одна из синтаксических фигур; такое построение речи, главным образом поэтической, в котором утверждение высказывается в форме вопроса:
Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
А если это так, то что есть красота
И почему ее обожествляют люди?
Сосуд она, в котором пустота,
Или огонь, мерцающий в сосуде?
В приведенных примерах риторические вопросы вносят в текст элемент философичности, как и в стихах 3. Гиппиус:
Тройною бездонностью мир богат.
Тройная бездонность дана поэтам.
Но разве поэты не говорят
Риторическое восклицание усиливает эмоциональное напряжение. При его помощи достигается сосредоточение внимания на определенном предмете. В форме восклицания утверждается то или иное понятие:
Как беден наш язык!
Эй, берегись! под лесами не балуй. —
Знаем все сами, молчи!
Риторические восклицания усиливают в сообщении мыражение чувства:
1 Введение в литературоведение / Под ред. Г.Н. Поспелова. | \ ‘Л Эх, тройка! Птица-тройка, кто тебя выдумал? Знать, у бойкого народа ты могла только родиться, в той земле, что не любит шутить, а ровнем-гладнем разметнулась на полсвета, да и ступай считать версты, пока не зарябит тебе в очи.
Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься? Куда же несешься ты? Дай ответ. Не дает ответа (Н.В. Гоголь).
В приведенном примере есть и риторические вопросы, и риторические восклицания, и риторические обращения.
К фигурам усиления относятся фигуры «противоположения», в основе которых лежит сопоставление противоположностей.
Антитеза (отгреч. antithesis — противоположение). Этим термином в «Литературном энциклопедическом словаре» обозначаются два понятия: 1) стилистическая фигура, основанная на резком противопоставлении образов и понятий; 2) обозначение всякого содержательно-значимого контраста (который может быть намеренно скрыт), в отличие от которого антите- m всегда демонстрируется открыто (часто через сло- ио-антонимы)1:
Я царь — я раб. я червь — я бог!
(Г. Державин) Не отстать тебе. Я — острожник.
Ты — конвойный. Судьба одна.
Антитеза усиливает эмоциональную окраску речи и подчеркивает резко выраженное противопоставление понятий или явлений. Убедительным примером является лермонтовское стихотворение «Дума»:
И ненавидим мы, и любим мы случайно,
Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви.
И царствует в душе какой-то холод тайный,
Когда огонь кипит в крови.
Противопоставление может быть выражено и описательно: Некогда он служил в гусарах, и даже счастливо; никто не знал причины, побудившей его выйти в отставку и поселиться в бедном местечке, где жил он вместе и бедно и расточительно: ходил вечно пешком, в изношенном черном сертуке, а держал открытый стол для всех офицеров нашего полка. Правда, обед его состоял из двух или трех блюд, изготовленных отставным солдатом, но шампанское лилось притом рекою (A.C. Пушкин).
В приведенных примерах использованы антонимы. Но антитеза основана не просто на использовании противоположного значения слов, но и на развернутом противопоставлении характеров, явлений, свойств, образов и понятий.
Мальчики и девочки
Из чего только сделаны мальчики?
Из чего только сделаны мальчики?
Из колючек, ракушек
Вот из этого сделаны мальчики.
Из чего только сделаны девочки?
Из чего только сделаны девочки?
Из конфет, и пирожных,
И сластей всевозможных.
Вот из этого сделаны девочки.
Возникновение понятия «антитеза» связано с глубокой древностью, когда человек начал осознавать разницу между такими понятиями, как суша/вода, земля/небо, день/ночь, холод/жара, сон/явь и пр.
Первые антитезы встречаются в мифах. Достаточно вспомнить героев-антиподов: Зевс— Прометей, Зевс — Тифон, Персей—Атлас.
Из мифологии антитеза перешла в фольклор: в сказки («Правда и Кривда»), былины (Илья Муромец — Соловей-разбойник), пословицы (Ученье — свет, а неученье — тьма).
Разновидностью антитезы является оксюморон (о к с й м о р о н) (от греч. oxymoron — остроумно-глу- ное) — стилистический прием сочетания противоположных по значению слов с целью необычного, впечатляющего выражения какого-либо нового понятия, представления. Эта фигура часто используется в русской словесности, например, в заглавиях произведений («Живой труп» Л. Толстого, «Мертвые души» 11. Гоголя, «Оптимистическая трагедия» В. Вишневского).
С одной стороны, оксюморон — сочетание антони- мичных
а) существительного с прилагательным: Люблю я пышное природы увяданье (A.C. Пушкин); Убогая роскошь наряда (H.A. Некрасов);
б) существительного с существительным: барышни-крестьянка (A.C. Пушкин);
в) прилагательного с прилагательным: плохой хороший человек (А.П. Чехов);
г) глагола с наречием и причастия с наречием: Ей весело грустить такой нарядно обнаженной (А. Ахматова).
С другой стороны, доведенная до парадокса антитеза преследует цель усилить смысл и эмоциональную напряженность:
О, как мучительно тобою счастлив я!
Но красоты их безобразной
я скоро таинство постиг.
И невозможное возможно,
Дорога долгая легка.
Иногда к фигурам «перемещения» относят инверсию.
Инверсия (отлат. шуегею — перестановка, переворачивание) — стилистическая фигура, состоящая в нарушении общепринятой грамматической последовательности речи.
Слова, поставленные на необычные места, привлекают внимание и приобретают большую смысловую нагрузку. Перестановка частей фразы придает ей своеобразный выразительный оттенок. Когда А. Твардовский пишет Бой идет, святой и правый. инверсия подчеркивает правоту народа, ведущего освободительную войну.
Распространенный вид инверсии — постановка эмоционального определения (эпитета) в форме прилагательного (или наречия) после определяемого им слова. Ее использует М. Лермонтов в стихотворении «Парус»:
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом!
Что ищет он в краю далеком?
Что ищет он в краю родном?
В конец каждого стиха вынесены прилагательные. И это не случайно — именно они определяют основной смысловой и эмоциональный настрой произведения М. Лермонтова. Кроме того, автор использовал еще одну особенность, относящуюся к стиху вообще: конец стиха имеет дополнительную паузу, что позволяет слово, стоящее в конце стиха, выделить особо.
В некоторых случаях инверсия заключается в том, что слова в предложении меняются местами, но при этом разъединяются те из них, которые должны стоять рядом, и это придает фразе смысловую весомость:
Где легкокрылая мне изменила радость.
Используя инверсию, поэтА. Жемчужников создает стихотворение, в котором звучит трагические размышления о родине:
Я ту знаю страну, где уж солнце без силы,
Где уж савана ждет, холодея, земля И где в голых лесах веет ветер унылый, —
То родимый мой край, то отчизна моя.
Есть два основных вида инверсии: анастрофа (перестановка смежных слов) и гипербатон (разъединение их для выделения во фразе): И смертью чуждой сей земли не успокоенные гости (А. Пушкин) — т. е. гости из чужой земли, которые не успокоились даже в смерти.
Многие стилистические приемы со времен Античности вызывали сомнение, а именно считать их фигурами или тропами. К таким приемам относится и параллелизм — стилистический прием параллельного построения смежных фраз, стихотворных строк или строф.
Параллелйзм (отгреч.рага11ё1оз — находящийся, или идущий рядом) — тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста, которые, соотносясь, создают единый поэтический образ161. Обычно он строится на сопоставлении действий, а на этой основе — лиц, предметов, обстоятельств.
Образный параллелизм возник еще в устном синкретическом творчестве, для, которого были характерны параллели между отношениями в природе и и жизни людей, ибо люди осознавали связь природы с человеческой жизнью. Природа всегда была на пер- иом месте, человеческие действия — на втором. Вот пример из русской народной песни:
Не свивайся, не свивайся трава с повиликой,
Не свыкайся, не свыкайся молодец с девицей.
Существует несколько разновидностей образного параллелизма. «Психологический»162 широко использовался в устном народном творчестве:
Не сокол летит по поднебесью,
Не сокол ронит сизы крылышки,
Скачет молодец по дороженьке,
Горьки слезы льет из ясных очей.
Встречается этот прием и в прозе. Например, в двух эпизодах из романа Л.Н. Толстого «Война и мир» даны описания дуба (в первой — старого, корявого, во второй — покрытого весенней листвой, пробуждающегося к жизни). Каждое из описаний оказывается соотнесенным с состоянием души Андрея Болконского, который, потеряв надежду на счастье, возвращается к жизни после встречи с Наташей Ростовой в Отрадном.
В пушкинском романе «Евгений Онегин» жизнь человека тесно связана с природой. В нем та или иная пейзажная картина служит «заставкой» к новому этапу в жизни героев романа и развернутой метафорой его душевной жизни. Весна определяется как «пора любви», а утрата способности любить сравнивается с «бурей осени холодной». Жизнь человека подчиняется тем же универсальным законам, что и жизнь природы; постоянные параллели углубляют мысль о том, что жизнь героев романа оказывается «вписана» в жизнь природы.
Литература освоила возможность не прямо, а косвенно соотносить душевные движения персонажей с тем или иным состоянием природы. При этом они могут совпадать или нет. Так, в тургеневском романе «Отцы и дети» в XI главе описывается меланхолическое настроение Николая Петровича Кирсанова, которому как бы аккомпанирует природа и потому он. не в силах был расстаться с темнотой, с садом. С ощущением свежего воздуха на лице и с этой грустью, с этой тревогой. В отличие от Николая Петровича, его брат был не способен ощущать красоту мира: Павел Петрович дошел до конца сада, и тоже задумался, и тоже поднял глаза к небу. Но в его прекрасных темных глазах не отразилось ничего, кроме света звезд. Он не был рожден романтиком, и не умела мечтать его щегольски-сухая и страстная, на французский лад, мизантропическая душа.
Встречается параллелизм, построенный на противопоставлении:
От других мне хвала — что зола,
От тебя и хула — похвала.
Выделяется отрицательный параллелизм (антипараллелизм), в котором отрицанием подчеркивается не различие, а совпадение основных признаков сопоставляемых явлений:
Не ветер бушует над бором,
Не с гор побежали ручьи,
Мороз-воевода дозором Обходит владенья свои.
А.Н. Веселовский замечал, что «психологически на отрицательную формулу можно смотреть, как на выход из параллелизма»163. Антипараллелизм часто встречается в устной народной поэзии и реже — в литературе. Он не может служить самостоятельным средством предметной изобразительности, основой построения целого произведения и обычно используется в зачинах произведений или в отдельных эпизодах.
Еще одна разновидность параллелизма — перевернутый (обращенный) параллелизм обозначается термином хиазм (от греч. сШаБтоэ), в котором части расположены в последовательности АВ — В’А’: Все во мне, и я во всем (Ф. Тютчев); обычно со значением антитезы: Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть.
Параллелизм может быть основан на повторении слов («словесный» параллелизм), предложений («синтаксический» параллелизм) и смежных колонов речи (изоколон)164.
Синтаксический параллелизм, т. е. развернутое сопоставление двух или нескольких явлений, данных в сходных синтаксических конструкциях, принадлежит к синтаксическим фигурам и по своей функции сближается со сравнением:
В синем небе звезды блещут,
В синем море волны плещут.
Куда ветер дует в поднебесье,
Туда мчатся и тучки послушные.
Равное количество смежных колонов речи обозначается термином изоколон (от греч. isokolon).
Н.В. Гоголь в «Записках сумасшедшего» в первой фразе создает изоколон из двух членов, во второй — из трех: Спасите меня! возьмите меня! дайте мне тройку быстрых, каквихорь, коней! Садись, мой ямщик, звени, мой колокольчик, взвейтеся, кони, и несите меня с этого света!
К области поэтического синтаксиса относятся отступления от стандартных языковых форм, выражающиеся в отсутствии грамматической связи или в ее нарушении.
Солецйзм (греч. soloikismos от назв. гор. Солы, жители которого нечисто говорили по-аттически) — неправильный языковой оборот как элемент стиля (обычно — «низкого»): употребление нелитературного слова (диалектизм, варваризм, вульгаризм). Отличие солецизма от фигуры в том, что фигуры используются обычно для создания «высокого» стиля. Пример солецизма: Мне совестно, как честный офицер (А. Грибоедов).
Особый случай солецизма — это опущение предлогов: Склонилась руке; окно лечу (В. Маяковский).
Эналлага (отгреч. ennalage — поворот, перемещение, подмена) —употребление одной грамматической категории вместо другой:
Уснувши воспрянет творец (вместо «уснув, воспрянет»)
Эналлага имеет два значения: 1) вид солецизма: неправильное употребление грамматических категорий (части речи, рода, лица, числа, падежа): О погулять не может быть и речи (вместо: о прогулке); 2) вид метонимии — перенос определения на слово, смежное с определяемым:
Стариков полусонная стая (вместо: «полусонных»)
С й л л е п с (греч. syllepsis — захват) — стилистическая фигура: объединение неоднородных членов в общем синтаксическом или семантическом подчинении; синтаксическое выравнивание неоднородных членов:
Не жди из гроба воскресенья,
В грязи валяясь вещества,
Алкая в ней увеселенья И отчужденный божества.
Вот примеры силлепса с синтаксической неоднородностью: Мы любим славу, да в бокале топить раз- 1ульные умы (А. Пушкин) — здесь: объединены дополнения, выраженные существительным и инфинитивом; с фразеологической неоднородностью: У кумушки глаза и зубы разгорелись (И. Крылов) — здесь: фразоло- гизм глаза разгорелись и внефразеологическое слово зубы; с семантической неоднородностью: И звуков, и смятенья полн (А. Пушкин) — здесь: душевное со- стоя-ние и его причина166. Анаколуф (отгреч. anakoluthos — неверный, непоследовательный) — синтаксическое рассогласование частей или членов предложений:
Кто имя новое узнает,
Нося печати воскресает (вместо: «воскреснет») Мироточивою главой.
Рвалася к морю против бури,
Не одолев их (вместо: «ее») буйной дури.
Анаколуф — одно из средств характеристики речи персонажа. Например, фраза Смердякова — Это, чтоб это могло быть-с, так, напротив, совсем никогда-с. («Братья Карамазовы» Достоевского) — свидетельствует о неуверенности, неумении выражать мысль, о бедном словарном запасе персонажа. Анаколуф широко применяется как средство сатирического изображения: Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа (А.П. Чехов).