Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΊΠΎΠΌ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
welcome
1 welcome
to ΠΎΡ
ΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΡΠΉ;
he is welcome to use my library Ρ ΠΎΡ
ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡ Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠΎΠΉ
ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ;
ΡΠ°Π΄ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ;
I welcome you to my house ΡΠ°Π΄ Π²Π°Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Ρ ΡΠ΅Π±Ρ
ΠΆΠ΅Π»Π°Π½Π½ΡΠΉ;
ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΉ;
welcome news ΠΏΡΠΈΡΡΠ½Π°Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ;
to take (smb.) welcome ΡΠ°Π΄ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».) to wear out (ΠΈΠ»ΠΈ to outstay) (smb.’s)
Π·Π»ΠΎΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ (ΡΡΠΈΠΌ-Π».) Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠΌ;
Π½Π°Π΄ΠΎΠ΅Π΄Π°ΡΡ Ρ
ΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°ΠΌ welcome Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎ, ΡΠ°Π΄ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ;
to give a warm welcome ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ;
to find a ready welcome Π±ΡΡΡ ΡΠ°Π΄ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΠΌ
int Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ! (ΡΠΆ. you are welcome!) ;
welcome home! Ρ ΠΏΡΠΈΠ΅Π·Π΄ΠΎΠΌ! (you are)
ΠΆΠ΅Π»Π°Π½Π½ΡΠΉ;
ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΉ;
welcome news ΠΏΡΠΈΡΡΠ½Π°Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ;
to take (smb.) welcome ΡΠ°Π΄ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».) (you are)
ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΡΡ (ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ. ΠΏ.)
ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ;
ΡΠ°Π΄ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ;
I welcome you to my house ΡΠ°Π΄ Π²Π°Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Ρ ΡΠ΅Π±Ρ
int Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ! (ΡΠΆ. you are welcome!) ;
welcome home! Ρ ΠΏΡΠΈΠ΅Π·Π΄ΠΎΠΌ!
ΠΆΠ΅Π»Π°Π½Π½ΡΠΉ;
ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΉ;
welcome news ΠΏΡΠΈΡΡΠ½Π°Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ;
to take (smb.) welcome ΡΠ°Π΄ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».)
to ΠΎΡ
ΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΡΠΉ;
he is welcome to use my library Ρ ΠΎΡ
ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡ Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠΎΠΉ
2 welcome
3 welcome
to welcome smth broadly β ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΎ-Π».
to welcome smth cautiously β Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ-Π».
to welcome smth warmly β Π³ΠΎΡΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΎ-Π».
to welcome smth widely β ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΡΡ ΡΡΠΎ-Π».
4 welcome
5 welcome
6 welcome
to welcome cordially / enthusiastically / warmly β ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΡΠ°Π΄ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ
to welcome smb. with open arms β Π³ΠΎΡΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»., Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ Ρ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΡΡΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΡΡΡΠΌΠΈ
I welcome you to my office. β Π Π°Π΄ Π²Π°Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π² ΠΎΡΠΈΡΠ΅.
We welcomed them to our city. β ΠΡ ΡΠ°Π΄ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈ ΠΈΡ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅.
She welcomed me with good white wine. β ΠΠ½Π° Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΎΠ±ΡΡΠΌ Π±Π΅Π»ΡΠΌ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ.
He is welcome to use my library. β Π― ΠΎΡ ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡ Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠΎΠΉ.
You are welcome to visit the hospital at any time. β ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΡ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ.
cordial / hearty / warm welcomeβ ΡΡΠΏΠ»ΡΠΉ, ΡΠ΅ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠ°Π΄ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΌ
rousing welcome β Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, Π³ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΌ
chilly / cool welcome β Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΌ
to give smb. a warm welcome β ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡ-Π». ΡΡΠΏΠ»ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΌ
to extend a welcome to smb. β Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»., ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡ-Π». ΠΏΡΠΈΡΠΌ
to overstay / wear out / outstay smb.’s welcome β Π·Π»ΠΎΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ ΡΡΠΈΠΌ-Π». Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠΌ; Π½Π°Π΄ΠΎΠ΅Π΄Π°ΡΡ Ρ ΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°ΠΌ
to get / receive a good welcome β ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΌ
We gave them a rousing welcome. β ΠΡ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ ΠΈΠΌ Π³ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΌ.
The immigrants received a cool welcome to their new country. β ΠΠΎΠ²Π°Ρ ΡΡΡΠ°Π½Π° Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»Π° ΡΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ².
He returned to a hero’s welcome. β ΠΠ³ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π΅ΡΠΎΡ.
7 welcome
8 welcome
9 welcome
to give a warm welcome ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΜΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΄Π΅ΜΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΌ
to wear out ( ΠΈΠ»ΠΈ to outstay) smb.’s welcome Π·Π»ΠΎΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΜΡΡ ΡΡΠΈΠΌ-Π». Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈΜΠΌΡΡΠ²ΠΎΠΌ; Π½Π°Π΄ΠΎΠ΅Π΄Π°ΜΡΡ Ρ ΠΎΠ·ΡΜΠ΅Π²Π°ΠΌ
to make smb. welcome ΡΠ°Π΄ΡΜΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΜΡΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎΜ-Π».
welcome to predic. ΠΎΡ ΠΎΜΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ°ΜΠ΅ΠΌΡΠΉ
he is welcome to use my library Ρ ΠΎΡ ΠΎΜΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΜΡ Π΅ΠΌΡΜ ΠΏΠΎΜΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΅ΜΠΉ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΜΠΊΠΎΠΉ
I welcome you to my house ΡΠ°Π΄ Π²Π°Ρ Π²ΠΈΜΠ΄Π΅ΡΡ Ρ ΡΠ΅Π±ΡΜ
10 welcome
11 welcome
12 welcome
He received a warm welcome. β ΠΠ³ΠΎ ΡΠ°Π΄ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈ.
The immigrants received a cool welcome to their new country. β ΠΠΎΠ²Π°Ρ ΡΡΡΠ°Π½Π° Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»Π° ΡΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ²
I welcome you to my office. β Π Π°Π΄ Π²Π°Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π² ΠΎΡΠΈΡΠ΅.
We welcomed them to our city. β ΠΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΈΡ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅
13 welcome
14 welcome
you are welcome β ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡ
15 welcome to
We welcomed him to our club. Iβm glad to welcome you to our school. Welcome to our city!
16 welcome
17 welcome\ in
18 WELCOME
19 welcome in
Please, welcome in our guest from Australia!
20 Welcome!
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
Welcome β bezeichnet: Welcome (Film), franzΓΆsischer Film von Philippe Lioret (2009) Welcome (Santana), Album der Gruppe Santana Welcome Air, ΓΆsterreichische Fluggesellschaft Welcome Hotels, deutsche Hotelkette Welcome Inseln, sΓΌdamerikanische Inselgruppeβ¦ β¦ Deutsch Wikipedia
Welcome β may refer to:In geography: * Welcome, South Carolina * Welcome, North Carolina * Welcome, Minnesota * Welcome, MarylandIn music: * Welcome (album), the second studio album by Taproot * Welcome (Santana album), an album by Carlos Santana * Welcome β¦ Wikipedia
welcome β [welβ²kΙm] adj. [ME welcume, altered by assoc. with wel, WELL2 (as if transl. of OFr bien venu) < wilcume < OE wilcuma, orig. n., a welcome guest < willa, pleasure, WILL1 + cuma, guest < cuman, to COME] 1. gladly and cordially received β¦ English World dictionary
Welcome β Welcome, NC U.S. Census Designated Place in North Carolina Population (2000): 3538 Housing Units (2000): 1514 Land area (2000): 9.348916 sq. miles (24.213580 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000):β¦ β¦ StarDict’s U.S. Gazetteer Places
Welcome β Wel come, n. [1913 Webster] 1. Salutation to a newcomer. Welcome ever smiles. Shak. [1913 Webster] 2. Kind reception of a guest or newcomer; as, we entered the house and found a ready welcome. [1913 Webster] His warmest welcome at an inn.β¦ β¦ The Collaborative International Dictionary of English
Welcome β Welcome, puede referirse a: Club AtlΓ©tico Welcome, un club deportivo de Uruguay. Islas Welcome, un pequeΓ±o archipiΓ©lago al norte de la isla principal de las Georgias del Sur. Welcome (Γ‘lbum), un disco de la banda de rock Santana. La pelΓculaβ¦ β¦ Wikipedia EspaΓ±ol
Welcome To. β Welcome To. Welcome To. est le premier mini CD du groupe de skate punk mΓ©lodique franΓ§ais The Uncommonmenfrommars. Sorti en 2000, Welcome To. est la deuxiΓ¨me sortie discographique du groupe aprΓ¨s leur premiΓ¨re dΓ©mo The Uncommonmenfrommars,β¦ β¦ WikipΓ©dia en FranΓ§ais
Welcome β Wel come, v. t. [imp. & p. p.
welcome β O.E. wilcuma, exclamation of kindly greeting, from earlier wilcuma (n.) welcome guest, lit. one whose coming is in accord with another s will, from willa pleasure, desire, choice (see WILL (Cf. will) (v.)) + cuma guest, related to cuman (see COME β¦ Etymology dictionary
Welcome to. β Welcome to. EP par The Uncommonmenfrommars Sortie 2000 Genre skate punk Label Wagram Albums de The β¦ WikipΓ©dia en FranΓ§ais
Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» β
ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ β
ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ β
ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΠ΅ β
ΠΠΎΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
I welcome you to my office.
Π Π°Π΄ Π²Π°Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΡΠ΅.
Welcome to London!
ΠΠΎΠ±ΡΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½!
Mary made us very welcome.
ΠΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»Π° Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π΄ΡΡΠ½ΠΎ.
Hello, welcome home.
ΠΠ΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΡΠΉΡΠ΅, Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ.
I welcome your proposals.
Π‘ ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΡΡ Π²ΡΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π²Π°ΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
They welcomed us warmly.
ΠΠ½ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΎ Π½Π°Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ.
We gave them a rousing welcome.
ΠΡ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ ΠΈΠΌ Π³ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΌ.
We welcome you to the show.
ΠΡ ΡΠ°Π΄Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²Π°Ρ Π½Π° Π²ΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅.
You are welcome to join us.
ΠΡΠ΄Π΅ΠΌ ΡΠ°Π΄Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΡ ΠΊ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΡ.
That will be a welcome change.
ΠΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈ.
A cup of tea would be very welcome.
Π§Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ»Π°ΡΡ Π±Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈ.
Welcome back β it’s good to see you again.
Π‘ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠ°Π΄ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π²Π°Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ.
He is welcome to use my library.
Π― ΠΎΡ ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡ Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠΎΠΉ.
I had the feeling I wasn’t really welcome.
Π― ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π», ΡΡΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ-ΡΠΎ ΡΠ°Π΄Ρ.
We welcomed them to our city.
ΠΡ ΡΠ°Π΄ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈ ΠΈΡ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅.
I didn’t feel welcome in the club.
Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΡΠ±Π΅ ΠΌΠ½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π΅ΡΡΡΠ½ΠΎ.
She welcomed me with good white wine.
ΠΠ½Π° Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΎΠ±ΡΡΠΌ Π±Π΅Π»ΡΠΌ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ.
We try to make the new students feel welcome.
ΠΡ ΡΡΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΡ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅Π±Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠΌΠ°.
He’s a bright student who welcomes a challenge.
ΠΡΠΎ ΡΠΌΠ½ΡΠΉ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π΅ Π±ΠΎΠΈΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ.
You are welcome to visit the hospital at any time.
ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΡ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ.
The weekend was a welcome break from the pressures of work.
ΠΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ Π΄Π°Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠΆΠ΄Π°Π½Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΡΡΠΊΡ ΠΎΡ Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΡΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ.
They offered a warm welcome to the stranger.
ΠΠ½ΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΡΠ°Π½ΡΡ ΡΠ°Π΄ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΌ.
The immigrants received a cool welcome to their new country.
ΠΠΎΠ²Π°Ρ ΡΡΡΠ°Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»Π° ΡΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ² Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎ.
He returned to a hero’s welcome.
ΠΠ³ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π΅ΡΠΎΡ.
This new funding will come as a welcome boost for the industry.
ΠΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π΄ΡΡ ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ»ΡΠΎΠΊ ΠΊ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ.
He was a welcome sight.
ΠΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΠ½ΠΎ.
The proposal got a warm welcome.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΡΠ°Π΄ΡΡΠ½ΠΎ.
I must be there to welcome my guests.
Π― Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ.
She welcomed the students into her home.
ΠΠ½Π° ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ»Π° ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΊ ΡΠ΅Π±Π΅ Π² Π΄ΠΎΠΌ.
Six months in Scotland would make a welcome change from London.
ΠΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΄Π° Π² Π¨ΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΎΠΏΠΎΡΡΡΠ»Π΅Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΊΠΎΠΌ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) β Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ (NMT) Π΄Π»Ρ Π°Π·Π΅ΡΠ±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ²ΡΠΈΡΠ°, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΊΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ·Π±Π΅ΠΊΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ².
ΠΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π‘ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π£ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ . ΠΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° PROMT.One Π΄Π»Ρ iOS ΠΈ Android. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°.
ΠΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
ΠΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ 999 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ°Π·.
ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΄ΠΎ 5 000 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π²ΠΎΠΉΡΠΈ / Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ
ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π² ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅
ΠΠ»Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ
welcome
to welcome coolly β ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΌ
to welcome cordially / enthusiastically / warmly β ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΡΠ°Π΄ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ
to welcome smb. with open arms β Π³ΠΎΡΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»., Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ Ρ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΡΡΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΡΡΡΠΌΠΈ
I welcome you to my office. β Π Π°Π΄ Π²Π°Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π² ΠΎΡΠΈΡΠ΅.
We welcomed them to our city. β ΠΡ ΡΠ°Π΄ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈ ΠΈΡ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅.
She welcomed me with good white wine. β ΠΠ½Π° Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΎΠ±ΡΡΠΌ Π±Π΅Π»ΡΠΌ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ.
He is welcome to use my library. β Π― ΠΎΡ ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡ Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠΎΠΉ.
You are welcome to visit the hospital at any time. β ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΡ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ.
you are welcome β ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π½Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π½Π΅ Π·Π° ΡΡΠΎ (Π² ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ)
cordial / hearty / warm welcomeβ ΡΡΠΏΠ»ΡΠΉ, ΡΠ΅ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠ°Π΄ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΌ
rousing welcome β Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, Π³ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΌ
chilly / cool welcome β Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΌ
to give smb. a warm welcome β ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡ-Π». ΡΡΠΏΠ»ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΌ
to extend a welcome to smb. β Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»., ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡ-Π». ΠΏΡΠΈΡΠΌ
to overstay / wear out / outstay smb.’s welcome β Π·Π»ΠΎΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ ΡΡΠΈΠΌ-Π». Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠΌ; Π½Π°Π΄ΠΎΠ΅Π΄Π°ΡΡ Ρ ΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°ΠΌ
to get / receive a good welcome β ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΌ
We gave them a rousing welcome. β ΠΡ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ ΠΈΠΌ Π³ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΌ.
The immigrants received a cool welcome to their new country. β ΠΠΎΠ²Π°Ρ ΡΡΡΠ°Π½Π° Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»Π° ΡΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ².
He returned to a hero’s welcome. β ΠΠ³ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π΅ΡΠΎΡ.
welcome home! β Ρ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ!
welcome to Moscow β Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΠΎΡΠΊΠ²Ρ
ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΅
Π‘ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ «welcome» Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
Welcome β bezeichnet: Welcome (Film), franzΓΆsischer Film von Philippe Lioret (2009) Welcome (Santana), Album der Gruppe Santana Welcome Air, ΓΆsterreichische Fluggesellschaft Welcome Hotels, deutsche Hotelkette Welcome Inseln, sΓΌdamerikanische Inselgruppeβ¦ β¦ Deutsch Wikipedia
Welcome β may refer to:In geography: * Welcome, South Carolina * Welcome, North Carolina * Welcome, Minnesota * Welcome, MarylandIn music: * Welcome (album), the second studio album by Taproot * Welcome (Santana album), an album by Carlos Santana * Welcome β¦ Wikipedia
welcome β [welβ²kΙm] adj. [ME welcume, altered by assoc. with wel, WELL2 (as if transl. of OFr bien venu) < wilcume < OE wilcuma, orig. n., a welcome guest < willa, pleasure, WILL1 + cuma, guest < cuman, to COME] 1. gladly and cordially received β¦ English World dictionary
Welcome β Welcome, NC U.S. Census Designated Place in North Carolina Population (2000): 3538 Housing Units (2000): 1514 Land area (2000): 9.348916 sq. miles (24.213580 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000):β¦ β¦ StarDict’s U.S. Gazetteer Places
Welcome β Wel come, n. [1913 Webster] 1. Salutation to a newcomer. Welcome ever smiles. Shak. [1913 Webster] 2. Kind reception of a guest or newcomer; as, we entered the house and found a ready welcome. [1913 Webster] His warmest welcome at an inn.β¦ β¦ The Collaborative International Dictionary of English
Welcome β Welcome, puede referirse a: Club AtlΓ©tico Welcome, un club deportivo de Uruguay. Islas Welcome, un pequeΓ±o archipiΓ©lago al norte de la isla principal de las Georgias del Sur. Welcome (Γ‘lbum), un disco de la banda de rock Santana. La pelΓculaβ¦ β¦ Wikipedia EspaΓ±ol
Welcome To. β Welcome To. Welcome To. est le premier mini CD du groupe de skate punk mΓ©lodique franΓ§ais The Uncommonmenfrommars. Sorti en 2000, Welcome To. est la deuxiΓ¨me sortie discographique du groupe aprΓ¨s leur premiΓ¨re dΓ©mo The Uncommonmenfrommars,β¦ β¦ WikipΓ©dia en FranΓ§ais
Welcome β Wel come, v. t. [imp. & p. p.
welcome β O.E. wilcuma, exclamation of kindly greeting, from earlier wilcuma (n.) welcome guest, lit. one whose coming is in accord with another s will, from willa pleasure, desire, choice (see WILL (Cf. will) (v.)) + cuma guest, related to cuman (see COME β¦ Etymology dictionary
Welcome to. β Welcome to. EP par The Uncommonmenfrommars Sortie 2000 Genre skate punk Label Wagram Albums de The β¦ WikipΓ©dia en FranΓ§ais
Π ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΆΠ°ΡΠ³ΠΎΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½Ρ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ°. ΠΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΆΠ°ΡΠ³ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΡΠ»ΠΊΠΎΠΌ. Π§ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΠ΅Π»ΠΊΠΎΠΌ? ΠΡΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π΅ΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΡ
ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΉ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π¨Π΅Π΄Π΅Π²ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΊΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΠΈΠΊΠ°ΠΏ-ΠΠ°ΡΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ Π§ΡΠ²ΠΈΡ
Π°? ΠΡΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Π±ΡΠ» Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° «Welcome» ΠΈ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ
ΡΠ»ΠΎΠ² «well» ΠΈ «come«, ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ «Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΎ», Π° Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ», ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ «Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ». ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΡ «Π²Π΅Π»ΠΊΠ°ΠΌ», Ρ
ΠΎΡΡ Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎ «Π²ΡΠ»ΠΊΠ°ΠΌ» ΠΈΠ»ΠΈ «Π²ΡΠ»ΠΊΠΎΠΌ», Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ «ΡΡΠ»ΠΊΠ°ΠΌ». Π§ΡΠΎ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΡΠΎ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½Π΅Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ, Ρ
ΠΎΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π±Ρ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡ
, ΡΠΆ ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠΈ!
ΠΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ ΠΠ½ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡΠΎ? Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΠ½ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡΠΎ? ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΠ½ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡΠΎ.
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Cop? Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΠΎΠΏ? ΠΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΠΎΠΏ.
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ ΠΡΡΠ±Π΅ΠΊ? Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΡΡΠ±Π΅ΠΊ? ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΡΡΠ±Π΅ΠΊ.
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΠ°Π·Π°Π» Π’ΠΎΠ²? Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΠ°Π·Π°Π» Π’ΠΎΠ²? ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΠ°Π·Π°Π» Π’ΠΎΠ².
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΠΎΡΡΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°? Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΠΎΡΡΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°? ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ° ΠΠΎΡΡΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°.
Π§ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΠΊΠΎ Π² ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Π΅? Π§ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΠΊΠΎ Π² ΠΠ‘? Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ» ΠΠΊΠΎ? Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΠΊΠΎ ΠΠ°Π±Π»?