Что такое судебное толкование

Буквальное толкование vs неясность условий: как толковать, чтобы не натолковать «лишнего»? (нюансы применения принципа «толкование только в случае неясности»)

Оговорки о дискуссии

В толковании много дискуссионных вопросов, в том числе о количестве и содержании принципов, приемов, канонов толкования. Каждый вопрос сложен, многоаспектен и заслуживает самостоятельного исследования.

В этом смысле любой пост – это больше постановка проблемы и приглашение к обсуждению, чем полное и исчерпывающее решение.

Принципы толкования. «Толкование только в случае неясности».

Принципы толкования представляются собой базовые идеи, которые определяют логику и последовать применения всех иных инструментов толкования.

В этом смысле разработка алгоритма применения принципов толкования является первоочередной задачей правоприменения.

Одним из принципов толкования является «толкование только в случае неясности».

На примере анализа ст. 431 ГК РФ и смоделированной ситуации хочу проиллюстрировать, какие сложности возникают при применении данного принципа.

Казус.

В договоры часто включается условие о том, что должник вправе изменить/ уменьшить предоставление/его порядок, если будет соблюдено некое условие (например, получено согласие третьего лица).

Источником спора в таких ситуациях является существо такого условия и степень его раскрытия в договоре.

Если стороны не конкретизируют, когда именно должник в целом может «активировать» такое условие (например, по каким причинам и когда он может запросить согласие на что-то), на стадии исполнения договора вдруг может выясниться, что представления о содержании такого договорного условия у кредитора и должника не совпадают.

Должник может ориентироваться на текст ясно и конкретно сформулированного условия (например, «в случае получения согласия третьего лица, можно сделать то-то»). А кредитор может считать, что сам факт обращения к такому условию должен быть обусловлен какими-либо сопутствующими и подразумеваемыми обстоятельствами, которые соответствуют сути договоренностей сторон (иначе в чем экономический интерес кредитора по умолчанию без ограничений разрешать должнику отклоняться от согласованного вида/объема/порядка исполнения).

Если кредитор инициирует спор о ненадлежащем исполнении договора со ссылкой на отсутствие оснований для «активации» соответствующего условия, как должен поступить суд?

Варианты для обсуждения.

Вариант 1. Суд может согласиться с тем, что условие договора подразумевало молчаливое согласие сторон договора на то, что обращение к нему должно происходить только в строго ограниченных случаях, учитывая баланс интересов сторон.

Вариант 2. Суд может не согласиться с требованием кредитора и указать, что ему выявлять содержание молчаливого согласия/ намерения сторон в принципе не надо (это находится за рамками правовой оценки конфликта), поскольку условие договора сформулировано предельно ясно, а исполнение договора осуществлено должником в соответствии с условием договора.

Вопросы.

1.Следует ли суду ограничиться только «актом чтения» (и на этом остановиться) или пойти дальше, чтобы найти самый разумный и сбалансированный смысл, скрывающийся за буквальной формулировкой?

2. Каково значение критерия ясности/неясности?

3. Как НЕ превратить толкование в процессе разрешения договорных споров в

(1) «допридумывание» договорных условий судом, исходя из своих представлений о том, о чем стороны хотели договориться (но на самом деле они об этом не договаривались) и, как следствие, игнорирование свободы договора (ст. 421 ГК РФ)?

(2) поощрение неосмотрительности и неграмотности одной из сторон, которая исправляет свои ошибки, допущенные на стадии заключения договора, и, как следствие, игнорирование запрета извлекать любые преимущества из своего недобросовестного поведения (п. 4 ст. 1 ГК РФ)?

Ст. 431 ГК РФ и принцип «толкование только в случае неясности».

Абзац 1 ст. 431 ГК РФ прямо указывает на то, что «При толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений».

Далее в абзаце 1 этой же статьи указано, что переход к сопоставлению анализируемого условия договора с другими условиями и смыслом договора в целом осуществляется только в случае, если буквальное значение условия договора неясно.

Если и это не помогает, т.е. не установить содержание договора, то есть существо прав и обязанностей сторон, то только в этом случае необходимо переключиться на выяснение действительной общей воли сторон с учетом (а) цели договора и с принятием во внимание (б) всех соответствующих обстоятельств, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи, последующее поведение сторон (абзац 2 ст. 431 ГК РФ).

Т.о., анализ ст. 431 ГК РФ показывает, что принцип «толкования только в случае неясности» законодателю знаком.

Критерий «ясность/неясность» служит своего рода пределом усмотрения суда по включению в границы правовой оценки ситуации дополнительных факторов по сравнению с конкретным текстом/условием договора.

Толкование как «акт чтения» и как «выяснение смысла».

Конечно, сама по себе идея толкования в случае неясности внутренне противоречива в том смысле, что утверждение о ясности текста не освобождает судью от необходимости его толкования, чтобы понять, ясен или не ясен текст. Об этом можно долго спорить.

Сама по себе сложность толкования как интеллектуальной деятельности заключается в том, что судье надо изучить текст/условие договора с позиции «обычных слов и выражений» и, если текст ясен в обычном смысле, просто остановиться, как раз уважая свободу воли сторон и не пытаясь исправить ошибки сторон, даже если они есть.

Для дальнейших действий по поиску смысла (отклонению от буквального текста) необходимы достаточные основания и аргументы сторон (например, неравенство переговорных возможностей, введение в заблуждение и т.п.).

Идея принципа «толкование в случае неясности»

Договор – это соглашение сторон, направленное на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей (ст. 420 ГК РФ).

Поскольку ориентиром служит именно воля сторон (активный аспект свободы договора – по своему усмотрению выбирать, на каких условиях будет заключен договор – п. 4 ст. 421 ГК РФ), то подход к пониманию договора обуславливает существование следующей презумпции: воля и волеизъявление договаривающихся сторон в ясно сформулированных договорных условиях совпадают. Поэтому условие содержит исчерпывающий круг прав и обязанностей и отражает ровно то, о чем стороны договорились.

Поэтому если договор ясен, судья должен уважать очевидные намерения сторон (внутреннюю волю) и не может произвольно вмешиваться, толкуя его по собственному усмотрению (как могло бы быть) или желая исправить очевидные «ошибки».

Чтобы отклониться от буквального текста /условия договора, необходимо именно обосновать его непрозрачность, двусмысленность или иной подобный дефект, влияющий на понимание цели и значения договора.

Поэтому принцип «толкование только в случае неясности» можно рассматривать как инструмент, применение которого позволяет ответить на вопрос – следует ли от толкования как акта чтения (презумпция) перейти к толкованию как акту выявления смысла (опровержение презумпции).

Находит ли такой вывод подтверждение на практике?

(1) В абз. 2, 3 п. 43 Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 25.12.2018 N 49
«О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации о заключении и толковании договора» говорится, что

«При толковании условий договора в силу абзаца первого статьи 431 ГК РФ судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (пункт 5 статьи 10, пункт 3 статьи 307 ГК РФ), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела.

Условия договора подлежат толкованию таким образом, чтобы не позволить какой-либо стороне договора извлекать преимущество из ее незаконного или недобросовестного поведения (пункт 4 статьи 1 ГК РФ). Толкование договора не должно приводить к такому пониманию условия договора, которое стороны с очевидностью не могли иметь в виду».

Из этого разъяснения следует, что ВС РФ признает значимость и приоритетность буквального толкования. Другое дело, что через оговорку о добросовестности и ином значении опять же демонстрирует сложность установления того самого общепринятого значения и его оценочный характер, что совершенно нормально, учитывая гибкость частного права.

Акцент на недопустимость толкования, каким-либо образом поощряющего недобросовестное поведение, сформулирован широко, а, следовательно, может расцениваться и как указание не поощрять неосмотрительность сторон и не исправлять их ошибки.

(2) П. 11 «Обзор судебной практики ВС РФ N 3 (2018)» (утв. Президиумом Верховного Суда РФ 14.11.2018):

Цитируется ст. 431 ГК РФ + указывается:

«Изложенные в данной норме правила толкования договора подлежат последовательному применению при соблюдении предусмотренных в ней условий.

Следовательно, в случае толкования условий договора путем их сопоставления с другими условиями договора и смыслом договора в целом суду следовало указать, на каком основании он пришел к выводу о неясности толкуемых условий исходя из буквального значения содержащихся в нем слов и выражений, а в случае толкования условий договора путем выяснения действительной воли сторон с учетом цели договора суду следовало указать, в связи с чем он пришел к выводу о невозможности определить содержание договора с использованием других правил его толкования».

Сформулированная позиция, как представляется, отражает следующие идеи, заложенные в принцип «толкование только в случае неясности»:

а. Буквальное толкование как акт чтения является общим правилом.

б. Обязательным условием перехода к иным правилам/методам/ приемам толкования как акту выявления смысла является не просто установление неясности условия (учитывая открытый характер содержания этого понятия), но и надлежащее обоснование этого.

(3) П. 8 «Обзор судебной практики ВС РФ N 2 (2020)» (утв. Президиумом ВС РФ 22.07.2020):

«В соответствии со ст. 431 ГК РФ при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.

В апелляционной жалобе Г. указывала, что заключение договора с условием, оговаривающим порядок проверки помещения, явно указывает на то, что воля нанимателя (проживающего лица) состояла в том, чтобы собственник посещал помещение только так и не посещал в случаях, не предусмотренных договором, и, следовательно, проникновение было совершено против воли проживающего лица».

Несмотря на то, что в этом примере ВС РФ не дает интерпретации самого понятия «буквальное значение», приведенный далее пример как раз показывает, что условие договора должно восприниматься ровно так, как оно сформулировано, а не иначе (толкование как акт чтения).

Вместо итога:

Возвращаясь к смоделированной ситуации и вариантам ее решения, можно сказать, что

обоснованным, как мне представляется, является выбор по умолчанию вариант 2 (толкование как акт чтения = ясность условия без придумывания, каким идеальным оно могло бы быть),

пока надлежащим образом не обоснована необходимость перехода к варианту 1 (толкование как акт поиска смысла и действительной воли сторон, обусловленный серьезной и достаточной причиной, например, неравенством переговорных возможностей, введением в заблуждение и т.п.).

При таком подходе обеспечивается, как представляется, такое разрешение споров о толковании договоров, когда суд посредством буквального толкования, ограниченного текстом/ общепринятым значением выражения, устанавливает волю сторон БЕЗ НЕОБХОДИМОСТИ исследования обстоятельств, которые могут свидетельствовать об ином, отличном от буквального, значении спорного условия.

Источник

Прокурор разъясняет

Текст уголовного закона состоит из предложений, слов и знаков препинания. Их использование определенным об­разом предполагает уяснение (для себя) и (или) разъяснение (для других) содержания уголовного закона. Таким обра­зом, под толкованием уголовного закона понимается уяснение и (или) разъяснение его содержания.

По приемам толкование уголовного закона бывает (1) грамматическим и (2) систематическим. При этом про­исходит соблюдение правил логики и выбирается наиболее мягкий, благоприятный для лица, совершившего преступле­ние, вариант толкования (in dubio pro reo).

Систематическое толкование представляет собой ис­пользование для понимания уголовного закона других предписаний Уголовного кодекса или отраслей законо­дательства. Так, понятие убийства в ст. 106-108 УК РФ не может быть раскрыто без обращения к ч. 1 ст. 105 УК РФ, а понятия, употребленные в ст. 169-200.5 УК РФ, тре­буют обращения к гражданскому, налоговому и иному отраслевому законодательству.

По достигнутому результату толкование уголовного за­кона бывает 1) буквальным и 2) небуквальным. Исходной точкой является текст уголовного закона.

Буквальное толкование уголовного закона происходит тогда, когда его понимание не расходится с его текстом. Небуквальное толкование происходит тогда, когда его по­нимание расходится с текстом.

Небуквальное толкование уголовного закона неодина­ково по объему. В зависимости от направлений расхождения с текстом оно бывает (а) ограничительным и (б) расшири­тельным.

Ограничительное толкование уголовного закона приво­дит к суженному пониманию текста. Расширительное толко­вание приводит к раздвинутому пониманию текста.

Слово «заранее» раскрывается как за некоторое время до чего-нибудь, раньше. В уголовном же праве заранее при­менительно к видам соучастников и формам соучастия по­нимается различным образом.

Официальное толкование уголовного закона бывает (а) судебным и (б) несудебным. Судебное толкование осу­ществляется Конституционным Судом РФ и судами общей юрисдикции.

Суды общей юрисдикции толкуют уголовный закон в двух формах:

с одной стороны, при рассмотрении конкретных уголов­ных дел. Оно дается судом любой инстанции. Избранные решения регулярно публикуются в «Бюллетене Верховного Суда Российской Федерации». Они ориентируют общерос­сийскую судебную практику в вопросах применения уголов­ных законов по конкретным делам;

с другой стороны, в форме постановлений Пленума Вер­ховного Суда РФ. Они обобщают судебную практику и дают рекомендации по надлежащему применению уголовного за­кона.

Несудебное толкование уголовного закона осуществля­ют прокуроры, следователи, лица, производящие дознание. Причем они должны учитывать судебное толкование.

Научное толкование уголовного закона дается, главным образом, в теории уголовного права. Оно определяется авто­ритетом ученого (специалиста) и может быть использовано при официальном толковании уголовного закона.

Обыденное толкование уголовного закона дается любым другим человеком, по какой-либо причине обращающимся к Уголовному кодексу. Поскольку здесь речь идет о не­специалисте, велика возможность ошибочного понимания текста.

Источник

Процессуальные возможности объективного толкования в судебной практике (обзор судебной практики по Постановлению №49 за 2019 г.)

1. В первой части обзора по правоприменению Постановления №49 большой интерес вызвала судебная практика, в которой Верховный Суд РФ продемонстрировал нестандартный подход к разрешению споров, связанных с заключением договора. При рассмотрении дел судебной коллегией были заявлены тенденции к:

(а) соотношению нормативного подхода и практики,

(б) сближению субъективного и объективного подходов при разрешении споров связанных с заключением договоров,

(в) а также тенденция к необходимости принятия стандартов косвенного доказывания в такой категории дел, поскольку они включают в себя явный субъективный элемент.

2. О необходимости развития правоприменительной практики в этих направлениях при рассмотрении дел в суде упоминалось мной еще в ряде статей об убытках в 2018 г., когда определенные правовые явления были проанализированы в сравнении с английским правом. Кроме этого, в моей статье, в которой рассматривалась трансформация концепции оферты в российской судебной практике, высказывались надежды о применении при рассмотрении дел об оферте инструментов англосаксонского права: доктринального подхода в противовес нормативному, а также прогноз о том, что на примере реальных дел такие тенденции закрепятся при их рассмотрении в будущем, поскольку потребность в коренном преобразовании судебного усмотрения назревала давно.

Но в то время такой анализ был воспринят, как одна из многочисленных попыток анализа судебной практики, затерянных среди частных мнений о развитии гражданского права на стыке с его правоприменением.

В связи с этим, в процессе анализа судебной практики по Постановлению №49 ожидалось, что правоприменение в контексте общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации о заключении и толковании договора всё-таки использует все те процессуальные возможности, которые ему были предоставлены.

3.Таким образом, в 2019 г. Верховный Суд РФ, в том числе, уделил внимание и правоприменению ст. 431 ГК РФ, обобщенной в п. 43-46 Постановления №49 о толковании договора, систематизированы правила и закреплена иерархия применения норм о толковании.

(а) В первую очередь, в п. 43 Постановления №49 Верховный Суд РФ отдал предпочтение толкованию условий договора в системной взаимосвязи с основными началами гражданского законодательства, закрепленными в статье 1 ГК РФ (добросовестность, равенство, свобода договора), что несвойственно ст. 431 ГК РФ, в которой презюмировалось буквальное толкование условий договора.

Это легко объяснить тем, что в ст. 431 ГК РФ законодатель сохранил возможность существования субъективных обстоятельств, подлежащих установлению при рассмотрении дела. Речь идет о выяснении действительной общей воли сторон с учетом цели договора. Такое стечение обстоятельств привело к тому, что в процессе правоприменения презумпция буквального толкования условий договора столкнулась с необходимостью учитывать намерения сторон заведомо субъективного характера.

С учетом этого, Постановление №49 дало возможность толковать условия договора с оглядкой на свободу договора.

Толкование-уяснение

Толкование-разъяснение

В 2019 г. Судебная коллегия по гражданским делам рассмотрела дело №78-КГ19-32 о взыскании задолженности по договору об оказании юридических услуг и встречному иску о признании условий договоров об оказании юридических услуг недействительными, согласно которым по окончании оказания услуг заказчик выплачивает исполнителю премию от суммы, взысканной в пользу заказчика в результате оказания услуг по указанному договору.

Из анализа судебного акта следует, что судебная коллегия обозначила контуры обоснования в судебном решении, применяя инструмент системного толкования к процессуальным нормам. Особое внимание в мотивировочной части этого судебного акта, состоящего из выводов касательно нарушений материального и процессуального характера, уделено обстоятельствам дела: на разрешение суда был поставлен вопрос о том, имеет ли кредитор право на взыскание задолженности, или нет.

стороны в договоре об оказании правовых услуг …., не могут, однако, обусловливать выплату вознаграждения принятием конкретного судебного решения: в системе действующего правового регулирования, в том числе положений гражданского законодательства, судебное решение не может выступать ни объектом чьих-либо гражданских прав (статья 128 Гражданского кодекса Российской Федерации), ни предметом какого-либо гражданско-правового договора (статья 432 Гражданского кодекса Российской Федерации).

Однако при ближайшем рассмотрении казуальности придается судом скорее значение в качестве примера о том, как толкование процессуальных норм (разъяснение) должно применяться в совокупности с толкованием норм материального права (уяснением) в конкретном деле, поскольку далее судебная коллегия указала на необоснованность выводов судов первой и апелляционной инстанции, которые заключались в отсутствии мотивировки в принятых судебных актах.

Совершенно очевидно, что суд опирался при обосновании своих выводов в деле на стандарты доказывания в их взаимной связи с судебным решением, что придает обоснованию суда большей убедительности. А процессуальный механизм, позволяющий направить дело на новое рассмотрение, был легализован полномочиями Верховного Суда РФ как высшей судебной инстанции, что влияет и на правовую силу его судебного акта.

Повторное рассмотрение дела в суде апелляционной инстанции предполагает проверку и оценку фактических обстоятельств дела и их юридическую квалификацию (пункт 21 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 19 июня 2012 г. № 13 «О применении судами норм гражданского процессуального законодательства, регламентирующих производство в суде апелляционной инстанции»).

Как отмечено в судебном акте по анализируемому делу со ссылкой на п. 3 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 19 декабря 2003 г. № 23 «О судебном решении», ст. ст. 55, 59-61, 67 ГПК РФ, суд оценивает доказательства и их совокупность по своему внутреннему убеждению, однако это не предполагает возможность оценки судом доказательств произвольно и в противоречии с законом.

5. Об этом и идет речь, когда усматриваются черты объективного толкования в совокупности уяснения норм материального права и разъяснения применения процессуальных норм, что позволило приблизиться к разрешения извечной дилеммы между внутренним убеждением, которое часто подозревают в субъективности из-за неполного толкования норм материального права, и объективностью требований нормативного подхода в процессуальных нормах (так называемой “судебной дилеммы”).

Стоит отметить, что до разъяснений в Постановлении №49 уяснению смысла условий договора (толкованию) в связи с волей сторон и целями заключения договора не придавалось большого значения в судебной практике. Тому причиной, на мой взгляд, является существование в судебной практике вышеозначенной “судебной дилеммы”.

В деле № 304-ЭС19-2724 судебная коллегия в очередной раз подчеркнула необходимость:

судам устанавливать действительную волю сторон и цели заключения соглашения с учетом фактических обстоятельств дела, а также исследовать, обсудить и дать надлежащую оценку поведению сторон в части исполнения договора и заключения дополнительного соглашения к нему, изменению условий договора в части цены работ, срока действия договора, обстоятельствам выполнения подрядчиком дополнительного объема работ и принятия заказчиком этого исполнения.

Не вызывает сомнений то обстоятельство, что в судебной практике поведение, воля и намерения сторон рассматриваются как один из субъективных обстоятельств, которые суды аккуратно сопоставляют с объективными критериями (соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи согласно ч.2 ст. 431 ГК РФ), поскольку это чревато необоснованностью судебного акта. При этом, несмотря на наличие правил толкования условий договора, предусмотренных ст. 431 ГК РФ и п. 43 Постановления №49, правило о том, что толкование условий договора осуществляется с учетом цели договора и существа законодательного регулирования соответствующего вида обязательств, достаточно общее и не дает разъяснений о том, как установить объективно цель договора.

6. Однако, выход за границы буквальности нормативного подхода, предпринятый посредством системного изложения норм гражданского права в форме Постановления, позволил с помощью рассмотрения конкретных дел обойти ограничения нормативного подхода, а с помощью объективности разъяснений норм гражданского права придавать им обязательности.

В качестве примера можно привести следующий вывод суда по делу № 304-ЭС19-2724:

Поскольку суды отказали в иске, применив исковую давность, а для принятия обоснованного и законного решения требуется исследование и оценка доказательств, поведения сторон по исполнению обязательств по договору и дополнительному соглашению, а также осуществление иных процессуальных действий, не относящихся к полномочиям суда кассационной инстанции, дело подлежит направлению на новое рассмотрение в суд первой инстанции. При новом рассмотрении дела суду надлежит учесть изложенное, исследовать все обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения спора, определить законы, подлежащие применению, правильно применив нормы материального и процессуального права, разрешить спор

Таким образом, на примере этого дела можно наблюдать то, как Верховный Суд РФ (пусть это и выходит за рамки континентальной правовой традиции) на правах высшей судебной инстанции с помощью толкования как инструмента правотворчества наметил развитие права за границы нормативного подхода.

7. В современном российском правоприменении толкование как инструмент является не только способом уяснения или разъяснения норм права. В приведенных примерах можно убедиться в том, что это и способ развития права, поскольку он приводит в движение нормативный подход и свойственное ему буквальное толкование норм права.

В упомянутом ранее деле ООО «Вичюнай-Русь» против Евразийской экономической комиссии дана следующая характеристика правоприменения:

Правоприменение направлено на урегулирование конкретных ситуаций, представляет собой властноимперативный способ реализации права.

Но при этом в отечественной судебной практике правоприменение характеризуется еще и тем, что устанавливает правила разрешения аналогичных споров и толкования действующего права с уче­том складывающейся судебной практики его применения.*

В связи с этим, значение наработки правил и случаев толкования в российском судопроизводстве только повышается.

Большая роль в этом процессе отводится Постановлению №49 как разъяснению, поскольку в нем обобщены и систематизированы важнейшие нормы материального и процессуального права. Как показывает опыт, такой систематизированный законодательный материал лучше абсорбируется в судебной практике, этому способствует и направленность Постановления № 49 на установление единообразия практики.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *