Что такое пугач дождь

Значение слова «пугач»

Что такое пугач дождь. Смотреть фото Что такое пугач дождь. Смотреть картинку Что такое пугач дождь. Картинка про Что такое пугач дождь. Фото Что такое пугач дождь

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Пугач — старое русское название филинов (Bubo bubo).

ПУГА’Ч, а́, м. 1. Детская игрушка в виде пистолета, стреляющего пробкой. 2. Большой ушастый филин, воющий по ночам (обл.).

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

пуга́ч I

пуга́ч II

1. народное название филина ◆ Эхо прокатилось по просекам и смолкло. Пугач раздирающе ухнул и стих. А.В.Амфитеатров, «Жар-цвет», 1895 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Слева от них, в тёмном ельнике болота, гулко крикнул пугач ― тишина всколыхнулась и снова застыла, как масло. Максим Горький, «Городок Окуров», 1909 г.

Делаем Карту слов лучше вместе

Что такое пугач дождь. Смотреть фото Что такое пугач дождь. Смотреть картинку Что такое пугач дождь. Картинка про Что такое пугач дождь. Фото Что такое пугач дождьПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: скульптурный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Вызыватель дождя

Случилась это давным-давно, еще когда был СССР. Один мой знакомый китаист был с коллегами в Китае в командировке; изучали местные обычаи. И вот однажды им звонит китайский коллега: «В одной провинции уже четыре месяца не было дождя. Гибнет урожай, людям грозит голод. Три деревни собрали последние деньги и решили привезти из другой провинции вызывателя дождя. Вам, наверное, будет интересно посмотреть на него. Только учтите: я вам ничего не говорил, потому что коммунистическая партия Китая колдовство решительно не одобряет».

Ученые, конечно, воодушевились, срочно придумали какой-то этнографический повод и отправились по указанному адресу. Приехали в деревню, и в тот же день туда привезли вызывателя дождя — маленького сухонького старичка-китайца.

Он запросил себе хижину на отшибе деревни и чашку риса в день. А с нашими учеными разговаривать наотрез отказался. Старшина деревни сказал: сейчас заклинателю нужно сосредоточиться, подождите, пока он выполнит свою работу. Можете пока пожить у меня дома.

На третий день пошел дождь. Старичок взял свои (большие по местным меркам) деньги и засобирался в обратный (весьма неблизкий) путь. Старшина опять передал ему просьбу ученых. На этот раз заклинатель согласился уделить им немного времени.

— Расскажите, как вы вызвали дождь, — сразу, чтобы не терять времени даром, спросил старичка учёный. — Наверное, существует какой-то специальный обряд? Он передается по наследству?

— Вы с ума сошли?! — изумился старичок. — Я вызвал дождь? Я что, маг? Неужели вы могли подумать, что я, в своем ничтожестве, могу управлять могучими стихиями?!

— Но что же тогда вы сделали? — обескуражено спросили китаисты. — Ведь дождь-то идет…

— Никто не может изменить никого, — назидательно подняв палец, сказал старичок. — Но каждый может управлять собой. Я, скажу без ложной скромности, достиг некоторых вершин в этом искусстве. И вот я приехал сюда, в правильном, гармоничном состоянии, и увидел, что здесь все неправильно. Нарушен порядок вещей, гибнет урожай, люди в отчаянии. Я не могу этого изменить. Единственное, что я могу, — это изменить себя, то есть стать неправильным, присоединиться к тому, что здесь происходит. Именно это я и сделал.

— Ну, а потом? Откуда дождь?

— Потом я, естественно, работал с собой, возвращая себя обратно в правильное состояние. Но поскольку я был уже един со всем прочим здесь, то и оно вместе со мной, постепенно, с некоторой инерцией, но вернулось на правильный путь. А правильным для этой земли сейчас является ее орошение. Вот поэтому и пошел дождь. А вовсе не потому, что я его «вызвал»…

— Но, если все так просто, почему же вы взяли за это такие большие деньги? — спросил один из ученых. — Крестьянам пришлось буквально продать последнюю рубашку, чтобы заплатить вам…

— Потому что я уже старый и немощный человек, а когда я присоединяюсь к дисгармонии, мне становится так же плохо, как и всему вокруг. Добровольно перейти из правильного состояния в неправильное — стоит очень дорого, — вызыватель дождя знаком показал, что аудиенция окончена.

В тот же день он уехал обратно в свою деревню, а ученые отправились в Пекин

Источник

Языковая картина мира

Автор: Пользователь скрыл имя, 27 Декабря 2011 в 04:49, реферат

Краткое описание

Картина мира – это определенная система представлений об окружающей нас действительности. Данное понятие впервые было употреблено известным австрийским философом Людвигом Витгенштейном (1889-1951) в его знаменитом «Логико-философском трактате» (труд был написан в 1916-1918 гг. и опубликован в Германии в 1921 г.). По мнению Л.Витгенштейна, мир вокруг нас – это совокупность фактов, а не вещей, и определяется он исключительно фактами. Человеческое сознание создает для себя образы фактов, которые являют собой определенную модель действительности.

Файлы: 1 файл

Языковая картина мира.docx

Подобного рода «этимологии» нередко встречаются в детской речи. Огромное количество забавных примеров приводится, в частности, в известной книге К.И.Чуковского «От двух до пяти». Ребенок, осваивая и осмысливая «взрослые» слова, часто хочет, чтобы в звуке был смысл, чтобы в слове был понятный ему и при этом вполне конкретный и даже осязаемый образ, и если этого образа нет, ребенок «исправляет» эту ошибку, создавая своё новое слово. Так, трехлетняя Мура, дочь Чуковского, попросила для мамы мазелин: так она «оживила» мертвое для неё слово вазелин (это мазь, которой что-то мажут). Другой ребенок по той же причине назвал губную помаду губной помазой. Двухлетний Кирилл, будучи больным, просил, чтоб ему положили на голову холодный мокресс, т.е. компресс. Малыш Буся (что характерно, как и некоторые другие дети) метко обозвал бормашину зубного врача больмашиной. Как справедливо отмечает К.И.Чуковский, если ребенку незаметно прямое соответствие между функцией предмета и его названием, он исправляет название, подчеркивая в этом слове ту функцию предмета, которую он успел разглядеть. Именно так появились детские колоток вместо молоток (так как им колотят), вертилятор вместо вентилятор (он ведь вертится), копатка вместо лопатка (ею копают), песковатор вместо экскаватор (потому что он выгребает песок) и т.п.

Еще одно проявление языкового реализма – это случаи определенного и весьма своеобразного типа поведения носителей языка, обусловленного народной этимологией, это даже особые обычаи и народные приметы, с первого взгляда кажущиеся необъяснимыми и странными, но также связанные с народно- этимологическими токованиями имен. Под влиянием внешней или внутренней формы слов в народе создаются мифы, определяющие поведение простых людей.

На день святого Василия весна землю парит.

На Василия земля парится, как старуха в бане.

Если солнышко действительно землю парит, то год будет плодородным.

Очевидно, что все эти утверждения обусловлены созвучием слов Парийский и парить, за которым в реальности ничего не стоит, кроме похожести внешнего облика.

Такого рода примеры языкового реализма (но уже касающиеся носителей немецкого языка) есть и в работах Вайсгербера. Святой Августин, епископ Гиппо в Северной Африке, является одной из самых известных персон католической Церкви. Одновременно в народе его считали защитником от глазных болезней, т.к. начало его имени созвучно немецкому Auge ‘глаз’. А святой мученик Валентин считается у католиков покровителем не только влюбленных, но и эпилептиков. Раньше эпилепсию даже называли болезнью святого Валентина. Дело в том, что латинское имя Valentinus оказалось созвучным с древневерхненемецким глаголом fallan ‘падать’ (ср. с современным английским глаголом to fall или немецким fallend hin ‘падающий на землю’; старинное русское название эпилепсии падучая также образовано от глагола падать). Из-за этого созвучия сначала у германоязычных народов, а потом и у их соседей Валентин стал почитаться как целитель эпилепсии.

Эти явления можно назвать этимологической магией, которая состоит в том, что созвучные слова сближаются в сознании говорящих на том или ином языке, и возникающая связь отражается в фольклоре и обрядах, связанных с объектами, которые этими словами обозначаются.

Поскольку речь зашла о народном мировидении и миропонимании, отраженном и заключенном в том или ином языке, необходимо отдельно остановиться на вопросе о том, как соотносится картина мира, сложившаяся в каком-либо литературном языке, с разными модификациями этой картины, представленными в разных языковых диалектах. Тем более что многие языковеды, занимавшиеся этой проблематикой, придавали особое значение диалектным данным. Так, в частности, Л.Вайсгербер называл диалект «языковым освоением родных мест» и считал, что именно диалект участвует в процессе духовного созидания родины. Именно диалекты и говоры часто сохраняют то, что утрачивает нормированный литературный язык, – как отдельные языковые единицы, особые грамматические формы или неожиданные синтаксические структуры, так и особое мироощущение, зафиксированное, например, в семантике слов и вообще в наличии отдельных слов, отсутствующих в литературном языке.

Посмотрим теперь на отобранные нами синонимы дождя по данным современных вышеназванных словарей русских говоров. Ниже приводятся две разные картины, которые встречаются в орловских и архангельских говорах. Фактически это две своеобразные классификации дождя, данные в значениях отдельных слов.

В орловской интерпретации дождь бывает такой:

сильный дождь – водопад, дожжевина;

мелкий моросящий дождь – ситник;

мелкий дождь с сильным встречным ветром – сечка;

затяжной дождь – обкладень;

кратковременный дождь – пугач;

наклонный дождь – косохлест;

дождь с громом – громовник;

грибной дождь – припарок;

дождь в конце июня – огуречник;

дождь во время сенокоса – сеночной.

Архангельские говоры несколько по-иному представляют это же атмосферное явление:

сильный дождь – заливень;

мелкий моросящий дождь – бусик;

затяжной дождь – дожжовье, обложник, окладник;

теплый дождь – парун;

теплый грибной дождь – обабочник;

мелкий продолжительный дождь во время сенокоса – погной.

Как видно, и представления о разных видах дождя здесь не совпадают, и названия для совпадающих разновидностей дождя в каждом случае свои. Ничего подобного нет в той картине, которую нам показывает современный литературный русский язык. Конечно же, указать на тот или иной тип дождя можно, добавляя соответствующие прилагательные (крупный, мелкий, обложной, проливной, тропический, частый, грибной и т.п.), глаголы (дождь может идти, моросить, накрапывать, лить, сеять, припускать и т.п.) или даже используя устоявшиеся фразеологические сочетания (льет как из ведра; льет, словно небо прорвало и др.). Но при этом важно, что в литературном языке отсутствуют отдельные существительные, именующие те понятия, которые представлены в говорах или диалектах.

Это утверждение справедливо и для огромного числа других понятий и слов, их называющих. Так, ветер в орловских говорах бывает:

очень сильный – ветрило, ветродуй;

сильный с дождем и градом – валун;

теплый летний – летник;

холодный осенний – осенник;

Архангельские же говоры дают чуть более разнообразную картину для описания видов ветра:

очень сильный – ветренье;

сильный осенний – листодер;

ветер с моря – моряник;

ветер с берега – побережник;

северный – засиверка, сиверко;

северо-восточный – полуночник, заморозник;

Как видно, эти классификации ветра, данные в значениях слов вышеназванных говоров, не всегда последовательны и логичны (например, почему в первом случае есть свои названия для северного и восточного ветра, а для западного и южного нет), проведены на разных основаниях (учитывается то направление ветра, то его сила, то время года, в которое он наблюдается и т.п.), выделяют разное число видов ветра, причем в некоторых случаях есть и синонимы. Если же попытаться дать сводную картину по самым разным говорам русского языка, то она окажется еще более пестрой и многообразной. Помимо названных ранее видов ветра другие русские говоры (в дополнение к ним) выделяют:

сильный ветер – ветриво (донск.), ветрогон (краснодарск.), ветренье (онежск.), вихряк (свердл.);

легкий ветер – ветрик (смоленск.), ветрышек (олонецк.), наветерь (псковск., тверск.);

холодный пронизывающий ветер – сибиряк (астраханск.), стужай (владимирск.);

холодный зимний ветер – зимарь (новгородск.);

вихрь – кружень (владимирск.);

боковой ветер – колышень (сибирск.);

ветер с озера – озерик (беломорск.);

ветер с верховьев реки – верховик (иркутск., сибирск.);

ветер с низовьев реки – низовик (красноярск.), низовец (говоры Коми), низовка (иркутск., сибирск., донск.);

утренний ветер – зарник (енисейск.);

Не вызывает сомнения тот факт, что в семантической структуре слова содержится информация о системе ценностей народа – носителя языка, хранится культурный и исторический опыт народа, передается его особое «прочтение» окружающего мира. Как можно увидеть из приведенных примеров, всё это по-разному представлено в языке в разные периоды его истории и, тем более, по-разному представлено в разных диалектах и в общенациональном языке. Следует также четко осознавать, что слово является не только носителем знания, но и его источником, а потому и играет такую важную роль в познании и описании неязыковой действительности. Без его участия невозможна сама познавательная деятельность, не может осуществиться процесс мышления, и именно в этом смысле язык действительно является посредником между внутренним миром человека и объективно существующей реальностью.

Источник

Что такое пугач дождь

Что такое пугач дождь. Смотреть фото Что такое пугач дождь. Смотреть картинку Что такое пугач дождь. Картинка про Что такое пугач дождь. Фото Что такое пугач дождь

Осень у нас считается порой дождей. Природа, подготавливаясь к долгому зимнему сну, старается напитать почву влагой, чтобы был ее запас необходимый для замедленной жизнедеятельности растений, для закладки будущего роста корней и побегов.

Внешние проявления разных дождей не похожи между собой так же, как непохожи времена года. И названия у дождей тоже разные, причем некоторые прозвища появились в далекие времена, когда атмосферным явлениям придавали культовое значение или связывали с ними разнообразные приметы, а другие наименования появились в современном языке не так уж давно.

Слепой дождь — таким наименованием зовут все тот же грибной дождь. Дождь, который идет из облаков, не закрывающих солнце. Якобы в шутку можно сказать: «Ты что, слепой, зачем ты начался, не видишь – солнце светит?» Такой дождь в народе называли «царевнины слезы». Кроме того, широко распространено и мнение о том, что такое название слепой дождь носит по причине того, что на лучах солнца его практически не видно. Обычно такой дождь всегда сопровождается таким природным явлением как радуга – солнечный свет отражается на капельках дождя и появляется радуга.

Ливень – очень интенсивный дождь с крупными и частыми каплями, которые занимают до 85% объема воздушного пространства. За такую плотность водяных струй его еще называют «дождь, как из ведра». При небольшой продолжительности ливень обильно смачивает землю, словно смывает со всего накопившийся мусор и пыль, а случись попасться под такой дождь – промокнешь до нитки. Если же ливневые дожди выпадают в течение более чем 5-6 часов, это может грозить наводнением.

Окатный дождь – еще называют купальным дождем, похож в своем проявлении на ливневый. Выражение «воду в решете носили» как раз подходит к определению купального (окатного) дождя, то есть крупные частые капли, которые стремительно падают на землю из облаков. Купальный дождь непродолжительный, после него тучки рассеиваются, небо проясняется. Такой дождь случается только летом.

Грозовой дождь – сочетание дождя и грозы, когда грозовые тучи насыщены атмосферным электричеством, присутствуют всполохи молний и раскаты грома. В зависимости от удаленности и наслоенности грозовых туч, грозовой дождь может быть с громким грохочущим треском или с неярко выраженным громовым звуком. Грозы бывают и сухие, без дождя, когда облака с влагой находятся слишком высоко, и капли не долетают до земной поверхности, испаряясь на лету. Такой дождь называется «вирга». Его можно наблюдать в виде заметной полосы осаждения, выходящей из облака. Грозы часто бывают летом, реже весной и осенью и еще реже – зимой.

Косой дождь – дождь, который сопровождается сильным боковым ветром, струи дождя как бы сдувает в стороны из-за чего траектория падения капель не вертикальная, а под углом. Такой дождик раньше называли «косохлестом» именно за то, что он хлестал, сопровождаемый порывами ветра.

Полосовой дождь – летний дождик, который идет полосами. Интересно бывает видеть, как на одной стороне улицы вовсю капает, а на другой сухо. Так происходит, когда дождевые облака имеют разорванную структуру. Это случается, например, при сильном верховом ветре, который внизу может не ощущаться. И тогда каждая часть облаков «плачет» на свою территорию, а между ними остается сухое воздушное пространство.

Обложной дождь – дождь, который проливается из облаков очень обширной территории. Облака «обкладывают» небо на всем видимом пространстве. Такие дожди не очень интенсивные, но часто продолжительные, с выпадением большого объема осадков. Чаще всего это осенние дожди.

Ледяной дождь – довольно редкое явление. При ледяном дожде происходит выпадение осадков при минусовой температуре (до –15°С), в результате чего, влага замерзает в воздухе или сразу же при попадании на любую поверхность. Один из последних ледяных дождей пролился на Москву в декабре 2010 года и покрыл толстым слоем ледяной глазури деревья, кустарники, карнизы домов, провода троллейбусов.

Дождь со снегом – название говорит само за себя. Холодный дождь вперемежку со снежными осадками. Выпадает при оттепелях в зимний период, ранней весной или поздней осенью.

Дождь с градом – тоже холодный дождь, но проливается такой дождь в теплое время года из кучевых облаков. Градины в разных случаях могут сильно отличаться в размерах: мелкие похожи на крупу, размер крупных может быть с голубиное яйцо. Дожди с градом не несут в себе никакой романтики и весьма опасны для урожаев, любой растительности, построек и даже человека. Падая с высоты с ускорением свободного падения, крупная градина может пробить лист оцинкованного железа.

Моросящий дождь – дождик, состоящий из мелких капелек, равномерно падающих на землю. Характерный дождь для осеннего периода. На кого-то он навевает хандру и печаль, а на кого-то – светлую грусть.

Затяжной дождь – признак исключительно осеннего периода. Характеризуется протяженностью во времени, до нескольких дней. Кроме того, отличается пониженной температурой, неторопливостью. Количество выпадающей дождевой воды в сутки не очень велико, но за счет увеличенной протяженности во времени общая масса осадков довольно велика. Именно в период затяжных дождей люди творческих профессий испытывают так называемый прилив вдохновения, характеризующийся бурной деятельностью.

Ситный дождь — мелкий дождь, как будто «просеянный сквозь сито».

Спорый дождь – льется отвесно, сильно. Он всегда приближается с набегающим шумом.

А.Сапрыгина, начальник М-2 Кинель-Черкассы.

Источник

пугач

Смотреть что такое «пугач» в других словарях:

Пугачёва — Пугачёва, Алла Борисовна В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Пугачёва. Алла Пугачёва … Википедия

Пугачёво — название населённых пунктов: Россия Пугачёво посёлок в Краснознаменском районе Калининградской области. Пугачёво посёлок в Нестеровском районе Калининградской области. Пугачёво деревня в Хайбуллинском районе Республики Башкортостан. Пугачёво село … Википедия

Пугачёв — (до 1835 слобода Мечетная, до 1918 Николаевск), город в России, Саратовская область, пристань на р. Большой Иргиз. Железнодорожный узел. 42,2 тыс. жителей (1998). Машиностроительная, пищевая и другая промышленность. Краеведческий музей, Дом музей … Энциклопедический словарь

Пугачёв — Пугачёв, город в Саратовской области, центр Пугачёвского района, в 246 км к северо востоку от Саратова. Расположен на возвышенности Каменный Сырт, на правом берегу р. Большой Иргиз (приток Волги). Узел железнодорожных линий и автомобильных дорог … Словарь «География России»

ПУГАЧ — ПУГАЧ, пугача, муж. 1. Детская игрушка в виде пистолета, стреляющего пробкой. 2. Большой ушастый филин, воющий по ночам (обл.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

ПУГАЧ — ПУГАЧ, а, муж. Детская игрушка в виде пистолета. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ПУГАЧЁВ — герой поэмы С.А.Есенина «Пугачев» (1921). Историческая фигура Емельяна Пугачева транспонирована Есениным в поэтический, окрашенный трагическим лиризмом образ. Есенинский П. воплощение идеи русского бунта, как бы его духовная ипостась. «Ведь он… … Литературные герои

ПУГАЧЁВА — Алла Борисовна (род. 1949), эстрадная певица, народная артистка СССР (1991). С 1978 артистка Росконцерта. С 1988 основатель и художественный руководитель театра студии Театр песни (с 1993 фирма Алла ). Снималась в кино (фильмы Женщина, которая… … Русская история

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *