Что такое название страны
История происхождения названий различных стран
Россия. В кириллической записи слово «Росия» (Рѡсїѧ) было впервые употреблено 24 апреля 1387 года в титуле митрополита Киприана, который подписался как «митрополит Кыевскый и всея Росия». В 15—16 веках название «Росия» закрепилось за русскими землями, которые были объединены в единое государство под началом Московского княжества. Официальный статус оно приобрело после венчания Ивана IV на царство в 1547 году, когда государство стало называться «Росийским царством».
Во второй половине XVII в. сформировались две традиции написания слова «Россия»: с одним «с» – в государственном делопроизводстве, и с двумя «с» – в публикациях Московского Печатного двора и в творчестве таких писателей, как Епифаний Славинецкий, Симеон Полоцкий и др. И лишь с 1721 г., после принятия Петром I титула императора «Всероссийского», написание «Россия» (с двумя «с») стало господствующим.
Италия. Согласно наиболее распространённой точке зрения, термин пришёл из Греции и означает «страна телят». Бык был символом народов, населявших юг Италии, и часто изображался бодающим римскую Волчицу. Изначально название Italia применялось только к той части территории, которую теперь занимает Южная Италия.
США. Согласно истории, никто точно не знает, кто именно предложил название «Соединенные Штаты Америки». В 1507 году немецкий картограф Мартин Вальдземюллер выпустил карту мира, на которой он назвал земли Западного полушария «Америкой» в честь итальянского исследователя и картографа Америго Веспуччи. Первые документальные доказательства фразы «Соединенные Штаты Америки» упоминаются в письме от 2 января 1776, написанном Стивеном Мойленом. Обращался он к подполковнику Джозефу Риду, выражая желание нести «полные и широкие полномочия Соединенных Штатов Америки» в Испанию, чтобы помочь в революционной войне.
Япония. До конца Второй мировой войны полное название Японии звучало как Дай Ниппон Тэйкоку (大日本帝國), что означает Великая Японская империя. Сейчас официальное название страны — «Нихон коку» или «Ниппон коку» (日本国). «Нихон» буквально означает «место, где восходит Солнце», и это название часто переводят как «Страна восходящего солнца».
Египет. В Европу название страны Египет пришло из древнегреческого языка (др.-греч. Αἴγυπτος, а́йгюптос). В древнем Египте жители именовали свою страну Чёрной, а себя — людьми Чёрной (земли), по цвету плодородной почвы низменной долины Нила. Название Египет происходит от древнеегипетского названия города Мемфиса — Хикупта. В начале первого тысячелетия до нашей эры, когда древние греки стали проникать в Египет, первым из самых больших городов, который им встретился, был Мемфис. Его название (вернее — одно из названий) Хикупта или Айгюптос греки взяли за обозначение всей страны.
Австралия. Термин «Австралия» происходит от латинского austrālis («южный»). Название «Australia» стало популярным после публикации в 1814 году «Путешествия в Terra Australis» капитана Мэтью Флиндерса, который является первым человеком, обогнувшим Австралийский континент. Во всём тексте слово «Australia» было употреблено лишь единожды. Однако в Приложении III книги Роберта Броуна «Общие сведения, географические и систематические, о ботанике Терра Аустралис» повсеместно использовалось прилагательное «Australian» и именно эта книга является первым задокументированным использованием этого слова. Название континента было окончательно утверждено в 1824 году Британским адмиралтейством.
Таиланд. Название (слово «тхай» (ไทย) значит «свобода») вполне себя оправдывает: Таиланд — единственная страна Юго-Восточной Азии, сохранившая независимость от европейских государств, в то время как все соседние страны были колониями Франции или Великобритании. Thailand — англоязычный вариант названия страны, введённый в обиход в 1939 году, означает «страна тайцев», а тайский вариант звучит как Пратхет Тхай или Мыанг-Тхай.
Германия. Русское название «Германия» происходит от латинского «Germania», которое восходит к сочинениям античных авторов I века новой эры и образовано от этнонима «германцы» (латинский — Germanus). По-немецки государство называется «Deutschland». «Deutsch» первоначально означало «имеющий отношение к народу» и подразумевало в первую очередь язык. «Land» означает земля/страна. Современная форма написания названия страны используется с 15 века.
Китай. Слово «Китай» происходит от имени «Катай», которое возникло от названия не китайской, а прото-монгольской группы кочевых племён из Маньчжурии — киданей (китаев). В 907 году они захватили Северный Китай и основали в нём свою династию Ляо. Их место в 12—13 веках заняли другие кочевники, однако наименование китаев закрепилось как имя собственное Северного Китая. Благодаря европейским купцам, в частности, Марко Поло, это название в форме «Катай» («Cathay») попало в средневековую Западную Европу, вытеснив латинское «China». Отсюда оно перешло в большинство славянских языков, где превратилось в «Китай».
Индия. Название страны происходит от древнеперсидского слова хинду, родственного санскритскому синдху (санскрит सिन्धु) — исторического названия реки Инд. Древние греки называли индийцев индои — «люди Инда». Конституция Индии признаёт также второе название, Бхарат (хинди भारत), которое происходит от санскритского имени древнеиндийского царя. Третье название, Хиндустан, используется со времён Империи Великих Моголов, однако официального статуса не имеет.
Англия. Это слово происходит от староанглийского названия Englaland, что означает «земля англов». Англы — это германское племя, обосновавшееся в Британии в 5 и 6 веках н. э. Первые упоминания об англах находятся в труде под названием «Германия», написанном в 98 году н. э. древнеримским историком Тацитом. Согласно Оксфордскому словарю английского языка, самое раннее известное упоминание термина «Англия» применительно к южной части острова Великобритании относится к 897 году.
Вьетнам. Название страны (越南) состоит из двух слов — «Việt» означает одну из наций государства — вьетов, а «Nam» — юг, «южные вьеты». Впервые название «Вьетнам» употребил поэт Нгуен Бинь Кхием в своей книге «Пророчества Чанг Чиня» в 16 веке, написав «И был образован Вьетнам». В 1804—1813 годах император Зя Лонг использовал слово «Вьетнам» в официальных документах. Однако до 1945 года страна обычно называлась «Аннам», пока название не было изменено официально императором Бао Даем.
Финляндия. Название страны в русском и многих языках происходит от шведского Finland («земля финнов»). Финское название страны — Suomi. По одной из версий некогда существовала местность по названию Suomamaa (фин. suoma — «болото», maa — «земля»; дословно: «земля болот»). Переселенцы из этой области перенесли название своей родины в юго-западную Финляндию, которая стала называться Suomi. По другой версии «суоми» — искажённое «саами», само название народа, жившего здесь до прихода финских племён.
Канада. Название Канада происходит от слова kanata, означающего «поселение», «деревня» и «земля», «край» на языке лаврентийских ирокезов, которые зимовали в деревне Стадакона (в окрестностях современного Квебека). Их существование обнаружил французский мореплаватель Жак Картье в 1534 году. Картье позже использовал слово «Канада» для обозначения не только этой деревни, но и всей области, находившейся под контролем местного вождя Доннаконы. Впоследствии это название перешло и на большинство соседних территорий в Северной Америке.
Мексика. Mēxihco был термином ацтекского языка для обозначения центральной территории Ацтекской империи, а именно — долина Mexico, её население и прилегающие территории.
Израиль. На протяжении последних трёх тысячелетий слово «Израиль» обозначало как Землю Израиля, так и весь еврейский народ. Источником этого названия служит Книга Бытия, где праотец Иаков после борьбы с Богом получает имя Израиль: «И сказал: как имя твоё? Он сказал: Иаков. И сказал [ему]: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь» (Быт. 32:27,28). Первое в истории упоминание слова «Израиль» было обнаружено на стеле Мернептаха на территории Древнего Египта (конец 13 века до н. э.) и относится к народу, а не к стране.
Чехия. Название страны происходит от названия народа — чехи. Название «чех» образовано при помощи уменьшительного форманта *-xъ от праслав. *čel-, отражённого в словах *čelověkъ и *čelędь, то есть внутренняя форма данного слова — «член рода».
Бразилия. По одной из версий, закреплённое за страной в давние времена название Terra do Brasil (в русском написании — Бразилия) связано с открытием на побережье деревьев цезальпинии ежовой, древесину которых стали в большом количестве вывозить в Европу. Португальцы называли это дерево пау-бразил: они считали, что нашли место, откуда арабские торговцы брали так называемый бразил. Дерево бразил имел ценную красную древесину, которая использовалась для приготовления красок, а также для изготовления мебели и музыкальных инструментов.
Польша. После введения официального названия — «Rzeczpospolita Polska» — его некоторое время переводили на русский язык как Польская Республика, так как слово Polska одновременно значит и «Польша», и «Польская». Затем последовало разъяснение МИД Польши о том, что правильным переводом является «Республика Польша». В официальном названии страны используется не современное польское слово «republika» (республика), а устаревшее — «rzeczpospolita», которое является дословным переводом на польский язык латинского термина «rēs рūblica» (общественное дело).
Чили. Как указывал испанский историк Хосе де Акоста (Чили была колонизирована испанцами), слово «Chile» на языке кечуа означало «холодный» или же «предел». По другой версии, так называлась главная долина на территории Чили. Следует уделять внимание грамматическому роду названия «Чили». Если имеется в виду государство, слово Чили — среднего рода. Если же подразумевается страна («Чили протянулась узкой полосой вдоль…»), то — женского.
Черногория. Название страны в большинстве западноевропейских языков является адаптацией венетского Montenegro (от mons «гора» + niger «чёрный»), то есть «чёрная гора». Сербское Црна Гора обозначала бо́льшую часть современной Черногории в 15 веке. Первоначально, оно относилось только к маленькой полосе земли, где жило племя паштровичи, но впоследствии стало использоваться для обозначения более широкого горного района, где правила династия Черноевичей.
Азербайджан. Название происходит от парфянского и среднеперсидкого Атурпатакан (Āturpātakān) — названия древнего государства Атропатена или Мидия Атропатена. Мидией Атропатеной после нашествия Александра Македонского стали называть северную часть Мидии, где создал себе царство последний ахеменидский сатрап Мидии Атропат (Атурпатак). От названия «Атурпатакан» через среднеперсидское «Адербадган» (перс. Âzarâbâdagân) происходит современное название Азербайджан.
Греция. Эллада (греч. Ελλάδα) — именно так греки называют свою страну. Слова «Греция» и «грек» имеет латинское происхождение и в греческом языке не используется. С принятием термина эллин (грек), Эллада стала собирательным именем для всей материковой Греции, а затем и всей Греции, включая архипелаги, острова и области в Малой Азии.
p_i_f
ДЛЯ ВСЕХ И ОБО ВСЕМ
1 АЗЕРБАЙДЖАН
«Собирающий огонь». В регионе был распространен зороастризм. Последователей учения называли «огнепоклонниками», так как зримым образом бога в физическом мире считался свет, в том числе и от огня. По-авестийски «огонь» — «атар», на среднеперсидском — «Аадур». Персидские географы звали регион «Адурбадаган», что трансформировалось в «Азербайджан».
2 АРМЕНИЯ
Возможно, от названия области Арми на Армянском нагорье. Впервые в форме «Армина» упоминается в Бехистунской надписи царя Дария Первого, высеченной на скале в 521 году до н. э. близ иранского города Керманшах. Перечисляя 23 принадлежащие ему страны, царь Дарий упоминает и Армению. Самоназвание армян — народ «хай» восходит к имени легендарного основателя страны — великана Айка.
3 КАЗАХСТАН
«Страна казахов». От названия народа, которое, по одной из версий, означает «свободный». Несколько племен в середине XV века откололись от Узбекского ханства, а в конце XVI создали Казахское ханство.
4 ГРУЗИЯ
«Земля, где живут грузины». В книге XIV века русского путешественника, вернувшегося из Палестины, упоминается народ гурзи. После перестановки звуков получились «грузины». Грузинское название страны — Сакартвело, а самоназвание народа — картвелы (аффиксы «СА — О», обрамляющие корень, — обозначение места).
5 ЛИВАН
От названия хребта Ливан, происходящего от древнесемитского «лабан» — «белый». Вершины зимой покрыты снегом.
6 ИОРДАНИЯ
До 1946 года — зависимое от Великобритании княжество Трансиордания. С 1949 года — Иорданское Хашимитское Королевство. Страна находится на берегах реки Иордан, а ее правители — из династии Хашимитов.
7 СИРИЯ
В форме Сири название страны упоминается еще в вавилонских клинописных табличках. Значение слова неизвестно. Если у священного камня Каабы обратиться лицом на восток, то Сирия окажется слева — на севере (Эш-Шам). Поэтому арабы часто называют страну — Эш-Шам.
8 ТУРЦИЯ
Образовано от названия народности тюрки. Когда-то так назывались все кочевые и полукочевые племена Центральной Азии.
9 ИЗРАИЛЬ
После образования государства в 1948 году рассматривались варианты названия — Сион, Иудея. Выбрали Исраэль — по имени, которое праотец Иаков получил после борьбы с Богом. По одной из версий, оно происходит от «сарар» — «управлять».
10 ТУРКМЕНИЯ
«Страна туркменов». По-разным версиям, туркмен — «похожий на тюрка», либо «настоящий тюрк». Так назывались кочевые племена Центральной Азии.
11 УЗБЕКИСТАН
«Страна узбеков». Возможно, происходит от имени золотоордынского хана Узбека.
12 ТАДЖИКИСТАН
«Страна таджиков». От персидского «тадзик» — так персы называли арабов. Впоследствии этим словом стали называться и поселившиеся в Средней Азии ираноязычные земледельцы, исповедовавшие ислам.Эти земледельцы-мусульмане и стали основой таджикского этноса.
13 КИРГИЗИЯ
«Страна киргизов». «Кырк» в переводе с киргизского значит «сорок». Название символизирует 40 племен, которые объединил герой местного эпоса богатырь Манас.
14 АФГАНИСТАН
«Страна афганцев». Этноним известен с III века до н. э. В персидском языке «стан» — «место, страна». Сами афганцы называют себя «пуштунами». По всей видимости, слово происходит от индоевропейского pasto — «пасти» (наше слово «пастухи» — от этого же корня).
15 МОНГОЛИЯ
От этнонима «монголы», происходящего, возможно, от «монг» — «храбрый». Упоминание «монгу» («мэнью», мэнву») встречается в китайских хрониках эпохи Тан (VII–X веках н. э.). Для китайцев название было созвучно с «могуй» — «дьявол». Монголы были крайне опасными соседями.
16 КНДР, или Северная Корея
Распространенное в европейских языках название произошло от имени правившей в X веке династии Корё (от названия княжества Когурё — родины основателя династии). Самоназвание страны — Демократическая Народная Республика Чосон. Народ чосон упоминался в письменных источниках еще в 1 тысячелетии. Слово «чосон» имеет и поэтическую трактовку — «утренняя свежесть».
17 ПАКИСТАН
Образован в 1947 году, но название в форме «Пакстан» было предложено еще в 1933 году. Это аббревиатура от названий пяти регионов, причем не только официальных, но и оккупированных: П — Пенджаб, А — Афгания, К — Кашмир (официально находится в составе Индии), С — Синд, ТАН — последние буквы в названии провинции Белуджистан. На языке урду «пак» — «чистый, безупречный, добродетельный», «стан» — «страна». Так что название «Пакистан» означает «страна добродетельных, чистых людей».
18 КУВЕЙТ
От названия столицы Эль-Кувейт, что в переводе с арабского означает «городок», «маленькая крепость».
19 ИРАК
С арабского — «берег», «побережье». Страна находится на берегах Тигра и Евфрата. Название появилось в VII–VIII веках н. э., во время арабского завоевания территорий по берегам этих рек.
20 КИТАЙ
Русское название произошло от племени киданей. К тому моменту, когда оно закрепилось в русском языке, империя киданей уже рухнула. В европейских языках распространены названия с корнем сhin-, по-видимому, восходящее к санскритскому сinas, «китайский» (возникло, возможно, от названия династии Цинь). Китайцы называют свою страну Чжунго — «Срединная империя» («чжун» — «центр, середина» и «го» — «страна, государство»).
21 РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ
Официальное название на корейском звучит как «Тэхан мингук» — «Великоханьская республика» («хан» по-корейски — «великий, лидер»). Однако в разговорной речи сами корейцы называют страну либо «Хангук», либо «Тэхан».
22 ЯПОНИЯ
Название «Ниппон» появилось в VII веке н. э. (до этого — Ямато). Записанное китайскими иероглифами читается «жи бэнь» и переводится как «восход Солнца» (что географически верно, поскольку Япония находится восточнее Китая). В разных европейских языках «жи бэнь»трансформировалось в «джапан», «жапон», «япония» и т. п.
23 ИРАН
Название принято в 1935 году (до этого Персия) и происходит от названия этноса — древние индоиранцы называли себя ариями. Это слово, по-видимому, восходит к древнеиндийскому «господин, хозяин дома».
Нажмите для увеличения
24 САУДОВСКАЯ АРАВИЯ
В существующих границах королевство образовалось в 1926 году. Название принято в 1932-м. Отражает географическое положение (страна занимает две трети территории Аравийского полуострова, в арабском — Джезира-эль-Араб, «полу-остров арабов») и имя правящей династии Саудидов.
25 БАХРЕЙН
Государство занимает более 20 островов в Персидском заливе и носит название самого крупного из них. С арабского «бахр» — «море», «бахари» — «морской». Иногда название острова переводят как «место слияния двух морей», что по факту не верно. Здесь морская вода смешивается с пресной — на дне есть пресные источники.
26 КАТАР
По названию полуострова Катар. А он, возможно, от имени поселения Кадар, существовавшего здесь в древности. Арабы поэтично называют страну «Арус-эль-Халидж», то есть «Невеста залива».
27 НЕПАЛ
В переводе с санскрита: «У подножия гор». Возможно, от тибетского «ниампал» — святая земля, поскольку здесь родился Будда.
28 ИНДИЯ
От санскритского названия реки Инд — Синдху. Сейчас в Конституции Индии закреплено другое название страны — Бхарат (по имени Бхаратов — героев древнеиндийского эпоса «Махабхарата»).
От арабского «йамин» — «правый». Согласно древней системе ориентирования, если у священного камня Каабы стоять лицом к востоку, то Йемен окажется справа — на юге (в отличие от европейцев, которые ориентируются по сторонам света, стоя лицом на север, и у которых справа оказывается восток).
30 ОАЭ
В 1971 году шесть эмиратов Договорного Омана (Абу-Даби, Аджман, Дубай, Умм-эль-Кавайн, Эль-Фуджайра и Шарджа) объявили о создании федерации. Через год к ним присоединился еще один эмират — Рас-эль-Хайма.
31 ШРИ-ЛАНКА
С санскрита — «славная благословенная земля». До 1972 года страна (так же, как и остров) называлась Цейлон. Это измененное санскритское название Синхала (от этнонима «сингалы», который переводится как «львиные»).
32 БУТАН
Можно перевести, как «окраина Тибета». Название образовалось в результате сложения двух тибетских слов — «Бод» (собственно Тибет) и «анта» — «конец, окраина». Cамоназвание — Друк-Юл — «страна грозового дракона».
33 ОМАН
О существовании торгового города Оман упоминает еще Птолемей во II веке н. э. Предположительно, название происходит от имени основателя города — Омана бен-Ибрагима.
34 МАЛЬДИВЫ
Столица республики — город Мале. Его название происходит от санскритского «мала» — «череда» и «двипа» — «остров». В самой стране более популярна другая версия, здесь Мальдивы называют «острова-дворцы» (от санскритского «махалая» — «большой дом, дворец»).
35 БАНГЛАДЕШ
«Страна бенгальцев». На языке бенгали «бангла» — «бенгальская», «деш» — «страна».
36 МЬЯНМА
Британские колонисты называли страну Бирмой — от названия народа бирманцы (самоназвание — бама´). «Мьянма», по-видимому, была литературной формой произношения слова «бама».
37 ЛАОС
От этнонима «лао» — самого многочисленного народа в стране.
38 ТАИЛАНД
До 1939 года — Сиам. Нынешнее название часто переводят как «страна свободных людей». Происходит от этнонима «таи». Это слово означает, по-видимому, просто «люди». Финальное «ланд» — наследие британской колонизации.
39 КАМБОДЖА
По одной из версий, восходит к имени основателя царской династии Камбу.
40 ВЬЕТНАМ
«Страна южных вьетов». От этнонима «вьеты», а «нам» в переводе — «юг».
41 ФИЛИППИНЫ
От наименования островов, на которых расположена страна. Магеллан открыл их в 1521 году в день святого Лазаря, поэтому и назвал Сан-Лазаро. Однако спустя 20 лет командир испанской экспедиции Руй Лопес Вильялобос переименовал острова в честь наследного принца Испании — Филиппа.
42 БРУНЕЙ
Полное название Бруней-Даруссалам — «Бруней, пребывающий в мире». Название Бруней (в формах Бурни, Берунай) известно с XVI века, однако этимология его до сих пор не определена.
43 ИНДОНЕЗИЯ
«Индийские острова», или «островная Индия». Название стало популярным с середины XIX века. Его придумали европейцы, соединив слова «Индия» и «несос» (с греческого — «остров»).
44 МАЛАЙЗИЯ
От названия народа мелаю. Получив независимость в 1957 году, страна, расположенная тогда только на Малайском полуострове (Малакка), приняла название Малайская Федерация. Малайзией она стала в 1963 году после присоединения штатов Сингапур, Сабах и Саравак (северная часть острова Калимантан).
45 СИНГАПУР
По преданию, название дал в XIV веке малайский принц Шри Три Буана. Высадившись на острове, он увидел похожее на льва огромное животное. На санскрите «синха» — «лев», «пура» — «город». Так что Сингапур — «город льва». Хотя львы здесь не водятся.
46 ВОСТОЧНЫЙ ТИМОР
В переводе с малайского «тимур» значит «восточный». Остров лежит на восточной оконечности Малых Зондских островов. Его западная часть входит в состав Индонезии, а восточная в 2002 году после 27-летней индонезийской оккупации добилась независимости.
LiveInternetLiveInternet
—Музыка
—Настольные игры онлайн
—Конвертер видеоссылок
—Подписка по e-mail
—Поиск по дневнику
—Метки
—Рубрики
—Статистика
Что означают названия стран?
Каждый день мы слышим об этих странах, но даже не задумываемся, что означают их названия. Вы никогда не задумывались, почему то или иное государство называется именно так, а не иначе? Как появились эти названия?
Аргентина
Когда первые испанские конкистадоры открыли реку Рио-де-ла-Плата, она была полна серебра. Отсюда появилось название «Аргентина» — от латинского argentum — серебро.
Голландия
Большая часть территории страны находится ниже уровня моря. Слово «Голландия» имеет значение «низинная земля», точно так же переводится еще одно название страны — Нидерланды.
Венгрия
Венгров долгое время называли «люди десяти копий» — так переводится болгаро-тюркское слово «оногур». Означало это союз десяти племен, и отсюда пошло название страны.
Бразилия
Название страны связано с ценной красной древесиной, которую в большом количестве вывозили в Европу из Бразилии. Цвет этого дерева напоминает цвет раскаленных углей, а по-португальски brasa как раз и переводится как «угли».
Испания
Говорят, что Испания названа в честь кроликов: их раньше было на побережье великое множество. По крайней мере финикийское «и-шпаним» переводится как «берег кроликов».
Коста-Рика
Наиболее распространенная версия происхождения названия этой страны связана с Колумбом и его путешествиями. В одном из них он заметил, что индейцы на побережье носят множество золотых украшений. По этой причине за страной закрепилось название, которое с испанского переводится как «богатый берег».
Люксембург
До того как стать государством, Люксембург был скромным фортом. С немецкого так и переводится — «малый замок». Став центром объединения аббатств и земель, он и дал название целой стране.
Камерун
Лихтенштейн
Наверное, многим хотелось бы, чтобы в его честь назвали хотя бы город, не то что целую страну. Можно сказать, что в этом плане австрийскому князю Гансу-Адаму Лихтенштейну повезло: приобретенные им земли стали государством, которое было названо его именем.
Ватикан
Название карликового государства в сердце Рима произошло от названия холма, на котором оно расположено: vaticinatio в переводе с латинского означает «предсказание, пророчество». Холм был отведен прорицателям, на нем можно было получить предсказание оракула.
Название произошло от реки Молда. Существует легенда, согласно которой первый наместник Молдавского княжества назвал реку в честь своей собаки, которая погибла на охоте. Мнение учёных сводится к тому, что название произошло от древнегерманского слова «mulde», что в переводе на русский означает «лощина».
Румыния
Долгое время румынские земли находились под властью Римской империи, соседние страны так и говорили: «римские земли». Так получилось, что империи уже нет, но название закрепилось.
Намибия
Свое название страна получила от пустыни Намиб, которое переводится как «место, где ничего нет» с языка нама.
Исландия
«Ледяной страной» Исландию окрестили норманны, которые пришли туда в IX веке. Несмотря на обилие ледников, Исландия гораздо теплее, чем Гренландия, название которой переводится как «зеленая земля».
Венесуэла
Название Венесуэле придумал Америго Веспуччи: он увидел, что дома венесуэльцев построены на воде, и решил, что стране отлично подойдет название «маленькая Венеция» (Venezuola с итальянского так и переводится).
Чили
Так называлась земля к югу от пустыни Атакама на языке местных индейцев. Возможно, топоним образован от слова кечуа chire — «холодный». По другим версиям, от наименования водоема или племени. Или же от звукоподражания индейцев-арауканов крику одной из здешних птиц.
В период правления Карла Великого в Подунавье была образована Восточная марка (марка — «пограничная земля») — Marchia Austriaca. От слова «Austriaca» и появилось русское название «Австрия».
Албания (Shqipëria)
От названия племени албанов. Сами жители называют себя шкипитарами, что в переводе с албанского слова «shkip» означает «говорить понятно».
Андорра (Andorra)
Название произошло от баскского слова «andurrial», что в переводе на русский означает «пустошь».
Беларусь (Беларусь)
Начиная с XIII века название «Белая Русь» относили к территориям, которые сейчас частично входят в Белоруссию. Существует мнение, что слово «белые» применили для обозначения русских земель, не зависевших ни от литовцев, ни от татаро-монголов.
Бельгия (België)
По названию живших здесь древних кельтских племён, которые назывались белгами.
Болгария (България)
После переселения на Балканы в VII веке первое время господствующее положение в государстве занимали волжско-камские болгары.
Босния и Герцеговина (Bosna i Hercegovina)
Название образовалось из названия реки Босны и титула «герцог», принадлежавшего правителям этой области.
Ватикан (Vaticano)
Ватикан расположен на холме, который ещё в давние времена назвался Vaticanus (в переводе с латинского — «пророчествовать, предсказывать»). Это место отвели для прорицателей.
Великобритания (Great Britain)
Название произошло от кельтского племени бриттов, которые населяли Британию с VIII века до н.э. Англия получила своё название от германского племени англов, вместе с саксами обосновавшихся в Британии в V-VI веках н.э.
Венгрия (Magyarország)
Слово «венгры» было заимствовано у польского «угры» (так называли родственных по языку народов: венгров, хантов и манси). Сами жители Венгрии называют себя мадьярами, а свою страну — «землёй мадьяр».
Германия (Deutschland)
Название, обозначавшее территорию, заселённую германскими племенами, было заимствовано из латыни. Само слово «Deutsch» произошло от древневерхненемецкого «duit-isc», что означает «относящийся к людям».
Греция (Ελλάδa)
Произошло от названия племени греков. Элладой называли область в Фессалии.
Дания (Danmark)
По названию области Danmark («данские пограничные земли»), образованной на территории племени данов во времена империи Карла Великого.
Ирландия (Éire)
Название произошло от древнеирландского слова «eirinn», что в перевод на русский означает «западная земля» (Ирландия находится на западе Европы).
Исландия (Ísland)
Название острову, которое переводится на русский как «ледяная земля», дали норманны, пришедшие на него в IX веке.
Испания (España)
Название произошло от финикийского «И-шпаним», что в переводе на русский значит «берег кроликов» (считается, что их здесь было множество). Согласно другой, более поздней версии, название произошло от баскского слова «espana», что переводится как «острог, выступ» (это может быть связано с формой Пиренейского полуострова).
Италия (Italia)
По названию древнеримских племён («италики») Апеннинского полуострова, покорённых Римом до III века до н.э.
Кипр (Cyprus)
Происхождение названия связывают с кипарисами, произрастающими на острове.
Латвия (Latvija)
В XIX веке так называли территорию Курляндии (западной части Латвии). Топоним связан с племенем латгалов.
Литва (Lietuva)
Наиболее сильное княжество этой области находилось на берегах реки Летава, которая и дала название государству.
Лихтенштейн (Liechtenstein)
Название образовано от фамилии австрийского князя Ганса-Адама Лихтенштейна, купившего эти земли в начале XVIII века.
Люксембург (Lëtzebuerg)
Государство названо по наименованию столицы, которая была построена на месте древнеримской крепости Люцилинбург (в переводе на русский — «малый город»).
Македония (Македонија)
Согласно одной из версий, название государства произошло от имени вождя местного племени Македона. Другая версия склоняется к тому, что название связано с иллирийским словом «maketia», что в переводе на русский означает «скот».
Мальта (Malta)
По названию находившейся здесь финикийской колонии Мелита, название которой восходит к финикийскому слову «malat», что значит «гавань», или греческому слову «melita», что значит «убежище».
Монако
Название произошло от названия области — Монойкос — бывшей местом почитания героя Геркулеса, где находились его святилища. Это слово, в переводе на русский означающее «одиноко живущий», было одним из прозвищ Геркулеса.
Норвегия
В древнескандинавских языках слово » Norðrvegr» означало «путь на север». Этим путём норманны выходили к северным морям вдоль восточного побережья современной Норвегии.
Польша
Название произошло от народа поляков.
Португалия
Название произошло от города Порту, второго по величине в стране.
Россия
Название происходит от слова «русь». Согласно одной из версий, так называлось шведское племя, которое около 1000 лет назад растворилось среди восточных славян. Согласно другой версии, русь имела славянские корни (хотя название было заимствовано у тех же варягов). После XV века в русский язык попадает слово «Росия», которое было заимствовано из византийских источников (в греческом языке слово «русь» превратилось в «рось»). Начиная с XVIII века — Россия.
Румыния
Название произошло от латинского слова «romani», что в переводе на русский означает «римские», которым называли местное население, смешавшееся с римлянами.
Сан-Марино
Государство названо в честь христианина Марино, бежавшего из Далмации и основавшего здесь в 301 году первое поселение.
Сербия
Название произошло от народности сербов.
Словакия
Название произошло от народности словаков.
Словения
Название заимствовано от древней формы слова «славяне» — «словене». Жители называют себя словенцами.
Финляндия
Произошло от шведского слова «finland», что в переводе на русский означает «земля финнов». Согласно одной версии, название «Суоми переводится как «земля болот», согласно другой — просто «земля».
Франция
От названия государства, которое после V века создало племя франков.
Хорватия
Название произошло от народности хорватов.
Черногория
Из-за густых хвойных лесов, делающих склоны Динарского нагорья тёмными.
Чехия
От названия чехов.
Швейцария
Наименование произошло от названия кантона Швиц, бывшего ядром первого объединения областей в 1291 году.
Швеция
Название государства произошло от корня –sve– древнескандинавского этнонима «svein» (одно из местных племён). Слово «Rige» в переводе на русский означает «государство».
Эстония
Название произошло от древнего наименования жителей — эстии. Существует версия, согласно которой название происходит от балтийского слова, которое обозначало «живущие у воды».