Что такое омонимичные части речи в русском языке

Омонимия: что это значит в языке, какие бывают омонимы, примеры

Содержание:

В лексической системе языковые единицы вступают между собой в различные отношения: противопоставления, общности, семантической соотнесенности и т.д.

Одним из типов таких взаимоотношений является омонимия.

Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть фото Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть картинку Что такое омонимичные части речи в русском языке. Картинка про Что такое омонимичные части речи в русском языке. Фото Что такое омонимичные части речи в русском языке

Омонимия — это отношение слов, различных по значению, но одинаковых по написанию.

Лингвистика объясняет, что такое омонимы в русском языке, — это слова, различающиеся значением, но совпадающие звучанием. Например, гриф — фантастическая птица и гриф — часть музыкального инструмента.

Они отличаются от многозначных слов. Омонимия образовалась в результате расхождения значений в процессе развития языка. Между значениями многозначного слова есть некая общность, а омонимы выражают абсолютно разный смысл. Поэтому в толковых словарях для каждого из них — отдельная статья.

Какие омонимы есть в русском языке

Омонимия — это языковое явление, которое создается различными способами:

Лексические омонимы — это строго слова, совпадающие в написании и звучании, но различные семантически: коса — прическа и коса — орудие для срезания травы, напасть — беда и напасть — броситься на кого-либо.

Так выделяются виды слов:

Место слов-омонимов в морфологии русского языка

Лексические омонимы представляют примеры слов разных частей речи. В отличие от антонимов и синонимов, пары которых должны быть обязательно одной части речи, слова-омонимы в морфологии русского языка таких ограничений не имеют.

Омонимичные пары морфологически могут быть неоднородны, например:

Совпадение написания и звучания возникает при изменении слова.

Отметим, что полные омонимы будут относиться к одной части речи, и все их формы тоже будут совпадать. Частичные омонимы будут совпадать не во всех формах, например:

Источник

Омонимичные части речи (теория)

Шутова О.М., школа №26

Правописание омонимичных частей речи

Определи, есть ли зависимое слово ( наречие не имеет при себе зависимых слов, существительное – имеет либо другое существительное, либо прилагательное );

Тратить время (как?) впустую

Потому (почему?) и не пришел

Виднелся (где?) в дали (чего?) моря

Нырнуть (куда?) в глубь (чего?) моря

По весеннему небу (какому?)

В пустую комнату (какую?)

Пойду по тому мосту (по какому?)

Наречие всегда можно заменить другим наречием; существительное, прилагательное, местоимение – той же частью речи: впустую – зря, с начала зимы – с конца зимы.

Поставь словосочетание в начальную форму. Если это существительное, то в начальной форме предлога не будет: в дали голубой – голубая даль.

Отличай союзы от других частей речи.

Что бы (местоимение с частицей)

Я спросил, что бы мне почитать сегодня вечером

Как отличить союз от местоимения с частицей бы?

Бы нельзя опустить или переставить в другую часть предложения

Союз можно заменить синонимичным составным союзом:

Чтобы = для того чтобы

Бы можно опустить или переставить в другую часть предложения или текста:

Я спросил, что мне почитать сегодня вечером. Что ты мне посоветовала бы ?

Что можно заменить существительным:

Что прочитать? Книгу, газету, журнал .

То же (местоимение с частицей)

Так же (наречие с частицей)

Как отличить союз от местоимения или наречия с частицей же?

Же нельзя опустить или переставить в другую часть предложения

Тоже, также не отвечают на вопросы, не являются членами предложения

Же можно опустить без искажения смысла предложения

И наречие, и местоимение отвечают на вопросы, являются членами предложения

Наречие так обычно сопровождается сравнительным оборотом с союзом как

Местоимение то может указывать на какой-либо предмет

Встретиться не удавалось, зато (=но) письма писали часто

Потому связывают части СП

Мне грустно, потому что весело тебе

местоимения с предлогом

Не берись (за что?) за то , что тебе не по силам

Правило-помощник: Местоимение то легко заменить существительным или прилагательным:

не берись за трудное дело

Вы не должны судить меня по тому , что я делаю

Лодка оттолкнулась от того берега

Различай производные предлоги и другие части речи.

В течение всего года он усердно занимался

В продолжение месяца мы ремонтировали дом

В заключениЕ = под конец

В заключение статьи были подведены итоги

Вследствие засухи река обмелела

В течении реки много поворотов

Начальная форма – течение (реки)

Можно вставить прилагательное (в нижнем течении реки)

Декабристы находились в заключении (в неволе, осуждены) в Петропавловской крепости

В следствие по делу о хищении прокралась ошибка

Друзья пошли в поход, несмотря на непогоду

Мальчик шел, не смотря себе под ноги

Не смотря в данном случае обозначает добавочное действие при основном глаголе шел и не смотрел

РР. Примечание. Предлоги благодаря, согласно, вопреки требуют постановки существительного в дательном падеже:

БЛАГОДАРЯ (ЧЕМУ?) ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМ

Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть фото Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть картинку Что такое омонимичные части речи в русском языке. Картинка про Что такое омонимичные части речи в русском языке. Фото Что такое омонимичные части речи в русском языке

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания

Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть фото Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть картинку Что такое омонимичные части речи в русском языке. Картинка про Что такое омонимичные части речи в русском языке. Фото Что такое омонимичные части речи в русском языке

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО

Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть фото Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть картинку Что такое омонимичные части речи в русском языке. Картинка про Что такое омонимичные части речи в русском языке. Фото Что такое омонимичные части речи в русском языке

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть фото Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть картинку Что такое омонимичные части речи в русском языке. Картинка про Что такое омонимичные части речи в русском языке. Фото Что такое омонимичные части речи в русском языке

Номер материала: ДБ-557842

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть фото Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть картинку Что такое омонимичные части речи в русском языке. Картинка про Что такое омонимичные части речи в русском языке. Фото Что такое омонимичные части речи в русском языке

Дума проведет расследование отклонения закона о школьных онлайн-ресурсах

Время чтения: 2 минуты

Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть фото Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть картинку Что такое омонимичные части речи в русском языке. Картинка про Что такое омонимичные части речи в русском языке. Фото Что такое омонимичные части речи в русском языке

Путин поручил не считать выплаты за классное руководство в средней зарплате

Время чтения: 1 минута

Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть фото Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть картинку Что такое омонимичные части речи в русском языке. Картинка про Что такое омонимичные части речи в русском языке. Фото Что такое омонимичные части речи в русском языке

Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки

Время чтения: 11 минут

Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть фото Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть картинку Что такое омонимичные части речи в русском языке. Картинка про Что такое омонимичные части речи в русском языке. Фото Что такое омонимичные части речи в русском языке

Минтруд представил проект программ переобучения безработных на 2022 год

Время чтения: 2 минуты

Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть фото Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть картинку Что такое омонимичные части речи в русском языке. Картинка про Что такое омонимичные части речи в русском языке. Фото Что такое омонимичные части речи в русском языке

Пик использования смартфонов приходится на 16 лет

Время чтения: 1 минута

Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть фото Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть картинку Что такое омонимичные части речи в русском языке. Картинка про Что такое омонимичные части речи в русском языке. Фото Что такое омонимичные части речи в русском языке

Учителям предлагают 1,5 миллиона рублей за переезд в Златоуст

Время чтения: 1 минута

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник

Что такое омонимы в русском языке? Примеры

Омонимы — это сло­ва, оди­на­ко­вые по напи­са­нии или про­из­но­ше­нию, но раз­лич­ные по зна­че­нию (дробь — шари­ки для стрель­бы, дробь — число).

Узнаем, что такое омо­ни­мы в рус­ском язы­ке, при­ве­дем при­ме­ры и соста­вим сло­варь омонимов.

В нашей речи часто встре­ча­ют­ся сло­ва, кото­рые зву­чат оди­на­ко­во, но не име­ют ниче­го обще­го в лек­си­че­ском зна­че­нии. Такие лек­се­мы назы­ва­ют­ся омо­ни­ма­ми. Что такое омо­ни­мы, мож­но понять, если обра­тить­ся к про­ис­хож­де­нию это­го линг­ви­сти­че­ско­го термина.

Греческий тер­мин «омо­ним» (homos — оди­на­ко­вый, onyma — имя) бук­валь­но зна­чит «оди­на­ко­вое имя». Омонимами явля­ют­ся сло­ва, сов­па­да­ю­щие в зву­ча­нии и напи­са­нии, но име­ю­щие раз­ное значение:

Вот какое опре­де­ле­ние, что такое омо­ни­мы, при­во­дит­ся в Википедии:

Омонимы и их разновидности

В лек­си­ке рус­ско­го язы­ка раз­ли­ча­ют пол­ные и непол­ные омо­ни­мы. Полными омо­ни­ма­ми явля­ют­ся сло­ва одной части речи, сов­па­да­ю­щие в напи­са­нии и зву­ча­нии, но име­ю­щие раз­ное лек­си­че­ское значение.

Примеры омонимов

Многозначное сло­во отли­ча­ет несколь­ко зна­че­ний, кото­рые поме­ща­ют­ся друг за дру­гом в одной сло­вар­ной статье:

1)стре­ми­тель­но теку­щая вода;

2) поточ­ное про­из­вод­ство (кон­вей­ер);

3) груп­па уча­щих­ся с кото­рой про­во­дят заня­тия в такой же после­до­ва­тель­но­сти, как и с подоб­ны­ми группами.

Омонимы поме­ща­ют­ся в раз­ные сло­вар­ные ста­тьи как само­сто­я­тель­ные лексемы.

плат­фор­ма² — про­грам­ма действия.

Неполные омонимы: омографы, омофоны, омоформы

В рус­ском язы­ке суще­ству­ют непол­ные омо­ни­мы, к кото­рым отне­сем омо­гра­фы, омо­фо­ны и омоформы.

Неполные омо­ни­мы сов­па­да­ют в зву­ча­нии не во всех грам­ма­ти­че­ских формах.

Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть фото Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть картинку Что такое омонимичные части речи в русском языке. Картинка про Что такое омонимичные части речи в русском языке. Фото Что такое омонимичные части речи в русском языке

Примеры омографов

Разновидностью омо­ни­мов явля­ют­ся омофоны.

Омофоны (греч. homos «оди­на­ко­вый» + phone «голос, звук») — это оди­на­ко­во зву­ча­щие сло­ва, но име­ю­щие раз­ное напи­са­ние и зна­че­ние. Омофонами могут быть сло­ва раз­ных частей речи, кото­рые сов­па­да­ют при про­из­но­ше­нии, но пишут­ся по-разному:

Употребление омо­фо­нов не пре­пят­ству­ет пони­ма­нию речи. Используя опре­де­лен­ный кон­текст, гово­ря­щий зна­ет, о чем в нём сообщается.

Неожиданное зву­ко­вое сбли­же­ние омо­фо­нов исполь­зу­ют поэты для напи­са­ния сти­хо­твор­ных шуток — каламбуров.

И лег­ко пишу сти­хи я ;

Без раз­ду­мья, без отсрочки

Я бегу к стро­ке от строч­ки ;

Даже к фин­ским ска­лам бурым

Видеоурок «Омонимы. Омографы. Омофоны. Омоформы» (5 класс)

Словарь омонимов

Источник

Омонимия частей речи

Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть фото Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть картинку Что такое омонимичные части речи в русском языке. Картинка про Что такое омонимичные части речи в русском языке. Фото Что такое омонимичные части речи в русском языке

Омонимия частей речи

Омонимия частей речи

Следует иметь в виду, что омонимичные части речи являются результатом трансформации (перехода) слов из одной части речи в другую. Переходы в рамках знаменательных частей речи соотносятся с процессами субстантивации (переход слов других частей речи в существительное), адъективации (переход слов других частей речи в прилагательное), адвербиализации (переход других частей речи в наречие), прономинализации (переход других частей речи в местоимение), нумерализации (переход других частей речи в числительное). Возможен и переход знаменательных частей речи в служебные.

Омонимичные друг другу части речи имеют единое звуковое и графическое оформление — т. е. представляют собой один омокомплекс (термин ).

В современном русском языке можно выделить узуальные и контекстуальные омонимичные части речи.

Узуальные омонимичные части речи воспринимаются носителями языка как обычные (привычные), закрепленные в памяти говорящего среди других слов той или иной части речи (например, «тепло» — сущ.; краткое прил. средн. рода; наречие; категория состояния). Контекстуальные омонимичные части речи выявляются только в конкретном речевом употреблении (например: Позвонивший пожаловался на неправомерные действия чиновников). И узуальные, и контекстуальные омонимичные части речи объединяются общим термином — функциональные омонимы (только при функционировании они дифференцируются как части речи).

Узуальные омонимичные части речи представляют собой, как правило, результат исторически сложившегося перехода слов из одной части речи в другую; контекстуальные омонимичные части речи отражают происходящие в синхронии процессы перемещения (перехода) слов из одного лексико-грамматического класса в другой.

При трансформации одной части речи в другую происходит изменение категориального лексического значения слова, полное или частичное изменение морфологических признаков и синтаксических свойств трансформируемого слова. Поэтому при выполнении заданий по этой теме следует обращать внимание на значение и на функциональные грамматические особенности омонимичных частей речи.

Переход числительного один в другие части речи

Один в поле не воин (пословица). Одно другому не мешает.

У вас семья? – Нет, я один (одинокий). Диалекты слились в один язык (единый, целостный).

В один прекрасный день. Один из присутствующих (какой-то, некий).

Он живет один. Одним нам не справиться (в одиночку, самостоятельно).

В группе одни мальчики. От него одни неприятности (только).

Субстантивация (переход прилагательных в существительные)

Субстантивация – древний и вместе с тем развивающийся процесс. Есть прилагательные, которые очень давно перешли в существительные. К ним относятся существительные с суффиксами -ов- и -ин-, обозначающие фамилии и названия населенных пунктов (Иванов, Петров, Никитин, Фомин, Марьино, Митино и др.). По своему происхождению они являются притяжательными прилагательными. Использование же в качестве существительных таких слов, как перевязочная, ванная – явление более позднего времени. Наблюдается так называемая полная субстантивация и частичная. О полной субстантивации мы говорим тогда, когда прилагательное полностью перешло в существительное, как прилагательное оно уже не может использоваться (портной, мостовая, горничная, приданое). При частичной субстантивации слово употребляется то как прилагательное, то как существительное (военный врач и военный, бездетные семьи и бездетные).

Переход других частей речи в местоимения и местоимений

в другие части речи

По вопросу о переходе в местоимения других частей речи ведутся дискуссии. Многие лингвисты отмечают, что такие существительные, как человек, люди, мужчина, женщина, дело, штука, вопрос, явление, вещь, при ослаблении номинативной семантики становятся местоимениями: Дело (= это) было вечером, делать было нечего (С. Михалков). Петя, тебя человек (= кто-то) зовет. Здоровье – вещь (= нечто) серьезная. Способны становиться местоимениями следующие прилагательные и причастия: последний, отдельный, известный, подобный, данный, соответствующий, настоящий, целый и др.

Вот некоторые примеры.

Он скрыл свою настоящую (прил.) фамилию (подлинную, действительную). – В настоящей (мест.) книге речь пойдет о проблемах космонавтики (этой). Накопился целый (прил.) ворох неизученных документов (значительный, большой). – Он отсутствовал в школе целую (мест.) неделю (всю). В данном (прич.) на доске примере допущена неточность. (?) – В данный (мест.) момент нам не подходит твое предложение (этот). Это мое последнее (прил.) слово (окончательное, бесповоротное). – В гостях были Марина, Вера, Тоня, но последняя (мест.) пришла не вовремя (эта).

Изменяются ли грамматические свойства прилагательных и причастий при переходе их в местоимения?

Известный (прил.) писатель – при известных (мест.) условиях. Прилагательное известный может иметь степени сравнения (известнее, более известный, известнейший, самый известный), зависимые слова (известный всем факт), способно сочетаться с наречиями степени (очень известный писатель, весьма известный писатель). Причем эти признаки не обязательно проявляются одновременно. При переходе прилагательного известный в местоимение эти грамматические свойства утрачиваются.

Попробуем определить частеречную принадлежность выделенных слов, указать их лексическое значение, подчеркнуть как члены предложения.

1. Игра кончилась ничьей (сущ.).

2. Соперники согласились на ничью (сущ.).

3. Мои (сущ.) сегодня уехали в Сочи.

4. Шахматист он никакой (прил.).

5. Чувствует он себя ничего (нареч.).

6. Он очень даже ничего (прил.).

7. Что ему? Ему ничего (кат. сост.), он всем обеспечен.

9. Что (нареч.) ты задумался?

Лексическое значение выделенных слов

1, 2. Ничья – исход игры, при котором никто не выигрывает; никем не выигранная партия; ничейный результат.

3. Мои – родные, родственники, домочадцы.

4. Никакой – плохой, совершенно незначительный, никуда не годный.

5. Ничего – довольно хорошо, сносно, нормально.

6. Ничего – неплохой.

7. Ничего – неплохо, терпимо.

8. Сам – хозяин, глава.

Как видно из приведенных примеров, местоимения при переходе в другие самостоятельные части речи приобретают определенное номинативное значение. Местоимения могут переходить и в служебные части речи: частицы, союзы. Чтобы убедиться в этом, проведите сравнительный анализ предложений: Что (мест.) случилось? – Он сказал, что (союз) ничего страшного не произошло. Какие (мест.) цветы тебе нравятся? – Какие (частица = что за) цветы распустились в палисаднике!

Переход причастий в прилагательные и существительные

Присущи ли выделенным словам глагольные свойства: время, вид, способность управлять именами существительными? То есть можно ли назвать эти слова причастиями?

Блестящий оратор, выдающиеся способности, зависимое государство, замкнутый характер, образованный человек, воспитанный ребенок.

Слова блестящий, выдающиеся, зависимое, замкнутый, образованный, воспитанный утратили указанные глагольные свойства и обозначают только признак. В данных примерах мы наблюдаем явление перехода причастий в прилагательные.

Для перехода причастий в прилагательные необходимы местоположение причастия перед определяемым словом (иней, блестящий (прич.) на солнце – блестящие (прил.) способности), отсутствие управляемых слов (отравляющие (прил.) вещества), утрата или ослабление глагольных категорий вида, времени. Происходят изменения в лексическом значении слов (горящие (прич.) дрова – горящие (прил.) глаза; насыпь, образованная (прич.) взрывом – образованная (прил.) женщина).

Приемом, позволяющим проверить, перешло ли причастие в прилагательное, является замена его синонимичными прилагательными, конструкции же с причастиями заменяются придаточными предложениями. Предлагаем проверить на следующих примерах: блестящий успех, любящий взгляд, открытый характер, прыгающий мальчик.

Блестящий (прил.) успех – великолепный, превосходный, замечательный.

Открытый (прил.) характер – искренний, прямой.

Прыгающий (прич.) мальчик – мальчик, который прыгает.

Произведите подобную замену в следующих примерах: вьющиеся волосы, отравляющие вещества, волнующее зрелище, знающий специалист.

Вьющиеся волосы – волосы, которые вьются; кудрявые.

Отравляющие вещества – вещества, которые отравляют; ядовитые.

Волнующее зрелище – зрелище, которое волнует душу; тревожное.

Знающий специалист – специалист, который много знает; грамотный, толковый, эрудированный.

В этих примерах наблюдается факт двоякой замены, который свидетельствует, что переход окончательно еще не завершен.

Перешедшие в прилагательные причастия приобретают свойственные прилагательным грамматические признаки: способность иметь степени сравнения, краткую форму, от них образуются наречия, они могут иметь синонимы и антонимы из числа обычных прилагательных.

Переход причастий в прилагательные

Шипящие согласные, пишущая машинка, выдающиеся способности

Угасший взор, опустившийся человек

Зависимое государство, терпимое отношение, любимый друг

Приподнятое настроение, изысканные манеры, утонченный вкус, организованная группа (т. е. дисциплинированная)

Наиболее употребительные слова с одним н – причастия, перешедшие в прилагательные: вареный, печеный, жареный, кипяченый, сушеный, вяленый, копченый, моченый, соленый, топленый, раненый, крашеный, масленый, рваный, путаный.

Переход причастий в существительные сопровождается тем, что отпадает надобность в определяемом существительном, категории рода, числа и падежа у них становятся независимыми, в предложении они выполняют характерные для существительного синтаксические функции, они могут иметь при себе определения, то есть у них развивается значение предметности и утрачивается значение признака.

Вспомните как можно больше причастий, перешедших в существительные.

Настоящее, прошедшее, будущее, трудящиеся, учащиеся, ведущие, борющиеся, нуждающиеся, убитый, отстающий, выступающий, идущий, секущая, провожающие, провожаемые, прибывшие, обучающие, обучаемые и т. д.

Создайте «портрет» этих слов.

В данных предложениях определите частеречную принадлежность выделенных слов, укажите, каким членом предложения они являются.

Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть фото Что такое омонимичные части речи в русском языке. Смотреть картинку Что такое омонимичные части речи в русском языке. Картинка про Что такое омонимичные части речи в русском языке. Фото Что такое омонимичные части речи в русском языке

1. Подумайте и скажите, сохранили ли выделенные слова значение глагольности и способность управлять существительными.

а) Поезд шел не останавливаясь.

б) Она говорила об этом улыбаясь.

в) Он говорил запинаясь.

г) Они шли не торопясь.

д) Он вбежал во двор крича.

е) Шли вперед не оглядываясь.

Выделенные слова значение глагольности и способность управлять существительными утратили.

2. Возможна ли замена выделенных слов наречиями или сочетаниями существительного с предлогом, употребленными в обстоятельственном значении?

а) Безостановочно. б) С улыбкой. в) С запинкой. г) Неторопливо. д) С криком. е) Без оглядки.

3. В функции какого члена предложения они выступают?

(В функции обстоятельства образа действия.)

4. Какую позицию по отношению к глаголу-сказуемому занимают указанные слова? (Постпозицию.)

5. Сделайте вывод о частеречной принадлежности выделенных слов. (Это наречия, восходящие к деепричастиям.)

6. Сделайте вывод об условиях, способствующих такому переходу. (Утрата глагольных значений, способности управлять существительными, постпозиция деепричастия.)

7. Сравните попарно приведенные примеры.

В первых примерах выделенные слова значение глагольности утратили, во вторых – нет. Следовательно, во вторых примерах это деепричастия, а в первых – наречия. Переход деепричастия в наречие зависит от места, занимаемого по отношению к глаголу-сказуемому: в начале или в середине предложения, как правило, такой переход не происходит, в конце – происходит.

8. Деепричастия какого вида, как правило, переходят в наречия: совершенного или несовершенного? Проанализируйте следующие примеры. Расставьте знаки препинания.

Слушал не перебивая. Стала всматриваться не узнавая. Делал перерывы уставая. Отказавшись он упустит эту последнюю возможность. Обомлев стояла она неподвижно в дверях. Не дозвонившись зашел ко мне на дом. Возмутившись он отказался отвечать. Утомившись они делали остановки на пути.

Слушал не перебивая. Стала всматриваться не узнавая. Делал перерывы уставая. Отказавшись, он упустит эту последнюю возможность. Обомлев, стояла она неподвижно в дверях. Не дозвонившись, зашел ко мне на дом. Возмутившись, он отказался отвечать. Утомившись, они делали остановки на пути.

Чаще всего переходят в наречия деепричастия несовершенного вида, так как они обычно в предложении являются обстоятельствами образа действия, тогда как деепричастиям совершенного вида присущи другие оттенки значения (времени, причины, условия, уступки). Одиночные деепричастия совершенного вида, как правило, обособляются.

Переход других частей речи в наречия и наречий в существительные

1. В данных примерах определите, к какой части речи относятся выделенные слова.

Верить в правду – быть вправду счастливым, отдать сапоги в растяжку – говорить врастяжку, по твоему совету – быть по-твоему, консервировать по старому рецепту – консервировать по-старому.

2. Сделайте вывод, какие части речи могут переходить в наречия.

(Имена существительные с предлогами и без предлогов, имена прилагательные, местоимения, деепричастия.)

3. Вправе ли мы говорить, что выделенные слова представляют собой омонимичные формы? Если да, то какими критериями нужно руководствоваться для их разграничения? Подумайте и ответьте на следующие вопросы:

1) При образовании наречий от других частей речи остается ли неизменным значение слова? Какая закономерность при этом прослеживается?

2) Понаблюдайте, не происходят ли фонетические изменения (изменение ударения).

3) Попробуйте между предлогом и именной частью речи вставить прилагательное. Допускают ли такое наречия с приставкой и наречия, в которых предлог не превратился в приставку и пишется раздельно?

4) Произведите замену существительного, прилагательного, местоимения, наречия другой частью речи. Сделайте вывод о том, замена какими частями речи возможна.

5) Проанализируйте синтаксические связи данного слова с другими словами в словосочетании и предложении, поставьте вопросы. Может ли быть при существительном пояснительное слово? А при наречии?

6) В функции какой части речи употреблены выделенные наречия в следующих предложениях? Какими членами предложения они являются?

Валя получила на последнем экзамене «отлично». «Удовлетворительно» стало преобладать у Василия по химии из-за недостаточного прилежания. Подумай о завтра.

1) При переходе существительных, прилагательных, местоимений в наречия их значение становится более обобщенным: брод в реке – перейти вброд, воткнуть в плотную бумагу – подойти вплотную, прикрепить к низу платья – согнуться книзу, по зимнему лесу – одеваться по-зимнему, консервировать по старому рецепту – консервировать по-старому.

2) Переход существительных, прилагательных, местоимений в наречия может сопровождаться фонетическими изменениями (изменения ударения): войти в чистую комнату – проиграться вчистую, надеть на голову – разбить наголову, по своему следу – поступить по-своему.

3) Между предлогом и именной частью речи можно вставить прилагательное. Наречие, имеющее приставку, этого не допускает. Например: войти в (просторную) чистую комнату – проиграться вчистую, отдать сапоги в (повторную) растяжку – говорить врастяжку.

Невозможно это сделать и с теми наречиями, в которых предлог не превратился в приставку и пишется раздельно. Например: до отвала, до смерти, до упаду, с ходу, без просыпу, в придачу, но: на (полном) скаку.

4) Существительное, прилагательное, местоимение, как правило, можно заменить другим словом той же части речи, наречие же – наречием. Например: по своему следу – по этому следу, поступить по-своему – поступить обдуманно.

5) В словосочетаниях, где в качестве зависимого компонента выступает существительное с предлогом, связь управление. Прилагательное и местоимение согласуются с существительным. Наречие не имеет при себе согласуемых и управляемых слов и само не согласуется и не управляется.

В темную (какую?) комнату – играть (как?) втемную; жаловаться (на что?) на зло и несправедливость – сделать (зачем?) назло.

При существительном может быть пояснительное слово, при наречии нет: хранить в тайне от сестры – действовать втайне, уходит в глубь леса – погрузиться вглубь.

6) Выделенные наречия употреблены в функции существительных. Слова удовлетворительно, отлично имеют значение оценки. Валя получила на последнем экзамене «отлично». «Удовлетворительно» стало преобладать у Василия по химии из-за недостаточного прилежания. Подумай о завтра.

Переход других частей речи во вводные слова

Найдите вводные слова и определите, какой частью речи они являются.

1) Они ехали по переулкам, и, видимо, дорога была хорошо известна водителю. () 2) Тебе, Евгений, я, разумеется, предоставлю мой кабинет. () 3) Я не раз с вами спорил об этом, Сергей Васильевич, и, кажется, ни мне вас, ни вам меня не убедить. () 4) Врач закончил прием, но, конечно, тяжелого больного посмотрит. 5) За все время, пока он живет в Дялиже, любовь к Котику была его единственной радостью и, вероятно, последней. () 6) Вам до меня, конечно, нет никакого дела. () 7) Вы, верно, переведены сюда из России. () 8) Квартира, правда, небольшая, но удобная. 9) Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск. () 10. Ребенок, испугавшийся, по-видимому, лошади, подбежал к матери. 11) Дела у него, видно, не ладятся. 12) Это был разговор, бесспорно выходящий за рамки обыкновенной беседы.

1) Краткое причастие. 2) Глагол. 3) Глагол. 4) Наречие. 5) Краткое прилагательное. 6) Наречие. 7) Наречие. 8) Существительное. 9) Краткое прилагательное. 10) Наречие. 11) Краткое прилагательное. 12) Наречие.

Вывод. Во вводные слова переходят различные части речи: имена существительные, краткие имена прилагательные, краткие причастия, наречия, глаголы.

В зависимости от контекста одни и те же слова выступают то в роли вводных слов, то в качестве членов предложения: Нет, друзья, во сто раз бывает хуже, это точно знаю я. () – Потугин, точно, и любил, и умел говорить. () Составьте по два предложения так, чтобы данные слова в одном из них были вводными, в другом – членами предложения: факт, возможно, действительно, видимо, по-видимому.

Переход других частей речи в предлоги, союзы, частицы

Из данных примеров выпишите примеры с производными предлогами. Ответ обоснуйте.

Двигаться впереди колонны. Ехать впереди. Находиться внутри троллейбуса. Расположиться внутри. Остановиться вблизи памятника. Находиться вблизи. Иду на встречу с писателем. Спешить навстречу опасности. Разрешается поворот при отсутствии движения навстречу. При обгоне посмотреть вокруг. Обойти вокруг памятника. Накинуть поверх пальто. Брось поверх. Ошибаться вследствие незнания. В следствие по делу включены новые факты. Отвечайте на вопрос, не смотря в учебник. Несмотря на дождь, поход состоится. Благодаря за поддержку. Благодаря инициативе председателя.

Сравните следующие примеры. Что происходит при введении определения?

Находиться на пути к успеху – на верном пути к успеху. (В первом примере на пути предлог, во втором – имя существительное, при введении определения имя существительное восстанавливает все свои предметные свойства.)

Существует прием, помогающий разграничивать самостоятельные части речи и образованные от них предлоги: предлоги заменяются предлогами, союзы – союзами, частицы – частицами, существительное – существительным, прилагательное – прилагательным, деепричастие – деепричастием. Приведите примеры.

Поговорить насчет (предл.) поездки. – Поговорить о (предл.) поездке.
Отвечайте, не смотря (деепр.) в учебник. – Отвечайте, не глядя (деепр.) в учебник.

Составьте три предложения так, чтобы слово относительно в первом было прилагательным, во втором – наречием, в третьем – предлогом. Изменился ли при этом состав слова?

Класс союзов и частиц, как и предлогов, пополняется за счет перехода других частей речи. При этом самостоятельные части речи утрачивают присущие им признаки и приобретают признаки, характерные для союзов и частиц. Изменяется и синтаксическая функция исходных слов: они перестают быть членами предложения. Вы убедитесь в этом, выполнив следующие задания.

2) Подумайте, на какой стадии произошли существенные изменения в семантике слова. (На последней. Только в союзе точно появилось сравнительное значение, в союзе раз – условное значение.)

3) Составьте предложения, в которых бы слова правда, благо, лишь, едва выступали в разных частях речи, в том числе и в роли союза. Например: Общее благо (сущ.) – наша цель. Он трудится на благо (предл. = в интересах) окружающих. Гуляет, благо (причинный союз = благодаря тому что) погода хорошая. Бери, благо (условный союз = если, раз) дают.

Часть речи, от которой образован производный предлог

Вблизи, вдоль, внутри, мимо, напротив, впереди, около, позади

В течение, путем, наподобие, в виде, вроде, вследствие, в продолжение, в силу, посредством, по отношению к, в области

Касательно, согласно, независимо от, подобно, относительно, соответственно, соразмерно

Благодаря, включая, исключая, спустя, несмотря на, не считая, невзирая на

Переход других частей речи в междометия

Даны предложения: «Батюшки! – изумился тонкий. – Миша! Друг детства!» и Батюшки вошли в храм. В каком из предложений слово батюшки имеет лексическое значение, а в каком потеряло лексическое значение и просто выражает чувства и эмоции? (В первом предложении слово батюшки утратило лексическое значение и служит для выражения чувств и эмоций, следовательно, является междометием. Произошел переход существительного в междометие. Во втором предложении слово батюшки является существительным.)

Произведите сравнительный анализ следующих примеров и сделайте выводы о частеречной принадлежности выделенных слов.

Горько (сл. сост.) в этом сознаться. Во рту горько (сл. сост.). – «Горько! Горько!» (межд.) – кричали молодым. (Междометие горько – возглас гостей на свадьбе, призывающий молодых поцеловаться.) Дорога идет прямо (нареч.). Попасть прямо (нареч.) в цель. – Он просто герой! – Прямо (межд.)! (Междометие прямо выражает противодействие, возражение.) Извините (глагол) за ошибку. – Гулять под дождем? Нет уж, извините (межд.)! (Междометие извините выражает протест, несогласие.) Подумаешь (глагол) хорошенько, и пример у тебя получится. – Отец рассердится. – Подумаешь (межд.)! (Междометие подумаешь выражает иронию, пренебрежение, насмешку.)

О чем свидетельствуют следующие примеры? Какую синтаксическую роль выполняют выделенные слова?

Далече грянуло «ура». () Марш домой! Ребята, теплынь-то какая, айда купаться! Громкое «цыц» повисло в воздухе. (В данных примерах междометия употреблены в роли имени существительного и глагола. Междометия утратили свою семантику, сочетаются с другими словами и выполняют функцию члена предложения.)

Явление переходности в синтаксисе современного русского языка

Явление переходности наблюдается на всех уровнях языковой системы, в том числе и на синтаксическом. Переходность представляет собой процесс преобразования (перехода) одних речевых явлений в другие, а также результат перехода, взаимодействия между речевыми явлениями (например, возникновение трансформ другого грамматического класса или синкретичных единиц).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *