Что такое речевой портрет
Статья «Понятие речевого портрета»
Онлайн-конференция
«Современная профориентация педагогов
и родителей, перспективы рынка труда
и особенности личности подростка»
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
Понятие речевого портрета в современных лингвистических исследованиях
Именно в последнее время в отечественном языкознании сформировалось особое направление, изучающее языковую личность с точки зрения описания ее речевого портрета. Речевой портрет – это воплощенная в речи языковая личность определенной социальной общности. При всем внимании к индивидуальности интерес ученых в первую очередь привлекают те черты языковой личности, которые несут в себе признаки групповой.
Непосредственным толчком к разработке понятия «социально-речевой портрет» явилась идея фонетического портрета, выдвинутая в середине 60-х годов XX века М.В. Пановым и блестяще воплощенная им в ряде фонетических портретов политических деятелей, писателей, ученых XVIII –XX вв. Хотя эти портреты описывали индивидуальную манеру произношения отдельного, данного человека, их социальная и общекультурная ценность несомненна, поскольку каждый из портретов отражает особенности речи определенной общественной среды (представителем которой является «портретируемый»). Выбирая «модель» для создания фонетического портрета, М. В. Панов обосновывает свой выбор именно социальными и социокультурными соображениями: принадлежность к тому или иному поколению, социальному слою, следование в речи определенной культурной традиции (театральной, поэтической, бытовой и т.п.), наличие локальных речевых особенностей.
Идея фонетического и, шире, речевого портрета была подхвачена другими исследователями. Т.М. Николаева ставит вопрос о построении таких речевых или, в ее терминологии, социолингвистических портретов, в которых был бы компонент, характеризующий тактику речевого поведения: выбор одних элементов (из пар или ряда вариантов) и употребление их в речи в зависимости от условий общения и неупотребление, осознанное или подсознательное отвержение других. Исследовательница задается вопросом: «Используя социолингвистический портрет как метод описания речевых характеристик, нужно ли представлять эксплицитно все уровни и все факты языковой системы?» И отвечает на этот вопрос отрицательно: ведь «многие языковые парадигмы, начиная от фонетической и кончая словообразовательной, оказываются вполне соответствующими общенормативным параметрам и поэтому интереса не представляют. Напротив, важно фиксировать яркие диагностирующие пятна».
В конце XX веке ведущим принципом описания языкового материала стал принцип антропоцентризма, основанием для которого послужило стремление изучать язык в тесной связи с человеком. Ключевым понятием современной лингвистики становится «языковая личность». Разработка вопросов теории и методики изучения языковой личности имеет свою историю развития, а также обоснование собственного понимания тех или иных составляющих этого феномена в работах разных исследователей.
Статья на тему «Понятие речевого портрета персонажей»
Онлайн-конференция
«Современная профориентация педагогов
и родителей, перспективы рынка труда
и особенности личности подростка»
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
Понятие речевого портрета персонажей
Появление термина «речевой портрет» связано с отечественным лингвистом Михаилом Викторовичем Пановым. Для создания речевого портрета он опирался на социальные характеристики людей, такие как наличие в речи диалектных особенностей, принадлежность к определенному социальному слою, профессию, возраст. В его понимании каждый речевой портрет отражает особенность речи конкретной общественной среды [Панов, 2007:17].
В современной литературе данный термин наделен высокой степенью практического использования, до середины двадцатого века понятие использовалось только для описания приемов и средств создания художественного образа персонажа. Постепенно «речевой портрет» начали использовать и языковеды. Когда начали исследовать этот термин, то выяснилось, что он является сложным по своей структуре. Со временем в структуре речевого портрета выделились новые понятия: речевая характеристика, языковой портрет, речевое поведение, коммуникативный портрет, лингвокультурный типаж. В конце двадцатого века возникла необходимость изучать язык в тесной связи с человеком. Ведущим принципом стал антропоцентризм. В это время ключевым понятием является языковая личность. Данное понятие ученые-лингвисты трактуют по-разному. Мы придерживаемся мнения, что языковая личность и речевой портрет тесно связаны друг с другом [Павлычева, 2015:110].
Что мы имеем в виду, когда употребляем словосочетание «речевой портрет»? Этот термин появился в лингвистике сравнительно недавно. В словаре-справочнике лингвистических терминов речевой портрет является тождественным речевой характеристике. Розенталь утверждает, что «средством художественного изображения персонажей является подбор особых слов и выражений для каждого действующего лица литературного произведения» [Розенталь, 2008:239]. Чтобы подобрать такие слова и выражения, для этого используются слова и синтаксические конструкции книжной речи, в других случаях используются необработанный синтаксис и просторечная лексика. Еще используются такие обороты речи, которые характеризуют персонаж с той или иной стороны. Сторона может быть социальной, профессиональной, культурной. Используются и специальные «словечки». Речевой портрет персонажей может быть составлен с помощью использования профессиональной лексики. Из данного определения мы можем сделать вывод, что понятия «речевая характеристика персонажей и речевой портрет» могут использоваться в равной мере.
Речевой портрет и способы его описания
Понятие речевого портрета. Уровни реализации языковой личности. Особенности фонетики и словоупотребления. Схемы, отражающие структуру речевого портрета, особенности использования языковых единиц и речевого поведения. Формулы общения и языковая игра.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 20.01.2015 |
Размер файла | 22,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Речевой портрет и способы его описания
Изучение понятия «речевой портрет» исторически начинается с фонетического портрета, важные приемы описания которого разрабатываются в середине 60-х годов ХХ века М.В. Пановым. Анализируя произношение отдельных личностей, М.В. Панов дает характеристику литературной нормы в диахроническом аспекте и создает ряд фонетических портретов политических деятелей, писателей, ученых.
Г.Г. Матвеева понимает под речевым портретом «набор речевых предпочтений говорящего в конкретных обстоятельствах для актуализации определенных намерений и стратегий воздействия на слушающего» [Матвеева 1998:14]. Исследователь отмечает, что с помощью речевого портрета фиксируется речевое поведение, которое «автоматизируется в случае типичной повторяющейся ситуации общения» [Матвеева 1993:87].
Объектом изучения может стать и персонаж художественного произведения. В литературе речевой портрет является средством создания художественного образа. Речевым характеристикам государственного служащего в русской литературе уделяет внимание М.Н. Панова. Речевую структуру художественного образа рассматривают Л.К. Чурилина, Е.А. Гончарова, Е.А. Иванова, Ю.Н. Курганов, М.В. Пьянова, А.К. Жунисбаева.
Анализ речевого портрета представляет собой характеристику разных уровней реализации языковой личности. При этом возможно описание не всех слоев языка, так как «языковые парадигмы, начиная от фонетической и кончая словообразовательной, оказываются вполне соответствующими общенормативным параметрам» [Николаева 1991:73]. Исследователи говорят о необходимости «фиксировать яркие диагносцирующие пятна» [Николаева 1991:73].
В описании речевого портрета строгой модели придерживаются немногие. Обычно рассмотрению подвергается отдельная сторона, чаще всего это особенности фонетики и словоупотребления. Существует несколько схем, раскрывающих структуру речевого портрета и дающих возможность его описания.
Л.П. Крысин, описывая речевой портрет русской интеллигенции, выделяет характеристики, необходимые для проведения анализа речевого портрета. К ним относятся особенности языковых единиц и речевого поведения, представляющие, по мнению Л.П. Крысина, наибольший интерес в исследовательском плане. Исходя из того, что чаще всего описание речевого портрета ведется именно с этих двух сторон, в рамках этой классификации мы и рассмотрим основные возможные и реализованные в современной лингвистике способы его анализа.
Особенности использования языковых единиц
Специфические фонетические и лексические единицы легко зафиксировать в речи носителей нелитературных форм языка. Существование единой нормы в литературном языке снижает, но не исключает вероятность появления специфических языковых единиц в речи его носителей.
Многие исследователи уделяют внимание только одной стороне речи. М.В. Китайгородская и Н.Н. Розанова в фонохрестоматии «Русский речевой портрет» делают акцент на описании произносительных особенностей. Основываясь на магнитофонных записях, исследователи выявляют характерные черты, в которых отражается речевая индивидуальность. Однако в работе оговаривается, что описание сугубо индивидуальных особенностей речи, связанных с логопедическими отклонениями, не входит в задачи исследования. Рассматриваются речевые пристрастия личности в предпочтении определенного орфоэпического варианта, в фонетическом эллипсисе, в выборе приемов акцентного выделения. Характер материала позволяет также судить о динамике орфоэпической нормы.
речевой портрет фонетика языковой
Наряду с фонетическими, в исследовании рассматриваются и лексические особенности: лексические повторы, использование диминутивов, стилистически сниженной, оценочной лексики.
М.Н. Панова говорит об изображении чиновника в литературе как «полуграмотного мещанина, выучившего несколько фраз, актуальных лозунгов и рассматривающего их как руководство к действию». В исследовании «Языковая личность государственного служащего» М.Н. Панова уделяет внимание лексике, отмечая присутствие в речи выражений, характерных для определенного исторического времени. В рамках стилистики деловой документации затрагивается синтаксис, например, использование сложных предложений с обособленными определениями и оборотами.
Е.В. Осетрова, составляя речевой портрет губернатора Красноярского края, выделяет речевые и языковые особенности. К последним она относит лексику, соответствующую социальному статусу говорящего, фразовое построение, различные выразительные средства: метафоры, сравнения, зачастую носящие бытовой характер, лексический повтор.
В некоторых исследованиях, объектом которых часто является коллективная языковая личность или коллективный речевой портрет, проводится описание единиц всех языковых уровней. Например, в статье Е.А. Земской «Язык русского зарубежья: итоги и перспективы исследования» на разных уровнях рассматриваются особенности, связанные с изменениями в русской речи под влиянием иностранных языков, описываются причины и характер такого влияния. Исследователь отмечает, что изменения на лексическом уровне проявляются наиболее ярко вследствие большого количества заимствований, в речи наблюдается сочетание элементов родного языка с иностранными. Выделяются функции заимствований, их выбор в зависимости от коммуникативной ситуации и отмечается, что в меньшей степени изменения характерны для фонетики, словообразования, синтаксиса и морфологии.
Таким образом, описание языкового уровня речевого портрета включает в себя характеристику единиц одного или нескольких уровней языка. Во многих исследованиях предпочтение отдается лексическому и синтаксическому уровню, существуют работы, посвященные глубокому описанию одного из них. Объектом исследований, охватывающих все языковые уровни, часто является коллективный речевой портрет. При проведении анализа речи носителя литературного языка одним из аспектов анализа является соответствие ортологическим нормам.
Особенности речевого поведения
Характерной особенностью речевого поведения Л.П. Крысин называет умение переключаться с одних разновидностей языка на другие, определяемое условиями общения. В зависимости от количества языковых разновидностей, которыми владеет данная личность, выделяются диглоссность и полиглоссность. Усвоение системы социальных ролей в обществе тесно связано с усвоением норм речевого поведения, которые обеспечивают исполнение этих ролей. Различные способы выражения одних и тех же смыслов делают возможным варьирование этих норм.
Общение людей, состоящих в разной степени знакомства, регулируется определенными правилами, действие которых обнаруживается уже на начальных этапах речевого акта. В обществе вырабатываются определенные формулы, которые применяются в часто повторяющихся, стереотипных ситуациях. Это формулы строго определенной морфологической структуры и лексического наполнения. Например, обращение к незнакомому лицу начинается со слов: «Извините», «Скажите, пожалуйста», «Не подскажете». «Безликость» адресата определяется условием отсутствия знакомства. Л.П. Крысин отмечает, что некоторые общеупотребительные апеллятивы имеют возрастные и социальные ограничения, однако нередко эти границы нарушаются, зачастую из-за отсутствия подходящего эквивалента. Например, в современном обществе апеллятив «девушка» является общеупотребительным по отношению к большинству лиц женского пола.
Речевые клише, этикетные формулы и ряд других признаков, например, ориентированность на адресата, степень владения коммуникативной ситуацией отмечает Е.В. Осетрова при описании речевого портрета губернатора Красноярского края.
Способность человека как языковой личности к порождению и восприятию текстов подразумевает его умение использовать готовые речевые произведения в определенных ситуациях общения и с определенными целями: поддержать коммуникацию, продемонстрировать свой культурный уровень, выразить отношение к чему-либо. Эта способность к использованию готовых текстов характеризует степень владения языковым материалом и его качество, поэтому является одним из аспектов речевой характеристики.
В процессе коммуникации используются не только устоявшиеся формулы общения, но и так называемые прецедентные тексты. Под прецедентными текстами понимаются распространенные и часто воспроизводимые тексты, знакомые широкому кругу носителей языка и отражающие культуру данного общества. Знание прецедентных текстов отражает мировоззрение, национальную принадлежность и культурный уровень личности.
Возможность использования прецедентных текстов зависит от ряда факторов: степени близости собеседников в социальном и психологическом плане, характера коммуникативной ситуации, общности знания. Последнее позволяет говорящему вводить в свою речь элементы, которые, адресат должен распознать и верно интерпретировать.
Прецедентные тексты связаны с прагматическим уровнем языковой личности, на котором выявляются цели и мотивы речевого поведения. Так как использование в речи прецедентных текстов есть показатель уровня языковой личности, то их анализ позволяет выстроить систему отраженных в языковой форме взглядов на мир. Прецедентные высказывания моделируют внешнюю точку зрения на различные явления. Источники цитирования разнообразны. В частности, исследователи языковой личности Ю.М. Лотмана отмечают его апелляцию к произведениям А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, Библейскому тексту, текстам анекдота, пословиц и поговорок. Использование прецедентных феноменов в речи государственных служащих рассматривает М.Н. Панова, роли таких текстов в формировании языковой личности посвящено исследование Л.П. Сугоняевой.
Игру со словом можно классифицировать как характерную черту речевого поведения, которая отличает друг от друга носителей языка, представителей разных возрастных категорий и социальных слоев, поэтому она является важной частью речевого портрета.
Согласно В.З. Санникову, чаще всего обыгрываются три явления: «статус словоформы как наименьшей текстовой единицы, ее непроницаемость «…»; «формальные способы выражения «…» морфологических значений, особенности парадигм (дефектность, наличие дополнительных форм)»; «семантика морфологических категорий и форм» [Санников 2001]. Явление языковой игры в разной степени существует на всех уровнях языка. На словообразовательном, лексическом и синтаксическом оно возможно в большей степени, чем в фонетике и морфологии. В своих исследованиях вопроса языковой игры касаются Л.П. Крысин, М.В. Китайгородская и Н.Н. Розанова.
Анализу может быть подвергнута как одна, так и несколько особенностей речи. В исследованиях при характеристике речевого портрета больше внимания уделяется языковым особенностям. Особенности речевого поведения исследуются не так активно, часто рассматриваются в совокупности с языковыми.
С понятием «языковая личность» тесно связано понятие речевого портрета. Эта связь прослеживается при выделении индивидуального, коллективного, национального речевого портрета, соответствующих типологии языковой личности, при соотнесении уровней структуры языковой личности и модели анализа речевого портрета.
Большинство работ по анализу речевого портрета основано на устных и письменных источниках. Материалом для исследования служат магнитофонные и ручные записи, тексты художественных произведений, данные лингвистических экспериментов.
При описании речевого портрета говорящего рассматриваются языковые и речевые особенности, отдельно или в совокупности. Большинство работ посвящено подробному анализу особенностей на конкретном языковом уровне: фонетическом, лексическом, синтаксическом. Анализ речевого портрета представляет собой характеристику разных уровней реализации языковой личности. Одним из самых важных моментов в характеристике речевого портрета является фиксация наиболее ярких элементов; в связи с этим описание всех уровней языка не является обязательным, а основополагающей является характеристика языковых особенностей и особенностей речевого поведения. Кроме того, в отношении речевого портрета иностранца определенное значение приобретает лингвокультурологический аспект. При описании речевого портрета литературного персонажа также следует обращать внимание на комментирование реплик как автором, так и самими персонажами.
Таким образом, используемая в данной работе схема описания речевого портрета имеет следующий вид:
1. Особенности языковых единиц разных уровней;
2. Особенности речевого поведения (этикетные формулы, речевые клише, прецедентные феномены, языковая игра);
3. Лингвокультурологические особенности (отражение культуры в языке);
4. Рефлексия персонажей и метаязыковые пометы.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
История появления и общее понятие языкового портрета личности. Анализ способов речевых манипуляций. Разработка концепции языковой личности в отечественном языкознании. Реконструирование портрета личности. Роль речевых особенностей в языковой личности.
реферат [22,0 K], добавлен 10.04.2015
Составляющие точности речи: умение ясно мыслить, знание предмета речи и значения употребляемых в речи слов. Речевой этикет как система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Взаимодействие речевого и поведенческого этикета.
реферат [23,2 K], добавлен 15.03.2015
Определение речевого конфликта как неадекватного взаимодействия в коммуникации субъекта речи и адресата, связанного с реализацией языковых знаков в речи. Основные модели гармонизирующего речевого поведения: предупреждения, нейтрализации и гармонизации.
курсовая работа [24,2 K], добавлен 31.01.2013
Понятие речевого портрета в современной лингвистике, его взаимосвязь с понятием языковой личности. Структура ораторской речи в политической сфере. Анализ речевых портретов В.В. Путина и Наото Кана на основе письменных документов и видеоматериалов.
курсовая работа [57,1 K], добавлен 23.06.2011
Специфика речевого портрета и языковой личности. Речевой портрет политика. Экспрессия и стандарт в публичной речи. Риторический вопрос как средство выражения экспрессии. Понятие и виды метафоры. Экспрессемы в Крымской речи президента РФ Владимира Путина.
курсовая работа [66,0 K], добавлен 17.03.2015
Понятие речевого портрета в современных лингвистических исследованиях
ПОНЯТИЕ РЕЧЕВОГО ПОРТРЕТА В СОВРЕМЕННЫХ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ
Ставропольский государственный университет
Для современной науки в целом характерно активное развитие антропоцентрического направления, т. е. усиление роли «человеческого фактора», которое «приводит к перемещению фокуса сосредоточения исследовательских усилий с проблем описания языковой структуры в область, центром которой становится человек говорящий. Комплекс научных направлений, осененных пафосом антропологического подхода –психо-, прагма-, социо-, онтолингвистика и т. п. – объединены общностью объекта исследования — «языковой личностью человека», понимаемой как «совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений. » (1, 4).
Именно в последнее время в отечественном языкознании сформировалось особое направление, изучающее языковую личность с точки зрения описания ее речевого портрета. Речевой портрет – это воплощенная в речи языковая личность определенной социальной общности. При всем внимании к индивидуальности интерес ученых в первую очередь привлекают те черты языковой личности, которые несут в себе признаки групповой.
Непосредственным толчком к разработке понятия «социально-речевой портрет» явилась идея фонетического портрета, выдвинутая в середине 60-х годов XX века и блестяще воплощенная им в ряде фонетических портретов политических деятелей, писателей, ученых XVIII –XX вв. Хотя эти портреты описывали индивидуальную манеру произношения отдельного, данного человека, их социальная и общекультурная ценность несомненна, поскольку каждый из портретов отражает особенности речи определенной общественной среды (представителем которой является «портретируемый»). Выбирая «модель» для создания фонетического портрета, обосновывает свой выбор именно социальными и социокультурными соображениями: принадлежность к тому или иному поколению, социальному слою, следование в речи определенной культурной традиции (театральной, поэтической, бытовой и т. п.), наличие локальных речевых особенностей (1).
Идея фонетического и, шире, речевого портрета была подхвачена другими исследователями. ставит вопрос о построении таких речевых или, в ее терминологии, социолингвистических портретов, в которых был бы компонент, характеризующий тактику речевого поведения: выбор одних элементов (из пар или ряда вариантов) и употребление их в речи в зависимости от условий общения и неупотребление, осознанное или подсознательное отвержение других. Исследовательница задается вопросом: «Используя социолингвистический портрет как метод описания речевых характеристик, нужно ли представлять эксплицитно все уровни и все факты языковой системы?» И отвечает на этот вопрос отрицательно: ведь «многие языковые парадигмы, начиная от фонетической и кончая словообразовательной, оказываются вполне соответствующими общенормативным параметрам и поэтому интереса не представляют. Напротив, важно фиксировать яркие диагностирующие пятна» (2, 73).
В конце XX веке ведущим принципом описания языкового материала стал принцип антропоцентризма, основанием для которого послужило стремление изучать язык в тесной связи с человеком. Ключевым понятием современной лингвистики становится «языковая личность». Разработка вопросов теории и методики изучения языковой личности имеет свою историю развития, а также обоснование собственного понимания тех или иных составляющих этого феномена в работах разных исследователей.
Термин «языковая личность» получает в современном языкознании различные трактовки: учеными обосновывается существование личности речевой, коммуникативной, словарной (этносемантической),
филологической, совокупной языковой личности. Языковая личность – это личность, обладающая знанием языковой семантики, системы концептов ее картины мира и законов речевого поведения, при этом возможно выделение индивидуальной и коллективной языковой личности (3).
Развитие теории языковой личности в сторону соотношения в личности языка и речи позволило выделить понятие «речевая личность». В основе разграничения понятий «языковая личность», «речевая личность» и «речевой портрет» лежит, прежде всего, необходимость различения языка и речи.
Отношения между языком и речью складываются таким образом, что в систему языка включаются только наиболее устойчивые и неслучайные компоненты речи. Исходя из этого положения, мы можем утверждать, что для наиболее полного и точного описания языковой личности (индивидуальной или коллективной) требуется, в первую очередь, реконструкция и анализ ее речевого портрета.
Анализ представленных понятий позволяет говорить о соотношении понятий «языковая личность» и «речевой портрет». Мы считаем, что они тесно взаимосвязаны и обусловливают друг друга
Ряд ученых полагают, что «функциональная модель языковой личности (т. е. ее речевой портрет)» должна включать следующие три уровня:
1) Лексикон языковой личности – уровень, который отражает
владение человеком лексико-грамматическим фондом языка. То есть при
создании речевого портрета данного уровня языковой личности
необходимо проанализировать запас слов и словосочетаний, которым
пользуется конкретная языковая личность.
2) Тезаурус языковой личности – это языковая картина мира,
которая при описании речевого портрета этого уровня отражается в
использовании излюбленных разговорных формул, речевых оборотов,
особой лексики, по которым мы узнаем личность.
3) Прагматикой языковой личности – система коммуникативных
ролей, мотивов, целей, интенций, которые руководят личностью в
процессе коммуникации (4).
Речевой портрет формирующейся языковой личности – это не функциональная ее модель, а функциональная реализация данной модели в плане становления языковой личности. Следовательно, создание и всесторонний анализ речевого портрета имеет целью реконструкцию языковой личности по трем уровням с учетом возрастных особенностей.
Таким образом, под целостным речевым портретом языковой личности понимается иерархически организованная структура, которая включает следующие компоненты:
· социопсихолингвистический портрет – социальные, психологические, биологические особенности; личные интересы и увлечения;
· особенности речевого портрета на уровне его лексикона: описание и анализ всех системно-языковых уровней;
· особенности речевой культуры – особенности коммуникативного поведения, учет фактора адресата, своеобразие лексики.
Целостный речевой портрет языковой личности может дать только подробное описание ее речи и речевого поведения на значительном временном промежутке. Это практически не осуществимо, поэтому исследовательские поиски при изучении проблемы языковой личности и создания её речевого портрета направлены на такие моменты речевого поведения, которые несут в себе сущностные (типовые) черты, способные стать параметрами для создания типологии языковых личностей.
1. О природе художественного текста / К. Ф Седов. – Саратов, 1998.
2. «Социолингвистический портрет» и методы его описания / // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. Доклады Всесоюзной научной конференции. Часть 2. – М., 1991.