Что такое дифтонг в испанском языке

Урок 2. Дифтонги, трифтонги, зияния в испанском языке

Что такое дифтонг в испанском языке. Смотреть фото Что такое дифтонг в испанском языке. Смотреть картинку Что такое дифтонг в испанском языке. Картинка про Что такое дифтонг в испанском языке. Фото Что такое дифтонг в испанском языкеАвтор: Оксана Киян
Лингвист, иностранных языков.

Чтобы не путаться в прочтении слов, углубимся немножко в фонетику испанского языка.
Сегодня мы поговорим о комбинациях гласных звуков.
Из прошлого урока вы помните, что в испанском языке всего 5 гласных: a, o, u, e, i.
Их можно разделить на две группы:

В том случае, если в слове идут подряд две сильные гласные, обе они произносятся очень четко. Например:teatro [тэáтро], poeta [поэ́та].

Дифтонги

Если в одном слоге встречаются сильный и слабый гласные, то они образуют так называемый дифтонг, пару гласных, которые читаются, как один слог.

В испанском языке 14 дифтонгов. Они подразделяются на нисходящие и восходящие.

Нисходящий дифтонг – это сочетание сильного гласного со слабым.

Прослушайте дифтонги и трифтонги:

ПримерПроизношение
aiJaimeхáймэ
auMauricioмаури́сио
eiLeilaлэ́йла
euEuropaэурóпа
oiboicotбойкóт
ouestadounidenseэстадоунидэ́нсэ

Последнее слово переводится как “американец, житель США”, или соответствующее ему прилагательное “американский”.

Восходящий дифтонг – это сочетание слабого гласного с сильным. Примеры таких дифтонгов: ia, ie, io; ua, ue, ui, uo

ПримерПроизношение
iaNataliaнатáлиа
IeDiegoдиэ́го
ioMarioмáрио
uaEduardoэдуáрдо
ueManuelмануэ́ль
uoindividuoиндиви́дуо

Также встречаются дифтонги, в которых сочетаются две слабые гласные:

ПримерПеревод
iutriunfoтриу́нфо
uiconstruirконструи́р

Слово triunfo означает “триумф”, слово construir – “строить”.
Все остальные слова, я надеюсь, понятны без перевода.

В словах с дифтонгами действуют те же правила чтения, которые мы с вами рассматривали в прошлом уроке – если слово оканчивается на N, S или гласный, то ударение падает на предпоследний слог, а если на любой другой согласный – то на последний.

Но как быть, если ударение падает на слог с дифтонгом? Все просто. Если у нас с вами сочетание сильного и слабого гласного, то ударение падает на сильный гласный. Например: Eduardo.
Если же в слове встречаются два слабых гласных, то ударение падает на вторую по счету гласную. Например: triunfo.

Трифтонги

Ну а если в слове появляется комбинация из трех идущих подряд гласных, то это уже трифтонг.

В этом случае первая и третья гласные всегда слабые, а вторая, средняя – всегда сильная.

В испанском языке 7 трифтонгов:

ПримерПроизношениеПеревод
iaicopiáisкопиáископируете
iaumiauмиáумяу
ieicopiéisкопиэ́исскопируете
ioiradioisótopoрадиоисóтопорадиоизотоп
uaiParaguayпарагуáйПарагвай
ueibuey

Город на Кубе

uauguau-guauгуáу-гуáугав-гав

Что касается странного кубинского города Camagüey, а, в частности, сочетания üey, то всегда, когда вы видите две точки над буквой u, это буква произносится как чистый звук у.

Зияния

Если две гласных, идущих рядом, не образуют один слог, а принадлежат к разным слогам, то это явление называется по-испански hiato, а по-русски зияние.

В испанском языке зияния образуют сочетания сильных гласных a, e, o. И всегда разрыв слогов сопровождается графическим знаком ударения.

Например: Raúl, aéreo – воздушный.

На мой взгляд, лучше думать об этих словах, как о словах-исключениях. И быть внимательными к форме слова, к тому, как оно пишется в словаре.

Примечания

Напоследок – пара примечаний к теме:

Нужно ли знать все это? – спросите вы. Безусловно. Чем быстрее вы научитесь читать на иностранном языке, тем легче у вас будет идти процесс обучения.

Ну, а в следующем уроке, чтобы вы не заскучали от такого объема скучной фонетики, перейдем к более практическим вещам. Рассмотрим самые первые фразы, которые только можно представить в диалогах. Для этого вам понадобятся все ваши познания в прочтении испанских слов.

Источник

Урок 4. Дифтонги и трифтонги. Ударение в слове.

Итак, мы с вами разобрали испанские буквы. Осталось изучить некоторые звуки.

Мы говорили, что в испанском языке 5 гласных букв, которые передают 5 звуков: a, o, e, i, u. Но эти буквы образуют ещё некоторые сочетания между собой. Эти сочетания называются дифтонгами и трифтонгами.

Дифтонги

Diptongos

Дифтонг – это сочетание двух гласных звуков, сильного и слабого или двух слабых.

Сильные гласные звуки – a, o, e.

Слабые гласные звуки – u, i.

В образовании дифтонгов также участвует полугласный “y”, который является в этом случае слабым гласным.

Дифтонг произносится как один звук и образует один слог.

Дифтонги бываю нисходящими (от сильного звука к слабому) и восходящими (от слабого к сильному или сочетание двух слабых звуков). При произнесении дифтонгов слабый звук читается бегло, а сильный акцентируется.

Образуем нисходящие и восходящие дифтонги с тремя сильными звуками:

aeo
ai iaei ieoi io
au uaeu ueou uo
ay yaey yeoy yo

Теперь образуем дифтонги из слабых гласных:

В сочетаниях “ui” и “iu” акцент падает на второй гласный, т.е. первый звук читается бегло: Luis, ciudad.

В сочетаниях “uy” и “yu”, акцентируется “u”: muy, desayuno.

Произнесение “ia, ya”, “ie, ye”, “io, yo”, “iu, yu” похоже на произнесение русских букв «я», «е», «ё», «ю» но, в отличие от русского, они не смягчают впереди идущую согласную букву: piano, tierno, dio, ciudad.

Произнесение “ua”, “ue”, “uo”, “ui” похоже на произнесение английских [wa], [we], [wo], [wi]: guapa, puerta, mutuo, cuidado.

Если в сочетании сильного и слабого гласного ударение падает на слабый (“i” или “u”),то над ударным гласным ставится графический знак на письме; в этом случае дифтонг распадается на два слога: país, Lucía.

ai – laico, aire, El Cairo, caigo, baile, Jaime, gaita, traigo, caimán, paisaje, traidor, aislar, bonsái.

au – aula, jaula, Paula, pausa, causa, naufragio, restaurante, taurino, Laura, aurora, auto, autor.

ay – hay, Mayte, caray, spray, samuray, gay, fray, ay.

ia – piano, fiambre, diario, anciano, radiante, comedia, hacia, cardiaco, caricia, estudia, victoria.

ua – cuaderno, cuarenta, cuadro, cualidad, cuadrado, agua, acuario, cuatro, suave, guardar.

ya – yate, playa, payaso, joya, Goya, vaya, raya, yacer, yacimiento, maya, apoyar.

oi – boina, heroico, oiga, androide, coincidir, sois, troika, boicot, estoico, asteroide.

oy – hoy, doy, voy, soy, estoy, convoy.

io – canción, rio, periódico, periodista, armario, diario, lacio, miope, prodigio, anterior, vio.

uo – mutuo, ambiguo, antiguo, cuota, individuo, residuo, acuoso, monstruo, fatuo, ingenuo.

yo – yogur, construyo, yoga, yodo, yogar, incluyo, coyote, destruyo, creyó, cayó, huyó.

ei – peine, veinte, seis, Beirut, béisbol, reina, treinta, aceite, pleito, veis, peineta, alféizar.

eu – europeo, Eulalia, euskera, eufemismo, Eugenio, euro, reuma, eucalipto, feudo, euforia.

ey – rey, ley, jersey, virrey, hockey.

ie – despierto, pierdo, tierno, piedad, comienzo, bien, pie, siempre, fiel, viernes, miércoles.

ue – puerta, abuela, escuela, cuenta, mueca, bueno, nuestro, fuerte, suerte, muerte, duerme.

ye – yerno, yegua, yema, yeso, yerba, Cayetano, playeras, oye, creyeron, ayer, apoyé, inyectar.

ui – Luis, cuidado, buitre, ruido, juicio, ruina, jesuita, constituido, ruin, ruiseñor, acuífero.

iu – ciudad, diurno, Miura, triunfo, ciudadano, viudo, diurético, diurno, triunfal.

yu – cónyuge, yunque, yunga, ayuda, desayuno, yugo, subyugar, yudo, hoyuelo.

Ударение в слове

Acento

1. Если слово оканчивается на гласную, дифтонг, или согласные “n”, “s”, ударение падает на предпоследний слог:

camarero, armario, toman, escribes.

2. Если слово оканчивается на согласную, кроме “n”, “s”, а также на “y”, ударение падает на последний слог:

abedul, cantar, pared, estoy.

Примечание 1: Если ударение в слове падает не по правилам, то оно обозначается на письме графическим знаком ударения:

árbol, corazón, café, Perú, periódico, música, canción.

Примечание 2: Иногда графический знак ударения ставится для различения двух слов, имеющих одинаковое написание и звучание, но разное значение:

si— если— да
mas— но (устаревшее)más— ещё, больше
solo— одинsólo— только
tu— твой/твоя— ты
te— тебе/тебя— чай

Примечание 3: При образовании некоторых форм слов, увеличивается количество слогов, и возникает необходимость постановки графического знака ударения:

da— дай
dame— дай мне
dámelo— дай мне это

Примечание 4: В некоторых словах, при образовании множественного числа, ударение смешается на другой слог:

régimen— regímenes
carácter— caracteres

Трифтонги

Triptongos

Упражнение № 21. Cambiáis, estudiáis, enviáis, continuáis, cambiéis, estudiéis, enviéis, continuéis, Paraguay, Uruguay, actuáis, Camagüey, buey, actuéis.

Добавить комментарий Отменить ответ

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

Источник

Ударения, дифтонги и трифтонги

Автор: Anastasia Borzenkova · Опубликовано 05.03.2014 · Обновлено 15.08.2019

Думаю, что правильно поставить произношение и научиться на интуитивном уровне быстро и правильно читать и просматривать материалы — одна из первоочередных задач для изучающих иностранный язык. И у изучающих испанский здесь есть явное преимущество — фонетика языка позволяет при знании основ не заглядывать в словарь постоянно, мучаясь сомнениями, как читается то или другое слово, все более чем однозначно. И сегодня хотелось бы проехаться по тому, как в испанском языке ставятся ударения, в т.ч. графические, и что такое дифтонги и с чем их едят.

Сначала давайте повторим известные всем три пункта правила ударения в испанском языке:

Дифтонги

В испанском языке есть, как нам известно, 5 гласных: a, o, e, u, i. И придется познакомиться с ними поближе, чтобы понять, как быть с дифтонгами. Следует запомнить, что сильными (перетягивающими на себя одеяло) являются a, o, e; слабыми — u, i. Их легко запомнить, потому что это деление основано в частности и на том, как произносятся эти гласные: сравните, насколько широко вы открываете рот при произнесении «сильных», и наоборот — как вы почти не открываете его — при произнесении «слабых» (не поленитесь и проверьте, произнеся каждую гласную вслух, для большей наглядности можно сделать это перед зеркалом).

Дифтонгом называется такая пара гласных, которые читаются как один слог. Они бывают двух типов: восходящие, являющиеся сочетанием слабой гласной и сильной (порядок важен) либо сочетанием двух слабых; нисходящие — сильная гласная + слабая гласная. Давайте переберем возможные вариации дифтонгов, которые вы можете встретить в испанском языке.

Внимание! Сочетания сильная + сильная никогда не являются дифтонгами, обе они читаются четко отдельно и образуются разные слоги.

Если вдруг ударение приходит на слог с дифтонгом, то выбор падает на сильную гласную, если она есть в дифтонге, или на вторую по счету, если это сочетание слабая+слабая. Давайте на примере написанных выше слов проанализируем, как и почему падает ударение на тот или иной слог и гласную.

Aire. Во-первых, отметим просто для себя, что данное слово состоит из двух слогов: ai-re. Оно заканчивается на гласную, значит по правилу (1), мы ищем предпоследний слог. Предпоследний слог — наш дифтонг, сочетание сильной гласной и слабой, а значит следует выбрать сильную, получаем — aire.

Peinar. Pei-nar. Слово заканчивается на согласную r, по правилу (2) ударение падает на последний слог. Получаем: peinar. Таким образом, как вы видите, даже если в слове есть дифтонг, не обязательно ударение попадет на него.

Edificio. E-di-fi-cio. Слово заканчивается на гласную (на дифтонг). Значит, по правилу (1) будем искать предпоследний слог, которым является «fi». Получаем: edificio. Этот пример наглядно показывает, что важно понимать наличие в слове дифтонгов и правильно посчитать, где и какой слог находится.

И конечно же, есть исключения. Например, делаете вы аудирование, услышали слово с конкретным ударением: Ayudaria и хотите его теперь правильно записать. Давайте проанализируем: заканчивается на гласную, причем дифтонг, по правилу (1) ударение должно было упасть на предпоследний слог, но оно, как вы услышали, упало 1) на последний слог и к тому же 2) на слабую гласную! Да, и так бывает. Ставим графическое ударение и дифтонг повержен: ayudaría. Ведь теперь это сочетание двух сильных, так как i стоит под ударением.

Другие примеры, когда дифтонг перестает быть дифтонгом из-за наличия графического ударения: río (два слога — rí-o), veía (ve-í-a), oír (o-ír), sonríe (son-rí-e)

Не думайте, что каждый раз вы должны так просчитывать, скорее этот навык появится сам собой и закрепится на автоматическом уровне. Однако о дифтонгах надо знать и в случае сильных сомнений или, например, при аудировании уметь проверить себя.

Источник

Урок 4. Правило ударения

Дифтонги и трифтонги

Что такое дифтонг в испанском языке. Смотреть фото Что такое дифтонг в испанском языке. Смотреть картинку Что такое дифтонг в испанском языке. Картинка про Что такое дифтонг в испанском языке. Фото Что такое дифтонг в испанском языке

Что такое дифтонг в испанском языке. Смотреть фото Что такое дифтонг в испанском языке. Смотреть картинку Что такое дифтонг в испанском языке. Картинка про Что такое дифтонг в испанском языке. Фото Что такое дифтонг в испанском языке

1. Если слово оканчивается на любую гласную, либо на согласные n и s – ставим ударение на предпоследний слог, но не пишем его.

2. Если слово оканчивается на любую согласную, кроме n и s – ставим ударение на последний слог, но не пишем его.

3. Если нарушается любой из первых двух пунктов – ударение пишется.

Теперь эти три пункта правила ударения нужно дополнить.

Вот примеры дифтонгов и трифтонгов:

Если мы знаем, на какой слог должно падать ударение, но этот слог состоит из двух или трех гласных, на какую именно из них оно должно ставиться?

В испанском все гласные делятся на сильные:

a, e, o

Вот примеры дифтонгов, состоящих из двух слабых гласных:

Если Вы видите сочетание двух слабых гласных, первая из них редуцируется, то есть читается ослаблено.

Вот примеры дифтонгов, состоящих из сильной и слабой гласных:

Правила дифтонгов:

3. Исключения. Бывают случаи, когда ударение при произношении ставится на слабую гласную в дифтонге, тогда его нужно писать:

o ír

m í o

he l e ído

Бывает и так, что рядом стоят две сильных гласных. Две сильных гласных рядом не являются дифтонгом, а разбиваются на два разных слога:

Здесь действует первый пункт правила ударения. Слово оканчивается на гласную, ударение при произношении нужно ставить на предпоследний слог.

Источник

Произношение

Фонетический строй испанского языка во многом отличается от фонетического строя русского языка.

В испанском языке полностью отсутствует редукция (то есть сокращение и изменение безударного гласного) свойственная фонетическому строю русского языка. Все гласные звуки, а их пять, произносятся очень четко. Особенно это касается гласного о. Все слова с этим звуком произносятся так, как произносится [о] в ударном слоге русских слов огород, хорошо.

Гласный е произносится как [э]: secreto [сэкр э то], momento [мом э нто], sistema [сист э ма], documento [докум э нто], poeta [по э та], efecto [эф э кто].

Дифтонги

aibaile[б а йле]
aucausa[к а уса]
oiboina[б о йна]
eireino[р э йно]
eudeuda[д э уда]
iapianista[пьян и ста]
ioestadio[эст а дьо]
iuciudad[сьуд а т]
uaagua[ а гуа]
uoantiguo[ант и гуо]
ueabuela[абу э лa]
uijuicio[ху и сьо]

Если в сочетании слабой гласной i с сильными гласными над i стоит ударение, это значит, что дифтонг не образуется: María [Мар и а], simpatía [симпат и а], ironía [ирон и а], policía [полис и а].

Сочетание трех гласных называется трифтонгами. Чаще всего они встречаются при спряжении глаголов.

Трифтонги

iaiestudiáis[эстуди a йс]
ieicambiéis[камби э йс]
uaicontinuáis[контину а йс]
ueicontinuéis[контину э йс]

Полугласный y произносится как [й], однако более напряженно, чем в сочетании [й] с гласной [йа], [йо] в русском языке: yate [й а тэ], mayo [м а йо], soy [сой], estoy [эстой], voy [бой]. Как соединительный и противительный союз в значении и, а чаще произносится как [и]: el film y la ópera [эль фильм и ла о пера], la prosa y la poesía [ла пр о са и ла поэс и а].

Согласные f, m, n, p, s, t передают звуки, похожие на аналогичные звуки в русском языке, но в испанском языке они произносятся с более напряженной артикуляцией и не смягчаются перед гласными e, i: Felipe [фэл и пэ], foto [ф о то], mamá [мам а ], nulo [н у ло], poema [по э ма], clase [кл а сэ], tipo [т и по], mesa [м э са].

Согласный h не произносится и не читается никогда. Это так называемый немой звук: humor [ум о р], hotel [от э ль], hay [ай], hospital [оспит а ль], Holanda [ол а нда], humorista [умор и ста].

В сочетании сh передает звук [ч]. Он смягчается перед гласной е, и это сочетание читается как [че]: machete [мач е тэ], noche [н о че], poncho [п о нчо], chocolate [чокол а тэ], ancho [ а нчо], fachada [фач а да].

Согласный с перед гласными е, i произносится как [с]: cine [с и нэ], cifra [с и фра], ciclón [сикл о н], cerámica [сэр а мика], circo [с и рко].

Сочетание qu встречается только перед гласными е, i и произносится как [ке], [ки]; u не произносится никогда. Перед гласной е происходит смягчение: ataque [ат а ке], conquista [конк и ста], monarquista [монарк и ста], arquitecto [аркит э кто], etiqueta [этик е та].

Согласный k произносится как [к]. Встречается только в словах иностранного происхождения: kilo [к и ло], Kremlin [кр э млин], Tokio [т о кьо].

Согласный j произносится как русское [х]: jefe [хэфэ], pijama [пих а ма], Don Quijote [дон ких о тэ], reportaje [рэпорт а хэ], justicia [хуст и сия].

Согласный g перед гласными е, i произносится как [х]: agente [ах э нтэ], gigante [хиг а нтэ], ecología [эколох и а], Argentina [архэнт и на], régimen [р э химэн].

В сочетании gui, gue [u] не произносится, является как бы перегородкой, т.е. слог gui произносится как [ги]: guitarra [гит а ра], burgués [бург э с], guerra [г э рра], Che Guevara [че гев а ра], siguiente [сигь е нтэ].

Согласный l смягчается в конце слова и в середине перед согласными; перед гласными [u], [e] l тоже немного смягчается: fatal [фат а ль], útil [ у тиль], alcázar [альк а сар], lectura [лект у ра], letal [лет а ль].

Согласный d произносится как русское [д]: indio [ и ндьо], donde [д о ндэ], padre [п а дрэ], soldado [солд а до], toreador [тореад о р]. В конце слова оглушается и становится похожим на русский звук [т]: salud [сал у т], usted [уст э т], dificultad [дификульт а т], nacionalidad [насионалид а т], comodidad [комодид а т]. В потоке речи может совсем исчезать.

Согласные b и v в начале слова и после согласных m и n сходны с русским [б], но более напряженные: besar [бэс а р], vaso [б а со], enviar [эмбь я р], símbolo [с и мболо], Brasil [брас и ль], Valencia [бал е нсия], Bolívar [бол и вар].

Во всех остальных позициях оба звука сходны с русским [в], хотя это не совсем корректное сравнение: в испанском языке эти звуки межзубные: novela [нов э ла], universidad [унивэрсид а т], aviador [авияд о р], mueble [му э вле], estabilidad [эставилид а т].

Сочетание ll передает русский звук [ль]; часто оно звучит как русский звук [й]: calle [к а лье] / [к а йе], pollo [п о льо] / [п о йо], llegar [льег а р] / [йег а р], Sevilla [сэв и лья] / [сэв и йя], Castilla [каст и лья] / [каст и йя].

Согласный r произносится как русское [р]: frase [фр а сэ], fruta [фр у та], frente [фр э нтэ], metro [м е тро], autor [аут о р].

В начале слова произносится как раскатистое [рр]: ruso [ррусо], rival [ррив а ль], río [рр и о], reír [ррэ и р], rutina [ррут и на].

Сочетание согласных rr встречается только в середине слова и произносится как [рр]: perro [п э рро], terror [тэрр о р], carro [к а рро], error [эрр о р], burro [б у рро].

Согласный x произносится как [кс]: examen [экс а мэн], exуtico [экс о тико], experto [эксп э рто], texto [т э ксто], experimento [экспэрим э нто]. Исключение: México [м э хико].

Согласный w встречается только в словах иностранного происхождения и произносится как [в]: wat [ват], wiski [в и ски].

Согласный z произносится как русское [с]: paz [пас], azteca [аст э ка], feliz [фэл и с], actriz [актр и с], razón [ррас о н].

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *